···11-/*
22- * Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/*
22+ * Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
33 * modified by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com)
44 */
55
···11-/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> 2011
11+/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> 2011
22 updated by He Yang <1160386205@qq.com> 2020
33*/
44
+1-1
base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum at fulea.stefan)
+1-1
base/applications/cmdutils/more/lang/ru-RU.rc
···33 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
44 * FILE: base/applications/cmdutils/more/lang/ru-RU.rc
55 * PURPOSE: Russian Language File for ReactOS Console Command More
66- * PROGRAMMERS: towerr & Lentin
66+ * PROGRAMMERS: towerr & Lentin
77 */
8899LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
···11-/* Simplified Chinese translation by
11+/* Simplified Chinese translation by
22Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
33He Yang 2020 (1160386205@qq.com)
44 */
+2-2
base/applications/cmdutils/timeout/lang/ro-RO.rc
···44 * PURPOSE: Timeout Utility in Romanian language
55 * COPYRIGHT: Copyright 2018 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org)
66 */
77-77+88LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
99-99+1010STRINGTABLE
1111BEGIN
1212 IDS_USAGE "Utilitatea Timeout de ReactOS\n\
+2-2
base/applications/cmdutils/whoami/lang/zh-TW.rc
···11-/*
22- * Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/*
22+ * Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
33 * modified by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com)
44 */
55
···11-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22 * Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
···11-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22 * Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
···44 * PURPOSE: Italian resource file
55 * COPYRIGHT: Copyright 2018 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org)
66 */
77-77+88LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
991010STRINGTABLE
+1-1
base/applications/network/dwnl/lang/ro-RO.rc
···44 * PURPOSE: Romanian resource file
55 * COPYRIGHT: Copyright 2018 George Bișoc (george.bisoc@reactos.org)
66 */
77-77+88LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
991010STRINGTABLE
+38-38
base/applications/network/ipconfig/lang/bg-BG.rc
···2424BEGIN
2525/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2626 IDS_USAGE
2727- "\nУПОТРЕБА:\n \
2828- ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
2929- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3030- /showclassid карта |\n \
3131- /setclassid клас [означение_на_класа(classid)] ]\n \
3232-\n \
3333- където\n \
3434- карта Име на свързването\n \
3535- (разрешени са заместващи знаци * ?, вижте примерите)\n \
3636-\n \
3737- Възможности:\n \
3838- /? Показва това помощно съобщение\n \
3939- /all Показва пълни сведения за настройките.\n \
4040- /release Освобождава ИП адреса за указаната карта.\n \
4141- /renew Обновява ИП адреса за указаната карта.\n \
4242- /flushdns Изчиства склада на DNS решителя (resolver).\n \
4343- /registerdns Освобождава всички DHCP заеманиятa и вписва наново DNS имената.\n \
4444- /displaydns Изчиства склада на DNS решителя.\n \
4545- /showclassid Показва всички допустими за тази карта означавания на dhcp класовете.\n \
4646- /setclassid Променя означението (id) на dhcp класа.\n \
4747-\n \
4848- По подразбиране се показва само ИП адресът, подмрежовата маска и\n \
4949- подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n \
5050-\n \
5151- За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n \
5252- ИП адресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n \
5353-\n \
5454- За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n \
5555-\n \
5656- Примери:\n \
5757- > ipconfig ... Показва кратки сведения.\n \
5858- > ipconfig /all ... Показва подробн сведения.\n \
5959- > ipconfig /renew ... обновява всички карти\n \
6060- > ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n \
6161- започват с EL\n \
6262- > ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n \
6363- например „Local Area Connection 1“ или\n \
6464- „Local Area Connection 2“\n"
2727+ "\nУПОТРЕБА:\n\
2828+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
2929+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3030+ /showclassid карта |\n\
3131+ /setclassid клас [означение_на_класа(classid)] ]\n\
3232+\n\
3333+ където\n\
3434+ карта Име на свързването\n\
3535+ (разрешени са заместващи знаци * ?, вижте примерите)\n\
3636+\n\
3737+ Възможности:\n\
3838+ /? Показва това помощно съобщение\n\
3939+ /all Показва пълни сведения за настройките.\n\
4040+ /release Освобождава ИП адреса за указаната карта.\n\
4141+ /renew Обновява ИП адреса за указаната карта.\n\
4242+ /flushdns Изчиства склада на DNS решителя (resolver).\n\
4343+ /registerdns Освобождава всички DHCP заеманиятa и вписва наново DNS имената.\n\
4444+ /displaydns Изчиства склада на DNS решителя.\n\
4545+ /showclassid Показва всички допустими за тази карта означавания на dhcp класовете.\n\
4646+ /setclassid Променя означението (id) на dhcp класа.\n\
4747+\n\
4848+ По подразбиране се показва само ИП адресът, подмрежовата маска и\n\
4949+ подрабрания разпределител (gateway) за всяка карта, работеща по TCP/IP.\n\
5050+\n\
5151+ За Release и Renew, ако не е указано име на картата, ще бъдат освободени или подновени\n\
5252+ ИП адресите на всички карти, използващи TCP/IP.\n\
5353+\n\
5454+ За избора Setclassid, ако не е указан ClassId, то ClassId се премахва.\n\
5555+\n\
5656+ Примери:\n\
5757+ > ipconfig ... Показва кратки сведения.\n\
5858+ > ipconfig /all ... Показва подробн сведения.\n\
5959+ > ipconfig /renew ... обновява всички карти\n\
6060+ > ipconfig /renew EL* ... обновявава всички свързвания, чиито имена\n\
6161+ започват с EL\n\
6262+ > ipconfig /release *Con* ... освобождава всички съвпадащи свързвания,\n\
6363+ например „Local Area Connection 1“ или\n\
6464+ „Local Area Connection 2“\n"
6565END
+39-39
base/applications/network/ipconfig/lang/de-DE.rc
···2323STRINGTABLE
2424BEGIN
2525 IDS_USAGE
2626- "\nSyntax:\n \
2727- ipconfig [/? | /all | /renew [Adapter] | /release [Adapter] |\n \
2828- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
2929- /showclassid Adapter |\n \
3030- /setclassid Adapter [Klassen-ID] ]\n \
3131-\n \
3232- wobei\n \
3333- Adapter Verbindungsname\n \
3434- (Wildcards * und ? sind möglich, siehe Beispiele)\n \
3535-\n \
3636- Optionen:\n \
3737- /? Zeigt die Hilfe an.\n \
3838- /all Zeigt alle Konfigurationsinformationen an.\n \
3939- /release Gibt die IP-Adresse für den angegebenen Adapter frei.\n \
4040- /renew Erneuert die IP-Adresse für den angegebenen Adapter.\n \
4141- /flushdns Leert den DNS-Auflösungscache.\n \
4242- /registerdns Aktualisiert alle DHCP-Leases und registriert DNS-Namen.\n \
4343- /displaydns Zeigt den Inhalt des DNS-Auflösungscaches an.\n \
4444- /showclassid Zeigt alle DHCP-Klassen-IDs an, die für diesen\n \
4545- Adapter zugelassen sind.\n \
4646- /setclassid Ändert die DHCP-Klassen-ID\n \
4747-\n \
4848- Standardmäßig wird nur die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-\n \
4949- gateway für jeden an TCP/IP gebundenen Adapter angezeigt.\n \
5050-\n \
5151- Wird bei RELEASE oder RENEW kein Adaptername angegeben, so werden die IP-\n \
5252- Adressen von allen an TCP/IP gebundenen Adapter freigegeben oder erneuert.\n \
5353-\n \
5454- Wird bei SETCLASSID kein Klassenkennung angegeben, dann wird die Klassen-\n \
5555- kennung gelöscht.\n \
5656-\n \
5757- Beispiele:\n \
5858- > ipconfig ... Zeigt Informationen an.\n \
5959- > ipconfig /all ... Zeigt detaillierte Informationen an.\n \
6060- > ipconfig /renew ... Erneuert alle Verbindungen.\n \
6161- > ipconfig /renew EL* ... Erneuert alle Verbindungen, deren Name\n \
6262- mit EL beginnt.\n \
6363- > ipconfig /release *Ver* ... Gibt alle passenden Verbindungen frei,\n \
6464- z.B. ""Lokale Verbindung 1"" oder\n \
2626+ "\nSyntax:\n\
2727+ ipconfig [/? | /all | /renew [Adapter] | /release [Adapter] |\n\
2828+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
2929+ /showclassid Adapter |\n\
3030+ /setclassid Adapter [Klassen-ID] ]\n\
3131+\n\
3232+ wobei\n\
3333+ Adapter Verbindungsname\n\
3434+ (Wildcards * und ? sind möglich, siehe Beispiele)\n\
3535+\n\
3636+ Optionen:\n\
3737+ /? Zeigt die Hilfe an.\n\
3838+ /all Zeigt alle Konfigurationsinformationen an.\n\
3939+ /release Gibt die IP-Adresse für den angegebenen Adapter frei.\n\
4040+ /renew Erneuert die IP-Adresse für den angegebenen Adapter.\n\
4141+ /flushdns Leert den DNS-Auflösungscache.\n\
4242+ /registerdns Aktualisiert alle DHCP-Leases und registriert DNS-Namen.\n\
4343+ /displaydns Zeigt den Inhalt des DNS-Auflösungscaches an.\n\
4444+ /showclassid Zeigt alle DHCP-Klassen-IDs an, die für diesen\n\
4545+ Adapter zugelassen sind.\n\
4646+ /setclassid Ändert die DHCP-Klassen-ID\n\
4747+\n\
4848+ Standardmäßig wird nur die IP-Adresse, die Subnetzmaske und das Standard-\n\
4949+ gateway für jeden an TCP/IP gebundenen Adapter angezeigt.\n\
5050+\n\
5151+ Wird bei RELEASE oder RENEW kein Adaptername angegeben, so werden die IP-\n\
5252+ Adressen von allen an TCP/IP gebundenen Adapter freigegeben oder erneuert.\n\
5353+\n\
5454+ Wird bei SETCLASSID kein Klassenkennung angegeben, dann wird die Klassen-\n\
5555+ kennung gelöscht.\n\
5656+\n\
5757+ Beispiele:\n\
5858+ > ipconfig ... Zeigt Informationen an.\n\
5959+ > ipconfig /all ... Zeigt detaillierte Informationen an.\n\
6060+ > ipconfig /renew ... Erneuert alle Verbindungen.\n\
6161+ > ipconfig /renew EL* ... Erneuert alle Verbindungen, deren Name\n\
6262+ mit EL beginnt.\n\
6363+ > ipconfig /release *Ver* ... Gibt alle passenden Verbindungen frei,\n\
6464+ z.B. ""Lokale Verbindung 1"" oder\n\
6565 ""Lokale Verbindung 2""\n"
6666END
+37-37
base/applications/network/ipconfig/lang/el-GR.rc
···2424BEGIN
2525/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2626 IDS_USAGE
2727- "\Χρήση:\n \
2828- ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
2929- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3030- /showclassid adapter |\n \
3131- /setclassid adapter [classid] ]\n \
3232-\n \
3333- where\n \
3434- adapter Connection name\n \
3535- (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
3636-\n \
3737- Options:\n \
3838- /? Εμφάνιοση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n \
3939- /all Εμφάνιση όλων των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων.\n \
4040- /release Αποδέσμευση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n \
4141- /renew Ανανέωση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n \
4242- /flushdns Εκκαθάριση της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n \
4343- /registerdns Ανανεώνει όλες τις μισθώσεις DHCP και καταχωρεί πάλι τα ονόματα DNS.\n \
4444- /displaydns Εμφανίζει το περιεχόμενο της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n \
4545- /showclassid Εμφανίζει όλα τα αναγνωριστικά κλάσης dhcp που επιτρέπονται για τον προσαρμογέα.\n \
4646- /setclassid Τροποποιεί το αναγνωριστικό κλάσης dhcp.\n \
4747-\n \
4848- Η προεπιλογή είναι εμφάνιση μόνο διεύθυνσης IP, μάσκας υποδικτύου και\n \
4949- προεπιλεγμένης πύλης για κάθε προσαρμογέα συνδεδεμένο στο TCP/IP.\n \
5050-\n \
5151- Για Release και Renew, αν δεν έχει καθοριστεί όνομα προσαρμογέα, θα\n \
5252- αποδεσμευτούν ή ανανεωθούν οι μισθώσεις διευθύνσεων IP για όλους τους συνδεδεμένους προσαρμογείς στο TCP/IP.\n \
5353-\n \
5454- Για Setclassid, αν δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό κλάσης, το αναγνωριστικό κλάσης καταργείται.\n \
5555-\n \
5656- Παραδείγματα:\n \
5757- > ipconfig ... Εμφάνιση πληροφοριών.\n \
5858- > ipconfig /all ... Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών\n \
5959- > ipconfig /renew ... ανανεώνει όλους τους προσαρμογείς\n \
6060- > ipconfig /renew EL* ... ανανεώνει όλες τις συνδέσεις με\n \
6161- όνομα που αρχίζει με EL\n \
6262- > ipconfig /release *Con* ... αποδεσμεύει όλες τις συνδέσεις που ταιριάζουν,\n \
6363- eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
2727+ "\Χρήση:\n\
2828+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
2929+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3030+ /showclassid adapter |\n\
3131+ /setclassid adapter [classid] ]\n\
3232+\n\
3333+ where\n\
3434+ adapter Connection name\n\
3535+ (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n\
3636+\n\
3737+ Options:\n\
3838+ /? Εμφάνιοση αυτού του μηνύματος βοήθειας.\n\
3939+ /all Εμφάνιση όλων των πληροφοριών ρύθμισης παραμέτρων.\n\
4040+ /release Αποδέσμευση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n\
4141+ /renew Ανανέωση της διεύθυνσης IP για τον καθορισμένο προσαρμογέα.\n\
4242+ /flushdns Εκκαθάριση της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n\
4343+ /registerdns Ανανεώνει όλες τις μισθώσεις DHCP και καταχωρεί πάλι τα ονόματα DNS.\n\
4444+ /displaydns Εμφανίζει το περιεχόμενο της μνήμης cache της επίλυσης DNS.\n\
4545+ /showclassid Εμφανίζει όλα τα αναγνωριστικά κλάσης dhcp που επιτρέπονται για τον προσαρμογέα.\n\
4646+ /setclassid Τροποποιεί το αναγνωριστικό κλάσης dhcp.\n\
4747+\n\
4848+ Η προεπιλογή είναι εμφάνιση μόνο διεύθυνσης IP, μάσκας υποδικτύου και\n\
4949+ προεπιλεγμένης πύλης για κάθε προσαρμογέα συνδεδεμένο στο TCP/IP.\n\
5050+\n\
5151+ Για Release και Renew, αν δεν έχει καθοριστεί όνομα προσαρμογέα, θα\n\
5252+ αποδεσμευτούν ή ανανεωθούν οι μισθώσεις διευθύνσεων IP για όλους τους συνδεδεμένους προσαρμογείς στο TCP/IP.\n\
5353+\n\
5454+ Για Setclassid, αν δεν έχει καθοριστεί αναγνωριστικό κλάσης, το αναγνωριστικό κλάσης καταργείται.\n\
5555+\n\
5656+ Παραδείγματα:\n\
5757+ > ipconfig ... Εμφάνιση πληροφοριών.\n\
5858+ > ipconfig /all ... Εμφάνιση λεπτομερών πληροφοριών\n\
5959+ > ipconfig /renew ... ανανεώνει όλους τους προσαρμογείς\n\
6060+ > ipconfig /renew EL* ... ανανεώνει όλες τις συνδέσεις με\n\
6161+ όνομα που αρχίζει με EL\n\
6262+ > ipconfig /release *Con* ... αποδεσμεύει όλες τις συνδέσεις που ταιριάζουν,\n\
6363+ eg. ""Local Area Connection 1"" or\n\
6464 ""Local Area Connection 2""\n"
6565END
+37-37
base/applications/network/ipconfig/lang/en-US.rc
···2424BEGIN
2525/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2626 IDS_USAGE
2727- "\nUSAGE:\n \
2828- ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
2929- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3030- /showclassid adapter |\n \
3131- /setclassid adapter [classid] ]\n \
3232-\n \
3333- where\n \
3434- adapter Connection name\n \
3535- (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
3636-\n \
3737- Options:\n \
3838- /? Display this help message\n \
3939- /all Display full configuration information.\n \
4040- /release Release the IP address for the specified adapter.\n \
4141- /renew Renew the IP address for the specified adapter.\n \
4242- /flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n \
4343- /registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n \
4444- /displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n \
4545- /showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n \
4646- /setclassid Modifies the dhcp class id.\n \
4747-\n \
4848- The default is to display only the IP address, subnet mask and\n \
4949- default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n \
5050-\n \
5151- For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n \
5252- leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n \
5353-\n \
5454- For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
5555-\n \
5656- Examples:\n \
5757- > ipconfig ... Show information.\n \
5858- > ipconfig /all ... Show detailed information\n \
5959- > ipconfig /renew ... renew all adapters\n \
6060- > ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n \
6161- name starting with EL\n \
6262- > ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n \
6363- eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
2727+ "\nUSAGE:\n\
2828+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
2929+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3030+ /showclassid adapter |\n\
3131+ /setclassid adapter [classid] ]\n\
3232+\n\
3333+ where\n\
3434+ adapter Connection name\n\
3535+ (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n\
3636+\n\
3737+ Options:\n\
3838+ /? Display this help message\n\
3939+ /all Display full configuration information.\n\
4040+ /release Release the IP address for the specified adapter.\n\
4141+ /renew Renew the IP address for the specified adapter.\n\
4242+ /flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n\
4343+ /registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n\
4444+ /displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n\
4545+ /showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n\
4646+ /setclassid Modifies the dhcp class id.\n\
4747+\n\
4848+ The default is to display only the IP address, subnet mask and\n\
4949+ default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n\
5050+\n\
5151+ For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n\
5252+ leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n\
5353+\n\
5454+ For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n\
5555+\n\
5656+ Examples:\n\
5757+ > ipconfig ... Show information.\n\
5858+ > ipconfig /all ... Show detailed information\n\
5959+ > ipconfig /renew ... renew all adapters\n\
6060+ > ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n\
6161+ name starting with EL\n\
6262+ > ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n\
6363+ eg. ""Local Area Connection 1"" or\n\
6464 ""Local Area Connection 2""\n"
6565END
+39-39
base/applications/network/ipconfig/lang/es-ES.rc
···2727BEGIN
2828/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2929 IDS_USAGE
3030- "\nUSO:\n \
3131- ipconfig [/? | /all | /renew [adaptador] | /release [adaptador] |\n \
3232- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3333- /showclassid adaptador |\n \
3434- /setclassid adaptador [classid] ]\n \
3535-\n \
3636- donde\n \
3737- adaptador Nombre de la conexión\n \
3838- (los caracteres comodín * y ? están permitidos, ver ejemplos)\n \
3939-\n \
4040- Opciones:\n \
4141- /? Muestra este mensaje de ayuda\n \
4242- /all Muestra la información de configuración.\n \
4343- /release Libera la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
4444- /renew Renueva la dirección IP para el adaptador especificado.\n \
4545- /flushdns Purga la caché de resolución DNS.\n \
4646- /registerdns Actualiza todas las concesiones DHCP y registran\n \
4747- de nuevo los nombres DNS.\n \
4848- /displaydns Muestra el contenido de la caché de resolución DNS.\n \
4949- /showclassid Muestra todos los id. de clase DHCP permitidos al adaptador.\n \
5050- /setclassid Modifica el id. de clase DHCP.\n \
5151-\n \
5252- Normalmente se muestra sólo la dirección IP, la máscara de red y\n \
5353- la puerta de enlace predeterminada de cada adaptador enlazado a TCP/IP.\n \
5454-\n \
5555- Para los parámetros Release y Renew, si no se especifica un adaptador,\n \
5656- se liberan o renuevan las concesiones de dirección IP para todos\n \
5757- los adaptadores enlazados por TCP/IP.\n \
5858-\n \
5959- Para Setclassid, si no se especifica algún classid, se quita.\n \
6060-\n \
6161- Ejemplos:\n \
6262- > ipconfig ... Muestra información.\n \
6363- > ipconfig /all ... Muestra información detallada.\n \
6464- > ipconfig /renew ... Renueva todos los adaptadores.\n \
6565- > ipconfig /renew EL* ... Renueva todas las direcciones IP de los adaptadores\n \
6666- cuyo nombre comienza con EL.\n \
6767- > ipconfig /release *Con* ... Libera todas las conexiones coincidentes,\n \
6868- por ejemplo. ""Conexión de área local 1"" o\n \
3030+ "\nUSO:\n\
3131+ ipconfig [/? | /all | /renew [adaptador] | /release [adaptador] |\n\
3232+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3333+ /showclassid adaptador |\n\
3434+ /setclassid adaptador [classid] ]\n\
3535+\n\
3636+ donde\n\
3737+ adaptador Nombre de la conexión\n\
3838+ (los caracteres comodín * y ? están permitidos, ver ejemplos)\n\
3939+\n\
4040+ Opciones:\n\
4141+ /? Muestra este mensaje de ayuda\n\
4242+ /all Muestra la información de configuración.\n\
4343+ /release Libera la dirección IP para el adaptador especificado.\n\
4444+ /renew Renueva la dirección IP para el adaptador especificado.\n\
4545+ /flushdns Purga la caché de resolución DNS.\n\
4646+ /registerdns Actualiza todas las concesiones DHCP y registran\n\
4747+ de nuevo los nombres DNS.\n\
4848+ /displaydns Muestra el contenido de la caché de resolución DNS.\n\
4949+ /showclassid Muestra todos los id. de clase DHCP permitidos al adaptador.\n\
5050+ /setclassid Modifica el id. de clase DHCP.\n\
5151+\n\
5252+ Normalmente se muestra sólo la dirección IP, la máscara de red y\n\
5353+ la puerta de enlace predeterminada de cada adaptador enlazado a TCP/IP.\n\
5454+\n\
5555+ Para los parámetros Release y Renew, si no se especifica un adaptador,\n\
5656+ se liberan o renuevan las concesiones de dirección IP para todos\n\
5757+ los adaptadores enlazados por TCP/IP.\n\
5858+\n\
5959+ Para Setclassid, si no se especifica algún classid, se quita.\n\
6060+\n\
6161+ Ejemplos:\n\
6262+ > ipconfig ... Muestra información.\n\
6363+ > ipconfig /all ... Muestra información detallada.\n\
6464+ > ipconfig /renew ... Renueva todos los adaptadores.\n\
6565+ > ipconfig /renew EL* ... Renueva todas las direcciones IP de los adaptadores\n\
6666+ cuyo nombre comienza con EL.\n\
6767+ > ipconfig /release *Con* ... Libera todas las conexiones coincidentes,\n\
6868+ por ejemplo. ""Conexión de área local 1"" o\n\
6969 ""Conexión de área local 2"".\n"
7070END
+37-37
base/applications/network/ipconfig/lang/fr-FR.rc
···2424BEGIN
2525/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2626 IDS_USAGE
2727- "\nUSAGE:\n \
2828- ipconfig [/? | /all | /renew [adapteur] | /release [adapteur] |\n \
2929- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3030- /showclassid adapteur |\n \
3131- /setclassid adapteur [classid] ]\n \
3232-\n \
3333- où\n \
3434- adapteur Nom de Connection\n \
3535- (jokers * et ? autorisés, voir les exemples)\n \
3636-\n \
3737- Options:\n \
3838- /? Affiche ce message d'aide\n \
3939- /all Affiche toutes les information de configuration.\n \
4040- /release Libère l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
4141- /renew Renouvelle l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n \
4242- /flushdns Purge le cache de résolution DNS.\n \
4343- /registerdns Renouvelle tous les baux DHCP et réenregistre les noms DNS.\n \
4444- /displaydns Affiche le contentu du cache de résolution DNS.\n \
4545- /showclassid Affiche tous les class IDs dhcp alloués pour l'adapteur.\n \
4646- /setclassid Modifie le class id dhcp.\n \
4747-\n \
4848- L'action par défaut est d'afficher seulement l'addresse IP, le masque de\n \
4949- sous réseau et la passerelle par défaut de chaque adapteur lié à TCP/IP.\n \
5050-\n \
5151- Pour Release et Renew, si aucun nom d'adapteur n'est spécifié, les baux d'addresse IP\n \
5252- pour tous les adapteurs liés à TCP/IP seront libérés ou renouvelés.\n \
5353-\n \
5454- Pour Setclassid, si aucun ClassId n'est spécifié, le ClassId existant est enlevé.\n \
5555-\n \
5656- Exemples:\n \
5757- > ipconfig ... Affiche les informations.\n \
5858- > ipconfig /all ... Affiche les informations detaillées\n \
5959- > ipconfig /renew ... Renouvelle tous les adapteurs\n \
6060- > ipconfig /renew EL* ... Renouvelle toute connection dont le nom\n \
6161- commence par EL\n \
6262- > ipconfig /release *Con* ... Libère toutes les connections concernées,\n \
6363- ex. ""Connection au réseau local 1"" ou\n \
2727+ "\nUSAGE:\n\
2828+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapteur] | /release [adapteur] |\n\
2929+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3030+ /showclassid adapteur |\n\
3131+ /setclassid adapteur [classid] ]\n\
3232+\n\
3333+ où\n\
3434+ adapteur Nom de Connection\n\
3535+ (jokers * et ? autorisés, voir les exemples)\n\
3636+\n\
3737+ Options:\n\
3838+ /? Affiche ce message d'aide\n\
3939+ /all Affiche toutes les information de configuration.\n\
4040+ /release Libère l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n\
4141+ /renew Renouvelle l'addresse IP pour l'adapteur spécifié.\n\
4242+ /flushdns Purge le cache de résolution DNS.\n\
4343+ /registerdns Renouvelle tous les baux DHCP et réenregistre les noms DNS.\n\
4444+ /displaydns Affiche le contentu du cache de résolution DNS.\n\
4545+ /showclassid Affiche tous les class IDs dhcp alloués pour l'adapteur.\n\
4646+ /setclassid Modifie le class id dhcp.\n\
4747+\n\
4848+ L'action par défaut est d'afficher seulement l'addresse IP, le masque de\n\
4949+ sous réseau et la passerelle par défaut de chaque adapteur lié à TCP/IP.\n\
5050+\n\
5151+ Pour Release et Renew, si aucun nom d'adapteur n'est spécifié, les baux d'addresse IP\n\
5252+ pour tous les adapteurs liés à TCP/IP seront libérés ou renouvelés.\n\
5353+\n\
5454+ Pour Setclassid, si aucun ClassId n'est spécifié, le ClassId existant est enlevé.\n\
5555+\n\
5656+ Exemples:\n\
5757+ > ipconfig ... Affiche les informations.\n\
5858+ > ipconfig /all ... Affiche les informations detaillées\n\
5959+ > ipconfig /renew ... Renouvelle tous les adapteurs\n\
6060+ > ipconfig /renew EL* ... Renouvelle toute connection dont le nom\n\
6161+ commence par EL\n\
6262+ > ipconfig /release *Con* ... Libère toutes les connections concernées,\n\
6363+ ex. ""Connection au réseau local 1"" ou\n\
6464 ""Connection au réseau local 2""\n"
6565END
+38-38
base/applications/network/ipconfig/lang/id-ID.rc
···2424BEGIN
2525/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2626 IDS_USAGE
2727- "\nPENGGUNAAN:\n \
2828- ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
2929- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3030- /showclassid adapter |\n \
3131- /setclassid adapter [classid] ]\n \
3232-\n \
3333- where\n \
3434- adapter Nama koneksi\n \
3535- (karakter wildcard * dan ? dibolehkan, lihat contoh)\n \
3636-\n \
3737- Opsi:\n \
3838- /? Menampilkan pesan bantuan ini\n \
3939- /all Menampilkan informasi konfigurasi lengkap.\n \
4040- /release Melepaskan alamat IP untuk adapter tertentu.\n \
4141- /renew Memperbarui alamat IP untuk adapter tertentu.\n \
4242- /flushdns Membersihkan cache DNS Resolver.\n \
4343- /registerdns Menyegarkan semua sewa DHCP dan re-register nama DNS.\n \
4444- /displaydns Menampilkan isi DNS Resolver Cache.\n \
4545- /showclassid Menampilkan semua dhcp class ID yang dibolehkan pada adapter.\n \
4646- /setclassid Mengubah dhcp class id.\n \
4747-\n \
4848- Standarnya adalah hanya menampilkan alamat IP, subnet mask dan\n \
4949- gateway standar untuk setiap adapter yang terikat ke TCP/IP.\n \
5050-\n \
5151- Untuk Melepas dan Memperbarui, jika tidak ada nama adapter, maka sewa\n \
5252- alamat IP untuk seluruh adapter yang terikat ke TCP/IP akan dilepaskan\n \
5353- atau diperbaharui.\n \
5454-\n \
5555- Untuk Setclassid, jika tidak ada ClassId yang ditetapkan, maka ClassId dihapus.\n \
5656-\n \
5757- Contoh:\n \
5858- > ipconfig ... Menampilkan informasi.\n \
5959- > ipconfig /all ... Menampilkan detil informasi\n \
6060- > ipconfig /renew ... Memperbarui semua adapter\n \
6161- > ipconfig /renew EL* ... Memperbarui setiap koneksi yang\n \
6262- namanya dimulai dengan EL\n \
6363- > ipconfig /release *Con* ... melepaskan semua koneksi yang sama,\n \
6464- ""Local Area Connection 1"" atau\n \
2727+ "\nPENGGUNAAN:\n\
2828+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
2929+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3030+ /showclassid adapter |\n\
3131+ /setclassid adapter [classid] ]\n\
3232+\n\
3333+ where\n\
3434+ adapter Nama koneksi\n\
3535+ (karakter wildcard * dan ? dibolehkan, lihat contoh)\n\
3636+\n\
3737+ Opsi:\n\
3838+ /? Menampilkan pesan bantuan ini\n\
3939+ /all Menampilkan informasi konfigurasi lengkap.\n\
4040+ /release Melepaskan alamat IP untuk adapter tertentu.\n\
4141+ /renew Memperbarui alamat IP untuk adapter tertentu.\n\
4242+ /flushdns Membersihkan cache DNS Resolver.\n\
4343+ /registerdns Menyegarkan semua sewa DHCP dan re-register nama DNS.\n\
4444+ /displaydns Menampilkan isi DNS Resolver Cache.\n\
4545+ /showclassid Menampilkan semua dhcp class ID yang dibolehkan pada adapter.\n\
4646+ /setclassid Mengubah dhcp class id.\n\
4747+\n\
4848+ Standarnya adalah hanya menampilkan alamat IP, subnet mask dan\n\
4949+ gateway standar untuk setiap adapter yang terikat ke TCP/IP.\n\
5050+\n\
5151+ Untuk Melepas dan Memperbarui, jika tidak ada nama adapter, maka sewa\n\
5252+ alamat IP untuk seluruh adapter yang terikat ke TCP/IP akan dilepaskan\n\
5353+ atau diperbaharui.\n\
5454+\n\
5555+ Untuk Setclassid, jika tidak ada ClassId yang ditetapkan, maka ClassId dihapus.\n\
5656+\n\
5757+ Contoh:\n\
5858+ > ipconfig ... Menampilkan informasi.\n\
5959+ > ipconfig /all ... Menampilkan detil informasi\n\
6060+ > ipconfig /renew ... Memperbarui semua adapter\n\
6161+ > ipconfig /renew EL* ... Memperbarui setiap koneksi yang\n\
6262+ namanya dimulai dengan EL\n\
6363+ > ipconfig /release *Con* ... melepaskan semua koneksi yang sama,\n\
6464+ ""Local Area Connection 1"" atau\n\
6565 ""Local Area Connection 2""\n"
6666END
+37-37
base/applications/network/ipconfig/lang/it-IT.rc
···2626BEGIN
2727/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2828 IDS_USAGE
2929- "\nUSO:\n \
3030- ipconfig [/? | /all | /renew [adattatore] | /release [adattatore] |\n \
3131- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3232- /showclassid adapter |\n \
3333- /setclassid adapter [idclasse] ]\n \
3434-\n \
3535- where\n \
3636- adattatore Nome Connessione\n \
3737- (i caratteri jolly * e ? sono ammessi, vedi esempi)\n \
3838-\n \
3939- Opzioni:\n \
4040- /? Visualizza questo messaggio\n \
4141- /all Visualizza la configurazione completa.\n \
4242- /release Libera l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n \
4343- /renew Rinnova l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n \
4444- /flushdns Svuota la cache del DNS Resolver.\n \
4545- /registerdns Aggiorna gli indirizzi da DHCP e riacquisisce i nomi DNS.\n \
4646- /displaydns Visualizza il contenuto della cache del DNS Resolver.\n \
4747- /showclassid Visualizza tutte le ID di classe del dhcp per l'adattatore.\n \
4848- /setclassid Modifica l'ID classe del dhcp.\n \
4949-\n \
5050- E' predefinita la visualizzazione dei soli indirizzo IP, subnet mask e\n \
5151- gateway predefinito di ogni adattatore con TCP/IP.\n \
5252-\n \
5353- Per Release e Renew, se non è indicato un adattatore, tutti gli indirizzi IP\n \
5454- di tutti gli adattatori con TCP/IP saranno liberati o rinnovati.\n \
5555-\n \
5656- Per Setclassid se non è indicato un ID di classe verrà rimosso l'ID classe.\n \
5757-\n \
5858- Esempi:\n \
5959- > ipconfig ... Mostra le informazioni.\n \
6060- > ipconfig /all ... Mostra le informazioni in dettaglio\n \
6161- > ipconfig /renew ... Rinnova tutti gli adattatori\n \
6262- > ipconfig /renew EL* ... Rinnova tutte le connessioni con il\n \
6363- nome che inizia per EL\n \
6464- > ipconfig /release *Con* ... libera tutte le connessioni corrispondenti,\n \
6565- es: ""Connessione area locale 1"" or\n \
2929+ "\nUSO:\n\
3030+ ipconfig [/? | /all | /renew [adattatore] | /release [adattatore] |\n\
3131+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3232+ /showclassid adapter |\n\
3333+ /setclassid adapter [idclasse] ]\n\
3434+\n\
3535+ where\n\
3636+ adattatore Nome Connessione\n\
3737+ (i caratteri jolly * e ? sono ammessi, vedi esempi)\n\
3838+\n\
3939+ Opzioni:\n\
4040+ /? Visualizza questo messaggio\n\
4141+ /all Visualizza la configurazione completa.\n\
4242+ /release Libera l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n\
4343+ /renew Rinnova l'indirizzo IP per l'adattatore indicato.\n\
4444+ /flushdns Svuota la cache del DNS Resolver.\n\
4545+ /registerdns Aggiorna gli indirizzi da DHCP e riacquisisce i nomi DNS.\n\
4646+ /displaydns Visualizza il contenuto della cache del DNS Resolver.\n\
4747+ /showclassid Visualizza tutte le ID di classe del dhcp per l'adattatore.\n\
4848+ /setclassid Modifica l'ID classe del dhcp.\n\
4949+\n\
5050+ E' predefinita la visualizzazione dei soli indirizzo IP, subnet mask e\n\
5151+ gateway predefinito di ogni adattatore con TCP/IP.\n\
5252+\n\
5353+ Per Release e Renew, se non è indicato un adattatore, tutti gli indirizzi IP\n\
5454+ di tutti gli adattatori con TCP/IP saranno liberati o rinnovati.\n\
5555+\n\
5656+ Per Setclassid se non è indicato un ID di classe verrà rimosso l'ID classe.\n\
5757+\n\
5858+ Esempi:\n\
5959+ > ipconfig ... Mostra le informazioni.\n\
6060+ > ipconfig /all ... Mostra le informazioni in dettaglio\n\
6161+ > ipconfig /renew ... Rinnova tutti gli adattatori\n\
6262+ > ipconfig /renew EL* ... Rinnova tutte le connessioni con il\n\
6363+ nome che inizia per EL\n\
6464+ > ipconfig /release *Con* ... libera tutte le connessioni corrispondenti,\n\
6565+ es: ""Connessione area locale 1"" or\n\
6666 ""Connessione area locale 2""\n"
6767END
+38-38
base/applications/network/ipconfig/lang/no-NO.rc
···2424BEGIN
2525/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2626 IDS_USAGE
2727- "\nUSAGE:\n \
2828- ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n \
2929- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3030- /showclassid kort |\n \
3131- /setclassid kort [classid] ]\n \
3232-\n \
3333- der\n \
3434- kort Tilkoblingsnavn\n \
3535- (jokertegnene * og ? er tillatt, se eksemplene)\n \
3636-\n \
3737- Eksempler:\n \
3838- /? Viser denne hjelpe meldingen\n \
3939- /all Viser detaljert informasjon.\n \
4040- /release Frigir IP addressen for det angitte kortet.\n \
4141- /renew Forny alle IP addresser for alle valgte kort.\n \
4242- /flushdns Tømmer DNS Resolver-bufferen.\n \
4343- /registerdns Oppdaterer alle DHCP leieavtaler og registerer DNS navn på nytt.\n \
4444- /displaydns Viser innhold av DNS Resolver-bufferen.\n \
4545- /showclassid Viser alle klasse IDene for DHCP som er tillatt for kortet.\n \
4646- /setclassid Endrer klasse-IDene for DHCP.\n \
4747-\n \
4848- Standardverdien er å bare vise IP-addressen, nettverksmasken og\n \
4949- standard gatewayen for hver kort knyttet til TCP/IP.\n \
5050-\n \
5151- For Release og Renew, hvis ingen kortnavn er angitt, vil IP addressen\n \
5252- for alle kort knyttet til TCP/IP frigis eller fornyes hvis det ikke angis et kortnavn.\n \
5353-\n \
5454- For Setclassid, fjernes ClassId hvis det ikke angis en ClassId.\n \
5555-\n \
5656- Eksempler:\n \
5757- > ipconfig ... Vis informasjon.\n \
5858- > ipconfig /all ... Vis detaljert informasjon\n \
5959- > ipconfig /renew ... Forny alle kort\n \
6060- > ipconfig /renew EL* ... Forny alle kort med navn som\n \
6161- begynner med EL\n \
6262- > ipconfig /release *Til* ... Frigi alle samsvarende tilkoblinger,\n \
6363- for eksempel ""Lokal tilkobling 1"" eller\n \
6464- ""Lokaltilkobling 2""\n"
2727+ "\nUSAGE:\n\
2828+ ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n\
2929+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3030+ /showclassid kort |\n\
3131+ /setclassid kort [classid] ]\n\
3232+\n\
3333+ der\n\
3434+ kort Tilkoblingsnavn\n\
3535+ (jokertegnene * og ? er tillatt, se eksemplene)\n\
3636+\n\
3737+ Eksempler:\n\
3838+ /? Viser denne hjelpe meldingen\n\
3939+ /all Viser detaljert informasjon.\n\
4040+ /release Frigir IP addressen for det angitte kortet.\n\
4141+ /renew Forny alle IP addresser for alle valgte kort.\n\
4242+ /flushdns Tømmer DNS Resolver-bufferen.\n\
4343+ /registerdns Oppdaterer alle DHCP leieavtaler og registerer DNS navn på nytt.\n\
4444+ /displaydns Viser innhold av DNS Resolver-bufferen.\n\
4545+ /showclassid Viser alle klasse IDene for DHCP som er tillatt for kortet.\n\
4646+ /setclassid Endrer klasse-IDene for DHCP.\n\
4747+\n\
4848+ Standardverdien er å bare vise IP-addressen, nettverksmasken og\n\
4949+ standard gatewayen for hver kort knyttet til TCP/IP.\n\
5050+\n\
5151+ For Release og Renew, hvis ingen kortnavn er angitt, vil IP addressen\n\
5252+ for alle kort knyttet til TCP/IP frigis eller fornyes hvis det ikke angis et kortnavn.\n\
5353+\n\
5454+ For Setclassid, fjernes ClassId hvis det ikke angis en ClassId.\n\
5555+\n\
5656+ Eksempler:\n\
5757+ > ipconfig ... Vis informasjon.\n\
5858+ > ipconfig /all ... Vis detaljert informasjon\n\
5959+ > ipconfig /renew ... Forny alle kort\n\
6060+ > ipconfig /renew EL* ... Forny alle kort med navn som\n\
6161+ begynner med EL\n\
6262+ > ipconfig /release *Til* ... Frigi alle samsvarende tilkoblinger,\n\
6363+ for eksempel ""Lokal tilkobling 1"" eller\n\
6464+ ""Lokaltilkobling 2""\n"
6565END
+40-40
base/applications/network/ipconfig/lang/pl-PL.rc
···22 * Translated by TestamenT
33 * testament@users.sourceforge.net
44 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
55- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
55+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66 */
7788LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
···3131BEGIN
3232/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
3333 IDS_USAGE
3434- "\nSPOSÓB UŻYCIA:\n \
3535- ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n \
3636- /flushdns | /displaydns | /registerdns\n \
3737- /showclassid karta |\n \
3838- /setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n \
3939-\n \
4040- gdzie\n \
4141- karta Nazwa połączenia\n \
4242- (dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n \
4343-\n \
4444- Opcje:\n \
4545- /? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n \
4646- /all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n \
4747- /release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n \
4848- /renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n \
4949- /flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
5050- /registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n \
5151- /displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n \
5252- /showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n \
5353- /setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n \
5454-\n \
5555- Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n \
5656- domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n \
5757-\n \
5858- Jeśli dla parametrów Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n \
5959- zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n \
6060- związanych z protokołem TCP/IP.\n \
6161-\n \
6262- Jeśli dla parametru Setclassid nie zostanie określony\n \
6363- identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n \
6464-\n \
6565- Przykłady:\n \
6666- > ipconfig ... Pokazuje informacje.\n \
6767- > ipconfig /all ... Pokazuje szczegółowe informacje.\n \
6868- > ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n \
6969- > ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n \
7070- zaczynającej się od EL\n \
7171- > ipconfig /release *Poł* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n \
7272- np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n \
3434+ "\nSPOSÓB UŻYCIA:\n\
3535+ ipconfig [/? | /all | /renew [karta] | /release [karta] |\n\
3636+ /flushdns | /displaydns | /registerdns\n\
3737+ /showclassid karta |\n\
3838+ /setclassid karta [identyfikator_klasy] ]\n\
3939+\n\
4040+ gdzie\n\
4141+ karta Nazwa połączenia\n\
4242+ (dozwolone symbole zastępcze * i ?, zobacz przykłady)\n\
4343+\n\
4444+ Opcje:\n\
4545+ /? Wyświetla ten komunikat pomocy.\n\
4646+ /all Wyświetla pełne informacje o konfiguracji.\n\
4747+ /release Zwalnia adres IP dla określonej karty.\n\
4848+ /renew Odnawia adres IP dla określonej karty.\n\
4949+ /flushdns Czyści bufor programu rozpoznającego nazwy DNS.\n\
5050+ /registerdns Odświeża wszystkie dzierżawy DHCP i ponownie rejestruje nazwy DNS.\n\
5151+ /displaydns Wyświetla zawartość buforu programu rozpoznającego nazwy DNS.\n\
5252+ /showclassid Wyświetla wszystkie identyfikatory klas DHCP dozwolone dla karty.\n\
5353+ /setclassid Modyfikuje identyfikator klasy DHCP.\n\
5454+\n\
5555+ Zachowanie domyślne to wyświetlanie tylko adresu IP, maski podsieci i bramy\n\
5656+ domyślnej dla każdej karty związanej z protokołem TCP/IP.\n\
5757+\n\
5858+ Jeśli dla parametrów Release i Renew nie zostanie określona nazwa karty,\n\
5959+ zwolnieniu lub odnowieniu ulegają dzierżawy adresów IP dla wszystkich kart\n\
6060+ związanych z protokołem TCP/IP.\n\
6161+\n\
6262+ Jeśli dla parametru Setclassid nie zostanie określony\n\
6363+ identyfikator_klasy, to identyfikator_klasy jest usuwany.\n\
6464+\n\
6565+ Przykłady:\n\
6666+ > ipconfig ... Pokazuje informacje.\n\
6767+ > ipconfig /all ... Pokazuje szczegółowe informacje.\n\
6868+ > ipconfig /renew ... Odnawia wszystkie karty.\n\
6969+ > ipconfig /renew EL* ... Odnawia każde połączenie o nazwie\n\
7070+ zaczynającej się od EL\n\
7171+ > ipconfig /release *Poł* ... Zwalnia wszystkie pasujące połączenia,\n\
7272+ np. ""Połączenie lokalne 1"" lub\n\
7373 ""Połączenie lokalne 2""\n"
7474END
+43-43
base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: base/applications/network/ipconfig/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
···3030BEGIN
3131/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
3232 IDS_USAGE
3333- "\nUTILIZARE:\n \
3434- ipconfig [/? | /all | /renew [adaptor] | /release [adaptor] |\n \
3535- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3636- /showclassid adaptor |\n \
3737- /setclassid adaptor [id_clasă] ]\n \
3838-\n \
3939- unde\n \
4040- adaptor Numele conexiunii\n \
4141- (sunt permise metacaracterele * și ?, vezi exemple)\n \
4242-\n \
4343- Opțiuni:\n \
4444- /? Afișează acest manual.\n \
4545- /all Afișează toată informația de configurare.\n \
4646- /release Detașează adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
4747- /renew Reînnoiește adresa IP pentru adaptorul specificat.\n \
4848- /flushdns Curăță memoria rezolvatorului DNS.\n \
4949- /registerdns Reîmprospătează toate alocările DHCP și\n \
5050- repetă înregistrarea numelor DNS.\n \
5151- /displaydns Afișează conținutul memoriei rezolvatorului DNS.\n \
5252- /showclassid Afișează toate identitățile de clasă dhcp permise\n \
5353- pentru adaptor.\n \
5454- /setclassid Modifică identitatea de clasă (id_clasă) dhcp.\n \
5555-\n \
5656- În mod implicit sunt afișate doar adresa IP, masca de subrețea și\n \
5757- ieșirea ""gateway"" implicită pentru fiecare adaptor ce suportă TCP/IP.\n \
5858-\n \
5959- Pentru ""Release"" și ""Renew"", dacă nu este specificat nici un adaptor,\n \
6060- atunci vor fi detașate sau reînnoite toate alocările de adrese IP pentru\n \
6161- toate adaptoarele care suportă TCP/IP.\n \
6262-\n \
6363- Dacă pentru setclassid nu este specificată și identitatea de clasă, atunci\n \
6464- identitatea de clasă este eliminată.\n \
6565-\n \
6666- Exemple:\n \
6767- > ipconfig ... Afișează informații.\n \
6868- > ipconfig /all ... Afișează informații detaliate.\n \
6969- > ipconfig /renew ... Reînnoiește toate adaptoarele.\n \
7070- > ipconfig /renew EL* ... Reînnoiește toate conexiunile care\n \
7171- au numele începând cu ""EL"".\n \
7272- > ipconfig /release *Con* ... Detașează conexiunile care conțin în\n \
7373- numele lor secvența ""Con"".\n \
7474- ex. ""Local Area Connection 1"" sau\n \
3333+ "\nUTILIZARE:\n\
3434+ ipconfig [/? | /all | /renew [adaptor] | /release [adaptor] |\n\
3535+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3636+ /showclassid adaptor |\n\
3737+ /setclassid adaptor [id_clasă] ]\n\
3838+\n\
3939+ unde\n\
4040+ adaptor Numele conexiunii\n\
4141+ (sunt permise metacaracterele * și ?, vezi exemple)\n\
4242+\n\
4343+ Opțiuni:\n\
4444+ /? Afișează acest manual.\n\
4545+ /all Afișează toată informația de configurare.\n\
4646+ /release Detașează adresa IP pentru adaptorul specificat.\n\
4747+ /renew Reînnoiește adresa IP pentru adaptorul specificat.\n\
4848+ /flushdns Curăță memoria rezolvatorului DNS.\n\
4949+ /registerdns Reîmprospătează toate alocările DHCP și\n\
5050+ repetă înregistrarea numelor DNS.\n\
5151+ /displaydns Afișează conținutul memoriei rezolvatorului DNS.\n\
5252+ /showclassid Afișează toate identitățile de clasă dhcp permise\n\
5353+ pentru adaptor.\n\
5454+ /setclassid Modifică identitatea de clasă (id_clasă) dhcp.\n\
5555+\n\
5656+ În mod implicit sunt afișate doar adresa IP, masca de subrețea și\n\
5757+ ieșirea ""gateway"" implicită pentru fiecare adaptor ce suportă TCP/IP.\n\
5858+\n\
5959+ Pentru ""Release"" și ""Renew"", dacă nu este specificat nici un adaptor,\n\
6060+ atunci vor fi detașate sau reînnoite toate alocările de adrese IP pentru\n\
6161+ toate adaptoarele care suportă TCP/IP.\n\
6262+\n\
6363+ Dacă pentru setclassid nu este specificată și identitatea de clasă, atunci\n\
6464+ identitatea de clasă este eliminată.\n\
6565+\n\
6666+ Exemple:\n\
6767+ > ipconfig ... Afișează informații.\n\
6868+ > ipconfig /all ... Afișează informații detaliate.\n\
6969+ > ipconfig /renew ... Reînnoiește toate adaptoarele.\n\
7070+ > ipconfig /renew EL* ... Reînnoiește toate conexiunile care\n\
7171+ au numele începând cu ""EL"".\n\
7272+ > ipconfig /release *Con* ... Detașează conexiunile care conțin în\n\
7373+ numele lor secvența ""Con"".\n\
7474+ ex. ""Local Area Connection 1"" sau\n\
7575 ""Local Area Connection 2""\n"
7676END
+37-37
base/applications/network/ipconfig/lang/sk-SK.rc
···2828BEGIN
2929/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
3030 IDS_USAGE
3131- "\nPOUŽITIE:\n \
3232- ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
3333- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3434- /showclassid adapter |\n \
3535- /setclassid adapter [classid] ]\n \
3636-\n \
3737- where\n \
3838- adapter Connection name\n \
3939- (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n \
4040-\n \
4141- Options:\n \
4242- /? Display this help message\n \
4343- /all Display full configuration information.\n \
4444- /release Release the IP address for the specified adapter.\n \
4545- /renew Renew the IP address for the specified adapter.\n \
4646- /flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n \
4747- /registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n \
4848- /displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n \
4949- /showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n \
5050- /setclassid Modifies the dhcp class id.\n \
5151-\n \
5252- The default is to display only the IP address, subnet mask and\n \
5353- default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n \
5454-\n \
5555- For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n \
5656- leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n \
5757-\n \
5858- For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n \
5959-\n \
6060- Príklady:\n \
6161- > ipconfig ... Show information.\n \
6262- > ipconfig /all ... Show detailed information\n \
6363- > ipconfig /renew ... renew all adapters\n \
6464- > ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n \
6565- name starting with EL\n \
6666- > ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n \
6767- napr. ""Lokálne pripojenie 1"" alebo\n \
3131+ "\nPOUŽITIE:\n\
3232+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
3333+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3434+ /showclassid adapter |\n\
3535+ /setclassid adapter [classid] ]\n\
3636+\n\
3737+ where\n\
3838+ adapter Connection name\n\
3939+ (wildcard characters * and ? allowed, see examples)\n\
4040+\n\
4141+ Options:\n\
4242+ /? Display this help message\n\
4343+ /all Display full configuration information.\n\
4444+ /release Release the IP address for the specified adapter.\n\
4545+ /renew Renew the IP address for the specified adapter.\n\
4646+ /flushdns Purges the DNS Resolver cache.\n\
4747+ /registerdns Refreshes all DHCP leases and re-registers DNS names.\n\
4848+ /displaydns Display the contents of the DNS Resolver Cache.\n\
4949+ /showclassid Displays all the dhcp class IDs allowed for adapter.\n\
5050+ /setclassid Modifies the dhcp class id.\n\
5151+\n\
5252+ The default is to display only the IP address, subnet mask and\n\
5353+ default gateway for each adapter bound to TCP/IP.\n\
5454+\n\
5555+ For Release and Renew, if no adapter name is specified, then the IP address\n\
5656+ leases for all adapters bound to TCP/IP will be released or renewed.\n\
5757+\n\
5858+ For Setclassid, if no ClassId is specified, then the ClassId is removed.\n\
5959+\n\
6060+ Príklady:\n\
6161+ > ipconfig ... Show information.\n\
6262+ > ipconfig /all ... Show detailed information\n\
6363+ > ipconfig /renew ... renew all adapters\n\
6464+ > ipconfig /renew EL* ... renew any connection that has its\n\
6565+ name starting with EL\n\
6666+ > ipconfig /release *Con* ... release all matching connections,\n\
6767+ napr. ""Lokálne pripojenie 1"" alebo\n\
6868 ""Lokálne pripojenie 2""\n"
6969END
+38-38
base/applications/network/ipconfig/lang/sq-AL.rc
···11-/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
11+/* TRANSLATOR : Ardit Dani (Ard1t) (ardit.dani@gmail.com)
22 * DATE OF TR: 29-11-2013
33*/
44···2828BEGIN
2929/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
3030 IDS_USAGE
3131- "\nUSAGE:\n \
3232- ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n \
3333- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3434- /showclassid adapter |\n \
3535- /setclassid adapter [classid] ]\n \
3636-\n \
3737- where\n \
3838- adapter Connection name\n \
3939- (karakteret jolly * dhe ? lejohen, shih shembujt)\n \
4040-\n \
4141- Options:\n \
4242- /? Shfaq kete mesazhe ndihme\n \
4343- /all Shfaq informacion te plote konfigurimi.\n \
4444- /release Liro IP adresen per adapterin specifik.\n \
4545- /renew Rinovo IP adresen per adapterin specifik.\n \
4646- /flushdns Pastron kafazin perzgjedhes te DNS'se.\n \
4747- /registerdns Rifreskon te gjithe DHCP te leshuara dhe regjistron perseri emrat e DNS've.\n \
4848- /displaydns Shfaq permbajtjen e DNS'se te leshuara.\n \
4949- /showclassid Shfaq te gjitha klasat e ID've dhcp te lejuara per adapterat.\n \
5050- /setclassid Modifikon klasen e ID've te dhcp's.\n \
5151-\n \
5252- Parazgjedhja shfaq vetem adresat e IP've, subnet maskat dhe\n \
5353- gateway e parazgjedhur per secilin adapter i lidhut me TCP/IP.\n \
5454-\n \
5555- Për lirim dhe rinovim, nese emri i adapterit nuk eshte specifikuart, atehere adresa e IP'se\n \
5656- jepet per te gjithe adapterat te lidhur me TCP/IP qe lirohen dhe rinovohen.\n \
5757-\n \
5858- Për Setclassid, nese nuk specifikohet ClassId, atehere ClassId hiqet.\n \
5959-\n \
6060- Examples:\n \
6161- > ipconfig ... Shfaq informacionet.\n \
6262- > ipconfig /all ... Shfaq informacionet\n \
6363- > ipconfig /renew ... rinovo te gjithe adapterat\n \
6464- > ipconfig /renew EL* ... rinovo qfaredo lidhje qe emri i\n \
6565- fillon me EL\n \
6666- > ipconfig /release *Con* ... renovo te gjithe lidhjet përputhese,\n \
6767- eg. ""Local Area Connection 1"" or\n \
3131+ "\nUSAGE:\n\
3232+ ipconfig [/? | /all | /renew [adapter] | /release [adapter] |\n\
3333+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3434+ /showclassid adapter |\n\
3535+ /setclassid adapter [classid] ]\n\
3636+\n\
3737+ where\n\
3838+ adapter Connection name\n\
3939+ (karakteret jolly * dhe ? lejohen, shih shembujt)\n\
4040+\n\
4141+ Options:\n\
4242+ /? Shfaq kete mesazhe ndihme\n\
4343+ /all Shfaq informacion te plote konfigurimi.\n\
4444+ /release Liro IP adresen per adapterin specifik.\n\
4545+ /renew Rinovo IP adresen per adapterin specifik.\n\
4646+ /flushdns Pastron kafazin perzgjedhes te DNS'se.\n\
4747+ /registerdns Rifreskon te gjithe DHCP te leshuara dhe regjistron perseri emrat e DNS've.\n\
4848+ /displaydns Shfaq permbajtjen e DNS'se te leshuara.\n\
4949+ /showclassid Shfaq te gjitha klasat e ID've dhcp te lejuara per adapterat.\n\
5050+ /setclassid Modifikon klasen e ID've te dhcp's.\n\
5151+\n\
5252+ Parazgjedhja shfaq vetem adresat e IP've, subnet maskat dhe\n\
5353+ gateway e parazgjedhur per secilin adapter i lidhut me TCP/IP.\n\
5454+\n\
5555+ Për lirim dhe rinovim, nese emri i adapterit nuk eshte specifikuart, atehere adresa e IP'se\n\
5656+ jepet per te gjithe adapterat te lidhur me TCP/IP qe lirohen dhe rinovohen.\n\
5757+\n\
5858+ Për Setclassid, nese nuk specifikohet ClassId, atehere ClassId hiqet.\n\
5959+\n\
6060+ Examples:\n\
6161+ > ipconfig ... Shfaq informacionet.\n\
6262+ > ipconfig /all ... Shfaq informacionet\n\
6363+ > ipconfig /renew ... rinovo te gjithe adapterat\n\
6464+ > ipconfig /renew EL* ... rinovo qfaredo lidhje qe emri i\n\
6565+ fillon me EL\n\
6666+ > ipconfig /release *Con* ... renovo te gjithe lidhjet përputhese,\n\
6767+ eg. ""Local Area Connection 1"" or\n\
6868 ""Local Area Connection 2""\n"
6969END
+38-38
base/applications/network/ipconfig/lang/sv-SE.rc
···3131BEGIN
3232/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
3333 IDS_USAGE
3434- "\nSYNTAX:\n \
3535- ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n \
3636- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3737- /showclassid kort |\n \
3838- /setclassid kort [classid] ]\n \
3939-\n \
4040- där\n \
4141- kort Anslutningssnamn\n \
4242- (jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n \
4343-\n \
4444- Alternativ:\n \
4545- /? Visar detta hjälpmeddelandet\n \
4646- /all Visar detaljerd information.\n \
4747- /release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n \
4848- /renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n \
4949- /flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n \
5050- /registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n \
5151- /displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n \
5252- /showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n \
5353- /setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n \
5454-\n \
5555- Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n \
5656- standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n \
5757-\n \
5858- Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n \
5959- för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n \
6060-\n \
6161- Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n \
6262-\n \
6363- Exempel:\n \
6464- > ipconfig ... Visar informastion.\n \
6565- > ipconfig /all ... Visar detaljerd information\n \
6666- > ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n \
6767- > ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n \
6868- börjar med EL\n \
6969- > ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n \
7070- t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n \
7171- ""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n"
3434+ "\nSYNTAX:\n\
3535+ ipconfig [/? | /all | /renew [kort] | /release [kort] |\n\
3636+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3737+ /showclassid kort |\n\
3838+ /setclassid kort [classid] ]\n\
3939+\n\
4040+ där\n\
4141+ kort Anslutningssnamn\n\
4242+ (jokertecken * och ? är tillåtet, se exempeln)\n\
4343+\n\
4444+ Alternativ:\n\
4545+ /? Visar detta hjälpmeddelandet\n\
4646+ /all Visar detaljerd information.\n\
4747+ /release Frigör IP adressen för det angivna kortet.\n\
4848+ /renew Förnya alla IP adresser för det angivna kortet.\n\
4949+ /flushdns Tömmer DNS Resolver-buffern.\n\
5050+ /registerdns Uppdaterar alla DHCP leaseavtal och registerer DNS namn på nytt.\n\
5151+ /displaydns Visar inhåll i DNS Resolver-bufferen.\n\
5252+ /showclassid Visar alla klass-ID:na för DHCP som är tillåtet för kortet.\n\
5353+ /setclassid Ändrar DHCP-klass-ID:t.\n\
5454+\n\
5555+ Som standard visas bara IP-adressen, nätsmasken och\n\
5656+ standardgateway för varje nätverkskort som är bundet till TCP/IP.\n\
5757+\n\
5858+ Om inget nätverkskort angetts för Release och Renew, kommer IP-adresserna\n\
5959+ för alla nätverkskort som är bundna till TCP/IP att frigöras eller förnyas.\n\
6060+\n\
6161+ Om inget klass-ID har angetts för Setclassid tas klass-ID:t bort.\n\
6262+\n\
6363+ Exempel:\n\
6464+ > ipconfig ... Visar informastion.\n\
6565+ > ipconfig /all ... Visar detaljerd information\n\
6666+ > ipconfig /renew ... Förnyar alla kort\n\
6767+ > ipconfig /renew EL* ... Förnyar alle kort med navn som\n\
6868+ börjar med EL\n\
6969+ > ipconfig /release *Ans* ... frigör alla matchande anslutningar,\n\
7070+ t.ex. ""Anslutning till lokalt nätverk 1"" eller\n\
7171+ ""Anslutning till lokalt nätverk 2""\n"
7272END
+37-37
base/applications/network/ipconfig/lang/tr-TR.rc
···2626BEGIN
2727/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
2828 IDS_USAGE
2929- "\nKULLANIM:\n \
3030- ipconfig [/? | /all | /renew [bağdaştırıcı] | /release [bağdaştırıcı] |\n \
3131- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3232- /showclassid bağdaştırıcı |\n \
3333- /setclassid bağdaştırıcı [sınıf kimliği] ]\n \
3434-\n \
3535- nereye\n \
3636- bağdaştırıcı Bağlantı adı\n \
3737- (* ve ? özel karakterlerine bakınız)\n \
3838-\n \
3939- Seçenekler:\n \
4040- /? Bu yardım iletisini görüntüler.\n \
4141- /all Tüm yapılandırma bilgisini görüntüler.\n \
4242- /release Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini bırakır.\n \
4343- /renew Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini yeniler.\n \
4444- /flushdns DNS Çözücü ön belleğini siler.\n \
4545- /registerdns Tüm DHCP kiralarını yeniler ve DNS adlarını yeniden kaydettirir.\n \
4646- /displaydns DNS Çözücü ön belleğinin içeriğini görüntüle.\n \
4747- /showclassid Bağdaştırıcı için izin verilen tüm DHCP sınıf kimliklerini görüntüler.\n \
4848- /setclassid DHCP sınıf kimliğini değiştirir.\n \
4949-\n \
5050- Varsayılan, TCP/IP için tüm kayıtlı bağdaştırıcılar için yalnızca\n \
5151- IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan geçidi görüntülemektir.\n \
5252-\n \
5353- release ve renew için, bir bağdaştırıcı adı belirtilmemişse TCP/IP için tüm kayıtlı\n \
5454- bağdaştırıcılar için yapılmış IP adres tahsisi bırakılacak veya yenilenecektir.\n \
5555-\n \
5656- setclassid için, bir sınıf kimliği belirtilmemişse sınıf kimliği silinmiş olacaktır.\n \
5757-\n \
5858- Örnekler:\n \
5959- > ipconfig ... Bilgi gösterir.\n \
6060- > ipconfig /all ... Ayrıntılı bilgi gösterir.\n \
6161- > ipconfig /renew ... Tüm bağdaştırıcıları yeniler.\n \
6262- > ipconfig /renew EL* ... EL ile başlayan adı olan tüm\n \
6363- bağlantıları yeniler.\n \
6464- > ipconfig /release *Bağ* ... Eşleşen tüm bağlantıları bırakır.\n \
6565- Ör: ""Yerel Ağ Bağlantısı 1"" veya\n \
2929+ "\nKULLANIM:\n\
3030+ ipconfig [/? | /all | /renew [bağdaştırıcı] | /release [bağdaştırıcı] |\n\
3131+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3232+ /showclassid bağdaştırıcı |\n\
3333+ /setclassid bağdaştırıcı [sınıf kimliği] ]\n\
3434+\n\
3535+ nereye\n\
3636+ bağdaştırıcı Bağlantı adı\n\
3737+ (* ve ? özel karakterlerine bakınız)\n\
3838+\n\
3939+ Seçenekler:\n\
4040+ /? Bu yardım iletisini görüntüler.\n\
4141+ /all Tüm yapılandırma bilgisini görüntüler.\n\
4242+ /release Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini bırakır.\n\
4343+ /renew Belirtilen bağdaştırıcı için IP adresini yeniler.\n\
4444+ /flushdns DNS Çözücü ön belleğini siler.\n\
4545+ /registerdns Tüm DHCP kiralarını yeniler ve DNS adlarını yeniden kaydettirir.\n\
4646+ /displaydns DNS Çözücü ön belleğinin içeriğini görüntüle.\n\
4747+ /showclassid Bağdaştırıcı için izin verilen tüm DHCP sınıf kimliklerini görüntüler.\n\
4848+ /setclassid DHCP sınıf kimliğini değiştirir.\n\
4949+\n\
5050+ Varsayılan, TCP/IP için tüm kayıtlı bağdaştırıcılar için yalnızca\n\
5151+ IP adresini, alt ağ maskesini ve varsayılan geçidi görüntülemektir.\n\
5252+\n\
5353+ release ve renew için, bir bağdaştırıcı adı belirtilmemişse TCP/IP için tüm kayıtlı\n\
5454+ bağdaştırıcılar için yapılmış IP adres tahsisi bırakılacak veya yenilenecektir.\n\
5555+\n\
5656+ setclassid için, bir sınıf kimliği belirtilmemişse sınıf kimliği silinmiş olacaktır.\n\
5757+\n\
5858+ Örnekler:\n\
5959+ > ipconfig ... Bilgi gösterir.\n\
6060+ > ipconfig /all ... Ayrıntılı bilgi gösterir.\n\
6161+ > ipconfig /renew ... Tüm bağdaştırıcıları yeniler.\n\
6262+ > ipconfig /renew EL* ... EL ile başlayan adı olan tüm\n\
6363+ bağlantıları yeniler.\n\
6464+ > ipconfig /release *Bağ* ... Eşleşen tüm bağlantıları bırakır.\n\
6565+ Ör: ""Yerel Ağ Bağlantısı 1"" veya\n\
6666 ""Yerel Ağ Bağlantısı 2""\n"
6767END
+39-39
base/applications/network/ipconfig/lang/uk-UA.rc
···3232BEGIN
3333/* Please keep the spacing/formatting as per En.rc when translating */
3434 IDS_USAGE
3535- "\nВИКОРИСТАННЯ:\n \
3636- ipconfig [/? | /all | /renew [адаптер] | /release [адаптер] |\n \
3737- /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n \
3838- /showclassid адптер |\n \
3939- /setclassid адаптер [встановлюваний_classid] ]\n \
4040-\n \
4141- де\n \
4242- адаптер Назва з'єднання\n \
4343- (дозволені символи маскування -- *(будь-яка кількість знаків) і ?(один символ)\n \
4444-\n \
4545- Ключі:\n \
4646- /? Вивести це повідомлення\n \
4747- /all Показати повну інформацію про мережні налаштування.\n \
4848- /release Звільнити IP-адресу вказаного адаптера.\n \
4949- /renew Обновити IP-адресу вказаного адаптера.\n \
5050- /flushdns Очистити кеш DNS записів.\n \
5151- /registerdns Оновити всі реєстрації DHCP і перереєстувати імена DNS.\n \
5252- /displaydns Показати вміст кешу DNS.\n \
5353- /showclassid Показати всі довзолені для вказаного адаптера коди(Class ID) DHCP.\n \
5454- /setclassid Змінтити код DHCP (Class ID).\n \
5555-\n \
5656- По замовчуванню відображається тільки IP-адреса, маска підмережі і шлюз\n \
5757- для кожного адаптера зв'язаного з TCP/IP.\n \
5858-\n \
5959- При використанні ключів Release і Renew, якщо не було вказано ім'я адаптера,то\n \
6060- IP-адреса звільняється чи оновлюється для всіх адапетрів зв'язаних з TCP/IP.\n \
6161-\n \
6262- При використанні ключа Setclassid, якщо не було вказано ID класу (ClassId), то існуючий код класу буде видалено.\n \
6363-\n \
6464- Приклади:\n \
6565- > ipconfig ... Вивести загальну інформацію.\n \
6666- > ipconfig /all ... Вивести повну інформацію.\n \
6767- > ipconfig /renew ... Оновити стан всіх адапетрів\n \
6868- > ipconfig /renew EL* ... Оновити стан всіх з'єднань,\n \
6969- ім'я яких починається на EL\n \
7070- > ipconfig /release *Con* ... Звільнити (скинути динамічну конфігурацію)\n \
7171- всі з'єднання, які містять у назві ""Сon""\n \
7272- напр.""Local Area Connection 1"" чи\n \
7373- ""Local Area Connection 2""\n"
3535+ "\nВИКОРИСТАННЯ:\n\
3636+ ipconfig [/? | /all | /renew [адаптер] | /release [адаптер] |\n\
3737+ /flushdns | /displaydns | /registerdns |\n\
3838+ /showclassid адптер |\n\
3939+ /setclassid адаптер [встановлюваний_classid] ]\n\
4040+\n\
4141+ де\n\
4242+ адаптер Назва з'єднання\n\
4343+ (дозволені символи маскування -- *(будь-яка кількість знаків) і ?(один символ)\n\
4444+\n\
4545+ Ключі:\n\
4646+ /? Вивести це повідомлення\n\
4747+ /all Показати повну інформацію про мережні налаштування.\n\
4848+ /release Звільнити IP-адресу вказаного адаптера.\n\
4949+ /renew Обновити IP-адресу вказаного адаптера.\n\
5050+ /flushdns Очистити кеш DNS записів.\n\
5151+ /registerdns Оновити всі реєстрації DHCP і перереєстувати імена DNS.\n\
5252+ /displaydns Показати вміст кешу DNS.\n\
5353+ /showclassid Показати всі довзолені для вказаного адаптера коди(Class ID) DHCP.\n\
5454+ /setclassid Змінтити код DHCP (Class ID).\n\
5555+\n\
5656+ По замовчуванню відображається тільки IP-адреса, маска підмережі і шлюз\n\
5757+ для кожного адаптера зв'язаного з TCP/IP.\n\
5858+\n\
5959+ При використанні ключів Release і Renew, якщо не було вказано ім'я адаптера,то\n\
6060+ IP-адреса звільняється чи оновлюється для всіх адапетрів зв'язаних з TCP/IP.\n\
6161+\n\
6262+ При використанні ключа Setclassid, якщо не було вказано ID класу (ClassId), то існуючий код класу буде видалено.\n\
6363+\n\
6464+ Приклади:\n\
6565+ > ipconfig ... Вивести загальну інформацію.\n\
6666+ > ipconfig /all ... Вивести повну інформацію.\n\
6767+ > ipconfig /renew ... Оновити стан всіх адапетрів\n\
6868+ > ipconfig /renew EL* ... Оновити стан всіх з'єднань,\n\
6969+ ім'я яких починається на EL\n\
7070+ > ipconfig /release *Con* ... Звільнити (скинути динамічну конфігурацію)\n\
7171+ всі з'єднання, які містять у назві ""Сon""\n\
7272+ напр. ""Local Area Connection 1"" чи\n\
7373+ ""Local Area Connection 2""\n"
7474END
···144144 STRING_UNTITLED "Без име"
145145 STRING_ALL_FILES "Всички файлове (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Словесни файлове (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Файлът '%s' е твърде голям за бележника.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Файлът '%s' е твърде голям за бележника.\n\
148148Използвайте друг обработчик."
149149 STRING_NOTEXT "Не сте въвел текст. \
150150\nНапишете нещо и опитайте пак."
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Файлът '%s'\nне съществува\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Файлът '%s'\nне съществува\n\n\
152152Искате ли да създадете нов файл?"
153153- STRING_NOTSAVED "Файлът '%s'\nе бил променен\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Файлът '%s'\nе бил променен\n\n\
154154Искате ли да запишете промените?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' не може да бъде открит."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Няма достатъчно памет за приключване на\
+3-3
base/applications/notepad/lang/cs-CZ.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Bez názvu"
145145 STRING_ALL_FILES "Všechny soubory (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Textové soubory (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Soubor '%s' je pro notepad příliš velký.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Soubor '%s' je pro notepad příliš velký.\n\
148148Použijte jiný editor, prosím."
149149 STRING_NOTEXT "Nebyl zadán žádný text. \
150150\nVložte nějaký text a zkuste to znovu."
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Soubor '%s'\nneexistuje.\n\n\
152152Chcete ho vytvořit ?"
153153- STRING_NOTSAVED "Soubor '%s'\nbyl změněn.\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Soubor '%s'\nbyl změněn.\n\n\
154154Chcete uložit změny ?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' nebyl nalezen."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Není dost paměti na dokončení této úlohy. \
+2-2
base/applications/notepad/lang/da-DK.rc
···148148\nBrug en anden editor til at redigere filen."
149149 STRING_NOTEXT "Du har ikke skrevet noget tekst. \
150150\nSkriv noget tekst, og prøv så igen"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\neksistere ikke\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\neksistere ikke\n\n\
152152Ønkser du at oprette en ny fil?"
153153- STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\ner blevet ændret\n\n\
154154Ønsker du at gemme ændringerne?"
155155 STRING_NOTFOUND "Kan ikke finde '%s'."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Der er ikke nok hukommelse til at udføre \
+3-3
base/applications/notepad/lang/de-DE.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Unbenannt"
145145 STRING_ALL_FILES "Alle Dateien (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Textdateien (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Die Datei '%s' ist zu groß für den Editor.\n\
148148Benutzen Sie bitte einen anderen Editor, um diese Datei zu bearbeiten."
149149 STRING_NOTEXT "Sie haben keinen Text eingegeben, der \
150150gespeichert\n werden könnte. Geben Sie Text ein, und versuchen Sie es \
151151\nerneut."
152152- STRING_DOESNOTEXIST "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n \
152152+ STRING_DOESNOTEXIST "Die Datei '%s'\nexistiert nicht.\n\n\
153153Möchten Sie eine neue Datei erstellen ?"
154154- STRING_NOTSAVED "Datei %s\n wurde geändert.\n\n \
154154+ STRING_NOTSAVED "Datei %s\n wurde geändert.\n\n\
155155Möchten Sie die Änderungen speichern ?"
156156 STRING_NOTFOUND "'%s' kann nicht gefunden werden."
157157 STRING_OUT_OF_MEMORY "Nicht genügend Arbeitsspeicher, \
+3-3
base/applications/notepad/lang/el-GR.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Χωρίς τίτλο"
145145 STRING_ALL_FILES "Όλα τα αρχεία (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Αρχεία κειμένου (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Το αρχείο '%s' είναι πολύ μεγάλο για το notepad.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Το αρχείο '%s' είναι πολύ μεγάλο για το notepad.\n\
148148Παρακαλώ χρησιμοποιείστε άλλο πρόγραμμα επεξεργασίας κειμένου."
149149 STRING_NOTEXT "Δεν πληκτρολογήσατε κάτι. \
150150\nΠαρακαλώ πληκτρολογείστε κάτι και προσπαθείστε ξανά"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Το αρχείο '%s'\nδεν υπάρχει\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Το αρχείο '%s'\nδεν υπάρχει\n\n\
152152Θέλετε να δημιουργήσετε ένα νέο αρχείο;"
153153- STRING_NOTSAVED "Το αρχείο '%s'\nέχει τροποποιηθεί\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Το αρχείο '%s'\nέχει τροποποιηθεί\n\n\
154154Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές;"
155155 STRING_NOTFOUND "Το αρχείο '%s' δε μπορεί να βρεθεί."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Δεν υπάρχει αρκετή μνήμη για να ολοκληρωθεί αυτή η \
+3-3
base/applications/notepad/lang/en-US.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Untitled"
145145 STRING_ALL_FILES "All files (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Text files (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\
148148Please use a different editor."
149149 STRING_NOTEXT "You didn't enter any text. \
150150\nPlease type something and try again"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
152152Do you want to create a new file ?"
153153- STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
154154Would you like to save the changes ?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' can not be found."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \
+1-1
base/applications/notepad/lang/es-ES.rc
···152152inténtelo de nuevo"
153153 STRING_DOESNOTEXIST "El archivo '%s'\nno existe\n\n ¿Desea crear \
154154un nuevo archivo?"
155155- STRING_NOTSAVED "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n \
155155+ STRING_NOTSAVED "El texto en el archivo '%s' ha cambiado\n\n\
156156¿Desea guardar los cambios?"
157157 STRING_NOTFOUND "No se encontró '%s'."
158158 STRING_OUT_OF_MEMORY "No hay suficiente memoria para terminar esta \
+3-3
base/applications/notepad/lang/et-EE.rc
···152152 STRING_UNTITLED "Nimetu"
153153 STRING_ALL_FILES "Kõik failid (*.*)"
154154 STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstifailid (*.txt)"
155155- STRING_TOOLARGE "Fail '%s' on liiga suur Notepad'i jaoks.\n \
155155+ STRING_TOOLARGE "Fail '%s' on liiga suur Notepad'i jaoks.\n\
156156Palun kasuta erinevat redigeerijat."
157157 STRING_NOTEXT "Sa ei sisestanud midagi. \
158158\nPalun kirjuta midagi ja proovi uuesti."
159159- STRING_DOESNOTEXIST "Faili '%s'\nei ole olemas\n\n \
159159+ STRING_DOESNOTEXIST "Faili '%s'\nei ole olemas\n\n\
160160Kas soovid uut faili koostada ?"
161161- STRING_NOTSAVED "Faili '%s'\non redigeeritud\n\n \
161161+ STRING_NOTSAVED "Faili '%s'\non redigeeritud\n\n\
162162Kas soovid muudatused salvestada ?"
163163 STRING_NOTFOUND "'%s' ei suudetud leida."
164164 STRING_OUT_OF_MEMORY "Pole piisavalt mälu selle \
+1-1
base/applications/notepad/lang/eu-ES.rc
···150150berriz saiatu"
151151 STRING_DOESNOTEXIST "'%s'\nFitxategia ez dago\n\n ¿Fitxategi berri bat \
152152sortu nahi duzu?"
153153- STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "'%s'Fitxategiaren testua aldatu egin da\n\n\
154154Aldaketak gorde nahi dituzu?"
155155 STRING_NOTFOUND "Ez da aurkitu '%s'."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Ez dago memoria nahikorik lan hau\
+4-4
base/applications/notepad/lang/fi-FI.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Otsikoimaton"
145145 STRING_ALL_FILES "Kaikki tiedostot (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Teksti tiedostot (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Tiedosto '%s' on liian suuri.\n\
148148Please use a different editor."
149149 STRING_NOTEXT "Et syöttänyt lainkaan tekstiä. \
150150\nKirjoita jotain ja yritä uudelleen"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
152152Do you want to create a new file ?"
153153- STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
154154Would you like to save the changes ?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' ei löydy."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Muistia ei ole riittävästi tämän \
157157-\ntehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n \
157157+\ntehtävän tekemiseksi. Sulje jokin sovellus vapauttaaksesi\n\
158158muistia."
159159 STRING_CANNOTFIND "Cannot find '%s'"
160160 STRING_ANSI "ANSI"
+3-3
base/applications/notepad/lang/fr-FR.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Sans-titre"
145145 STRING_ALL_FILES "Tous les fichiers (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Fichiers texte (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Le fichier '%s' est trop grand pour le bloc-notes.\n\
148148Veuillez utiliser un autre éditeur."
149149 STRING_NOTEXT "Vous n'avez pas entré de texte. \
150150Veuillez taper quelque chose et recommencer"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Le fichier '%s'\nn'existe pas.\n\n\
152152Voulez-vous créer un nouveau fichier ?"
153153- STRING_NOTSAVED "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Le fichier '%s'\na été modifié\n\n\
154154Voulez-vous enregistrer vos modifications ?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' non trouvé."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Pas assez de mémoire pour compléter cette \
+3-3
base/applications/notepad/lang/he-IL.rc
···147147 STRING_UNTITLED "ללא שם"
148148 STRING_ALL_FILES "כל הקבצים (*.*)"
149149 STRING_TEXT_FILES_TXT "קבצי טקסט (*.txt)"
150150- STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n \
150150+ STRING_TOOLARGE "File '%s' is too large for notepad.\n\
151151Please use a different editor."
152152 STRING_NOTEXT "You didn't enter any text. \
153153\nPlease type something and try again"
154154- STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n \
154154+ STRING_DOESNOTEXIST "File '%s'\ndoes not exist\n\n\
155155Do you want to create a new file ?"
156156- STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n \
156156+ STRING_NOTSAVED "File '%s'\nhas been modified\n\n\
157157Would you like to save the changes ?"
158158 STRING_NOTFOUND "'%s' לא נמצא."
159159 STRING_OUT_OF_MEMORY "Not enough memory to complete this \
+3-3
base/applications/notepad/lang/hi-IN.rc
···151151 STRING_UNTITLED "शीर्षकहीन"
152152 STRING_ALL_FILES "सभी फाइलें (*.*)"
153153 STRING_TEXT_FILES_TXT "पाठ फाइलें (*.txt)"
154154- STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n \
154154+ STRING_TOOLARGE "नोटपैड के लिए फ़ाइल '% s' बहुत बड़ी है।\n\
155155कृपया एक अलग इडिटर का प्रयोग करें।"
156156 STRING_NOTEXT "आपने कोई टेक्स्ट दर्ज नहीं किया है।\
157157\nकृपया कुछ टाइप करें और पुनः प्रयास करें"
158158- STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n \
158158+ STRING_DOESNOTEXIST "फ़ाइल' %s'\nमौजूद नहीं है\n\n\
159159क्या आप एक नई फाइल बनाना चाहते हैं?"
160160- STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n \
160160+ STRING_NOTSAVED "फ़ाइल '%s'\nको संशोधित किया गया है\n\n\
161161क्या आप बदलावों को सहेजना चाहते हैं?"
162162 STRING_NOTFOUND "'%s' नहीं मिला।"
163163 STRING_OUT_OF_MEMORY "इस कार्य को पूरा करने के लिए पर्याप्त स्मृति नहीं \
+3-3
base/applications/notepad/lang/hu-HU.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Névtelen"
145145 STRING_ALL_FILES "Minden fájl (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Szövegfájlok (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "'%s' fájl túl nagy méretű.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "'%s' fájl túl nagy méretű.\n\
148148Kérem használjon másik szövegszerkesztő programot."
149149 STRING_NOTEXT "A szöveg nem tartalmaz karaktert! \
150150\nKérem gépeljen be néhány karaktert és próbálja újra!"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "A megadott '%s'\nfájl nem létezik!\n\n\
152152Kíván létrehozni új fájlt?"
153153- STRING_NOTSAVED "'%s' fájl\nmódosult\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "'%s' fájl\nmódosult\n\n\
154154Szeretné menteni a változásokat?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' nem található!"
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Nincs elegendő szabad memória!\
+3-3
base/applications/notepad/lang/hy-AM.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Առանց վերնագրի"
145145 STRING_ALL_FILES "Բոլոր ֆայլերը (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Տեքստային ֆայլերը (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Ֆայլը '%s' բավականին մեծ է բլոկնոտի համար.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Ֆայլը '%s' բավականին մեծ է բլոկնոտի համար.\n\
148148Please use a different editor."
149149 STRING_NOTEXT "Դուք տեքստ չեք ներմուծել \
150150\nPlease type something and try again"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Ֆայլը '%s'\n գոյութնուն չունի\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Ֆայլը '%s'\n գոյութնուն չունի\n\n\
152152Do you want to create a new file ?"
153153- STRING_NOTSAVED "Ֆայլը '%s'\n ենթարկվել է փոփոխման\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Ֆայլը '%s'\n ենթարկվել է փոփոխման\n\n\
154154Would you like to save the changes ?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' չի գտնվել."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Կա հիծողությոն անբավարարվախույուն. \
+3-3
base/applications/notepad/lang/id-ID.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Tanpa judul"
145145 STRING_ALL_FILES "Semua berkas (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Berkas teks (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Berkas '%s' terlalu besar untuk notepad.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Berkas '%s' terlalu besar untuk notepad.\n\
148148Mohon gunakan editor teks yang berbeda."
149149 STRING_NOTEXT "Anda belum memasukkan teks apapun. \
150150\nMohon ketik sesuatu dan coba lagi."
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Berkas '%s'\ntidak ada\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Berkas '%s'\ntidak ada\n\n\
152152Ingin membuat berkas baru?"
153153- STRING_NOTSAVED "Berkas '%s'\ntelah diubah\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Berkas '%s'\ntelah diubah\n\n\
154154Ingin menyimpan perubahan?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' tidak bisa ditemukan."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Memori tidak cukup untuk menyelesaikan tugas \
+3-3
base/applications/notepad/lang/it-IT.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Senza nome"
145145 STRING_ALL_FILES "Tutti i file (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "File di testo (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Il file '%s' è troppo grande per il blocco note.\n\
148148Per favore usare un altro programma."
149149 STRING_NOTEXT "Non è stato inserito alcun testo. \
150150\nPer favore digitare qualcosa e riprovare"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Il file '%s'\nnon esiste\n\n\
152152Creare un nuovo file ?"
153153- STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Il file '%s'\nè stato modificato\n\
154154Salvare le modifiche ?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' non è stato trovato."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Memoria insufficente per completare \
···144144 STRING_UNTITLED "Bevardis"
145145 STRING_ALL_FILES "Visos bylos (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstinės bylos (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Byla '%s' yra perdidelė.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Byla '%s' yra perdidelė.\n\
148148Prašome naudotis kitu redaktoriumi."
149149 STRING_NOTEXT "Jūs neivedėte jokio teksto. \
150150\nPrašome parašyti ką nors ir bandyti dar kartą"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Byla '%s'\nneegzistuoja\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Byla '%s'\nneegzistuoja\n\n\
152152Ar norite sukurti naują bylą?"
153153- STRING_NOTSAVED "Byla '%s'\nbuvo pakeista\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Byla '%s'\nbuvo pakeista\n\n\
154154Ar norite išsaugoti pakeitimus?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' nerastas."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Nepakanka atminties užduoties užbaigimui. \
+3-3
base/applications/notepad/lang/ms-MY.rc
···146146 STRING_UNTITLED "Untitled"
147147 STRING_ALL_FILES "Semua fail (*.*)"
148148 STRING_TEXT_FILES_TXT "Fail teks (*.txt)"
149149- STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n \
149149+ STRING_TOOLARGE "Fail '%s' adalah terlalu besar untuk notepad.\n\
150150Sila gunakan editor yang berbeza."
151151 STRING_NOTEXT "Anda tidak memasukkan sebarang teks. \
152152\nSila taip sesuatu dan cuba lagi"
153153- STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n \
153153+ STRING_DOESNOTEXIST "Fail '%s'\ntidak wujud\n\n\
154154Adakah anda mahu mencipta fail baru?"
155155- STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n \
155155+ STRING_NOTSAVED "Fail '%s'\ntelah diubahsuai\n\n\
156156Adakah anda mahu menyimpan perubahan?"
157157 STRING_NOTFOUND "'%s' tidak dapat ditemui."
158158 STRING_OUT_OF_MEMORY "Tidak cukup ingatan untuk melengkapkan \
+3-3
base/applications/notepad/lang/nl-NL.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Naamloos"
145145 STRING_ALL_FILES "Alle bestanden (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekstbestanden (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Het bestand '%s' is te groot voor Kladblok.\n\
148148Gebruik een andere editor."
149149 STRING_NOTEXT "U heeft geen tekst ingevoerd. \
150150\nType uw tekst en probeer het nogmaals"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Het bestand '%s'\nbestaat niet\n\n\
152152Wilt u een nieuw bestand maken?"
153153- STRING_NOTSAVED "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Het bestand '%s'\nis gewijzigd\n\n\
154154Wilt u de wijzigingen opslaan?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' kan niet worden gevonden."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Onvoldoende geheugen. \
+3-3
base/applications/notepad/lang/no-NO.rc
···144144 STRING_UNTITLED "(uten navn)"
145145 STRING_ALL_FILES "Alle filer (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Tekst filer (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Filen '%s' er for stor for notisblokk.\n\
148148Vennligst bruk en annen editor."
149149 STRING_NOTEXT "Du utfører innskrivet tekst. \
150150\nVennligst skriv noe og pr?jen"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\n eksistere ikke\n\n\
152152Vil du opprette en ny fil?"
153153- STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ikke blitt lagret\n\n\
154154Vil du lagre endringen?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' ble ikke funnet."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Ikke nok minne for å åpne \
+3-3
base/applications/notepad/lang/pt-BR.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Sem nome"
145145 STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n\
148148Por favor use um editor diferente."
149149 STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \
150150\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n\
152152Você deseja criar um novo arquivo?"
153153- STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n\
154154Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \
+3-3
base/applications/notepad/lang/pt-PT.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Sem nome"
145145 STRING_ALL_FILES "Todos os arquivos (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Arquivos texto (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Arquivo '%s' é muito longo para o notepad.\n\
148148Por favor use um editor diferente."
149149 STRING_NOTEXT "Você não digitou nenhum texto. \
150150\nPor favor digite alguma coisa e tente novamente"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Arquivo '%s'\nnão existe\n\n\
152152Você deseja criar um novo arquivo?"
153153- STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Arquivo '%s'\nfoi modificado\n\n\
154154Gostaria de salvar as alteraçÕes?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' não pode ser encontrado."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Não há memória suficiente para completar essa \
+3-3
base/applications/notepad/lang/ro-RO.rc
···149149 STRING_UNTITLED "Neintitulat"
150150 STRING_ALL_FILES "Orice fișier (*.*)"
151151 STRING_TEXT_FILES_TXT "Fișiere text (*.txt)"
152152- STRING_TOOLARGE "Fișierul „%s” este prea mare.\n \
152152+ STRING_TOOLARGE "Fișierul „%s” este prea mare.\n\
153153Încercați un alt editor."
154154 STRING_NOTEXT "Nu ați scris nimic. \
155155\nScrieți ceva apoi încercați din nou."
156156- STRING_DOESNOTEXIST "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n \
156156+ STRING_DOESNOTEXIST "Fișierul „%s”\nnu există.\n\n\
157157Creați un nou fișier ?"
158158- STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s” a fost modificat!\n\n \
158158+ STRING_NOTSAVED "Fișierul „%s” a fost modificat!\n\n\
159159Păstrați modificările aduse?"
160160 STRING_NOTFOUND "„%s” nu poate fi găsit."
161161 STRING_OUT_OF_MEMORY "Nu există suficientă memorie pentru a efectua această operație. \
+4-4
base/applications/notepad/lang/sk-SK.rc
···152152 STRING_UNTITLED "Bez názvu"
153153 STRING_ALL_FILES "Všetky súbory (*.*)"
154154 STRING_TEXT_FILES_TXT "Textové súbory (*.txt)"
155155- STRING_TOOLARGE "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš veľký.\n \
155155+ STRING_TOOLARGE "Súbor '%s' je pre Poznámkový blok príliš veľký.\n\
156156Na otvorenie súboru použite iný editor."
157157 STRING_NOTEXT "Nevložili ste žiadny text. \
158158\nProsím, napíšte niečo a skúste to znova."
159159- STRING_DOESNOTEXIST "Nie je možné nájsť súbor '%s'\n\n \
159159+ STRING_DOESNOTEXIST "Nie je možné nájsť súbor '%s'\n\n\
160160Chcete vytvoriť nový súbor?"
161161- STRING_NOTSAVED "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n \
161161+ STRING_NOTSAVED "Text súboru '%s'\nsa zmenil.\n\n\
162162Chcete uložiť zmeny?"
163163 STRING_NOTFOUND "Nie je možné nájsť '%s' ."
164164- STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. Zatvorte jednu\n \
164164+ STRING_OUT_OF_MEMORY "Nedostatok pamäte na dokončenie tejto operácie. Zatvorte jednu\n\
165165alebo viac aplikácií, aby sa uvoľnila pamäť a skúste to znova."
166166 STRING_CANNOTFIND "Nemožno nájsť '%s'"
167167 STRING_ANSI "ANSI"
+3-3
base/applications/notepad/lang/sl-SI.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Neimenovana"
145145 STRING_ALL_FILES "Vse datoteke (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Datoteke z besedilom (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Datoteka '%s' je prevelika za Beležnico.\n\
148148Uporabite drug urejevalnik."
149149 STRING_NOTEXT "Niste vnesli besedila. \
150150\nVnesite besedilo in poskusite znova."
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Datoteka '%s' ne obstaja.\n\n\
152152Ali želite ustvariti novo datoteko?"
153153- STRING_NOTSAVED "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Vsebina datoteke '%s'je bila spremenjena.\n\n\
154154Ali želite shraniti spremembe?"
155155 STRING_NOTFOUND "Ni mogoèe najti '%s'."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Na voljo ni dovolj pomnilnika, da bi bilo mogoèe dokonèati to \
+3-3
base/applications/notepad/lang/sq-AL.rc
···148148 STRING_UNTITLED "Pa emer"
149149 STRING_ALL_FILES "Te gjith dokumentat (*.*)"
150150 STRING_TEXT_FILES_TXT "Dokumenta teksti (*.txt)"
151151- STRING_TOOLARGE "Dokumenti '%s' është shume i madh për notepad.\n \
151151+ STRING_TOOLARGE "Dokumenti '%s' është shume i madh për notepad.\n\
152152Ju lutem perdorni editor tjeter."
153153 STRING_NOTEXT "Nuk keni shkruaj ndonje tekst. \
154154\nJu lutem shkruani diqka dhe provoni perseri"
155155- STRING_DOESNOTEXIST "Dokumenti '%s'\nnuk ekziston\n\n \
155155+ STRING_DOESNOTEXIST "Dokumenti '%s'\nnuk ekziston\n\n\
156156Doni te krijoni nje dokument te ri ?"
157157- STRING_NOTSAVED "Dokumenti '%s'\nështë modifikuar\n\n \
157157+ STRING_NOTSAVED "Dokumenti '%s'\nështë modifikuar\n\n\
158158Doni te ruani ndryshimet ?"
159159 STRING_NOTFOUND "'%s' nuk gjindet."
160160 STRING_OUT_OF_MEMORY "Nuk ka memorie te mjaftueshme per te kompletuar kete \
+3-3
base/applications/notepad/lang/sv-SE.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Namnlös"
145145 STRING_ALL_FILES "Alla filer (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Textfiler (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Filen '%s' är för stor för Anteckningar.\n\
148148Använd en annan editor."
149149 STRING_NOTEXT "Du skrev inte in någon text. \
150150\nSkriv något och försök sedan igen."
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Filen '%s'\nexisterar inte.\n\n\
152152Vill du skapa en ny fil?"
153153- STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Filen '%s'\nhar ändrats.\n\n\
154154Vill du spara ändringarna?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' hittades inte."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Det finns inte tillräckligt med minne för att kunna slutföra \
+3-3
base/applications/notepad/lang/uk-UA.rc
···144144 STRING_UNTITLED "Без заголовка"
145145 STRING_ALL_FILES "Усі файли (*.*)"
146146 STRING_TEXT_FILES_TXT "Текстові файли (*.txt)"
147147- STRING_TOOLARGE "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n \
147147+ STRING_TOOLARGE "Файл '%s' завеликий для блокнота.\n\
148148Будь ласка, використайте інший редактор."
149149 STRING_NOTEXT "Ви не ввели ніякого тексту. \
150150\nБудь ласка, введіть що-небудь і спробуйте ще раз"
151151- STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне існує\n\n \
151151+ STRING_DOESNOTEXIST "Файл '%s'\nне існує\n\n\
152152Хочете створити новий файл?"
153153- STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбув змінений\n\n \
153153+ STRING_NOTSAVED "Файл '%s'\nбув змінений\n\n\
154154Хочете зберегти зміни?"
155155 STRING_NOTFOUND "'%s' не знайдено."
156156 STRING_OUT_OF_MEMORY "Недостатньо пам'яті для виконання операції.\
···22 * PROJECT: ReactOS Kernel
33 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
44 * FILE: base/applications/osk/lang/ar-DZ.rc
55- * PURPOSE: Arabic (Algeria) translation for On screen keyboard
55+ * PURPOSE: Arabic (Algeria) translation for On screen keyboard
66 * PROGRAMMERS: Denis ROBERT
77 */
88
+1-1
base/applications/rapps/lang/he-IL.rc
···268268 IDS_CMD_FIND_RESULT_FOR "Find result for %1:\n"
269269 IDS_CMD_PACKAGE_NOT_FOUND "החבילה %1 לא נמצאה.\n"
270270 IDS_CMD_PACKAGE_INFO "מידע על החבילה %1:\n"
271271-END
271271+END
+1-1
base/applications/regedit/clb/lang/pl-PL.rc
···33 * caemyr@gmail.com
44 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
55 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (August, 2011)
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77 */
8899LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
···1616 * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public
1717 * License along with this library; if not, write to the Free Software
1818 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
1919- *
1919+ *
2020 * Translated by Baruch Rutman 2013
2121 */
2222
+1-1
base/setup/reactos/lang/hi-IN.rc
···11/*
22- * PROJECT: ReactOS GUI First Stage Setup
22+ * PROJECT: ReactOS GUI First Stage Setup
33 * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+)
44 * PURPOSE: Hindi Translation Of First Stage Setup
55 * COPYRIGHT: Copyright 2018 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com)
···55 * http://www.reactos.org
66 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
77 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
88- * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
88+ * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
99 */
10101111LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+2-2
base/shell/cmd/lang/pt-PT.rc
···207207 sairá do CMD.EXE.\n\
208208 ExitCode Especifica um número. Se /B for especificado, define esse\n\
209209 número no ERRORLEVEL. Se sair do CMD.EXE define o código de\n\
210210- saida do processo."
210210+ saida do processo."
211211 STRING_FOR_HELP1 "Executa um comando especificado para cada ficheiro num conjunto de ficheiros.\n\n\
212212FOR %variável IN (conjunto) DO comando [parâmetros]\n\
213213FOR /L %variável IN (início, etapa, fim)DO comando [parâmetros]\n\
···567567 STRING_EXPECTED_CLOSE_PAREN "Esperado ')'.\n"
568568 STRING_EXPECTED_NUMBER_OR_VARIABLE "Esperado numero ou nome da variável.\n"
569569 STRING_SYNTAX_COMMAND_INCORRECT "A sintaxe do comando está incorrecta.\n"
570570-END
570570+END
···1414 IDS_InvalidFlag "Option non reconnue : %s"
1515 IDS_SwitchN_NoI "Option non reconnue : /n vous devez utiliser l'indicateur /i."
1616 IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary('%s') a échoué.\nGetLastError renvoie le code 0x%08x."
1717- IDS_MissingEntry "%s est chargé mais le point d'entrée de %s n'a pas été trouvé.\n\n \
1717+ IDS_MissingEntry "%s est chargé mais le point d'entrée de %s n'a pas été trouvé.\n\n\
1818%s ne peut être exporté, ou une version corrompue de %s est en mémoire. Vous pouvez utiliser Pview pour détecter la DLL et la supprimer."
1919 IDS_FailureMessage "%s dans %s a échoué.\nLe code d'erreur est : 0x%08x"
2020 IDS_SuccessMessage "%s dans %s est un succès."
+1-1
base/system/regsvr32/lang/ro-RO.rc
···11/* Translator: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com) */
22-22+33LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
4455STRINGTABLE
···33 * LICENSE: GPL - See COPYING in the top level directory
44 * FILE: base/system/runonce/lang/uk-UA.rc
55 * PURPOSE: Ukraianian Language File for runonce
66- * TRANSLATOR: Sakara Yevhen
66+ * TRANSLATOR: Sakara Yevhen
77 */
8899LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
+1-1
base/system/runonce/lang/zh-CN.rc
···11/* Simplified Chinese translation by Song Fuchang (0xfc) <sfc_0@yahoo.com.cn> 2011 */
22/* Translation has been changed by Luo Yufan(njlyf2011@hotmail.com) in 2018 */
33-33+44LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
5566IDD_RUNONCE_DLG DIALOGEX 0, 0, 239, 170
···6565 PUSHBUTTON "Cancel", IDCANCEL, 144, 76, 50, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
6666END
67676868-STRINGTABLE
6868+STRINGTABLE
6969BEGIN
7070 IDS_CPLSYSTEMNAME "Добавяне/премахване на приложения"
7171 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Слага приложения и създава препратки."
+1-1
dll/cpl/appwiz/lang/pl-PL.rc
···33 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
44 * http://www.reactos.org
55 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77 * Updated by Saibamen - Adam Stachowicz (saibamenppl@gmail.com) (April, 2014)
88 * Updated by Zcooger - M. St. Ciuńczyk (October, 2018)
99 * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz <piotrhwz@gmail.com> (May, 2020)
+1-1
dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/cpl/appwiz/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
···11-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22 * Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
···11-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22 * Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+1-1
dll/cpl/liccpa/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/cpl/liccpa/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
+1-1
dll/cpl/main/lang/pl-PL.rc
···33 * xxrogers@users.sourceforge.net
44 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
55 * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66- * Polish translation updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (May, 2020)
66+ * Polish translation updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (May, 2020)
77 */
8899LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+1-1
dll/cpl/openglcfg/lang/zh-TW.rc
···11-/* Translated by Luo Yufan in 2019 <njlyf2011@hotmail.com>
11+/* Translated by Luo Yufan in 2019 <njlyf2011@hotmail.com>
22 * Translation improved by Chan Chilung 2021 <eason066@gmail.com> */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+1-1
dll/cpl/powercfg/lang/zh-TW.rc
···11-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22 Translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+1-1
dll/cpl/sysdm/lang/uk-UA.rc
···160160FONT 8, "MS Shell Dlg"
161161BEGIN
162162 ICON IDI_USERPROF, IDC_STATIC, 6, 11, 16, 16, SS_ICON
163163- LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39
163163+ LTEXT "Профілі користувачів містять відомості стосовно облікових записів користувачів. Ви можете створити окремі профілі для кожного з комп'ютерів, на яких ви працюєте, або використовувати один спільний профіль для всіх комп'ютерів.", IDC_STATIC, 40, 11, 204, 39
164164 LTEXT "Профілі, які зберігаються на цьому комп'ютері:", IDC_STATIC, 16, 51, 204, 9
165165 CONTROL "", IDC_USERPROFILE_LIST, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL |
166166 LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 6, 66, 244, 85, WS_EX_CLIENTEDGE
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/bg-BG.rc
···11LANGUAGE LANG_BULGARIAN, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Възможности за телефон и модем"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройване на модема и на начина на избиране на телефона."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/cs-CZ.rc
···11LANGUAGE LANG_CZECH, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Nastavení telefonu a modemu"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Zde lze konfigurovat pravidla pro vytáčení telefonních čísel a nastavení modemu."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/de-DE.rc
···11LANGUAGE LANG_GERMAN, SUBLANG_NEUTRAL
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon und Modem"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguriert Wählregeln zum Telefonieren und Modemoptionen."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/el-GR.rc
···11LANGUAGE LANG_GREEK, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Επιλογές Τηλεφώνου και Μόντεμ"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Ρυθμίζει τις παραμέτρους των κανόνων κλήσεις του τηλεφώνου σας και των ιδιοτήτων του μόντεμ."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/en-US.rc
···11LANGUAGE LANG_ENGLISH, SUBLANG_ENGLISH_US
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Phone and Modem Options"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configure your telephone dialing rules and modem settings."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/es-ES.rc
···11LANGUAGE LANG_SPANISH, SUBLANG_NEUTRAL
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Teléfono y módem"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Establece las reglas de marcado de su teléfono y la configuración del módem."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/fr-FR.rc
···11LANGUAGE LANG_FRENCH, SUBLANG_NEUTRAL
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Options des téléphones et modems"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurez vos règles de téléphonie et les paramètres de votre modem."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/he-IL.rc
···11LANGUAGE LANG_HEBREW, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "אפשרויות טלפון ומודם"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "הגדר את חוקי החיוג שלך והגדרות המודם"
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/id-ID.rc
···11LANGUAGE LANG_INDONESIAN, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Pilihan Telepon dan Modem"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Mengonfigurasikan aturan panggilan telepon dan pengaturan modem Anda."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/it-IT.rc
···11LANGUAGE LANG_ITALIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Opzioni per Modem e Telefono"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurate le vostre opzioni di chiamata e le impostazioni del modem."
···2233LANGUAGE LANG_NORWEGIAN, SUBLANG_NEUTRAL
4455-STRINGTABLE
55+STRINGTABLE
66BEGIN
77 IDS_CPLSYSTEMNAME "Telefon og Modem valg"
88 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfigurer din telefon nummerslåing regler og modem innstillinger."
+2-2
dll/cpl/telephon/lang/pl-PL.rc
···33 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
44 * http://www.reactos.org
55 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77 */
8899LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
10101111-STRINGTABLE
1111+STRINGTABLE
1212BEGIN
1313 IDS_CPLSYSTEMNAME "Opcje telefonu i modemu"
1414 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Skonfiguruj reguły wybierania numerów oraz ustawienia modemu."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/pt-PT.rc
···11LANGUAGE LANG_PORTUGUESE, SUBLANG_NEUTRAL
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Opções do telefone e modem"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configuração das regras de discagem telefónica e as configurações do modem."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/ro-RO.rc
···11LANGUAGE LANG_ROMANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Opțiuni telefon și modem"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Configurează regulile de apelare telefonică și pentru modem."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/ru-RU.rc
···11LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Телефон и модем"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка правил набора номера и других параметров при работе с модемом."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/sk-SK.rc
···11LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
2233-STRINGTABLE
33+STRINGTABLE
44BEGIN
55 IDS_CPLSYSTEMNAME "Možnosti telefónu a modemu"
66 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguruje pravidlá pre telefonické vytáčanie a nastavenia modemu."
+1-1
dll/cpl/telephon/lang/sq-AL.rc
···4455LANGUAGE LANG_ALBANIAN, SUBLANG_NEUTRAL
6677-STRINGTABLE
77+STRINGTABLE
88BEGIN
99 IDS_CPLSYSTEMNAME "Opsionet e Telefonit dhe Modemit"
1010 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Konfiguro rregullat tuaja për të formuar numrin në telefon dhe cilësimet e modemit."
···8899LANGUAGE LANG_UKRAINIAN, SUBLANG_DEFAULT
10101111-STRINGTABLE
1111+STRINGTABLE
1212BEGIN
1313 IDS_CPLSYSTEMNAME "Телефон і модем"
1414 IDS_CPLSYSTEMDESCRIPTION "Настройка правил набору номера та інших параметрів модема."
···122122 END
123123 MENUITEM "&Ouvrir le dossier", IDM_OPEN_FOLDER
124124 MENUITEM "&Afficher le texte", IDM_SHOW_TEXT
125125- END
125125+ END
126126END
127127128128/* Dialogs */
···113113 END
114114 MENUITEM "&Открыть папку", IDM_OPEN_FOLDER
115115 MENUITEM "Показ&ывать подписи", IDM_SHOW_TEXT
116116- END
116116+ END
117117END
118118119119/* Dialogs */
+2-2
dll/win32/browseui/lang/sq-AL.rc
···11/*
22 * Copyright 2009 Andrew Hill
33- * Translator: Ardit Dani : 2013
33+ * Translator: Ardit Dani : 2013
44 *
55 * This library is free software; you can redistribute it and/or
66 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
···123123 END
124124 MENUITEM "&Open Folder", IDM_OPEN_FOLDER
125125 MENUITEM "&Show Text", IDM_SHOW_TEXT
126126- END
126126+ END
127127END
128128129129/* Dialogs */
+1-1
dll/win32/browseui/lang/uk-UA.rc
···112112 END
113113 MENUITEM "В&ідкрити папку", IDM_OPEN_FOLDER
114114 MENUITEM "&Показувати текст", IDM_SHOW_TEXT
115115- END
115115+ END
116116END
117117118118/* Dialogs */
···1818 * License along with this library; if not, write to the Free Software
1919 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2020 */
2121-2121+2222 /* Translation has been changed by Luo Yufan in 2018 (njlyf2011@hotmail.com) */
23232424LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
+1-1
dll/win32/cryptdlg/lang/cryptdlg_Sq.rc
···22 * cryptdlg dll resources
33 *
44 * Copyright 2008 Juan Lang
55- * Translation: Ardit Dani (Albanian)
55+ * Translation: Ardit Dani (Albanian)
66 *
77 * This library is free software; you can redistribute it and/or
88 * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public
+2-2
dll/win32/devmgr/lang/bg-BG.rc
···227227 ICON "", IDC_DEVICON, 7, 7, 20, 20
228228 LTEXT "", IDC_DEVNAME, 37, 9, 174, 16, SS_NOPREFIX
229229 LTEXT "Resource settings:", -1, 7, 36, 204, 8
230230- CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
230230+ CONTROL "", IDC_DRIVERRESOURCES, "SysListView32", LVS_REPORT |
231231 LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SORTASCENDING |
232232 LVS_NOSORTHEADER | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 46, 238, 80
233233END
···323323 IDS_HINT_DISABLE " Disables the selected device."
324324 IDS_HINT_UPDATE " Launches the Update Driver Software wizard for the selected device."
325325 IDS_HINT_UNINSTALL " Uninstalls the driver for the selected device."
326326- IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
326326+ IDS_HINT_ADD " Adds a legacy (non-Plug and Play) device to the computer."
327327 IDS_HINT_ABOUT " About ReactOS Device Manager."
328328 IDS_HINT_EXIT " Exits the program."
329329
···869869Facility=System
870870SymbolicName=ERROR_NOT_SUBSTED
871871Language=German
872872-ERROR_NOT_SUBSTED - Das System versuchte ein SUBST von einem Laufwerk zu l�schen, das nicht gesubst ist.
872872+ERROR_NOT_SUBSTED - Das System versuchte ein SUBST von einem Laufwerk zu l�schen, das nicht gesubst ist.
873873.
874874875875MessageId=138
···16531653Facility=System
16541654SymbolicName=ERROR_TIMER_NOT_CANCELED
16551655Language=German
16561656-ERROR_TIMER_NOT_CANCELED - Es wurde der Versuch unternommen, einen Timer zu setzen oder zu l�schen, der nicht dem Aufrufer geh�rt.
16561656+ERROR_TIMER_NOT_CANCELED - Es wurde der Versuch unternommen, einen Timer zu setzen oder zu l�schen, der nicht dem Aufrufer geh�rt.
16571657.
1658165816591659MessageId=542
···18051805Facility=System
18061806SymbolicName=ERROR_NO_GUID_TRANSLATION
18071807Language=German
18081808-ERROR_NO_GUID_TRANSLATION - Die Konvertierung von einer SID zu einer im Dateisystem speicherbaren GUID schlug fehl, was bedeutet das ein Schutzversuch fehlschlug, was bedeuten k�nnte das die Dtaei nicht erzeugt werden konnte.
18081808+ERROR_NO_GUID_TRANSLATION - Die Konvertierung von einer SID zu einer im Dateisystem speicherbaren GUID schlug fehl, was bedeutet das ein Schutzversuch fehlschlug, was bedeuten k�nnte das die Dtaei nicht erzeugt werden konnte.
18091809.
1810181018111811MessageId=561
···33 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
44 * http://www.reactos.org
55 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77 */
8899LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+1-1
dll/win32/msgina/lang/zh-TW.rc
···11-/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
11+/* Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22 * translation improved by Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
3344LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+1-1
dll/win32/msports/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/msports/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
+1-1
dll/win32/msports/lang/zh-TW.rc
···11/* Traditional Chinese translation by:
22- * Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
22+ * Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
33 * Chan Chilung 2021 (eason066@gmail.com) */
4455LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
+1-1
dll/win32/netcfgx/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/netcfgx/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
+1-1
dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/netid/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
+1-1
dll/win32/newdev/lang/pl-PL.rc
···33 * testament@users.sourceforge.net
44 * https://sourceforge.net/projects/reactospl
55 * Corrected by Caemyr - Olaf Siejka (May, 2007; Jan, 2008)
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77 */
8899LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+1-1
dll/win32/oleaut32/lang/oleaut32_Pl.rc
···1919 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
2020 */
21212222-LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
2222+LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
23232424STRINGTABLE
2525{
+1-1
dll/win32/rasdlg/lang/pl-PL.rc
···33 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
44 * http://www.reactos.org
55 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77 */
8899LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+1-1
dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/rasdlg/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/de-DE.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance-Protokoll Benutzer"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Mitglieder dieser Gruppe verfügen über Remotezugriff um die Protokollierung von Leistungsindikatoren auf diesem Computer zu planen."
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/en-US.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/es-ES.rc
···2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3030 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3131 /*
3232- * ATTENTION:
3232+ * ATTENTION:
3333 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3434 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3535 */
+2-2
dll/win32/samsrv/lang/hi-IN.rc
···44 * PURPOSE: Hindi translation of SAMSRV
55 * COPYRIGHT: Copyright 2019 Arnav Bhatt (arnavbhatt2004@gmail.com)
66 */
77-77+88LANGUAGE LANG_HINDI, SUBLANG_HINDI_INDIA
991010STRINGTABLE
···3535 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3636 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3737 /*
3838- * ATTENTION:
3838+ * ATTENTION:
3939 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
4040 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
4141 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/hu-HU.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/it-IT.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/ja-JP.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/pl-PL.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/pt-PT.rc
···2828 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
2929 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3030 /*
3131- * ATTENTION:
3131+ * ATTENTION:
3232 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3333 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3434 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/ro-RO.rc
···3030 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3131 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3232 /*
3333- * ATTENTION:
3333+ * ATTENTION:
3434 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3535 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3636 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/ru-RU.rc
···3030 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3131 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3232 /*
3333- * ATTENTION:
3333+ * ATTENTION:
3434 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3535 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3636 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/sq-AL.rc
···3232 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3333 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3434 /*
3535- * ATTENTION:
3535+ * ATTENTION:
3636 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3737 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3838 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/zh-CN.rc
···3131 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3232 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3333 /*
3434- * ATTENTION:
3434+ * ATTENTION:
3535 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3636 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3737 */
+1-1
dll/win32/samsrv/lang/zh-TW.rc
···3131 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_NAME "Performance Log Users"
3232 IDS_ALIAS_LOGGING_USERS_COMMENT "Members of this group have remote access to schedule logging of performance counters on this computer"
3333 /*
3434- * ATTENTION:
3434+ * ATTENTION:
3535 * If you translate the administrator account name, keep IDS_USER_ADMINISTRATOR_NAME and
3636 * syssetup.dll:IDS_ADMINISTRATOR_NAME synchronized.
3737 */
+1-1
dll/win32/serialui/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/serialui/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
···1414 * Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA
1515 */
1616/* Translator:
1717- * 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
1717+ * 2008 Hongbo Ni <hongbo.at.njstar.com>
1818 * 2018, 2019 Luo Yufan <njlyf2011.at.hotmail.com>
1919 * Sync with Wine: Traditional Chinese on 2021
2020 */
+1-1
dll/win32/shell32/lang/tr-TR.rc
···844844 /* Warning format system drive dialog strings */
845845 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Bu birim biçimlendirilemiyor"
846846 IDS_NO_FORMAT "Bu birim biçimlendirilemez! ReactOS'un çalışması için önemli sistem dosyalarını içerir."
847847-847847+848848 /* Run File dialog */
849849 IDS_RUNDLG_ERROR "Dosya Çalıştır iletişim kutusu görüntülenemiyor (iç hata)."
850850 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Göz At iletişim kutusu görüntülenemiyor (iç hata)."
+2-2
dll/win32/shell32/shell32.rc
···4444 "A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL, VIRTKEY, CONTROL
4545 VK_F1, FCIDM_SHVIEW_HELP, VIRTKEY
46464747- /* FIXME: the following accelerator doesn't belong here. This accelerator
4747+ /* FIXME: the following accelerator doesn't belong here. This accelerator
4848 * table is used by the shell view control. F5 should be handled by the
4949- * a different accelerator table thats translated in IShellBrowser::TranslateAcceleratorSB
4949+ * a different accelerator table thats translated in IShellBrowser::TranslateAcceleratorSB
5050 * but will put it here until the shell work fine */
5151 VK_F5, FCIDM_SHVIEW_REFRESH, VIRTKEY
5252END
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/shimgvw/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Fulea Ștefan (PM on ReactOS Forum to fulea.stefan)
+1-1
dll/win32/syssetup/lang/zh-CN.rc
···222222END
223223224224/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
225225-/* If there is no special situation, please DO NOT change English folder names
225225+/* If there is no special situation, please DO NOT change English folder names
226226into Chinese, or it may cause problems in the system. */
227227228228STRINGTABLE
+3-3
dll/win32/syssetup/lang/zh-TW.rc
···1717 * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
1818 */
19192020-/* Traditional Chinese translation by:
2121- * Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
2020+/* Traditional Chinese translation by:
2121+ * Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
2222 * Luo Yufan 2018 (njlyf2011@hotmail.com)
2323 * Chan Chilung 2020 - 2021 (eason066@gmail.com)
2424 */
···247247248248/* ATTENTION: Synchronize these strings with dll/win32/shell32/lang */
249249250250-/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
250250+/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
251251English folder names into Chinese, or it may cause problems in the system. */
252252253253STRINGTABLE
+2-2
dll/win32/tapiui/lang/pl-PL.rc
···33 * Use ReactOS forum PM or IRC to contact me
44 * http://www.reactos.org
55 * IRC: irc.freenode.net #reactos-pl;
66- * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77- * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
66+ * UTF-8 conversion by Caemyr (May, 2011)
77+ * Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
88 */
991010LANGUAGE LANG_POLISH, SUBLANG_DEFAULT
+1-1
dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc
···11-/*
11+/*
22 * FILE: dll/win32/tapiui/lang/ro-RO.rc
33 * ReactOS Project (http://www.reactos.org)
44 * TRANSLATOR: Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
···11/* Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com) */
22/* Improved by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
3344-/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
44+/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
55English folder names into Chinese, or it may cause problems in the system. */
6677LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_SIMPLIFIED
+1-1
dll/win32/userenv/lang/zh-TW.rc
···11/* Translation has been created by Luo Yufan (njlyf2011@hotmail.com) */
2233-/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
33+/* ATTENTION: If there is no special situation, please DO NOT change
44English folder names into Chinese, or it may cause problems in the system. */
5566LANGUAGE LANG_CHINESE, SUBLANG_CHINESE_TRADITIONAL
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99- *
99+ *
1010 * Translation: Julen Urizar Compains
1111 */
1212
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* FontSub by Katayama Hirofumi MZ
22- *
22+ *
33 * To the extent possible under law, the person who associated CC0 with
44 * FontSub has waived all copyright and related or neighboring rights
55 * to FontSub.
66- *
66+ *
77 * You should have received a copy of the CC0 legalcode along with this
88 * work. If not, see <http://creativecommons.org/publicdomain/zero/1.0/>.
99 */
···11/* TRANSLATOR : M rio Kaźm r /Mario Kacmar/ aka Kario (kario@szm.sk)
22 * DATE OF TR.: 07-09-2008
33 */
44-44+55LANGUAGE LANG_SLOVAK, SUBLANG_DEFAULT
6677STRINGTABLE DISCARDABLE
···44;// Turkish translation by 2015 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net)
55;// Simplified Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
66;// Traditional Chinese translation by Henry Tang Ih 2016 (henrytang2@hotmail.com)
77-;// Polish translation Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
77+;// Polish translation Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
8899MessageIdTypedef=DWORD
1010···11461146/COMMENT:"text" Adds a comment for a new or existing group.
11471147 Enclose the text in quotation marks.
11481148/DOMAIN Performs the operation on a domain controller
11491149- of the current domain. Otherwise, the operation is
11491149+ of the current domain. Otherwise, the operation is
11501150 performed on the local computer.
11511151username[ ...] List one or more usernames to add to or remove from
11521152 a group. Separate multiple username entries with a space.
···16751675/COMMENT:"text" Adds a comment for a new or existing group.
16761676 Enclose the text in quotation marks.
16771677/DOMAIN Performs the operation on a domain controller
16781678- of the current domain. Otherwise, the operation is
16781678+ of the current domain. Otherwise, the operation is
16791679 performed on the local computer.
16801680name[ ...] List one or more usernames or groupnams to add to or
16811681 remove from a local group. Separate multiple entries with
···21052105na komputerze. Dla każdego zasobu, system ReactOS zgłasza
21062106nazwa_urządzenia lub nazwa_ścieżki i powiązany z nim komentarz opisowy.
2107210721082108-nazwa_udziału
21082108+nazwa_udziału
21092109 Określa nazwę sieciową udostępnionego zasobu. Aby wyświetlić informacje dotyczące tylko danego zasobu, należy wpisać polecenie net share z parametrem.
2110211021112111-dysk:ścieżka
21112111+dysk:ścieżka
21122112 Określa ścieżkę absolutną katalogu do udostępnienia.
2113211321142114/GRANT:user,perm
21152115 Tworzy udział z deskryptorem zabezpieczeń, który nadaje wymagane uprawnienia określonemu użytkownikowi.
21162116 Ta opcja może być używana więcej niż raz w celu nadania uprawnień udziału wielu użytkownikom
21172117-21182118-/USERS:liczba_użytkowników
21172117+21182118+/USERS:liczba_użytkowników
21192119 Ustawia maksymalną liczbę użytkowników, którzy mogą jednocześnie korzystać z udostępnionego zasobu.
2120212021212121/UNLIMITED
21222122 Określa nieograniczoną liczbę użytkowników, którzy mogą jednocześnie korzystać z udostępnionego zasobu.
21232123-21232123+21242124/REMARK:"tekst"
21252125 Dodaje opisowy komentarz dotyczący zasobu. Tekst należy wpisać w cudzysłowie.
21262126-21262126+21272127nazwa_urządzenia
21282128 Jest jedną lub kilkoma drukarkami (LPT1: do LPT9:).
21292129-21292129+21302130/DELETE
21312131 Zatrzymuje udostępnianie danego zasobu.
21322132-21322132+21332133/CACHE:Manual
21342134 Włącza buforowanie klientów w trybie offline z ręczną ponowną integracją.
2135213521362136/CACHE:Documents
21372137 Włącza automatyczne buforowanie dokumentów z tego udziału.
21382138-21382138+21392139/CACHE:Programs
21402140 Włącza automatyczne buforowanie klientów programów.
21412141···28962896Facility=System
28972897Language=English
28982898NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
28992899-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
28992899+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
29002900user account information is stored in the user accounts database.
2901290129022902-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
29032903- view. The name of the user account can have as many as
29042904- 20 characters.
29052905-password Assigns or changes a password for the user's account.
29062906- A password must satisfy the minimum length set with the
29072907- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
29082908- many as 14 characters.
29092909-* Produces a prompt for the password. The password is not
29102910- displayed when you type it at a password prompt.
29112911-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
29122912- the current domain.
29132913-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
29142914-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
29022902+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
29032903+ view. The name of the user account can have as many as
29042904+ 20 characters.
29052905+password Assigns or changes a password for the user's account.
29062906+ A password must satisfy the minimum length set with the
29072907+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
29082908+ many as 14 characters.
29092909+* Produces a prompt for the password. The password is not
29102910+ displayed when you type it at a password prompt.
29112911+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
29122912+ the current domain.
29132913+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
29142914+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
2915291529162916Options Are as follows:
2917291729182918 Options Description
29192919 --------------------------------------------------------------------
29202920- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
29202920+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
29212921 the account is not active, the user cannot
29222922 access the server. The default is YES.
29232923 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
29242924 user's account. Enclose the text in
29252925- quotation marks.
29252925+ quotation marks.
29262926 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
29272927 implement the specified language files for a
29282928 user's help and error messages. A value of
29292929- 0 signifies the default country code.
29292929+ 0 signifies the default country code.
29302930 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
29312931 set. NEVER sets no time limit on the
29322932 account. An expiration date is in the
···29342934 spelled out, or abbreviated with three
29352935 letters. Year can be two or four numbers.
29362936 Use slashes(/) (no spaces) to separate
29372937- parts of the date.
29382938- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
29372937+ parts of the date.
29382938+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
29392939 username). Enclose the name in quotation
29402940 marks.
29412941- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
29412941+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
29422942 The path must exist.
29432943 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
29442944 own password. The default is YES.
···29542954 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
29552955 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
29562956 p.m. ALL means a user can always log on,
29572957- and a blank value means a user can never
29582958- log on. Separate day and time entries with
29572957+ and a blank value means a user can never
29582958+ log on. Separate day and time entries with
29592959 a comma, and separate multiple day and time
29602960 entries with a semicolon.
29612961- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
29622962- Comment for the account.
29612961+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
29622962+ Comment for the account.
29632963 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
29642964 Lists as many as eight computers from
29652965- which a user can log on to the network. If
29652965+ which a user can log on to the network. If
29662966 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
29672967 the user can log on from any computer.
29682968···29822982 Przypisuje lub zmienia hasło dla konta użytkownika.
29832983 Hasło musi spełnić warunek minimalnej długości określony
29842984 opcją /MINPWLEN polecenia NET ACCOUNTS. Może ono się
29852985- składać z maksymalnie 14 znaków.
29862986-29852985+ składać z maksymalnie 14 znaków.
29862986+29872987*
29882988- Wyświetla monit o hasło. Podczas wpisywania hasła.
29892989-29882988+ Wyświetla monit o hasło. Podczas wpisywania hasła.
29892989+2990299029912991/DOMAIN
29922992- Wykonuje te operacje na kontrolerze bieżącej domeny.
29922992+ Wykonuje te operacje na kontrolerze bieżącej domeny.
2993299329942994/ADD
29952995- Dodaje konto użytkownika do bazy danych użytkowników.
29952995+ Dodaje konto użytkownika do bazy danych użytkowników.
2996299629972997/DELETE
29982998- Usuwa konto użytkownika z bazy danych użytkowników.
29982998+ Usuwa konto użytkownika z bazy danych użytkowników.
2999299930003000Opcje Polecenie posiada następujące opcje:
30013001···30043004 /ACTIVE:{YES | NO} Aktywuje lub dezaktywuje konto. Jeśli konto
30053005 nie jest aktywne, użytkownik nie ma dostępu do
30063006 serwera. Wartością domyślną jest YES.
30073007-30073007+30083008 /COMMENT:"tekst" Opis konta użytkownika.
30093009 Tekst musi być ujęty w cudzysłów.
30103010-30103010+30113011 /COUNTRYCODE:nnn Określa użycie kodu kraju w celu zastosowania
30123012 specyficznych dla języka plików pomocy
30133013 użytkownika i komunikatów o błędach. Wartość
30143014- 0 określa domyślny kod kraju.
30153015-30143014+ 0 określa domyślny kod kraju.
30153015+30163016 /EXPIRES:{date | NEVER} Powoduje wygaśnięcie konta, jeśli data jest
30173017 ustawiona. Wartość NEVER określa brak limitu
30183018 czasu dla konta. Data wygaśnięcia konta może
···30213021 lub nazwy skrócone składające się z trzech
30223022 liter. Rok może być podany jako dwie lub
30233023 cztery cyfry. Użyj ukośników (/) (a nie
30243024- spacji) do oddzielenia składników daty.
30253025-30243024+ spacji) do oddzielenia składników daty.
30253025+30263026 /FULLNAME:"nazwisko" Pełne imię i nazwisko użytkownika
30273027 (a nie tylko nazwa użytkownika). Wpisz imię i
30283028 nazwisko w cudzysłowie.
30293029-30303030- /HOMEDIR:ścieżka Ustawia ścieżkę do katalogu macierzystego.
30293029+30303030+ /HOMEDIR:ścieżka Ustawia ścieżkę do katalogu macierzystego.
30313031 Ścieżka musi istnieć.
30323032-30323032+30333033 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Określa, czy użytkownik może zmienić własne
30343034 hasło. Wartością domyślną jest YES.
30353035-30353035+30363036 /PASSWORDREQ:{YES | NO} Określa czy konto użytkownika musi posiadać
30373037 hasło. Wartością domyślną jest YES.
30383038-30383038+30393039 /PROFILEPATH[:ścieżka] Ustawia ścieżkę dla profilu logowania
30403040 użytkownika.
30413041-30413041+30423042 /SCRIPTPATH:ścieżka Określa lokalizację skryptu logowania dla
30433043 użytkownika.
30443044-30443044+30453045 /TIMES:{czas | ALL} Określa godziny logowania. Parametr TIMES jest
30463046 wyrażony jako: dzień[-dzień][,dzień[-dzień]],
30473047 czas[-czas],[,czas[-czas]], ograniczony jest do
···30553055 Oddziel wpisy dnia i godziny przecinkiem;
30563056 wielokrotne wpisy dnia i godziny oddziel
30573057 średnikiem.
30583058-30583058+30593059 /USERCOMMENT:"tekst" Pozwala administratorom na dodanie lub zmianę
30603060- komentarza dla konta użytkownika.
30613061-30603060+ komentarza dla konta użytkownika.
30613061+30623062 /WORKSTATIONS:{nazwa_komputera[,...] | *}
30633063 Lista maksymalnie ośmiu komputerów, z których
30643064 użytkownik może zalogować się do sieci. Jeśli
···30703070.
30713071Language=Romanian
30723072NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
30733073-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
30733073+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
30743074user account information is stored in the user accounts database.
3075307530763076-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
30773077- view. The name of the user account can have as many as
30783078- 20 characters.
30793079-password Assigns or changes a password for the user's account.
30803080- A password must satisfy the minimum length set with the
30813081- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
30823082- many as 14 characters.
30833083-* Produces a prompt for the password. The password is not
30843084- displayed when you type it at a password prompt.
30853085-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
30863086- the current domain.
30873087-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
30883088-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
30763076+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
30773077+ view. The name of the user account can have as many as
30783078+ 20 characters.
30793079+password Assigns or changes a password for the user's account.
30803080+ A password must satisfy the minimum length set with the
30813081+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
30823082+ many as 14 characters.
30833083+* Produces a prompt for the password. The password is not
30843084+ displayed when you type it at a password prompt.
30853085+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
30863086+ the current domain.
30873087+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
30883088+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
3089308930903090Options Are as follows:
3091309130923092 Options Description
30933093 --------------------------------------------------------------------
30943094- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
30943094+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
30953095 the account is not active, the user cannot
30963096 access the server. The default is YES.
30973097 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
30983098 user's account. Enclose the text in
30993099- quotation marks.
30993099+ quotation marks.
31003100 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
31013101 implement the specified language files for a
31023102 user's help and error messages. A value of
31033103- 0 signifies the default country code.
31033103+ 0 signifies the default country code.
31043104 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
31053105 set. NEVER sets no time limit on the
31063106 account. An expiration date is in the
···31083108 spelled out, or abbreviated with three
31093109 letters. Year can be two or four numbers.
31103110 Use slashes(/) (no spaces) to separate
31113111- parts of the date.
31123112- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
31113111+ parts of the date.
31123112+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
31133113 username). Enclose the name in quotation
31143114 marks.
31153115- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
31153115+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
31163116 The path must exist.
31173117 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
31183118 own password. The default is YES.
···31283128 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
31293129 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
31303130 p.m. ALL means a user can always log on,
31313131- and a blank value means a user can never
31323132- log on. Separate day and time entries with
31313131+ and a blank value means a user can never
31323132+ log on. Separate day and time entries with
31333133 a comma, and separate multiple day and time
31343134 entries with a semicolon.
31353135- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
31363136- Comment for the account.
31353135+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
31363136+ Comment for the account.
31373137 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
31383138 Lists as many as eight computers from
31393139- which a user can log on to the network. If
31393139+ which a user can log on to the network. If
31403140 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
31413141 the user can log on from any computer.
31423142···31443144.
31453145Language=Russian
31463146NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
31473147-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
31473147+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
31483148user account information is stored in the user accounts database.
3149314931503150-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
31513151- view. The name of the user account can have as many as
31523152- 20 characters.
31533153-password Assigns or changes a password for the user's account.
31543154- A password must satisfy the minimum length set with the
31553155- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
31563156- many as 14 characters.
31573157-* Produces a prompt for the password. The password is not
31583158- displayed when you type it at a password prompt.
31593159-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
31603160- the current domain.
31613161-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
31623162-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
31503150+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
31513151+ view. The name of the user account can have as many as
31523152+ 20 characters.
31533153+password Assigns or changes a password for the user's account.
31543154+ A password must satisfy the minimum length set with the
31553155+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
31563156+ many as 14 characters.
31573157+* Produces a prompt for the password. The password is not
31583158+ displayed when you type it at a password prompt.
31593159+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
31603160+ the current domain.
31613161+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
31623162+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
3163316331643164Options Are as follows:
3165316531663166 Options Description
31673167 --------------------------------------------------------------------
31683168- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
31683168+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
31693169 the account is not active, the user cannot
31703170 access the server. The default is YES.
31713171 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
31723172 user's account. Enclose the text in
31733173- quotation marks.
31733173+ quotation marks.
31743174 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
31753175 implement the specified language files for a
31763176 user's help and error messages. A value of
31773177- 0 signifies the default country code.
31773177+ 0 signifies the default country code.
31783178 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
31793179 set. NEVER sets no time limit on the
31803180 account. An expiration date is in the
···31823182 spelled out, or abbreviated with three
31833183 letters. Year can be two or four numbers.
31843184 Use slashes(/) (no spaces) to separate
31853185- parts of the date.
31863186- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
31853185+ parts of the date.
31863186+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
31873187 username). Enclose the name in quotation
31883188 marks.
31893189- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
31893189+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
31903190 The path must exist.
31913191 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
31923192 own password. The default is YES.
···32023202 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
32033203 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
32043204 p.m. ALL means a user can always log on,
32053205- and a blank value means a user can never
32063206- log on. Separate day and time entries with
32053205+ and a blank value means a user can never
32063206+ log on. Separate day and time entries with
32073207 a comma, and separate multiple day and time
32083208 entries with a semicolon.
32093209- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
32103210- Comment for the account.
32093209+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
32103210+ Comment for the account.
32113211 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
32123212 Lists as many as eight computers from
32133213- which a user can log on to the network. If
32133213+ which a user can log on to the network. If
32143214 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
32153215 the user can log on from any computer.
32163216···32183218.
32193219Language=Spanish
32203220NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
32213221-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
32213221+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
32223222user account information is stored in the user accounts database.
3223322332243224-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
32253225- view. The name of the user account can have as many as
32263226- 20 characters.
32273227-password Assigns or changes a password for the user's account.
32283228- A password must satisfy the minimum length set with the
32293229- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
32303230- many as 14 characters.
32313231-* Produces a prompt for the password. The password is not
32323232- displayed when you type it at a password prompt.
32333233-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
32343234- the current domain.
32353235-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
32363236-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
32243224+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
32253225+ view. The name of the user account can have as many as
32263226+ 20 characters.
32273227+password Assigns or changes a password for the user's account.
32283228+ A password must satisfy the minimum length set with the
32293229+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
32303230+ many as 14 characters.
32313231+* Produces a prompt for the password. The password is not
32323232+ displayed when you type it at a password prompt.
32333233+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
32343234+ the current domain.
32353235+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
32363236+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
3237323732383238Options Are as follows:
3239323932403240 Options Description
32413241 --------------------------------------------------------------------
32423242- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
32423242+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
32433243 the account is not active, the user cannot
32443244 access the server. The default is YES.
32453245 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
32463246 user's account. Enclose the text in
32473247- quotation marks.
32473247+ quotation marks.
32483248 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
32493249 implement the specified language files for a
32503250 user's help and error messages. A value of
32513251- 0 signifies the default country code.
32513251+ 0 signifies the default country code.
32523252 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
32533253 set. NEVER sets no time limit on the
32543254 account. An expiration date is in the
···32563256 spelled out, or abbreviated with three
32573257 letters. Year can be two or four numbers.
32583258 Use slashes(/) (no spaces) to separate
32593259- parts of the date.
32603260- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
32593259+ parts of the date.
32603260+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
32613261 username). Enclose the name in quotation
32623262 marks.
32633263- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
32633263+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
32643264 The path must exist.
32653265 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
32663266 own password. The default is YES.
···32763276 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
32773277 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
32783278 p.m. ALL means a user can always log on,
32793279- and a blank value means a user can never
32803280- log on. Separate day and time entries with
32793279+ and a blank value means a user can never
32803280+ log on. Separate day and time entries with
32813281 a comma, and separate multiple day and time
32823282 entries with a semicolon.
32833283- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
32843284- Comment for the account.
32833283+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
32843284+ Comment for the account.
32853285 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
32863286 Lists as many as eight computers from
32873287- which a user can log on to the network. If
32873287+ which a user can log on to the network. If
32883288 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
32893289 the user can log on from any computer.
32903290···32923292.
32933293Language=Turkish
32943294NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
32953295-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
32953295+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
32963296user account information is stored in the user accounts database.
3297329732983298-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
32993299- view. The name of the user account can have as many as
33003300- 20 characters.
33013301-password Assigns or changes a password for the user's account.
33023302- A password must satisfy the minimum length set with the
33033303- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
33043304- many as 14 characters.
33053305-* Produces a prompt for the password. The password is not
33063306- displayed when you type it at a password prompt.
33073307-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
33083308- the current domain.
33093309-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
33103310-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
32983298+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
32993299+ view. The name of the user account can have as many as
33003300+ 20 characters.
33013301+password Assigns or changes a password for the user's account.
33023302+ A password must satisfy the minimum length set with the
33033303+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
33043304+ many as 14 characters.
33053305+* Produces a prompt for the password. The password is not
33063306+ displayed when you type it at a password prompt.
33073307+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
33083308+ the current domain.
33093309+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
33103310+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
3311331133123312Options Are as follows:
3313331333143314 Options Description
33153315 --------------------------------------------------------------------
33163316- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
33163316+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
33173317 the account is not active, the user cannot
33183318 access the server. The default is YES.
33193319 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
33203320 user's account. Enclose the text in
33213321- quotation marks.
33213321+ quotation marks.
33223322 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
33233323 implement the specified language files for a
33243324 user's help and error messages. A value of
33253325- 0 signifies the default country code.
33253325+ 0 signifies the default country code.
33263326 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
33273327 set. NEVER sets no time limit on the
33283328 account. An expiration date is in the
···33303330 spelled out, or abbreviated with three
33313331 letters. Year can be two or four numbers.
33323332 Use slashes(/) (no spaces) to separate
33333333- parts of the date.
33343334- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
33333333+ parts of the date.
33343334+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
33353335 username). Enclose the name in quotation
33363336 marks.
33373337- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
33373337+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
33383338 The path must exist.
33393339 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
33403340 own password. The default is YES.
···33503350 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
33513351 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
33523352 p.m. ALL means a user can always log on,
33533353- and a blank value means a user can never
33543354- log on. Separate day and time entries with
33533353+ and a blank value means a user can never
33543354+ log on. Separate day and time entries with
33553355 a comma, and separate multiple day and time
33563356 entries with a semicolon.
33573357- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
33583358- Comment for the account.
33573357+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
33583358+ Comment for the account.
33593359 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
33603360 Lists as many as eight computers from
33613361- which a user can log on to the network. If
33613361+ which a user can log on to the network. If
33623362 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
33633363 the user can log on from any computer.
33643364···33663366.
33673367Language=Chinese
33683368NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
33693369-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
33693369+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
33703370user account information is stored in the user accounts database.
3371337133723372-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
33733373- view. The name of the user account can have as many as
33743374- 20 characters.
33753375-password Assigns or changes a password for the user's account.
33763376- A password must satisfy the minimum length set with the
33773377- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
33783378- many as 14 characters.
33793379-* Produces a prompt for the password. The password is not
33803380- displayed when you type it at a password prompt.
33813381-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
33823382- the current domain.
33833383-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
33843384-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
33723372+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
33733373+ view. The name of the user account can have as many as
33743374+ 20 characters.
33753375+password Assigns or changes a password for the user's account.
33763376+ A password must satisfy the minimum length set with the
33773377+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
33783378+ many as 14 characters.
33793379+* Produces a prompt for the password. The password is not
33803380+ displayed when you type it at a password prompt.
33813381+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
33823382+ the current domain.
33833383+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
33843384+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
3385338533863386Options Are as follows:
3387338733883388 Options Description
33893389 --------------------------------------------------------------------
33903390- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
33903390+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
33913391 the account is not active, the user cannot
33923392 access the server. The default is YES.
33933393 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
33943394 user's account. Enclose the text in
33953395- quotation marks.
33953395+ quotation marks.
33963396 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
33973397 implement the specified language files for a
33983398 user's help and error messages. A value of
33993399- 0 signifies the default country code.
33993399+ 0 signifies the default country code.
34003400 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
34013401 set. NEVER sets no time limit on the
34023402 account. An expiration date is in the
···34043404 spelled out, or abbreviated with three
34053405 letters. Year can be two or four numbers.
34063406 Use slashes(/) (no spaces) to separate
34073407- parts of the date.
34083408- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
34073407+ parts of the date.
34083408+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
34093409 username). Enclose the name in quotation
34103410 marks.
34113411- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
34113411+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
34123412 The path must exist.
34133413 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
34143414 own password. The default is YES.
···34243424 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
34253425 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
34263426 p.m. ALL means a user can always log on,
34273427- and a blank value means a user can never
34283428- log on. Separate day and time entries with
34273427+ and a blank value means a user can never
34283428+ log on. Separate day and time entries with
34293429 a comma, and separate multiple day and time
34303430 entries with a semicolon.
34313431- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
34323432- Comment for the account.
34313431+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
34323432+ Comment for the account.
34333433 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
34343434 Lists as many as eight computers from
34353435- which a user can log on to the network. If
34353435+ which a user can log on to the network. If
34363436 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
34373437 the user can log on from any computer.
34383438···34403440.
34413441Language=Taiwanese
34423442NET USER creates and modifies user accounts on computers. When used
34433443-without switches, it lists the user accounts for the computer. The
34433443+without switches, it lists the user accounts for the computer. The
34443444user account information is stored in the user accounts database.
3445344534463446-username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
34473447- view. The name of the user account can have as many as
34483448- 20 characters.
34493449-password Assigns or changes a password for the user's account.
34503450- A password must satisfy the minimum length set with the
34513451- /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
34523452- many as 14 characters.
34533453-* Produces a prompt for the password. The password is not
34543454- displayed when you type it at a password prompt.
34553455-/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
34563456- the current domain.
34573457-/ADD Adds a user account to the user accounts database.
34583458-/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
34463446+username Is the name of the user account to add, delete, modify, or
34473447+ view. The name of the user account can have as many as
34483448+ 20 characters.
34493449+password Assigns or changes a password for the user's account.
34503450+ A password must satisfy the minimum length set with the
34513451+ /MINPWLEN option of the NET ACCOUNTS command. It can have as
34523452+ many as 14 characters.
34533453+* Produces a prompt for the password. The password is not
34543454+ displayed when you type it at a password prompt.
34553455+/DOMAIN Performs the operation on a domain controller of
34563456+ the current domain.
34573457+/ADD Adds a user account to the user accounts database.
34583458+/DELETE Removes a user account from the user accounts database.
3459345934603460Options Are as follows:
3461346134623462 Options Description
34633463 --------------------------------------------------------------------
34643464- /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
34643464+ /ACTIVE:{YES | NO} Activates or deactivates the account. If
34653465 the account is not active, the user cannot
34663466 access the server. The default is YES.
34673467 /COMMENT:"text" Provides a descriptive comment about the
34683468 user's account. Enclose the text in
34693469- quotation marks.
34693469+ quotation marks.
34703470 /COUNTRYCODE:nnn Uses the operating system country code to
34713471 implement the specified language files for a
34723472 user's help and error messages. A value of
34733473- 0 signifies the default country code.
34733473+ 0 signifies the default country code.
34743474 /EXPIRES:{date | NEVER} Causes the account to expire if date is
34753475 set. NEVER sets no time limit on the
34763476 account. An expiration date is in the
···34783478 spelled out, or abbreviated with three
34793479 letters. Year can be two or four numbers.
34803480 Use slashes(/) (no spaces) to separate
34813481- parts of the date.
34823482- /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
34813481+ parts of the date.
34823482+ /FULLNAME:"name" Is a user's full name (rather than a
34833483 username). Enclose the name in quotation
34843484 marks.
34853485- /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
34853485+ /HOMEDIR:pathname Sets the path for the user's home directory.
34863486 The path must exist.
34873487 /PASSWORDCHG:{YES | NO} Specifies whether users can change their
34883488 own password. The default is YES.
···34983498 Hours can be 12- or 24-hour notation. For
34993499 12-hour notation, use am, pm, a.m., or
35003500 p.m. ALL means a user can always log on,
35013501- and a blank value means a user can never
35023502- log on. Separate day and time entries with
35013501+ and a blank value means a user can never
35023502+ log on. Separate day and time entries with
35033503 a comma, and separate multiple day and time
35043504 entries with a semicolon.
35053505- /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
35063506- Comment for the account.
35053505+ /USERCOMMENT:"text" Lets an administrator add or change the User
35063506+ Comment for the account.
35073507 /WORKSTATIONS:{computername[,...] | *}
35083508 Lists as many as eight computers from
35093509- which a user can log on to the network. If
35093509+ which a user can log on to the network. If
35103510 /WORKSTATIONS has no list or if the list is *,
35113511 the user can log on from any computer.
35123512···36583658- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
36593659 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3660366036613661-- When typed at the command prompt, service names of two words or
36623662- more must be enclosed in quotation marks. For example,
36613661+- When typed at the command prompt, service names of two words or
36623662+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
36633663 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
36643664.
36653665Language=Polish
···37213721- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
37223722 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3723372337243724-- When typed at the command prompt, service names of two words or
37253725- more must be enclosed in quotation marks. For example,
37243724+- When typed at the command prompt, service names of two words or
37253725+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
37263726 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
37273727.
37283728Language=Russian
···37513751- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
37523752 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3753375337543754-- When typed at the command prompt, service names of two words or
37553755- more must be enclosed in quotation marks. For example,
37543754+- When typed at the command prompt, service names of two words or
37553755+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
37563756 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
37573757.
37583758Language=Spanish
···37813781- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
37823782 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3783378337843784-- When typed at the command prompt, service names of two words or
37853785- more must be enclosed in quotation marks. For example,
37843784+- When typed at the command prompt, service names of two words or
37853785+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
37863786 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
37873787.
37883788Language=Turkish
···38113811- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
38123812 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3813381338143814-- When typed at the command prompt, service names of two words or
38153815- more must be enclosed in quotation marks. For example,
38143814+- When typed at the command prompt, service names of two words or
38153815+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
38163816 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
38173817.
38183818Language=Chinese
···38413841- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
38423842 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3843384338443844-- When typed at the command prompt, service names of two words or
38453845- more must be enclosed in quotation marks. For example,
38443844+- When typed at the command prompt, service names of two words or
38453845+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
38463846 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
38473847.
38483848Language=Taiwanese
···38713871- The [,...] characters mean you can repeat the previous item, but
38723872 you must separate items with commas or semicolons, not spaces.
3873387338743874-- When typed at the command prompt, service names of two words or
38753875- more must be enclosed in quotation marks. For example,
38743874+- When typed at the command prompt, service names of two words or
38753875+ more must be enclosed in quotation marks. For example,
38763876 NET START "COMPUTER BROWSER" starts the computer browser service.
38773877.
+3-3
sdk/include/reactos/mc/neteventmsg.mc
···946946usługi %1. Element usługi: %2 jest obecnie w stanie nieprzewidywalnym.
947947948948Jeśli ta konfiguracja nie zostanie naprawiona, ponowne uruchomienie usługi
949949-%1 może okazać się niemożliwe lub mogą wystąpić inne błędy. Aby upewnić się,
949949+%1 może okazać się niemożliwe lub mogą wystąpić inne błędy. Aby upewnić się,
950950że usługa jest skonfigurowana właściwie, użyj przystawki Usługi w programie
951951ReactOS Management Console (MMC).
952952.
···974974dans la console de gestion Microsoft (MMC).
975975.
976976Language=Polish
977977-Usługa %1 nie mogła zalogować się jako %2 z aktualnie skonfigurowanym
978978-hasłem z powodu następującego błędu: %n%3%n%nAby upewnić się, że usługa
977977+Usługa %1 nie mogła zalogować się jako %2 z aktualnie skonfigurowanym
978978+hasłem z powodu następującego błędu: %n%3%n%nAby upewnić się, że usługa
979979jest skonfigurowana właściwie, użyj przystawki Usługi w programie
980980ReactOS Management Console (MMC).
981981.
+1-1
sdk/include/reactos/mc/netmsgmsg.mc
···1111;
12121313;
1414-; Polish translation by; Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
1414+; Polish translation by; Updated by pithwz - Piotr Hetnarowicz (piotrhwz@gmail.com) (April, 2020)
1515; Romanian translation by Ștefan Fulea (stefan dot fulea at mail dot com)
1616; Russian translation by Kudratov Olimjon (olim98@bk.ru)
1717; Spanish translation by Ismael Ferreras Morezuelas <2014-11-07>
+4-4
sdk/include/reactos/mc/sacmsg.mc
···430430MessageId=90
431431SymbolicName=SACDRV_90
432432Language=English
433433-A duplicate process id is being cleaned up by the system. Try the
433433+A duplicate process id is being cleaned up by the system. Try the
434434command again in a few seconds.
435435.
436436···537537538538(Use "ch -?" for information on using channels)
539539540540-# Status Channel Name
540540+# Status Channel Name
541541.
542542543543MessageId=109
···596596MessageId=116
597597SymbolicName=SACDRV_116
598598Language=English
599599-Error! Failed to remove channel!
599599+Error! Failed to remove channel!
600600601601Please contact your system administrator.
602602···634634Error: Unable to launch a Command Prompt. The service responsible for launching
635635 Command Prompt channels has not yet registered. This may be because the
636636 service is not yet started, is disabled by the administrator, is
637637- malfunctioning or is unresponsive.
637637+ malfunctioning or is unresponsive.
638638.
639639640640MessageId=132