Linux kernel mirror (for testing) git.kernel.org/pub/scm/linux/kernel/git/torvalds/linux.git
kernel os linux

cpupower: Add Chinese Simplified translation

Add Chinese Simplified translations for cpufrequtils package.

Signed-off-by: Kieran Moy <kfatyuip@gmail.com>
Reviewed-by: Candice Cheng <ccheng@linuxfoundation.org>
Signed-off-by: Shuah Khan <skhan@linuxfoundation.org>

authored by

Kieran Moy and committed by
Shuah Khan
b78abc21 b6a2dbf8

+943 -1
+1 -1
tools/power/cpupower/Makefile
··· 57 57 58 58 PACKAGE = cpupower 59 59 PACKAGE_BUGREPORT = linux-pm@vger.kernel.org 60 - LANGUAGES = de fr it cs pt ka 60 + LANGUAGES = de fr it cs pt ka zh_CN 61 61 62 62 63 63 # Directory definitions. These are default and most probably
+942
tools/power/cpupower/po/zh_CN.po
··· 1 + # Chinese Simplified translations for cpufrequtils package 2 + # Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER 3 + # This file is distributed under the same license as the cpufrequtils package. 4 + # 5 + #, fuzzy 6 + msgid "" 7 + msgstr "" 8 + "Project-Id-Version: cpufrequtils 006\n" 9 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 10 + "POT-Creation-Date: 2011-03-08 17:03+0100\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-05-22 15:36+0000\n" 12 + "Last-Translator: Kieran Moy <kfatyuip@gmail.com>\n" 13 + "Language-Team: NONE\n" 14 + "Language: zh_CN\n" 15 + "MIME-Version: 1.0\n" 16 + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18 + "X-Generator: Poedit 3.4.2\n" 19 + 20 + #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:36 21 + msgid "Processor Core C3" 22 + msgstr "处理器 Core C3" 23 + 24 + #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:43 25 + msgid "Processor Core C6" 26 + msgstr "处理器 Core C6" 27 + 28 + #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:51 29 + msgid "Processor Package C3" 30 + msgstr "处理器套件 C3" 31 + 32 + #: utils/idle_monitor/nhm_idle.c:58 utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:70 33 + msgid "Processor Package C6" 34 + msgstr "处理器套件 C6" 35 + 36 + #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:33 37 + msgid "Processor Core C7" 38 + msgstr "处理器 Core C7" 39 + 40 + #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:40 41 + msgid "Processor Package C2" 42 + msgstr "处理器套件 C2" 43 + 44 + #: utils/idle_monitor/snb_idle.c:47 45 + msgid "Processor Package C7" 46 + msgstr "处理器套件 C7" 47 + 48 + #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:56 49 + msgid "Package in sleep state (PC1 or deeper)" 50 + msgstr "Package in sleep state (PC1 或更深)" 51 + 52 + #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:63 53 + msgid "Processor Package C1" 54 + msgstr "处理器套件 C1" 55 + 56 + #: utils/idle_monitor/amd_fam14h_idle.c:77 57 + msgid "North Bridge P1 boolean counter (returns 0 or 1)" 58 + msgstr "北桥 P1 布尔计数器(返回 0 或 1)" 59 + 60 + #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:35 61 + msgid "Processor Core not idle" 62 + msgstr "处理器 Core不空闲" 63 + 64 + #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:42 65 + msgid "Processor Core in an idle state" 66 + msgstr "处理器 Core处于空闲状态" 67 + 68 + #: utils/idle_monitor/mperf_monitor.c:50 69 + msgid "Average Frequency (including boost) in MHz" 70 + msgstr "平均频率(包括增加频率),单位 MHz" 71 + 72 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:66 73 + #, c-format 74 + msgid "" 75 + "cpupower monitor: [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " 76 + "interval_sec | -c command ...]\n" 77 + msgstr "" 78 + "cpupower monitor:[-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " 79 + "interval_sec | -c command...]\n" 80 + 81 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:69 82 + #, c-format 83 + msgid "" 84 + "cpupower monitor: [-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " 85 + "interval_sec | -c command ...]\n" 86 + msgstr "" 87 + "cpupower monitor:[-v] [-h] [ [-t] | [-l] | [-m <mon1>,[<mon2>] ] ] [-i " 88 + "interval_sec | -c command...]\n" 89 + 90 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:71 91 + #, c-format 92 + msgid "\t -v: be more verbose\n" 93 + msgstr "-v:更详细\n" 94 + 95 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:73 96 + #, c-format 97 + msgid "\t -h: print this help\n" 98 + msgstr "-h:打印此帮助\n" 99 + 100 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:74 101 + #, c-format 102 + msgid "\t -i: time interval to measure for in seconds (default 1)\n" 103 + msgstr "-i:测量的时间间隔(以秒为单位)(默认 1)\n" 104 + 105 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:75 106 + #, c-format 107 + msgid "\t -t: show CPU topology/hierarchy\n" 108 + msgstr "-t:显示CPU拓扑/层次结构\n" 109 + 110 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:76 111 + #, c-format 112 + msgid "\t -l: list available CPU sleep monitors (for use with -m)\n" 113 + msgstr "-l:列出可用的 CPU 睡眠监视器(与 -m 一起使用)\n" 114 + 115 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:77 116 + #, c-format 117 + msgid "\t -m: show specific CPU sleep monitors only (in same order)\n" 118 + msgstr "-m:仅显示特定的CPU睡眠监视器(按相同顺序)\n" 119 + 120 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:79 121 + #, c-format 122 + msgid "" 123 + "only one of: -t, -l, -m are allowed\n" 124 + "If none of them is passed," 125 + msgstr "" 126 + "仅允许以下之一:-t、-l、-m\n" 127 + "如果都没有通过的话" 128 + 129 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:80 130 + #, c-format 131 + msgid " all supported monitors are shown\n" 132 + msgstr " 显示所有支持的显示器\n" 133 + 134 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:197 135 + #, c-format 136 + msgid "Monitor %s, Counter %s has no count function. Implementation error\n" 137 + msgstr "监视器 %s、计数器 %s 无计数功能。 执行错误\n" 138 + 139 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:207 140 + #, c-format 141 + msgid " *is offline\n" 142 + msgstr " *离线\n" 143 + 144 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:236 145 + #, c-format 146 + msgid "%s: max monitor name length (%d) exceeded\n" 147 + msgstr "%s:超出最大监视器名称长度 (%d)\n" 148 + 149 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:250 150 + #, c-format 151 + msgid "No matching monitor found in %s, try -l option\n" 152 + msgstr "在 %s 中找不到匹配的监视器,请尝试 -l 选项\n" 153 + 154 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:266 155 + #, c-format 156 + msgid "Monitor \"%s\" (%d states) - Might overflow after %u s\n" 157 + msgstr "监视器“%s”(%d 状态)- 可能会在 %u 秒后溢出\n" 158 + 159 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:319 160 + #, c-format 161 + msgid "%s took %.5f seconds and exited with status %d\n" 162 + msgstr "%s 用了 %.5f 秒并退出,状态为 %d\n" 163 + 164 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:406 165 + #, c-format 166 + msgid "Cannot read number of available processors\n" 167 + msgstr "无法读取可用处理器的数量\n" 168 + 169 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:417 170 + #, c-format 171 + msgid "Available monitor %s needs root access\n" 172 + msgstr "可用监视器 %s 需要 root 访问权限\n" 173 + 174 + #: utils/idle_monitor/cpupower-monitor.c:428 175 + #, c-format 176 + msgid "No HW Cstate monitors found\n" 177 + msgstr "未找到 HW Cstate 监视器\n" 178 + 179 + #: utils/cpupower.c:78 180 + #, c-format 181 + msgid "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" 182 + msgstr "cpupower [ -c cpulist ] subcommand [ARGS]\n" 183 + 184 + #: utils/cpupower.c:79 185 + #, c-format 186 + msgid "cpupower --version\n" 187 + msgstr "cpupower --version\n" 188 + 189 + #: utils/cpupower.c:80 190 + #, c-format 191 + msgid "Supported subcommands are:\n" 192 + msgstr "支持的子命令有:\n" 193 + 194 + #: utils/cpupower.c:83 195 + #, c-format 196 + msgid "" 197 + "\n" 198 + "Some subcommands can make use of the -c cpulist option.\n" 199 + msgstr "" 200 + "\n" 201 + "某些子命令可以使用 -c cpulist 选项。\n" 202 + 203 + #: utils/cpupower.c:84 204 + #, c-format 205 + msgid "Look at the general cpupower manpage how to use it\n" 206 + msgstr "看看一般的cpupower manpage如何使用它\n" 207 + 208 + #: utils/cpupower.c:85 209 + #, c-format 210 + msgid "and read up the subcommand's manpage whether it is supported.\n" 211 + msgstr "并阅读子命令的manpage是否受支持。\n" 212 + 213 + #: utils/cpupower.c:86 214 + #, c-format 215 + msgid "" 216 + "\n" 217 + "Use cpupower help subcommand for getting help for above subcommands.\n" 218 + msgstr "" 219 + "\n" 220 + "使用 cpupower help subcommand获取上述子命令的帮助。\n" 221 + 222 + #: utils/cpupower.c:91 223 + #, c-format 224 + msgid "Report errors and bugs to %s, please.\n" 225 + msgstr "请向 %s 报告错误和错误。\n" 226 + 227 + #: utils/cpupower.c:114 228 + #, c-format 229 + msgid "Error parsing cpu list\n" 230 + msgstr "解析cpu列表时出错\n" 231 + 232 + #: utils/cpupower.c:172 233 + #, c-format 234 + msgid "Subcommand %s needs root privileges\n" 235 + msgstr "子命令 %s 需要 root 权限\n" 236 + 237 + #: utils/cpufreq-info.c:31 238 + #, c-format 239 + msgid "Couldn't count the number of CPUs (%s: %s), assuming 1\n" 240 + msgstr "无法计算 CPU 数量(%s:%s),假设为 1\n" 241 + 242 + #: utils/cpufreq-info.c:63 243 + #, c-format 244 + msgid "" 245 + " minimum CPU frequency - maximum CPU frequency - governor\n" 246 + msgstr "最低 CPU 频率 - 最高 CPU 频率 - 调速器\n" 247 + 248 + #: utils/cpufreq-info.c:151 249 + #, c-format 250 + msgid "Error while evaluating Boost Capabilities on CPU %d -- are you root?\n" 251 + msgstr "评估 CPU %d 上的 Boost 功能时出错 - 您是 root 吗?\n" 252 + 253 + #. P state changes via MSR are identified via cpuid 80000007 254 + #. on Intel and AMD, but we assume boost capable machines can do that 255 + #. if (cpuid_eax(0x80000000) >= 0x80000007 256 + #. && (cpuid_edx(0x80000007) & (1 << 7))) 257 + #. 258 + #: utils/cpufreq-info.c:161 259 + #, c-format 260 + msgid " boost state support: \n" 261 + msgstr " 升压状态支持:\n" 262 + 263 + #: utils/cpufreq-info.c:163 264 + #, c-format 265 + msgid " Supported: %s\n" 266 + msgstr " 支持:%s\n" 267 + 268 + #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 269 + msgid "yes" 270 + msgstr "是" 271 + 272 + #: utils/cpufreq-info.c:163 utils/cpufreq-info.c:164 273 + msgid "no" 274 + msgstr "不是" 275 + 276 + #: utils/cpufreq-info.c:164 277 + #, c-format 278 + msgid " Active: %s\n" 279 + msgstr " 活跃:%s\n" 280 + 281 + #: utils/cpufreq-info.c:177 282 + #, c-format 283 + msgid " Boost States: %d\n" 284 + msgstr " 提升状态:%d\n" 285 + 286 + #: utils/cpufreq-info.c:178 287 + #, c-format 288 + msgid " Total States: %d\n" 289 + msgstr " 状态总数:%d\n" 290 + 291 + #: utils/cpufreq-info.c:181 292 + #, c-format 293 + msgid " Pstate-Pb%d: %luMHz (boost state)\n" 294 + msgstr " Pstate-Pb%d:%luMHz(升压状态)\n" 295 + 296 + #: utils/cpufreq-info.c:184 297 + #, c-format 298 + msgid " Pstate-P%d: %luMHz\n" 299 + msgstr " Pstate-P%d:%luMHz\n" 300 + 301 + #: utils/cpufreq-info.c:211 302 + #, c-format 303 + msgid " no or unknown cpufreq driver is active on this CPU\n" 304 + msgstr " 该 CPU 上没有或未知的 cpufreq 驱动程序处于活动状态\n" 305 + 306 + #: utils/cpufreq-info.c:213 307 + #, c-format 308 + msgid " driver: %s\n" 309 + msgstr " 驱动程序:%s\n" 310 + 311 + #: utils/cpufreq-info.c:219 312 + #, c-format 313 + msgid " CPUs which run at the same hardware frequency: " 314 + msgstr " 以相同硬件频率运行的 CPU:" 315 + 316 + #: utils/cpufreq-info.c:230 317 + #, c-format 318 + msgid " CPUs which need to have their frequency coordinated by software: " 319 + msgstr " 需要通过软件协调频率的 CPU:" 320 + 321 + #: utils/cpufreq-info.c:241 322 + #, c-format 323 + msgid " maximum transition latency: " 324 + msgstr " 最大转换延迟:" 325 + 326 + #: utils/cpufreq-info.c:247 327 + #, c-format 328 + msgid " hardware limits: " 329 + msgstr " 硬件限制:" 330 + 331 + #: utils/cpufreq-info.c:256 332 + #, c-format 333 + msgid " available frequency steps: " 334 + msgstr " 可用频率范围:" 335 + 336 + #: utils/cpufreq-info.c:269 337 + #, c-format 338 + msgid " available cpufreq governors: " 339 + msgstr " 可用的cpufreq调节器:" 340 + 341 + #: utils/cpufreq-info.c:280 342 + #, c-format 343 + msgid " current policy: frequency should be within " 344 + msgstr " 当前政策:频率应在" 345 + 346 + #: utils/cpufreq-info.c:282 347 + #, c-format 348 + msgid " and " 349 + msgstr "和" 350 + 351 + #: utils/cpufreq-info.c:286 352 + #, c-format 353 + msgid "" 354 + "The governor \"%s\" may decide which speed to use\n" 355 + " within this range.\n" 356 + msgstr "" 357 + "调速器“%s”可以决定使用哪种速度\n" 358 + " 在这个范围内。\n" 359 + 360 + #: utils/cpufreq-info.c:293 361 + #, c-format 362 + msgid " current CPU frequency is " 363 + msgstr " 当前CPU频率是" 364 + 365 + #: utils/cpufreq-info.c:296 366 + #, c-format 367 + msgid " (asserted by call to hardware)" 368 + msgstr " (通过调用硬件来断言)" 369 + 370 + #: utils/cpufreq-info.c:304 371 + #, c-format 372 + msgid " cpufreq stats: " 373 + msgstr " cpu频率统计:" 374 + 375 + #: utils/cpufreq-info.c:472 376 + #, c-format 377 + msgid "Usage: cpupower freqinfo [options]\n" 378 + msgstr "用法:cpupower freqinfo [选项]\n" 379 + 380 + #: utils/cpufreq-info.c:473 utils/cpufreq-set.c:26 utils/cpupower-set.c:23 381 + #: utils/cpupower-info.c:22 utils/cpuidle-info.c:148 382 + #, c-format 383 + msgid "Options:\n" 384 + msgstr "选项:\n" 385 + 386 + #: utils/cpufreq-info.c:474 387 + #, c-format 388 + msgid " -e, --debug Prints out debug information [default]\n" 389 + msgstr " -e, --debug 打印出调试信息[默认]\n" 390 + 391 + #: utils/cpufreq-info.c:475 392 + #, c-format 393 + msgid "" 394 + " -f, --freq Get frequency the CPU currently runs at, according\n" 395 + " to the cpufreq core *\n" 396 + msgstr "" 397 + " -f, --freq 获取CPU当前运行的频率,根据\n" 398 + " 到 cpufreq 核心 *\n" 399 + 400 + #: utils/cpufreq-info.c:477 401 + #, c-format 402 + msgid "" 403 + " -w, --hwfreq Get frequency the CPU currently runs at, by reading\n" 404 + " it from hardware (only available to root) *\n" 405 + msgstr "" 406 + " -w, --hwfreq 通过读取获取CPU当前运行的频率\n" 407 + " 它来自硬件(仅适用于root)*\n" 408 + 409 + #: utils/cpufreq-info.c:479 410 + #, c-format 411 + msgid "" 412 + " -l, --hwlimits Determine the minimum and maximum CPU frequency " 413 + "allowed *\n" 414 + msgstr " -l, --hwlimits 确定允许的最小和最大 CPU 频率 *\n" 415 + 416 + #: utils/cpufreq-info.c:480 417 + #, c-format 418 + msgid " -d, --driver Determines the used cpufreq kernel driver *\n" 419 + msgstr " -d, --driver 确定使用的 cpufreq 内核驱动程序 *\n" 420 + 421 + #: utils/cpufreq-info.c:481 422 + #, c-format 423 + msgid " -p, --policy Gets the currently used cpufreq policy *\n" 424 + msgstr " -p, --policy 获取当前使用的cpufreq策略 *\n" 425 + 426 + #: utils/cpufreq-info.c:482 427 + #, c-format 428 + msgid " -g, --governors Determines available cpufreq governors *\n" 429 + msgstr " -g, --governors 确定可用的 cpufreq 调节器 *\n" 430 + 431 + #: utils/cpufreq-info.c:483 432 + #, c-format 433 + msgid "" 434 + " -r, --related-cpus Determines which CPUs run at the same hardware " 435 + "frequency *\n" 436 + msgstr " -r, --lated-cpus 确定哪些 CPU 以相同的硬件频率运行 *\n" 437 + 438 + #: utils/cpufreq-info.c:484 439 + #, c-format 440 + msgid "" 441 + " -a, --affected-cpus Determines which CPUs need to have their frequency\n" 442 + " coordinated by software *\n" 443 + msgstr "" 444 + " -a, --affected-cpus 确定哪些 CPU 需要其频率\n" 445 + " 由软件协调*\n" 446 + 447 + #: utils/cpufreq-info.c:486 448 + #, c-format 449 + msgid " -s, --stats Shows cpufreq statistics if available\n" 450 + msgstr " -s, --stats 显示 cpufreq 统计信息(如果有)\n" 451 + 452 + #: utils/cpufreq-info.c:487 453 + #, c-format 454 + msgid "" 455 + " -y, --latency Determines the maximum latency on CPU frequency " 456 + "changes *\n" 457 + msgstr " -y, --latency 确定 CPU 频率变化的最大延迟*\n" 458 + 459 + #: utils/cpufreq-info.c:488 460 + #, c-format 461 + msgid " -b, --boost Checks for turbo or boost modes *\n" 462 + msgstr " -b, --boost 检查 Turbo 或 boost 模式 *\n" 463 + 464 + #: utils/cpufreq-info.c:489 465 + #, c-format 466 + msgid "" 467 + " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" 468 + "cpufreq\n" 469 + " interface in 2.4. and early 2.6. kernels\n" 470 + msgstr "" 471 + " -o, --proc 打印 /proc/cpufreq 提供的信息\n" 472 + " 2.4 中的接口。 以及 2.6 之前的内核。\n" 473 + 474 + #: utils/cpufreq-info.c:491 475 + #, c-format 476 + msgid "" 477 + " -m, --human human-readable output for the -f, -w, -s and -y " 478 + "parameters\n" 479 + msgstr " -m, -- human -f, -w, -s 和 -y 参数的人类可读输出\n" 480 + 481 + #: utils/cpufreq-info.c:492 utils/cpuidle-info.c:152 482 + #, c-format 483 + msgid " -h, --help Prints out this screen\n" 484 + msgstr " -h, --help 打印此屏幕\n" 485 + 486 + #: utils/cpufreq-info.c:495 487 + #, c-format 488 + msgid "" 489 + "If no argument or only the -c, --cpu parameter is given, debug output " 490 + "about\n" 491 + "cpufreq is printed which is useful e.g. for reporting bugs.\n" 492 + msgstr "" 493 + "screen如果没有参数或仅给出了 -c, --cpu 参数,则调试输出有关\n" 494 + "cpufreq 被打印出来,这很有用,例如 用于报告错误。\n" 495 + 496 + #: utils/cpufreq-info.c:497 497 + #, c-format 498 + msgid "" 499 + "For the arguments marked with *, omitting the -c or --cpu argument is\n" 500 + "equivalent to setting it to zero\n" 501 + msgstr "" 502 + "对于标有 * 的参数,省略 -c 或 --cpu 参数是\n" 503 + "相当于将其设置为零\n" 504 + 505 + #: utils/cpufreq-info.c:580 506 + #, c-format 507 + msgid "" 508 + "The argument passed to this tool can't be combined with passing a --cpu " 509 + "argument\n" 510 + msgstr "传递给此工具的参数不能与传递 --cpu 参数结合使用\n" 511 + 512 + #: utils/cpufreq-info.c:596 513 + #, c-format 514 + msgid "" 515 + "You can't specify more than one --cpu parameter and/or\n" 516 + "more than one output-specific argument\n" 517 + msgstr "" 518 + "您不能指定多个 --cpu 参数和/或\n" 519 + "多个特定于输出的参数\n" 520 + 521 + #: utils/cpufreq-info.c:600 utils/cpufreq-set.c:82 utils/cpupower-set.c:42 522 + #: utils/cpupower-info.c:42 utils/cpuidle-info.c:213 523 + #, c-format 524 + msgid "invalid or unknown argument\n" 525 + msgstr "无效或未知的参数\n" 526 + 527 + #: utils/cpufreq-info.c:617 528 + #, c-format 529 + msgid "couldn't analyze CPU %d as it doesn't seem to be present\n" 530 + msgstr "无法分析 CPU %d,因为它似乎不存在\n" 531 + 532 + #: utils/cpufreq-info.c:620 utils/cpupower-info.c:142 533 + #, c-format 534 + msgid "analyzing CPU %d:\n" 535 + msgstr "分析 CPU %d:\n" 536 + 537 + #: utils/cpufreq-set.c:25 538 + #, c-format 539 + msgid "Usage: cpupower frequency-set [options]\n" 540 + msgstr "用法:cpupower frequency-set [选项]\n" 541 + 542 + #: utils/cpufreq-set.c:27 543 + #, c-format 544 + msgid "" 545 + " -d FREQ, --min FREQ new minimum CPU frequency the governor may " 546 + "select\n" 547 + msgstr " -d FREQ, --min FREQ 调控器可以选择的新的最小 CPU 频率\n" 548 + 549 + #: utils/cpufreq-set.c:28 550 + #, c-format 551 + msgid "" 552 + " -u FREQ, --max FREQ new maximum CPU frequency the governor may " 553 + "select\n" 554 + msgstr " -u FREQ, --max FREQ 调控器可以选择的新的最大 CPU 频率\n" 555 + 556 + #: utils/cpufreq-set.c:29 557 + #, c-format 558 + msgid " -g GOV, --governor GOV new cpufreq governor\n" 559 + msgstr " -g GOV, --governor GOV 新的 cpufreq 调节器\n" 560 + 561 + #: utils/cpufreq-set.c:30 562 + #, c-format 563 + msgid "" 564 + " -f FREQ, --freq FREQ specific frequency to be set. Requires " 565 + "userspace\n" 566 + " governor to be available and loaded\n" 567 + msgstr "" 568 + " -f FREQ, --freq FREQ 要设置的特定频率。 需要用户空间\n" 569 + " 调速器可用并已加载\n" 570 + 571 + #: utils/cpufreq-set.c:32 572 + #, c-format 573 + msgid " -r, --related Switches all hardware-related CPUs\n" 574 + msgstr " -r, --related 切换所有与硬件相关的CPU\n" 575 + 576 + #: utils/cpufreq-set.c:33 utils/cpupower-set.c:28 utils/cpupower-info.c:27 577 + #, c-format 578 + msgid " -h, --help Prints out this screen\n" 579 + msgstr " -h, --help 打印此屏幕\n" 580 + 581 + #: utils/cpufreq-set.c:35 582 + #, c-format 583 + msgid "" 584 + "Notes:\n" 585 + "1. Omitting the -c or --cpu argument is equivalent to setting it to " 586 + "\"all\"\n" 587 + msgstr "" 588 + "注意:\n" 589 + "1.省略-c或--cpu参数相当于将其设置为“all”\n" 590 + 591 + #: utils/cpufreq-set.c:37 592 + #, c-format 593 + msgid "" 594 + "2. The -f FREQ, --freq FREQ parameter cannot be combined with any other " 595 + "parameter\n" 596 + " except the -c CPU, --cpu CPU parameter\n" 597 + "3. FREQuencies can be passed in Hz, kHz (default), MHz, GHz, or THz\n" 598 + " by postfixing the value with the wanted unit name, without any space\n" 599 + " (FREQuency in kHz =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000).\n" 600 + msgstr "" 601 + "2. -f FREQ、--freq FREQ参数不能与任何其他参数组合使用\n" 602 + " 除了 -c CPU、--cpu CPU 参数\n" 603 + "3. 频率可以以 Hz、kHz(默认)、MHz、GHz 或 THz 为单位传递\n" 604 + " 通过在值后面添加所需的单位名称,不带任何空格\n" 605 + " (以 kHz 为单位的频率 =^ Hz * 0.001 =^ MHz * 1000 =^ GHz * 1000000)。\n" 606 + 607 + #: utils/cpufreq-set.c:57 608 + #, c-format 609 + msgid "" 610 + "Error setting new values. Common errors:\n" 611 + "- Do you have proper administration rights? (super-user?)\n" 612 + "- Is the governor you requested available and modprobed?\n" 613 + "- Trying to set an invalid policy?\n" 614 + "- Trying to set a specific frequency, but userspace governor is not " 615 + "available,\n" 616 + " for example because of hardware which cannot be set to a specific " 617 + "frequency\n" 618 + " or because the userspace governor isn't loaded?\n" 619 + msgstr "" 620 + "设置新值时出错。 常见错误:\n" 621 + "- 您有适当的管理权吗? (超级用户?)\n" 622 + "- 您请求的调控器是否可用并已进行 modprobed?\n" 623 + "- 尝试设置无效的策略?\n" 624 + "- 尝试设置特定频率,但用户空间调控器不可用,\n" 625 + " 例如由于硬件无法设置为特定频率\n" 626 + " 或者因为用户空间调控器未加载?\n" 627 + 628 + #: utils/cpufreq-set.c:170 629 + #, c-format 630 + msgid "wrong, unknown or unhandled CPU?\n" 631 + msgstr "错误、未知或未处理的CPU?\n" 632 + 633 + #: utils/cpufreq-set.c:302 634 + #, c-format 635 + msgid "" 636 + "the -f/--freq parameter cannot be combined with -d/--min, -u/--max or\n" 637 + "-g/--governor parameters\n" 638 + msgstr "" 639 + "-f/--freq 参数不能与 -d/--min、-u/--max 或\n" 640 + "-g/--调速器参数\n" 641 + 642 + #: utils/cpufreq-set.c:308 643 + #, c-format 644 + msgid "" 645 + "At least one parameter out of -f/--freq, -d/--min, -u/--max, and\n" 646 + "-g/--governor must be passed\n" 647 + msgstr "" 648 + "-f/--freq、-d/--min、-u/--max 和 -f/--freq 中的至少一个参数\n" 649 + "-g/--governor 必须通过\n" 650 + 651 + #: utils/cpufreq-set.c:347 652 + #, c-format 653 + msgid "Setting cpu: %d\n" 654 + msgstr "设置CPU:%d\n" 655 + 656 + #: utils/cpupower-set.c:22 657 + #, c-format 658 + msgid "Usage: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" 659 + msgstr "用法: cpupower set [ -b val ] [ -m val ] [ -s val ]\n" 660 + 661 + #: utils/cpupower-set.c:24 662 + #, c-format 663 + msgid "" 664 + " -b, --perf-bias [VAL] Sets CPU's power vs performance policy on some\n" 665 + " Intel models [0-15], see manpage for details\n" 666 + msgstr "" 667 + " -b, --perf-bias [VAL] 设置 CPU 的功耗与性能策略\n" 668 + " Intel 型号 [0-15],请参阅manpage了解详细信息\n" 669 + 670 + #: utils/cpupower-set.c:26 671 + #, c-format 672 + msgid "" 673 + " -m, --sched-mc [VAL] Sets the kernel's multi core scheduler policy.\n" 674 + msgstr " -m, --sched-mc [VAL] 设置内核的多核调度程序策略。\n" 675 + 676 + #: utils/cpupower-set.c:27 677 + #, c-format 678 + msgid "" 679 + " -s, --sched-smt [VAL] Sets the kernel's thread sibling scheduler " 680 + "policy.\n" 681 + msgstr " -s, --sched-smt [VAL] 设置内核的线程同级调度程序策略。\n" 682 + 683 + #: utils/cpupower-set.c:80 684 + #, c-format 685 + msgid "--perf-bias param out of range [0-%d]\n" 686 + msgstr "--perf-bias 参数超出范围 [0-%d]\n" 687 + 688 + #: utils/cpupower-set.c:91 689 + #, c-format 690 + msgid "--sched-mc param out of range [0-%d]\n" 691 + msgstr "--sched-mc 参数超出范围 [0-%d]\n" 692 + 693 + #: utils/cpupower-set.c:102 694 + #, c-format 695 + msgid "--sched-smt param out of range [0-%d]\n" 696 + msgstr "--sched-smt 参数超出范围 [0-%d]\n" 697 + 698 + #: utils/cpupower-set.c:121 699 + #, c-format 700 + msgid "Error setting sched-mc %s\n" 701 + msgstr "设置 sched-mc %s 时出错\n" 702 + 703 + #: utils/cpupower-set.c:127 704 + #, c-format 705 + msgid "Error setting sched-smt %s\n" 706 + msgstr "设置 sched-smt %s 时出错\n" 707 + 708 + #: utils/cpupower-set.c:146 709 + #, c-format 710 + msgid "Error setting perf-bias value on CPU %d\n" 711 + msgstr "在 CPU %d 上设置性能偏差值时出错\n" 712 + 713 + #: utils/cpupower-info.c:21 714 + #, c-format 715 + msgid "Usage: cpupower info [ -b ] [ -m ] [ -s ]\n" 716 + msgstr "用法:cpupower info [-b][-m][-s]\n" 717 + 718 + #: utils/cpupower-info.c:23 719 + #, c-format 720 + msgid "" 721 + " -b, --perf-bias Gets CPU's power vs performance policy on some\n" 722 + " Intel models [0-15], see manpage for details\n" 723 + msgstr "" 724 + " -b, --perf-bias 获取 CPU 在某些方面的功耗与性能策略\n" 725 + " Intel 型号 [0-15],请参阅联机帮助页了解详细信" 726 + "息\n" 727 + 728 + #: utils/cpupower-info.c:25 729 + #, c-format 730 + msgid " -m, --sched-mc Gets the kernel's multi core scheduler policy.\n" 731 + msgstr " -m, --sched-mc 获取内核的多核调度程序策略。\n" 732 + 733 + #: utils/cpupower-info.c:26 734 + #, c-format 735 + msgid "" 736 + " -s, --sched-smt Gets the kernel's thread sibling scheduler policy.\n" 737 + msgstr " -s, --sched-smt 获取内核的线程同级调度程序策略。\n" 738 + 739 + #: utils/cpupower-info.c:28 740 + #, c-format 741 + msgid "" 742 + "\n" 743 + "Passing no option will show all info, by default only on core 0\n" 744 + msgstr "" 745 + "\n" 746 + "不传递任何选项将显示所有信息,默认情况下仅在核心 0 上\n" 747 + 748 + #: utils/cpupower-info.c:102 749 + #, c-format 750 + msgid "System's multi core scheduler setting: " 751 + msgstr "系统的多核调度器设置:" 752 + 753 + #. if sysfs file is missing it's: errno == ENOENT 754 + #: utils/cpupower-info.c:105 utils/cpupower-info.c:114 755 + #, c-format 756 + msgid "not supported\n" 757 + msgstr "不支持\n" 758 + 759 + #: utils/cpupower-info.c:111 760 + #, c-format 761 + msgid "System's thread sibling scheduler setting: " 762 + msgstr "系统的线程兄调度程序设置:" 763 + 764 + #: utils/cpupower-info.c:126 765 + #, c-format 766 + msgid "Intel's performance bias setting needs root privileges\n" 767 + msgstr "Intel的性能偏差设置需要root权限\n" 768 + 769 + #: utils/cpupower-info.c:128 770 + #, c-format 771 + msgid "System does not support Intel's performance bias setting\n" 772 + msgstr "系统不支持Intel的性能偏差设置\n" 773 + 774 + #: utils/cpupower-info.c:147 775 + #, c-format 776 + msgid "Could not read perf-bias value\n" 777 + msgstr "无法读取性能偏差值\n" 778 + 779 + #: utils/cpupower-info.c:150 780 + #, c-format 781 + msgid "perf-bias: %d\n" 782 + msgstr "性能偏差:%d\n" 783 + 784 + #: utils/cpuidle-info.c:28 785 + #, c-format 786 + msgid "Analyzing CPU %d:\n" 787 + msgstr "正在分析 CPU %d:\n" 788 + 789 + #: utils/cpuidle-info.c:32 790 + #, c-format 791 + msgid "CPU %u: No idle states\n" 792 + msgstr "CPU %u:无空闲状态\n" 793 + 794 + #: utils/cpuidle-info.c:36 795 + #, c-format 796 + msgid "CPU %u: Can't read idle state info\n" 797 + msgstr "CPU %u:无法读取空闲状态信息\n" 798 + 799 + #: utils/cpuidle-info.c:41 800 + #, c-format 801 + msgid "Could not determine max idle state %u\n" 802 + msgstr "无法确定最大空闲状态 %u\n" 803 + 804 + #: utils/cpuidle-info.c:46 805 + #, c-format 806 + msgid "Number of idle states: %d\n" 807 + msgstr "空闲状态数:%d\n" 808 + 809 + #: utils/cpuidle-info.c:48 810 + #, c-format 811 + msgid "Available idle states:" 812 + msgstr "可用的空闲状态:" 813 + 814 + #: utils/cpuidle-info.c:71 815 + #, c-format 816 + msgid "Flags/Description: %s\n" 817 + msgstr "标志/描述:%s\n" 818 + 819 + #: utils/cpuidle-info.c:74 820 + #, c-format 821 + msgid "Latency: %lu\n" 822 + msgstr "延迟:%lu\n" 823 + 824 + #: utils/cpuidle-info.c:76 825 + #, c-format 826 + msgid "Usage: %lu\n" 827 + msgstr "用法:%lu\n" 828 + 829 + #: utils/cpuidle-info.c:78 830 + #, c-format 831 + msgid "Duration: %llu\n" 832 + msgstr "持续时间:%llu\n" 833 + 834 + #: utils/cpuidle-info.c:90 835 + #, c-format 836 + msgid "Could not determine cpuidle driver\n" 837 + msgstr "无法确定 cpuidle 驱动程序\n" 838 + 839 + #: utils/cpuidle-info.c:94 840 + #, c-format 841 + msgid "CPUidle driver: %s\n" 842 + msgstr "CPU 空闲驱动程序:%s\n" 843 + 844 + #: utils/cpuidle-info.c:99 845 + #, c-format 846 + msgid "Could not determine cpuidle governor\n" 847 + msgstr "无法确定 cpuidle 调控器\n" 848 + 849 + #: utils/cpuidle-info.c:103 850 + #, c-format 851 + msgid "CPUidle governor: %s\n" 852 + msgstr "CPU 空闲调节器:%s\n" 853 + 854 + #: utils/cpuidle-info.c:122 855 + #, c-format 856 + msgid "CPU %u: Can't read C-state info\n" 857 + msgstr "CPU %u:无法读取 C 状态信息\n" 858 + 859 + #. printf("Cstates: %d\n", cstates); 860 + #: utils/cpuidle-info.c:127 861 + #, c-format 862 + msgid "active state: C0\n" 863 + msgstr "活动状态: C0\n" 864 + 865 + #: utils/cpuidle-info.c:128 866 + #, c-format 867 + msgid "max_cstate: C%u\n" 868 + msgstr "最大c状态: C%u\n" 869 + 870 + #: utils/cpuidle-info.c:129 871 + #, c-format 872 + msgid "maximum allowed latency: %lu usec\n" 873 + msgstr "允许的最大延迟:%lu usec\n" 874 + 875 + #: utils/cpuidle-info.c:130 876 + #, c-format 877 + msgid "states:\t\n" 878 + msgstr "状态:\t\n" 879 + 880 + #: utils/cpuidle-info.c:132 881 + #, c-format 882 + msgid " C%d: type[C%d] " 883 + msgstr " C%d: 类型[C%d]" 884 + 885 + #: utils/cpuidle-info.c:134 886 + #, c-format 887 + msgid "promotion[--] demotion[--] " 888 + msgstr "晋升[--] 降级[--]" 889 + 890 + #: utils/cpuidle-info.c:135 891 + #, c-format 892 + msgid "latency[%03lu] " 893 + msgstr "延迟[%03lu]" 894 + 895 + #: utils/cpuidle-info.c:137 896 + #, c-format 897 + msgid "usage[%08lu] " 898 + msgstr "使用情况[%08lu]" 899 + 900 + #: utils/cpuidle-info.c:139 901 + #, c-format 902 + msgid "duration[%020Lu] \n" 903 + msgstr "持续时间[%020Lu]\n" 904 + 905 + #: utils/cpuidle-info.c:147 906 + #, c-format 907 + msgid "Usage: cpupower idleinfo [options]\n" 908 + msgstr "用法:cpupower idleinfo [选项]\n" 909 + 910 + #: utils/cpuidle-info.c:149 911 + #, c-format 912 + msgid " -s, --silent Only show general C-state information\n" 913 + msgstr " -s, --silent 只显示一般C状态信息\n" 914 + 915 + #: utils/cpuidle-info.c:150 916 + #, c-format 917 + msgid "" 918 + " -o, --proc Prints out information like provided by the /proc/" 919 + "acpi/processor/*/power\n" 920 + " interface in older kernels\n" 921 + msgstr "" 922 + " -o, --proc 打印 /proc/acpi/processor/*/power 提供的信息\n" 923 + " 旧内核中的接口\n" 924 + 925 + #: utils/cpuidle-info.c:209 926 + #, c-format 927 + msgid "You can't specify more than one output-specific argument\n" 928 + msgstr "您不能指定多个特定于输出的参数\n" 929 + 930 + #~ msgid "" 931 + #~ " -c CPU, --cpu CPU CPU number which information shall be determined " 932 + #~ "about\n" 933 + #~ msgstr "" 934 + #~ " -c CPU, --cpu CPU Numéro du CPU pour lequel l'information sera " 935 + #~ "affichée\n" 936 + 937 + #~ msgid "" 938 + #~ " -c CPU, --cpu CPU number of CPU where cpufreq settings shall be " 939 + #~ "modified\n" 940 + #~ msgstr "" 941 + #~ " -c CPU, --cpu CPU numéro du CPU à prendre en compte pour les\n" 942 + #~ " changements\n"