my fork of the bluesky client

Update Italian translations (#6717)

authored by Michele Locati and committed by GitHub 95e1b217 b9db950d

Changed files
+72 -72
src
locale
locales
+72 -72
src/locale/locales/it/messages.po
··· 1 - # 2 # Translators: 3 - # Alessio Restifo, 2024 4 # Michele Locati <michele@locati.it>, 2024 5 - # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Italian localization\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2024-11-23 12:26+0000\n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:03+0000\n" 12 "Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>, 2024\n" 13 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mlocati/teams/201833/it/)\n" 14 "Language: it\n" ··· 73 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 74 msgstr "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# like)}}" 75 76 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447 77 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 78 msgstr "{0, plural, one {like} other {like}}" 79 ··· 86 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 87 msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}" 88 89 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431 90 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 91 msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}" 92 ··· 94 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 95 msgstr "{0, plural, one {Rispondi (# risposta)} other {Rispondi (# risposte)}}" 96 97 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413 98 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 99 msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 100 ··· 425 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 426 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 427 msgid "Account Muted" 428 - msgstr "Account Silenziato" 429 430 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 431 msgid "Account Muted by List" 432 - msgstr "Account silenziato dalla Lista" 433 434 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 435 msgid "Account options" ··· 614 msgid "Allow new messages from" 615 msgstr "Consenti nuovi messaggi da" 616 617 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363 618 msgid "Allow replies from:" 619 msgstr "Consenti risposte da:" 620 ··· 837 msgid "Apply default recommended feeds" 838 msgstr "Applica i feed raccomandati predefiniti" 839 840 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835 841 msgid "Archived from {0}" 842 msgstr "Archiviato da {0}" 843 844 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804 845 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843 846 msgid "Archived post" 847 msgstr "Post archiviato" 848 ··· 1038 msgid "Bluesky" 1039 msgstr "Bluesky" 1040 1041 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860 1042 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1043 msgstr "Bluesky non può confermare l'autenticità della data dichiarata." 1044 ··· 1356 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1357 msgstr "Clicca qui per aprire il menu per {tag}" 1358 1359 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307 1360 msgid "Click to disable quote posts of this post." 1361 msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post." 1362 1363 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308 1364 msgid "Click to enable quote posts of this post." 1365 msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post." 1366 ··· 1389 msgid "Close" 1390 msgstr "Chiudi" 1391 1392 - #: src/components/Dialog/index.web.tsx:108 1393 - #: src/components/Dialog/index.web.tsx:250 1394 msgid "Close active dialog" 1395 msgstr "Chiudi la finestra attiva" 1396 ··· 1662 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 1663 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 1664 msgid "Copy code" 1665 - msgstr "Copia il codice" 1666 1667 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 1668 msgid "Copy DID" ··· 1682 1683 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 1684 msgid "Copy link to list" 1685 - msgstr "Copia il link alla lista" 1686 1687 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 1688 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 1689 msgid "Copy link to post" 1690 - msgstr "Copia il link al post" 1691 1692 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1693 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1694 msgid "Copy message text" 1695 - msgstr "Copia il testo del messaggio" 1696 1697 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 1698 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 1699 msgid "Copy post text" 1700 - msgstr "Copia il testo del post" 1701 1702 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 1703 msgid "Copy QR code" ··· 1800 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1801 msgstr "I feed personalizzati creati dalla comunità ti offrono nuove esperienze e ti aiutano a trovare contenuti interessanti." 1802 1803 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292 1804 msgid "Customize who can interact with this post." 1805 msgstr "Personalizza chi può interagire con questo post." 1806 ··· 2129 msgid "Download CAR file" 2130 msgstr "Scarica il file CAR" 2131 2132 - #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342 2133 msgid "Drop to add images" 2134 msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini" 2135 ··· 2465 msgid "Error:" 2466 msgstr "Errore:" 2467 2468 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368 2469 msgid "Everybody" 2470 msgstr "Tutti" 2471 ··· 2787 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 2788 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 2789 msgid "Follow Account" 2790 - msgstr "Segui l'Account" 2791 2792 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 2793 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 ··· 2824 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2825 msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}" 2826 2827 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407 2828 msgid "Followed users" 2829 msgstr "Utenti seguiti" 2830 ··· 3334 msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3335 msgstr "Nome utente non valido. Provarne un altro." 3336 3337 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277 3338 msgid "Invalid or unsupported post record" 3339 msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato" 3340 ··· 3519 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3520 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 3521 msgid "Leave conversation" 3522 - msgstr "Abbandona la conversazione" 3523 3524 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 3525 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 3581 msgid "Likes" 3582 msgstr "Mi piace" 3583 3584 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 3585 msgid "Likes on this post" 3586 msgstr "Mi Piace in questo post" 3587 ··· 3755 msgid "mentioned users" 3756 msgstr "utenti menzionati" 3757 3758 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397 3759 msgid "Mentioned users" 3760 msgstr "Utenti menzionati" 3761 ··· 3865 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 3866 msgstr "Il moderatore ha scelto di mettere un avviso generale sul contenuto." 3867 3868 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633 3869 msgid "More" 3870 msgstr "Di più" 3871 ··· 3911 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 3912 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 3913 msgid "Mute Account" 3914 - msgstr "Silenzia l'account" 3915 3916 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 3917 msgid "Mute accounts" ··· 3919 3920 #: src/components/TagMenu/index.tsx:224 3921 msgid "Mute all {displayTag} posts" 3922 - msgstr "Silenzia tutti i post {displayTag}" 3923 3924 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 3925 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 3926 msgid "Mute conversation" 3927 - msgstr "Silenzia la conversazione" 3928 3929 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 3930 msgid "Mute in:" ··· 3932 3933 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 3934 msgid "Mute list" 3935 - msgstr "Silenziare la lista" 3936 3937 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 3938 msgid "Mute these accounts?" ··· 4258 msgid "No thanks" 4259 msgstr "No grazie" 4260 4261 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379 4262 msgid "Nobody" 4263 msgstr "Nessuno" 4264 ··· 4374 msgstr "OK" 4375 4376 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 4377 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865 4378 msgid "Okay" 4379 msgstr "Va bene" 4380 ··· 4585 msgid "Options:" 4586 msgstr "Opzioni:" 4587 4588 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392 4589 msgid "Or combine these options:" 4590 msgstr "Oppure combina queste opzioni:" 4591 ··· 4825 msgid "Post All" 4826 msgstr "Posta tutti" 4827 4828 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209 4829 msgid "Post by {0}" 4830 msgstr "Pubblicato da {0}" 4831 ··· 4851 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 4852 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 4853 msgid "Post Hidden by Muted Word" 4854 - msgstr "Post nascosto dalla Parola Silenziata" 4855 4856 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 4857 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 4858 msgid "Post Hidden by You" 4859 msgstr "Post nascosto da te" 4860 4861 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287 4862 msgid "Post interaction settings" 4863 msgstr "Impostazioni interazioni post" 4864 ··· 5032 msgid "Quote post was successfully detached" 5033 msgstr "Citazione post staccata con successo" 5034 5035 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317 5036 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 5037 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 5038 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 ··· 5040 msgid "Quote posts disabled" 5041 msgstr "Citazioni post disattivate" 5042 5043 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315 5044 msgid "Quote posts enabled" 5045 msgstr "Citazioni post attivate" 5046 5047 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299 5048 msgid "Quote settings" 5049 msgstr "Impostazioni citazioni" 5050 ··· 5053 msgid "Quotes" 5054 msgstr "Citazioni" 5055 5056 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243 5057 msgid "Quotes of this post" 5058 msgstr "Citazioni post" 5059 ··· 5184 5185 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 5186 msgid "Remove mute word from your list" 5187 - msgstr "Rimuovi la parola silenziata dalla tua lista" 5188 5189 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 5190 msgid "Remove profile" ··· 5275 msgid "Reply Hidden by You" 5276 msgstr "Risposta nascosta da me" 5277 5278 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 5279 msgid "Reply settings" 5280 msgstr "Impostazioni risposte" 5281 5282 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344 5283 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5284 msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread" 5285 ··· 5322 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5323 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 5324 msgid "Report Account" 5325 - msgstr "Segnala l'account" 5326 5327 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5328 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5329 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 5330 msgid "Report conversation" 5331 - msgstr "Segnala la conversazione" 5332 5333 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 5334 msgid "Report dialog" 5335 - msgstr "Segnala il dialogo" 5336 5337 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 5338 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 5339 msgid "Report feed" 5340 - msgstr "Segnala il feed" 5341 5342 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 5343 msgid "Report List" ··· 5345 5346 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 5347 msgid "Report message" 5348 - msgstr "Segnala il messaggio" 5349 5350 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 5351 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 5352 msgid "Report post" 5353 - msgstr "Segnala il post" 5354 5355 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 5356 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 ··· 5424 msgid "Reposted by you" 5425 msgstr "Ripubblicato da te" 5426 5427 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222 5428 msgid "Reposts of this post" 5429 msgstr "Ripubblicazioni di questo post" 5430 ··· 5530 msgstr "Ritorna alla pagina precedente" 5531 5532 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 5533 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442 5534 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448 5535 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5536 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5537 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 ··· 5705 5706 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 5707 msgid "Select account" 5708 - msgstr "Seleziona l'account" 5709 5710 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 5711 msgid "Select an avatar" ··· 5999 msgid "Show hidden replies" 6000 msgstr "Mostra risposte nascoste" 6001 6002 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806 6003 msgid "Show information about when this post was created" 6004 msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione di questo post." 6005 ··· 6012 msgid "Show list anyway" 6013 msgstr "Mostra comunque lista" 6014 6015 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593 6016 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 6017 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 6018 msgid "Show More" ··· 6608 msgid "There was an issue fetching your app passwords" 6609 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle password dell'app" 6610 6611 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155 6612 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154 6613 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 6614 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle tue liste. Tocca qui per riprovare." 6615 ··· 6790 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 6791 msgstr "Questo servizio di moderazione non è disponibile. Vedi giù per ulteriori dettagli. Se il problema persiste, contattaci." 6792 6793 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846 6794 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 6795 msgstr "Questo post dichiara di essere stato creato il <0>{0}</0>, ma è stato visto per la prima volta da Bluesky il <1>{1}</1>." 6796 6797 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152 6798 msgid "This post has been deleted." 6799 msgstr "Questo post è stato eliminato." 6800 ··· 6928 6929 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 6930 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 6931 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771 6932 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774 6933 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 6934 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 6935 msgid "Translate" ··· 7000 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 7001 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 7002 msgid "Unblock account" 7003 - msgstr "Sblocca l'account" 7004 7005 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 7006 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 ··· 7288 msgid "Users I follow" 7289 msgstr "Utenti che seguo" 7290 7291 - #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420 7292 msgid "Users in \"{0}\"" 7293 msgstr "Utenti in «{0}»" 7294 ··· 7797 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 7798 msgstr "Non hai ancora nessuna conversazione. Avviane una!" 7799 7800 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143 7801 msgid "You have no feeds." 7802 msgstr "Non hai feed." 7803 7804 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 7805 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139 7806 msgid "You have no lists." 7807 msgstr "Non hai liste." 7808
··· 1 + # 2 # Translators: 3 + # arestifop, 2024 4 # Michele Locati <michele@locati.it>, 2024 5 + # 6 msgid "" 7 msgstr "" 8 "Project-Id-Version: Italian localization\n" 9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 "POT-Creation-Date: 2024-11-23 12:26+0000\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-11-25 08:40+0000\n" 12 "Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>, 2024\n" 13 "Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mlocati/teams/201833/it/)\n" 14 "Language: it\n" ··· 73 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 74 msgstr "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# like)}}" 75 76 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442 77 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 78 msgstr "{0, plural, one {like} other {like}}" 79 ··· 86 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 87 msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}" 88 89 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426 90 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 91 msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}" 92 ··· 94 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 95 msgstr "{0, plural, one {Rispondi (# risposta)} other {Rispondi (# risposte)}}" 96 97 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408 98 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 99 msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 100 ··· 425 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 426 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96 427 msgid "Account Muted" 428 + msgstr "Account silenziato" 429 430 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87 431 msgid "Account Muted by List" 432 + msgstr "Account silenziato dalla lista" 433 434 #: src/screens/Settings/Settings.tsx:420 435 msgid "Account options" ··· 614 msgid "Allow new messages from" 615 msgstr "Consenti nuovi messaggi da" 616 617 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360 618 msgid "Allow replies from:" 619 msgstr "Consenti risposte da:" 620 ··· 837 msgid "Apply default recommended feeds" 838 msgstr "Applica i feed raccomandati predefiniti" 839 840 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825 841 msgid "Archived from {0}" 842 msgstr "Archiviato da {0}" 843 844 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794 845 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833 846 msgid "Archived post" 847 msgstr "Post archiviato" 848 ··· 1038 msgid "Bluesky" 1039 msgstr "Bluesky" 1040 1041 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850 1042 msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date." 1043 msgstr "Bluesky non può confermare l'autenticità della data dichiarata." 1044 ··· 1356 msgid "Click here to open tag menu for {tag}" 1357 msgstr "Clicca qui per aprire il menu per {tag}" 1358 1359 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 1360 msgid "Click to disable quote posts of this post." 1361 msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post." 1362 1363 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305 1364 msgid "Click to enable quote posts of this post." 1365 msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post." 1366 ··· 1389 msgid "Close" 1390 msgstr "Chiudi" 1391 1392 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:110 1393 + #: src/components/Dialog/index.web.tsx:261 1394 msgid "Close active dialog" 1395 msgstr "Chiudi la finestra attiva" 1396 ··· 1662 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:122 1663 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:141 1664 msgid "Copy code" 1665 + msgstr "Copia codice" 1666 1667 #: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471 1668 msgid "Copy DID" ··· 1682 1683 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:487 1684 msgid "Copy link to list" 1685 + msgstr "Copia link alla lista" 1686 1687 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434 1688 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443 1689 msgid "Copy link to post" 1690 + msgstr "Copia link al post" 1691 1692 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1693 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 1694 msgid "Copy message text" 1695 + msgstr "Copia testo del messaggio" 1696 1697 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412 1698 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414 1699 msgid "Copy post text" 1700 + msgstr "Copia testo del post" 1701 1702 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169 1703 msgid "Copy QR code" ··· 1800 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1801 msgstr "I feed personalizzati creati dalla comunità ti offrono nuove esperienze e ti aiutano a trovare contenuti interessanti." 1802 1803 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289 1804 msgid "Customize who can interact with this post." 1805 msgstr "Personalizza chi può interagire con questo post." 1806 ··· 2129 msgid "Download CAR file" 2130 msgstr "Scarica il file CAR" 2131 2132 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327 2133 msgid "Drop to add images" 2134 msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini" 2135 ··· 2465 msgid "Error:" 2466 msgstr "Errore:" 2467 2468 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365 2469 msgid "Everybody" 2470 msgstr "Tutti" 2471 ··· 2787 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222 2788 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233 2789 msgid "Follow Account" 2790 + msgstr "Segui account" 2791 2792 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427 2793 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435 ··· 2824 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2825 msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}" 2826 2827 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404 2828 msgid "Followed users" 2829 msgstr "Utenti seguiti" 2830 ··· 3334 msgid "Invalid handle. Please try a different one." 3335 msgstr "Nome utente non valido. Provarne un altro." 3336 3337 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272 3338 msgid "Invalid or unsupported post record" 3339 msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato" 3340 ··· 3519 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211 3520 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45 3521 msgid "Leave conversation" 3522 + msgstr "Abbandona conversazione" 3523 3524 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83 3525 msgid "Leave them all unchecked to see any language." ··· 3581 msgid "Likes" 3582 msgstr "Mi piace" 3583 3584 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212 3585 msgid "Likes on this post" 3586 msgstr "Mi Piace in questo post" 3587 ··· 3755 msgid "mentioned users" 3756 msgstr "utenti menzionati" 3757 3758 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394 3759 msgid "Mentioned users" 3760 msgstr "Utenti menzionati" 3761 ··· 3865 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 3866 msgstr "Il moderatore ha scelto di mettere un avviso generale sul contenuto." 3867 3868 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628 3869 msgid "More" 3870 msgstr "Di più" 3871 ··· 3911 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259 3912 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266 3913 msgid "Mute Account" 3914 + msgstr "Silenzia account" 3915 3916 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:631 3917 msgid "Mute accounts" ··· 3919 3920 #: src/components/TagMenu/index.tsx:224 3921 msgid "Mute all {displayTag} posts" 3922 + msgstr "Silenzia tutti i post su {displayTag}" 3923 3924 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 3925 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 3926 msgid "Mute conversation" 3927 + msgstr "Silenzia conversazione" 3928 3929 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 3930 msgid "Mute in:" ··· 3932 3933 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:737 3934 msgid "Mute list" 3935 + msgstr "Silenzia lista" 3936 3937 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:732 3938 msgid "Mute these accounts?" ··· 4258 msgid "No thanks" 4259 msgstr "No grazie" 4260 4261 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376 4262 msgid "Nobody" 4263 msgstr "Nessuno" 4264 ··· 4374 msgstr "OK" 4375 4376 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37 4377 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855 4378 msgid "Okay" 4379 msgstr "Va bene" 4380 ··· 4585 msgid "Options:" 4586 msgstr "Opzioni:" 4587 4588 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389 4589 msgid "Or combine these options:" 4590 msgstr "Oppure combina queste opzioni:" 4591 ··· 4825 msgid "Post All" 4826 msgstr "Posta tutti" 4827 4828 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204 4829 msgid "Post by {0}" 4830 msgstr "Pubblicato da {0}" 4831 ··· 4851 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105 4852 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104 4853 msgid "Post Hidden by Muted Word" 4854 + msgstr "Post nascosto dalle parole silenziate" 4855 4856 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108 4857 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113 4858 msgid "Post Hidden by You" 4859 msgstr "Post nascosto da te" 4860 4861 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284 4862 msgid "Post interaction settings" 4863 msgstr "Impostazioni interazioni post" 4864 ··· 5032 msgid "Quote post was successfully detached" 5033 msgstr "Citazione post staccata con successo" 5034 5035 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314 5036 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167 5037 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189 5038 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 ··· 5040 msgid "Quote posts disabled" 5041 msgstr "Citazioni post disattivate" 5042 5043 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312 5044 msgid "Quote posts enabled" 5045 msgstr "Citazioni post attivate" 5046 5047 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296 5048 msgid "Quote settings" 5049 msgstr "Impostazioni citazioni" 5050 ··· 5053 msgid "Quotes" 5054 msgstr "Citazioni" 5055 5056 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238 5057 msgid "Quotes of this post" 5058 msgstr "Citazioni post" 5059 ··· 5184 5185 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 5186 msgid "Remove mute word from your list" 5187 + msgstr "Rimuovi parola silenziata dalla tua lista" 5188 5189 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101 5190 msgid "Remove profile" ··· 5275 msgid "Reply Hidden by You" 5276 msgstr "Risposta nascosta da me" 5277 5278 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356 5279 msgid "Reply settings" 5280 msgstr "Impostazioni risposte" 5281 5282 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341 5283 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5284 msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread" 5285 ··· 5322 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299 5323 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 5324 msgid "Report Account" 5325 + msgstr "Segnala account" 5326 5327 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197 5328 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200 5329 #: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17 5330 msgid "Report conversation" 5331 + msgstr "Segnala conversazione" 5332 5333 #: src/components/ReportDialog/index.tsx:44 5334 msgid "Report dialog" 5335 + msgstr "Segnala dialogo" 5336 5337 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354 5338 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356 5339 msgid "Report feed" 5340 + msgstr "Segnala feed" 5341 5342 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:544 5343 msgid "Report List" ··· 5345 5346 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130 5347 msgid "Report message" 5348 + msgstr "Segnala messaggio" 5349 5350 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611 5351 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613 5352 msgid "Report post" 5353 + msgstr "Segnala post" 5354 5355 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605 5356 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 ··· 5424 msgid "Reposted by you" 5425 msgstr "Ripubblicato da te" 5426 5427 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217 5428 msgid "Reposts of this post" 5429 msgstr "Ripubblicazioni di questo post" 5430 ··· 5530 msgstr "Ritorna alla pagina precedente" 5531 5532 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124 5533 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439 5534 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445 5535 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185 5536 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238 5537 #: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252 ··· 5705 5706 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77 5707 msgid "Select account" 5708 + msgstr "Seleziona account" 5709 5710 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66 5711 msgid "Select an avatar" ··· 5999 msgid "Show hidden replies" 6000 msgstr "Mostra risposte nascoste" 6001 6002 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796 6003 msgid "Show information about when this post was created" 6004 msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione di questo post." 6005 ··· 6012 msgid "Show list anyway" 6013 msgstr "Mostra comunque lista" 6014 6015 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588 6016 #: src/view/com/post/Post.tsx:242 6017 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509 6018 msgid "Show More" ··· 6608 msgid "There was an issue fetching your app passwords" 6609 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle password dell'app" 6610 6611 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150 6612 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149 6613 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 6614 msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle tue liste. Tocca qui per riprovare." 6615 ··· 6790 msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us." 6791 msgstr "Questo servizio di moderazione non è disponibile. Vedi giù per ulteriori dettagli. Se il problema persiste, contattaci." 6792 6793 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836 6794 msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>." 6795 msgstr "Questo post dichiara di essere stato creato il <0>{0}</0>, ma è stato visto per la prima volta da Bluesky il <1>{1}</1>." 6796 6797 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147 6798 msgid "This post has been deleted." 6799 msgstr "Questo post è stato eliminato." 6800 ··· 6928 6929 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 6930 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 6931 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761 6932 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764 6933 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404 6934 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406 6935 msgid "Translate" ··· 7000 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188 7001 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192 7002 msgid "Unblock account" 7003 + msgstr "Sblocca account" 7004 7005 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279 7006 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285 ··· 7288 msgid "Users I follow" 7289 msgstr "Utenti che seguo" 7290 7291 + #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417 7292 msgid "Users in \"{0}\"" 7293 msgstr "Utenti in «{0}»" 7294 ··· 7797 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 7798 msgstr "Non hai ancora nessuna conversazione. Avviane una!" 7799 7800 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138 7801 msgid "You have no feeds." 7802 msgstr "Non hai feed." 7803 7804 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 7805 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134 7806 msgid "You have no lists." 7807 msgstr "Non hai liste." 7808