+72
-72
src/locale/locales/it/messages.po
+72
-72
src/locale/locales/it/messages.po
···
1
-
#
1
+
#
2
2
# Translators:
3
-
# Alessio Restifo, 2024
3
+
# arestifop, 2024
4
4
# Michele Locati <michele@locati.it>, 2024
5
-
#
5
+
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: Italian localization\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
10
"POT-Creation-Date: 2024-11-23 12:26+0000\n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2024-11-23 18:03+0000\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2024-11-25 08:40+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Michele Locati <michele@locati.it>, 2024\n"
13
13
"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mlocati/teams/201833/it/)\n"
14
14
"Language: it\n"
···
73
73
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
74
74
msgstr "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# like)}}"
75
75
76
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:447
76
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:442
77
77
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
78
78
msgstr "{0, plural, one {like} other {like}}"
79
79
···
86
86
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
87
87
msgstr "{0, plural, one {post} other {post}}"
88
88
89
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:431
89
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:426
90
90
msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}"
91
91
msgstr "{0, plural, one {citazione} other {citazioni}}"
92
92
···
94
94
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
95
95
msgstr "{0, plural, one {Rispondi (# risposta)} other {Rispondi (# risposte)}}"
96
96
97
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:413
97
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:408
98
98
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
99
99
msgstr "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
100
100
···
425
425
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101
426
426
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:96
427
427
msgid "Account Muted"
428
-
msgstr "Account Silenziato"
428
+
msgstr "Account silenziato"
429
429
430
430
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:87
431
431
msgid "Account Muted by List"
432
-
msgstr "Account silenziato dalla Lista"
432
+
msgstr "Account silenziato dalla lista"
433
433
434
434
#: src/screens/Settings/Settings.tsx:420
435
435
msgid "Account options"
···
614
614
msgid "Allow new messages from"
615
615
msgstr "Consenti nuovi messaggi da"
616
616
617
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:363
617
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:360
618
618
msgid "Allow replies from:"
619
619
msgstr "Consenti risposte da:"
620
620
···
837
837
msgid "Apply default recommended feeds"
838
838
msgstr "Applica i feed raccomandati predefiniti"
839
839
840
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:835
840
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:825
841
841
msgid "Archived from {0}"
842
842
msgstr "Archiviato da {0}"
843
843
844
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:804
845
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:843
844
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:794
845
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:833
846
846
msgid "Archived post"
847
847
msgstr "Post archiviato"
848
848
···
1038
1038
msgid "Bluesky"
1039
1039
msgstr "Bluesky"
1040
1040
1041
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:860
1041
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:850
1042
1042
msgid "Bluesky cannot confirm the authenticity of the claimed date."
1043
1043
msgstr "Bluesky non può confermare l'autenticità della data dichiarata."
1044
1044
···
1356
1356
msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
1357
1357
msgstr "Clicca qui per aprire il menu per {tag}"
1358
1358
1359
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:307
1359
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304
1360
1360
msgid "Click to disable quote posts of this post."
1361
1361
msgstr "Clicca per disattivare le citazioni di questo post."
1362
1362
1363
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:308
1363
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:305
1364
1364
msgid "Click to enable quote posts of this post."
1365
1365
msgstr "Clicca per attivare le citazioni di questo post."
1366
1366
···
1389
1389
msgid "Close"
1390
1390
msgstr "Chiudi"
1391
1391
1392
-
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:108
1393
-
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:250
1392
+
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:110
1393
+
#: src/components/Dialog/index.web.tsx:261
1394
1394
msgid "Close active dialog"
1395
1395
msgstr "Chiudi la finestra attiva"
1396
1396
···
1662
1662
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:122
1663
1663
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:141
1664
1664
msgid "Copy code"
1665
-
msgstr "Copia il codice"
1665
+
msgstr "Copia codice"
1666
1666
1667
1667
#: src/screens/Settings/components/ChangeHandleDialog.tsx:471
1668
1668
msgid "Copy DID"
···
1682
1682
1683
1683
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:487
1684
1684
msgid "Copy link to list"
1685
-
msgstr "Copia il link alla lista"
1685
+
msgstr "Copia link alla lista"
1686
1686
1687
1687
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:434
1688
1688
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:443
1689
1689
msgid "Copy link to post"
1690
-
msgstr "Copia il link al post"
1690
+
msgstr "Copia link al post"
1691
1691
1692
1692
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110
1693
1693
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112
1694
1694
msgid "Copy message text"
1695
-
msgstr "Copia il testo del messaggio"
1695
+
msgstr "Copia testo del messaggio"
1696
1696
1697
1697
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:412
1698
1698
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:414
1699
1699
msgid "Copy post text"
1700
-
msgstr "Copia il testo del post"
1700
+
msgstr "Copia testo del post"
1701
1701
1702
1702
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:169
1703
1703
msgid "Copy QR code"
···
1800
1800
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
1801
1801
msgstr "I feed personalizzati creati dalla comunità ti offrono nuove esperienze e ti aiutano a trovare contenuti interessanti."
1802
1802
1803
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:292
1803
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:289
1804
1804
msgid "Customize who can interact with this post."
1805
1805
msgstr "Personalizza chi può interagire con questo post."
1806
1806
···
2129
2129
msgid "Download CAR file"
2130
2130
msgstr "Scarica il file CAR"
2131
2131
2132
-
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:342
2132
+
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:327
2133
2133
msgid "Drop to add images"
2134
2134
msgstr "Trascina e rilascia per aggiungere immagini"
2135
2135
···
2465
2465
msgid "Error:"
2466
2466
msgstr "Errore:"
2467
2467
2468
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:368
2468
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:365
2469
2469
msgid "Everybody"
2470
2470
msgstr "Tutti"
2471
2471
···
2787
2787
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:222
2788
2788
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:233
2789
2789
msgid "Follow Account"
2790
-
msgstr "Segui l'Account"
2790
+
msgstr "Segui account"
2791
2791
2792
2792
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:427
2793
2793
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:435
···
2824
2824
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
2825
2825
msgstr "Seguito da <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, e {2, plural, one {# altro} other {# altri}}"
2826
2826
2827
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:407
2827
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:404
2828
2828
msgid "Followed users"
2829
2829
msgstr "Utenti seguiti"
2830
2830
···
3334
3334
msgid "Invalid handle. Please try a different one."
3335
3335
msgstr "Nome utente non valido. Provarne un altro."
3336
3336
3337
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:277
3337
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:272
3338
3338
msgid "Invalid or unsupported post record"
3339
3339
msgstr "Protocollo del post non valido o non supportato"
3340
3340
···
3519
3519
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:211
3520
3520
#: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:45
3521
3521
msgid "Leave conversation"
3522
-
msgstr "Abbandona la conversazione"
3522
+
msgstr "Abbandona conversazione"
3523
3523
3524
3524
#: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:83
3525
3525
msgid "Leave them all unchecked to see any language."
···
3581
3581
msgid "Likes"
3582
3582
msgstr "Mi piace"
3583
3583
3584
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
3584
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:212
3585
3585
msgid "Likes on this post"
3586
3586
msgstr "Mi Piace in questo post"
3587
3587
···
3755
3755
msgid "mentioned users"
3756
3756
msgstr "utenti menzionati"
3757
3757
3758
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:397
3758
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:394
3759
3759
msgid "Mentioned users"
3760
3760
msgstr "Utenti menzionati"
3761
3761
···
3865
3865
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
3866
3866
msgstr "Il moderatore ha scelto di mettere un avviso generale sul contenuto."
3867
3867
3868
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:633
3868
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:628
3869
3869
msgid "More"
3870
3870
msgstr "Di più"
3871
3871
···
3911
3911
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:259
3912
3912
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:266
3913
3913
msgid "Mute Account"
3914
-
msgstr "Silenzia l'account"
3914
+
msgstr "Silenzia account"
3915
3915
3916
3916
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:631
3917
3917
msgid "Mute accounts"
···
3919
3919
3920
3920
#: src/components/TagMenu/index.tsx:224
3921
3921
msgid "Mute all {displayTag} posts"
3922
-
msgstr "Silenzia tutti i post {displayTag}"
3922
+
msgstr "Silenzia tutti i post su {displayTag}"
3923
3923
3924
3924
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172
3925
3925
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178
3926
3926
msgid "Mute conversation"
3927
-
msgstr "Silenzia la conversazione"
3927
+
msgstr "Silenzia conversazione"
3928
3928
3929
3929
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253
3930
3930
msgid "Mute in:"
···
3932
3932
3933
3933
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:737
3934
3934
msgid "Mute list"
3935
-
msgstr "Silenziare la lista"
3935
+
msgstr "Silenzia lista"
3936
3936
3937
3937
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:732
3938
3938
msgid "Mute these accounts?"
···
4258
4258
msgid "No thanks"
4259
4259
msgstr "No grazie"
4260
4260
4261
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:379
4261
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:376
4262
4262
msgid "Nobody"
4263
4263
msgstr "Nessuno"
4264
4264
···
4374
4374
msgstr "OK"
4375
4375
4376
4376
#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:37
4377
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:865
4377
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:855
4378
4378
msgid "Okay"
4379
4379
msgstr "Va bene"
4380
4380
···
4585
4585
msgid "Options:"
4586
4586
msgstr "Opzioni:"
4587
4587
4588
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:392
4588
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:389
4589
4589
msgid "Or combine these options:"
4590
4590
msgstr "Oppure combina queste opzioni:"
4591
4591
···
4825
4825
msgid "Post All"
4826
4826
msgstr "Posta tutti"
4827
4827
4828
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:209
4828
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:204
4829
4829
msgid "Post by {0}"
4830
4830
msgstr "Pubblicato da {0}"
4831
4831
···
4851
4851
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:105
4852
4852
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:104
4853
4853
msgid "Post Hidden by Muted Word"
4854
-
msgstr "Post nascosto dalla Parola Silenziata"
4854
+
msgstr "Post nascosto dalle parole silenziate"
4855
4855
4856
4856
#: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:108
4857
4857
#: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:113
4858
4858
msgid "Post Hidden by You"
4859
4859
msgstr "Post nascosto da te"
4860
4860
4861
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:287
4861
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:284
4862
4862
msgid "Post interaction settings"
4863
4863
msgstr "Impostazioni interazioni post"
4864
4864
···
5032
5032
msgid "Quote post was successfully detached"
5033
5033
msgstr "Citazione post staccata con successo"
5034
5034
5035
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:317
5035
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:314
5036
5036
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:167
5037
5037
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:189
5038
5038
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84
···
5040
5040
msgid "Quote posts disabled"
5041
5041
msgstr "Citazioni post disattivate"
5042
5042
5043
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:315
5043
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:312
5044
5044
msgid "Quote posts enabled"
5045
5045
msgstr "Citazioni post attivate"
5046
5046
5047
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:299
5047
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:296
5048
5048
msgid "Quote settings"
5049
5049
msgstr "Impostazioni citazioni"
5050
5050
···
5053
5053
msgid "Quotes"
5054
5054
msgstr "Citazioni"
5055
5055
5056
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:243
5056
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:238
5057
5057
msgid "Quotes of this post"
5058
5058
msgstr "Citazioni post"
5059
5059
···
5184
5184
5185
5185
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523
5186
5186
msgid "Remove mute word from your list"
5187
-
msgstr "Rimuovi la parola silenziata dalla tua lista"
5187
+
msgstr "Rimuovi parola silenziata dalla tua lista"
5188
5188
5189
5189
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1101
5190
5190
msgid "Remove profile"
···
5275
5275
msgid "Reply Hidden by You"
5276
5276
msgstr "Risposta nascosta da me"
5277
5277
5278
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359
5278
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:356
5279
5279
msgid "Reply settings"
5280
5280
msgstr "Impostazioni risposte"
5281
5281
5282
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:344
5282
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:341
5283
5283
msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread"
5284
5284
msgstr "Le impostazioni delle risposte sono scelte dall'autore del thread"
5285
5285
···
5322
5322
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:299
5323
5323
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
5324
5324
msgid "Report Account"
5325
-
msgstr "Segnala l'account"
5325
+
msgstr "Segnala account"
5326
5326
5327
5327
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:197
5328
5328
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:200
5329
5329
#: src/components/dms/ReportConversationPrompt.tsx:17
5330
5330
msgid "Report conversation"
5331
-
msgstr "Segnala la conversazione"
5331
+
msgstr "Segnala conversazione"
5332
5332
5333
5333
#: src/components/ReportDialog/index.tsx:44
5334
5334
msgid "Report dialog"
5335
-
msgstr "Segnala il dialogo"
5335
+
msgstr "Segnala dialogo"
5336
5336
5337
5337
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:354
5338
5338
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:356
5339
5339
msgid "Report feed"
5340
-
msgstr "Segnala il feed"
5340
+
msgstr "Segnala feed"
5341
5341
5342
5342
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:544
5343
5343
msgid "Report List"
···
5345
5345
5346
5346
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:130
5347
5347
msgid "Report message"
5348
-
msgstr "Segnala il messaggio"
5348
+
msgstr "Segnala messaggio"
5349
5349
5350
5350
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:611
5351
5351
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:613
5352
5352
msgid "Report post"
5353
-
msgstr "Segnala il post"
5353
+
msgstr "Segnala post"
5354
5354
5355
5355
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:605
5356
5356
#: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608
···
5424
5424
msgid "Reposted by you"
5425
5425
msgstr "Ripubblicato da te"
5426
5426
5427
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:222
5427
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:217
5428
5428
msgid "Reposts of this post"
5429
5429
msgstr "Ripubblicazioni di questo post"
5430
5430
···
5530
5530
msgstr "Ritorna alla pagina precedente"
5531
5531
5532
5532
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:124
5533
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:442
5534
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:448
5533
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:439
5534
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:445
5535
5535
#: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:185
5536
5536
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:238
5537
5537
#: src/screens/Profile/Header/EditProfileDialog.tsx:252
···
5705
5705
5706
5706
#: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:77
5707
5707
msgid "Select account"
5708
-
msgstr "Seleziona l'account"
5708
+
msgstr "Seleziona account"
5709
5709
5710
5710
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCircle.tsx:66
5711
5711
msgid "Select an avatar"
···
5999
5999
msgid "Show hidden replies"
6000
6000
msgstr "Mostra risposte nascoste"
6001
6001
6002
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:806
6002
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:796
6003
6003
msgid "Show information about when this post was created"
6004
6004
msgstr "Mostra informazioni sulla data di creazione di questo post."
6005
6005
···
6012
6012
msgid "Show list anyway"
6013
6013
msgstr "Mostra comunque lista"
6014
6014
6015
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:593
6015
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:588
6016
6016
#: src/view/com/post/Post.tsx:242
6017
6017
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:509
6018
6018
msgid "Show More"
···
6608
6608
msgid "There was an issue fetching your app passwords"
6609
6609
msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle password dell'app"
6610
6610
6611
-
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:155
6612
-
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:154
6611
+
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:150
6612
+
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:149
6613
6613
msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again."
6614
6614
msgstr "Si è verificato un problema durante il recupero delle tue liste. Tocca qui per riprovare."
6615
6615
···
6790
6790
msgid "This moderation service is unavailable. See below for more details. If this issue persists, contact us."
6791
6791
msgstr "Questo servizio di moderazione non è disponibile. Vedi giù per ulteriori dettagli. Se il problema persiste, contattaci."
6792
6792
6793
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:846
6793
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:836
6794
6794
msgid "This post claims to have been created on <0>{0}</0>, but was first seen by Bluesky on <1>{1}</1>."
6795
6795
msgstr "Questo post dichiara di essere stato creato il <0>{0}</0>, ma è stato visto per la prima volta da Bluesky il <1>{1}</1>."
6796
6796
6797
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:152
6797
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:147
6798
6798
msgid "This post has been deleted."
6799
6799
msgstr "Questo post è stato eliminato."
6800
6800
···
6928
6928
6929
6929
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
6930
6930
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
6931
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:771
6932
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:774
6931
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:761
6932
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:764
6933
6933
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:404
6934
6934
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtnMenuItems.tsx:406
6935
6935
msgid "Translate"
···
7000
7000
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:188
7001
7001
#: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:192
7002
7002
msgid "Unblock account"
7003
-
msgstr "Sblocca l'account"
7003
+
msgstr "Sblocca account"
7004
7004
7005
7005
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:279
7006
7006
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:285
···
7288
7288
msgid "Users I follow"
7289
7289
msgstr "Utenti che seguo"
7290
7290
7291
-
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:420
7291
+
#: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:417
7292
7292
msgid "Users in \"{0}\""
7293
7293
msgstr "Utenti in «{0}»"
7294
7294
···
7797
7797
msgid "You have no conversations yet. Start one!"
7798
7798
msgstr "Non hai ancora nessuna conversazione. Avviane una!"
7799
7799
7800
-
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:143
7800
+
#: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:138
7801
7801
msgid "You have no feeds."
7802
7802
msgstr "Non hai feed."
7803
7803
7804
7804
#: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90
7805
-
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:139
7805
+
#: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:134
7806
7806
msgid "You have no lists."
7807
7807
msgstr "Non hai liste."
7808
7808