···1111fork. So if you have any comments or updates for this file, please try1212to update the original English file first.13131414-Last Updated: 2008/08/211414+Last Updated: 2008/10/241515==================================1616これは、1717-linux-2.6.27/Documentation/HOWTO1717+linux-2.6.28/Documentation/HOWTO1818の和訳です。19192020翻訳団体: JF プロジェクト < http://www.linux.or.jp/JF/ >2121-翻訳日: 2008/8/52121+翻訳日: 2008/10/242222翻訳者: Tsugikazu Shibata <tshibata at ab dot jp dot nec dot com>2323校正者: 松倉さん <nbh--mats at nifty dot com>2424 小林 雅典さん (Masanori Kobayasi) <zap03216 at nifty dot ne dot jp>···110110新しいドキュメントファイルも追加することを勧めます。111111カーネルの変更が、カーネルがユーザ空間に公開しているインターフェイスの112112変更を引き起こす場合、その変更を説明するマニュアルページのパッチや情報113113-をマニュアルページのメンテナ mtk.manpages@gmail.com に送ることを勧めま114114-す。113113+をマニュアルページのメンテナ mtk.manpages@gmail.com に送り、CC を114114+linux-api@ver.kernel.org に送ることを勧めます。115115116116以下はカーネルソースツリーに含まれている読んでおくべきファイルの一覧で117117す-···149149 この他にパッチを作る方法についてのよくできた記述は-150150151151 "The Perfect Patch"152152- http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt152152+ http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt153153 "Linux kernel patch submission format"154154 http://linux.yyz.us/patch-format.html155155···664664これについて全てがどのようにあるべきかについての詳細は、以下のドキュメ665665ントの ChangeLog セクションを見てください-666666 "The Perfect Patch"667667- http://www.zip.com.au/~akpm/linux/patches/stuff/tpp.txt667667+ http://userweb.kernel.org/~akpm/stuff/tpp.txt668668669669これらのどれもが、時にはとても困難です。これらの慣例を完璧に実施するに670670は数年かかるかもしれません。これは継続的な改善のプロセスであり、そのた