+389
patches/react-native-reanimated+3.19.1.patch
+389
patches/react-native-reanimated+3.19.1.patch
···
1
+
diff --git a/node_modules/react-native-reanimated/lib/module/component/PerformanceMonitor.js b/node_modules/react-native-reanimated/lib/module/component/PerformanceMonitor.js
2
+
index 9c98d6c..70ada9f 100644
3
+
--- a/node_modules/react-native-reanimated/lib/module/component/PerformanceMonitor.js
4
+
+++ b/node_modules/react-native-reanimated/lib/module/component/PerformanceMonitor.js
5
+
@@ -1,125 +1,5 @@
6
+
'use strict';
7
+
8
+
-import React, { useEffect, useRef } from 'react';
9
+
-import { StyleSheet, TextInput, View } from 'react-native';
10
+
-import { addWhitelistedNativeProps } from "../ConfigHelper.js";
11
+
-import { createAnimatedComponent } from "../createAnimatedComponent/index.js";
12
+
-import { useAnimatedProps, useFrameCallback, useSharedValue } from "../hook/index.js";
13
+
-function createCircularDoublesBuffer(size) {
14
+
- 'worklet';
15
+
-
16
+
- return {
17
+
- next: 0,
18
+
- buffer: new Float32Array(size),
19
+
- size,
20
+
- count: 0,
21
+
- push(value) {
22
+
- const oldValue = this.buffer[this.next];
23
+
- const oldCount = this.count;
24
+
- this.buffer[this.next] = value;
25
+
- this.next = (this.next + 1) % this.size;
26
+
- this.count = Math.min(this.size, this.count + 1);
27
+
- return oldCount === this.size ? oldValue : null;
28
+
- },
29
+
- front() {
30
+
- const notEmpty = this.count > 0;
31
+
- if (notEmpty) {
32
+
- const current = this.next - 1;
33
+
- const index = current < 0 ? this.size - 1 : current;
34
+
- return this.buffer[index];
35
+
- }
36
+
- return null;
37
+
- },
38
+
- back() {
39
+
- const notEmpty = this.count > 0;
40
+
- return notEmpty ? this.buffer[this.next] : null;
41
+
- }
42
+
- };
43
+
-}
44
+
-const DEFAULT_BUFFER_SIZE = 20;
45
+
-addWhitelistedNativeProps({
46
+
- text: true
47
+
-});
48
+
-const AnimatedTextInput = createAnimatedComponent(TextInput);
49
+
-function loopAnimationFrame(fn) {
50
+
- let lastTime = 0;
51
+
- function loop() {
52
+
- requestAnimationFrame(time => {
53
+
- if (lastTime > 0) {
54
+
- fn(lastTime, time);
55
+
- }
56
+
- lastTime = time;
57
+
- requestAnimationFrame(loop);
58
+
- });
59
+
- }
60
+
- loop();
61
+
-}
62
+
-function getFps(renderTimeInMs) {
63
+
- 'worklet';
64
+
-
65
+
- return 1000 / renderTimeInMs;
66
+
-}
67
+
-function completeBufferRoutine(buffer, timestamp) {
68
+
- 'worklet';
69
+
-
70
+
- timestamp = Math.round(timestamp);
71
+
- const droppedTimestamp = buffer.push(timestamp) ?? timestamp;
72
+
- const measuredRangeDuration = timestamp - droppedTimestamp;
73
+
- return getFps(measuredRangeDuration / buffer.count);
74
+
-}
75
+
-function JsPerformance({
76
+
- smoothingFrames
77
+
-}) {
78
+
- const jsFps = useSharedValue(null);
79
+
- const totalRenderTime = useSharedValue(0);
80
+
- const circularBuffer = useRef(createCircularDoublesBuffer(smoothingFrames));
81
+
- useEffect(() => {
82
+
- loopAnimationFrame((_, timestamp) => {
83
+
- timestamp = Math.round(timestamp);
84
+
- const currentFps = completeBufferRoutine(circularBuffer.current, timestamp);
85
+
-
86
+
- // JS fps have to be measured every 2nd frame,
87
+
- // thus 2x multiplication has to occur here
88
+
- jsFps.value = (currentFps * 2).toFixed(0);
89
+
- });
90
+
- }, [jsFps, totalRenderTime]);
91
+
- const animatedProps = useAnimatedProps(() => {
92
+
- const text = 'JS: ' + (jsFps.value ?? 'N/A') + ' ';
93
+
- return {
94
+
- text,
95
+
- defaultValue: text
96
+
- };
97
+
- });
98
+
- return <View style={styles.container}>
99
+
- <AnimatedTextInput style={styles.text} animatedProps={animatedProps} editable={false} />
100
+
- </View>;
101
+
-}
102
+
-function UiPerformance({
103
+
- smoothingFrames
104
+
-}) {
105
+
- const uiFps = useSharedValue(null);
106
+
- const circularBuffer = useSharedValue(null);
107
+
- useFrameCallback(({
108
+
- timestamp
109
+
- }) => {
110
+
- if (circularBuffer.value === null) {
111
+
- circularBuffer.value = createCircularDoublesBuffer(smoothingFrames);
112
+
- }
113
+
- timestamp = Math.round(timestamp);
114
+
- const currentFps = completeBufferRoutine(circularBuffer.value, timestamp);
115
+
- uiFps.value = currentFps.toFixed(0);
116
+
- });
117
+
- const animatedProps = useAnimatedProps(() => {
118
+
- const text = 'UI: ' + (uiFps.value ?? 'N/A') + ' ';
119
+
- return {
120
+
- text,
121
+
- defaultValue: text
122
+
- };
123
+
- });
124
+
- return <View style={styles.container}>
125
+
- <AnimatedTextInput style={styles.text} animatedProps={animatedProps} editable={false} />
126
+
- </View>;
127
+
-}
128
+
/**
129
+
* A component that lets you measure fps values on JS and UI threads on both the
130
+
* Paper and Fabric architectures.
131
+
@@ -127,38 +7,7 @@ function UiPerformance({
132
+
* @param smoothingFrames - Determines amount of saved frames which will be used
133
+
* for fps value smoothing.
134
+
*/
135
+
-export function PerformanceMonitor({
136
+
- smoothingFrames = DEFAULT_BUFFER_SIZE
137
+
-}) {
138
+
- return <View style={styles.monitor}>
139
+
- <JsPerformance smoothingFrames={smoothingFrames} />
140
+
- <UiPerformance smoothingFrames={smoothingFrames} />
141
+
- </View>;
142
+
+export function PerformanceMonitor() {
143
+
+ return null;
144
+
}
145
+
-const styles = StyleSheet.create({
146
+
- monitor: {
147
+
- flexDirection: 'row',
148
+
- position: 'absolute',
149
+
- backgroundColor: '#0006',
150
+
- zIndex: 1000
151
+
- },
152
+
- header: {
153
+
- fontSize: 14,
154
+
- color: '#ffff',
155
+
- paddingHorizontal: 5
156
+
- },
157
+
- text: {
158
+
- fontSize: 13,
159
+
- fontVariant: ['tabular-nums'],
160
+
- color: '#ffff',
161
+
- fontFamily: 'monospace',
162
+
- paddingHorizontal: 3
163
+
- },
164
+
- container: {
165
+
- alignItems: 'center',
166
+
- justifyContent: 'center',
167
+
- flexDirection: 'row',
168
+
- flexWrap: 'wrap'
169
+
- }
170
+
-});
171
+
//# sourceMappingURL=PerformanceMonitor.js.map
172
+
diff --git a/node_modules/react-native-reanimated/src/component/PerformanceMonitor.tsx b/node_modules/react-native-reanimated/src/component/PerformanceMonitor.tsx
173
+
index ff8fc8a..34dde79 100644
174
+
--- a/node_modules/react-native-reanimated/src/component/PerformanceMonitor.tsx
175
+
+++ b/node_modules/react-native-reanimated/src/component/PerformanceMonitor.tsx
176
+
@@ -1,170 +1,5 @@
177
+
'use strict';
178
+
179
+
-import React, { useEffect, useRef } from 'react';
180
+
-import { StyleSheet, TextInput, View } from 'react-native';
181
+
-
182
+
-import { addWhitelistedNativeProps } from '../ConfigHelper';
183
+
-import { createAnimatedComponent } from '../createAnimatedComponent';
184
+
-import type { FrameInfo } from '../frameCallback';
185
+
-import { useAnimatedProps, useFrameCallback, useSharedValue } from '../hook';
186
+
-
187
+
-type CircularBuffer = ReturnType<typeof createCircularDoublesBuffer>;
188
+
-function createCircularDoublesBuffer(size: number) {
189
+
- 'worklet';
190
+
-
191
+
- return {
192
+
- next: 0 as number,
193
+
- buffer: new Float32Array(size),
194
+
- size,
195
+
- count: 0 as number,
196
+
-
197
+
- push(value: number): number | null {
198
+
- const oldValue = this.buffer[this.next];
199
+
- const oldCount = this.count;
200
+
- this.buffer[this.next] = value;
201
+
-
202
+
- this.next = (this.next + 1) % this.size;
203
+
- this.count = Math.min(this.size, this.count + 1);
204
+
- return oldCount === this.size ? oldValue : null;
205
+
- },
206
+
-
207
+
- front(): number | null {
208
+
- const notEmpty = this.count > 0;
209
+
- if (notEmpty) {
210
+
- const current = this.next - 1;
211
+
- const index = current < 0 ? this.size - 1 : current;
212
+
- return this.buffer[index];
213
+
- }
214
+
- return null;
215
+
- },
216
+
-
217
+
- back(): number | null {
218
+
- const notEmpty = this.count > 0;
219
+
- return notEmpty ? this.buffer[this.next] : null;
220
+
- },
221
+
- };
222
+
-}
223
+
-
224
+
-const DEFAULT_BUFFER_SIZE = 20;
225
+
-addWhitelistedNativeProps({ text: true });
226
+
-const AnimatedTextInput = createAnimatedComponent(TextInput);
227
+
-
228
+
-function loopAnimationFrame(fn: (lastTime: number, time: number) => void) {
229
+
- let lastTime = 0;
230
+
-
231
+
- function loop() {
232
+
- requestAnimationFrame((time) => {
233
+
- if (lastTime > 0) {
234
+
- fn(lastTime, time);
235
+
- }
236
+
- lastTime = time;
237
+
- requestAnimationFrame(loop);
238
+
- });
239
+
- }
240
+
-
241
+
- loop();
242
+
-}
243
+
-
244
+
-function getFps(renderTimeInMs: number): number {
245
+
- 'worklet';
246
+
- return 1000 / renderTimeInMs;
247
+
-}
248
+
-
249
+
-function completeBufferRoutine(
250
+
- buffer: CircularBuffer,
251
+
- timestamp: number
252
+
-): number {
253
+
- 'worklet';
254
+
- timestamp = Math.round(timestamp);
255
+
-
256
+
- const droppedTimestamp = buffer.push(timestamp) ?? timestamp;
257
+
-
258
+
- const measuredRangeDuration = timestamp - droppedTimestamp;
259
+
-
260
+
- return getFps(measuredRangeDuration / buffer.count);
261
+
-}
262
+
-
263
+
-function JsPerformance({ smoothingFrames }: { smoothingFrames: number }) {
264
+
- const jsFps = useSharedValue<string | null>(null);
265
+
- const totalRenderTime = useSharedValue(0);
266
+
- const circularBuffer = useRef<CircularBuffer>(
267
+
- createCircularDoublesBuffer(smoothingFrames)
268
+
- );
269
+
-
270
+
- useEffect(() => {
271
+
- loopAnimationFrame((_, timestamp) => {
272
+
- timestamp = Math.round(timestamp);
273
+
-
274
+
- const currentFps = completeBufferRoutine(
275
+
- circularBuffer.current,
276
+
- timestamp
277
+
- );
278
+
-
279
+
- // JS fps have to be measured every 2nd frame,
280
+
- // thus 2x multiplication has to occur here
281
+
- jsFps.value = (currentFps * 2).toFixed(0);
282
+
- });
283
+
- }, [jsFps, totalRenderTime]);
284
+
-
285
+
- const animatedProps = useAnimatedProps(() => {
286
+
- const text = 'JS: ' + (jsFps.value ?? 'N/A') + ' ';
287
+
- return { text, defaultValue: text };
288
+
- });
289
+
-
290
+
- return (
291
+
- <View style={styles.container}>
292
+
- <AnimatedTextInput
293
+
- style={styles.text}
294
+
- animatedProps={animatedProps}
295
+
- editable={false}
296
+
- />
297
+
- </View>
298
+
- );
299
+
-}
300
+
-
301
+
-function UiPerformance({ smoothingFrames }: { smoothingFrames: number }) {
302
+
- const uiFps = useSharedValue<string | null>(null);
303
+
- const circularBuffer = useSharedValue<CircularBuffer | null>(null);
304
+
-
305
+
- useFrameCallback(({ timestamp }: FrameInfo) => {
306
+
- if (circularBuffer.value === null) {
307
+
- circularBuffer.value = createCircularDoublesBuffer(smoothingFrames);
308
+
- }
309
+
-
310
+
- timestamp = Math.round(timestamp);
311
+
-
312
+
- const currentFps = completeBufferRoutine(circularBuffer.value, timestamp);
313
+
-
314
+
- uiFps.value = currentFps.toFixed(0);
315
+
- });
316
+
-
317
+
- const animatedProps = useAnimatedProps(() => {
318
+
- const text = 'UI: ' + (uiFps.value ?? 'N/A') + ' ';
319
+
- return { text, defaultValue: text };
320
+
- });
321
+
-
322
+
- return (
323
+
- <View style={styles.container}>
324
+
- <AnimatedTextInput
325
+
- style={styles.text}
326
+
- animatedProps={animatedProps}
327
+
- editable={false}
328
+
- />
329
+
- </View>
330
+
- );
331
+
-}
332
+
-
333
+
-export type PerformanceMonitorProps = {
334
+
- /**
335
+
- * Sets amount of previous frames used for smoothing at highest expectedFps.
336
+
- *
337
+
- * Automatically scales down at lower frame rates.
338
+
- *
339
+
- * Affects jumpiness of the FPS measurements value.
340
+
- */
341
+
- smoothingFrames?: number;
342
+
-};
343
+
-
344
+
/**
345
+
* A component that lets you measure fps values on JS and UI threads on both the
346
+
* Paper and Fabric architectures.
347
+
@@ -172,40 +7,6 @@ export type PerformanceMonitorProps = {
348
+
* @param smoothingFrames - Determines amount of saved frames which will be used
349
+
* for fps value smoothing.
350
+
*/
351
+
-export function PerformanceMonitor({
352
+
- smoothingFrames = DEFAULT_BUFFER_SIZE,
353
+
-}: PerformanceMonitorProps) {
354
+
- return (
355
+
- <View style={styles.monitor}>
356
+
- <JsPerformance smoothingFrames={smoothingFrames} />
357
+
- <UiPerformance smoothingFrames={smoothingFrames} />
358
+
- </View>
359
+
- );
360
+
+export function PerformanceMonitor() {
361
+
+ return null;
362
+
}
363
+
-
364
+
-const styles = StyleSheet.create({
365
+
- monitor: {
366
+
- flexDirection: 'row',
367
+
- position: 'absolute',
368
+
- backgroundColor: '#0006',
369
+
- zIndex: 1000,
370
+
- },
371
+
- header: {
372
+
- fontSize: 14,
373
+
- color: '#ffff',
374
+
- paddingHorizontal: 5,
375
+
- },
376
+
- text: {
377
+
- fontSize: 13,
378
+
- fontVariant: ['tabular-nums'],
379
+
- color: '#ffff',
380
+
- fontFamily: 'monospace',
381
+
- paddingHorizontal: 3,
382
+
- },
383
+
- container: {
384
+
- alignItems: 'center',
385
+
- justifyContent: 'center',
386
+
- flexDirection: 'row',
387
+
- flexWrap: 'wrap',
388
+
- },
389
+
-});
+7
src/components/PolicyUpdateOverlay/config.ts
+7
src/components/PolicyUpdateOverlay/config.ts
···
5
5
* the relationship is clear.
6
6
*/
7
7
export const ACTIVE_UPDATE_ID = ID
8
+
9
+
/**
10
+
* Toggle to enable or disable the policy update overlay feature e.g. once an
11
+
* update has run its course, set this to false. For new updates, set this to
12
+
* true and change `ACTIVE_UPDATE_ID` to the new update ID.
13
+
*/
14
+
export const POLICY_UPDATE_IS_ENABLED = false
+10
-2
src/components/PolicyUpdateOverlay/context.tsx
+10
-2
src/components/PolicyUpdateOverlay/context.tsx
···
7
7
} from 'react'
8
8
9
9
import {useSession} from '#/state/session'
10
+
import {POLICY_UPDATE_IS_ENABLED} from '#/components/PolicyUpdateOverlay/config'
10
11
import {Provider as PortalProvider} from '#/components/PolicyUpdateOverlay/Portal'
11
12
import {
12
13
type PolicyUpdateState,
···
45
46
const {hasSession} = useSession()
46
47
const [isReadyToShowOverlay, setIsReadyToShowOverlay] = useState(false)
47
48
const state = usePolicyUpdateState({
48
-
// only enable the policy update overlay in non-test environments
49
-
enabled: isReadyToShowOverlay && hasSession && ENV !== 'e2e',
49
+
enabled:
50
+
// if the feature is enabled
51
+
POLICY_UPDATE_IS_ENABLED &&
52
+
// once shell has rendered
53
+
isReadyToShowOverlay &&
54
+
// only once logged in
55
+
hasSession &&
56
+
// only enabled in non-test environments
57
+
ENV !== 'e2e',
50
58
})
51
59
52
60
const ctx = useMemo(
+9
src/lib/strings/errors.ts
+9
src/lib/strings/errors.ts
···
1
+
import {XRPCError} from '@atproto/xrpc'
1
2
import {t} from '@lingui/macro'
2
3
3
4
export function cleanError(str: any): string {
···
43
44
}
44
45
return false
45
46
}
47
+
48
+
export function isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e: unknown) {
49
+
if (e instanceof XRPCError && e.error === 'TokenInvalid') {
50
+
return true
51
+
}
52
+
const str = String(e)
53
+
return str.includes('Bad token scope') || str.includes('Bad token method')
54
+
}
+4
-4
src/locale/locales/an/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/an/messages.po
···
8
8
"Language: an\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Aragonese\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Pareix que lo servidor ye experimentando problemas. Torna-lo a intentar dimpués de bels momentos."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Esta caracteristica no ye disponible cuan s'emplega una clau d'aplicación. Dentra con a tuya clau principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "No s'ha puesto connectar. Compreba la tuya connexión d'internet y torna-lo a intentar."
9289
9289
+10
-10
src/locale/locales/ar/messages.po
+10
-10
src/locale/locales/ar/messages.po
···
8
8
"Language: ar_SA\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Arabic, Saudi Arabia\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n"
···
1513
1513
msgid "Books"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
1516
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
1516
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:436
1517
1517
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
1520
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
1520
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:569
1521
1521
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
1524
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
1525
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
1524
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
1525
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:553
1526
1526
msgid "Browse more suggestions"
1527
1527
msgstr ""
1528
1528
1529
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
1529
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:578
1530
1530
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
1531
1531
msgstr ""
1532
1532
···
7630
7630
msgid "See jobs at Bluesky"
7631
7631
msgstr ""
7632
7632
7633
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
7634
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
7633
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:399
7634
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:455
7635
7635
msgid "See more"
7636
7636
msgstr ""
7637
7637
···
8264
8264
msgid "Some of your verifications are invalid."
8265
8265
msgstr ""
8266
8266
8267
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
8267
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:532
8268
8268
msgid "Some other feeds you might like"
8269
8269
msgstr ""
8270
8270
···
8837
8837
msgstr ""
8838
8838
8839
8839
#: src/screens/Search/Explore.tsx:993
8840
-
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:709
8840
+
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:712
8841
8841
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
8842
8842
msgstr ""
8843
8843
+4
-4
src/locale/locales/ast/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ast/messages.po
···
8
8
"Language: ast\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Asturian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "El sirvidor paez que sufre problemes. Volvi tentalo nun momentu."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Esta función nun ta disponible mentanto uses una contraseña d'aplicación. Anicia la sesión cola contraseña principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Nun ye posible conectase. Comprueba la conexón a internet y volvi tentalo."
9289
9289
+10
-10
src/locale/locales/az/messages.po
+10
-10
src/locale/locales/az/messages.po
···
8
8
"Language: az\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Azerbaijani\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
1513
1513
msgid "Books"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
1516
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
1516
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:436
1517
1517
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
1520
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
1520
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:569
1521
1521
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
1524
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
1525
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
1524
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
1525
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:553
1526
1526
msgid "Browse more suggestions"
1527
1527
msgstr ""
1528
1528
1529
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
1529
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:578
1530
1530
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
1531
1531
msgstr ""
1532
1532
···
7630
7630
msgid "See jobs at Bluesky"
7631
7631
msgstr ""
7632
7632
7633
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
7634
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
7633
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:399
7634
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:455
7635
7635
msgid "See more"
7636
7636
msgstr ""
7637
7637
···
8264
8264
msgid "Some of your verifications are invalid."
8265
8265
msgstr ""
8266
8266
8267
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
8267
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:532
8268
8268
msgid "Some other feeds you might like"
8269
8269
msgstr ""
8270
8270
···
8837
8837
msgstr ""
8838
8838
8839
8839
#: src/screens/Search/Explore.tsx:993
8840
-
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:709
8840
+
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:712
8841
8841
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
8842
8842
msgstr ""
8843
8843
+10
-10
src/locale/locales/bn/messages.po
+10
-10
src/locale/locales/bn/messages.po
···
8
8
"Language: bn\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Bengali\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
1513
1513
msgid "Books"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
1516
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
1516
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:436
1517
1517
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
1520
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
1520
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:569
1521
1521
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
1524
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
1525
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
1524
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
1525
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:553
1526
1526
msgid "Browse more suggestions"
1527
1527
msgstr ""
1528
1528
1529
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
1529
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:578
1530
1530
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
1531
1531
msgstr ""
1532
1532
···
7630
7630
msgid "See jobs at Bluesky"
7631
7631
msgstr ""
7632
7632
7633
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
7634
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
7633
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:399
7634
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:455
7635
7635
msgid "See more"
7636
7636
msgstr ""
7637
7637
···
8264
8264
msgid "Some of your verifications are invalid."
8265
8265
msgstr ""
8266
8266
8267
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
8267
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:532
8268
8268
msgid "Some other feeds you might like"
8269
8269
msgstr ""
8270
8270
···
8837
8837
msgstr ""
8838
8838
8839
8839
#: src/screens/Search/Explore.tsx:993
8840
-
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:709
8840
+
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:712
8841
8841
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
8842
8842
msgstr ""
8843
8843
+4
-4
src/locale/locales/ca/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ca/messages.po
···
8
8
"Language: ca\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Catalan\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "El vídeo seleccionat té una mida superior a 100 MB. Torna-ho a provar amb un fitxer més petit."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Sembla que el servidor està experimentant problemes. Torneu-ho a provar d'aquí a uns moments."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Aquesta funció no està disponible mentre s'utilitza una contrasenya d'aplicació. Inicia la sessió amb la contrasenya principal."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Aquesta funció no està disponible mentre s'utilitza una contrasenya d'aplicació. Inicieu la sessió amb la contrasenya principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "No es pot accedir a la ubicació. Hauràs d'anar a la configuració del teu dispositiu i activar els serveis d'ubicació per a Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "No s'ha pogut connectar. Comprova la teva connexió a Internet i torna-ho a provar."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/cy/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/cy/messages.po
···
8
8
"Language: cy\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Welsh\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n == 0) ? 0 : ((n == 1) ? 1 : ((n == 2) ? 2 : ((n == 3) ? 3 : ((n == 6) ? 4 : 5))));\n"
···
8784
8784
msgstr "Mae'r fideo hwn yn fwy na 100 MB. Ceisiwch eto gyda ffeil lai."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Mae'n ymddangos bod y gweinydd yn cael problemau. Ceisiwch eto ymhen ychydig funudau."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Dyw'r nodwedd hon ddim ar gael wrth ddefnyddio cyfrinair ap. Mewngofnodwch gyda'ch prif gyfrinair."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Dyw'r nodwedd hon ddim ar gael wrth ddefnyddio Cyfrinair Ap. Mewngofnodwch gyda'ch prif gyfrinair."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Methu cael mynediad i'ch lleoliad. Bydd rhaid i chi fynd i osodiadau'ch system i alluogi gwasanaethau lleoliad ar gyfer Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Methu cysylltu. Gwiriwch eich cysylltiad rhyngrwyd a rhowch gynnig arall arni."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/da/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/da/messages.po
···
8
8
"Language: da\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Danish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "Den valgte video er større end 100 MB. Prøv igen med en mindre fil."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Der ser ud til at være problemer med serveren. Prøv igen om lidt."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Denne funktion er ikke tilgængelig, når du bruger en appadgangskode. Log ind med din primære adgangskode."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Denne funktion er ikke tilgængelig, når du bruger en appadgangskode. Log ind med din primære adgangskode."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Kunne ikke tilgå lokation. Du skal give Bluesky adgang til lokationsoplysninger under systemindstillinger."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Kan ikke forbinde. Tjek din internetforbindelse og prøv igen."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/de/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/de/messages.po
···
8
8
"Language: de\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: German\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "Das ausgewählte Video ist größer als 100 MB. Bitte versuche es mit einer kleineren Datei erneut."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Der Server scheint Probleme zu haben. Bitte versuche es in ein paar Minuten erneut."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Diese Funktion ist bei Verwendung eines App-Passworts nicht verfügbar. Bitte logge dich mit deinem Hauptpasswort ein."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Diese Funktion ist mit einem App-Passwort nicht verfügbar. Bitte logge dich mit deinem Hauptpasswort ein."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Standort konnte nicht abgerufen werden. Du musst deine Systemeinstellungen öffnen, um die Standortdienste für Bluesky aktivieren zu können."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Verbindung nicht möglich. Bitte überprüfe deine Internetverbindung und versuche es erneut."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/el/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/el/messages.po
···
8
8
"Language: el\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Greek\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Ο διακομιστής φαίνεται να αντιμετωπίζει προβλήματα. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά σε λίγα λεπτά."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Αυτό το χαρακτηριστικό δεν είναι διαθέσιμο κατά τη χρήση κωδικού πρόσβασης εφαρμογής. Παρακαλούμε συνδεθείτε με τον κύριο κωδικό πρόσβασής σας."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Αδυναμία σύνδεσης. Παρακαλούμε ελέγξτε τη σύνδεσή σας στο διαδίκτυο και προσπαθήστε ξανά."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/en-GB/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/en-GB/messages.po
···
8
8
"Language: en_GB\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: English, United Kingdom\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "The selected video is larger than 100 MB. Please try again with a smaller file."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Unable to access location. You'll need to visit your system settings to enable location services for Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9289
9289
+3
-3
src/locale/locales/en/messages.po
+3
-3
src/locale/locales/en/messages.po
···
8779
8779
msgstr ""
8780
8780
8781
8781
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8782
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8782
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8783
8783
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
···
8993
8993
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8994
8994
msgstr ""
8995
8995
8996
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
8996
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
8997
8997
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
8998
8998
msgstr ""
8999
8999
···
9278
9278
msgstr ""
9279
9279
9280
9280
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9281
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9281
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9282
9282
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
+4
-4
src/locale/locales/eo/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/eo/messages.po
···
8
8
"Language: eo\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Esperanto\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "La elektita videaĵo estas pli granda ol 100 MB. Bonvolu reprovi kun pli malgranda dosiero."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "La servilo ŝajnas havi problemon. Bonvolu reprovi post kelkaj momentoj."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Ĉi tiu funkcio ne disponeblas dum uzado de apa pasvorto. Bonvolu ensaluti per via ĉefa pasvorto."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Ĉi tiu funkcio ne disponeblas dum uzado de apa pasvorto. Bonvolu ensaluti per via ĉefa pasvorto."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Ne eblas aliri la lokon. Vi bezonos viziti viajn sistemajn agordojn por ŝalti lokotrovajn servojn por Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Ne eblas konektiĝi. Bonvolu kontroli vian retkonekton kaj reprovi."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/es/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/es/messages.po
···
8
8
"Language: es\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Spanish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Parece que hay problemas en el servidor. Vuelve a intentarlo en breve."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Esta función no está disponible cuando se usa una contraseña de app. Inicia sesión con tu contraseña principal."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Esta función no está disponible cuando se usa una contraseña de app. Inicia sesión con tu contraseña principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "No es posible conectarse. Comprueba tu conexión a Internet e inténtalo de nuevo."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/eu/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/eu/messages.po
···
8
8
"Language: eu\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Basque\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "Hautatutako bideoa 100 MB baino handiagoa da. Mesedez, saiatu berriro fitxategi txikiago batekin."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Zerbitzariak arazoak dituela dirudi. Mesedez, saiatu berriro une batzuk barru."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Ezaugarri hau ez dago erabilgarri aplikazioaren pasahitza erabiltzen duzun bitartean. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Ezaugarri hau ez dago erabilgarri aplikazioaren pasahitza erabiltzen duzun bitartean. Mesedez, hasi saioa zure pasahitz nagusiarekin."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Ezin da kokapena atzitu. Bluesky-ren kokapen zerbitzuak gaitzeko, sistemaren ezarpenetara joan beharko duzu."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Ezin da konektatu. Mesedez, egiaztatu Interneteko konexioa eta saiatu berriro."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/fi/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/fi/messages.po
···
8
8
"Language: fi\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Finnish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Palvelin näyttää kärsivän ongelmista. Yritä hetken kuluttua uudelleen."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Tämä ominaisuus ei ole saatavilla sovellussalasanaa käytettäessä. Kirjaudu sisään pääsalasanallasi."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Yhteyden muodostaminen ei onnistu. Tarkista internetyhteytesi ja yritä uudelleen."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/fr/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/fr/messages.po
···
8
8
"Language: fr\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: French\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "La vidéo sélectionnée dépasse les 100 Mo. Veuillez réessayer avec un fichier plus petit."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Le serveur semble rencontrer des problèmes. Veuillez réessayer ultérieurement."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Cette fonctionnalité n’est pas disponible lorsque vous utilisez un mot de passe d’application. Veuillez vous connecter avec le mot de passe de votre compte."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Cette fonctionnalité n’est pas disponible lorsque vous utilisez un mot de passe d’application. Veuillez vous connecter avec le mot de passe de votre compte."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Impossible d’accéder à la géolocalisation. Vous devrez visiter les paramètres de votre appareil pour activer les services de géolocalisation pour Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Connexion échouée. Veuillez vérifier votre connexion Internet et réessayer."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/fy/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/fy/messages.po
···
8
8
"Language: fy\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Frisian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "De selektearre fideo is grutter as 100 MB. Probearje it opnij mei in lytser bestân."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "It liket derop dat der problemen mei de server binne. Probearje it oer inkelde eagenblikken opnij."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Dizze funksje is net beskikber by gebrûk fan in app-wachtwurd. Meld dy oan mei dyn haadwachtwurd."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Dizze funksje is net beskikber by gebrûk fan in app-wachtwurd. Meld dy oan mei dyn haadwachtwurd."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Kin gjin ferbinding meitsje. Kontrolearje dyn ynternetferbining en probearje opnij."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/ga/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ga/messages.po
···
8
8
"Language: ga\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Irish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Is dóigh go bhfuil fadhb leis an bhfreastalaí. Bain triail eile as i gceann cúpla nóiméad."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Níl an ghné seo ar fáil má tá tú ag baint úsáide as Pasfhocal Aipe. Logáil isteach le do ghnáth-phasfhocal, le do thoil."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Ní féidir ceangal a bhunú. Seiceáil do cheangal leis an idirlíon agus bain triail eile as."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/gd/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/gd/messages.po
···
8
8
"Language: gd\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Scottish Gaelic\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 || n==11) ? 0 : (n==2 || n==12) ? 1 : (n>2 && n<20) ? 2 : 3;\n"
···
8784
8784
msgstr "Thagh thu video a tha nas motha na 100MB. Feuch ris a-rithist le faidhle nas lugha."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Tha coltas gu bheil duilgheadasan aig an fhrithealaiche. Feuch ris a-rithist ann an tiotag bheag."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Chan eil an gleus seo ri làimh fhad ’s a bhios tu a’ cleachdadh facal-faire aplacaid. Clàraich a-steach leis a’ phrìomh-fhacal-faire agad."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Chan eil an gleus seo ri làimh fhad ’s a bhios tu a’ cleachdadh facal-faire aplacaid. Clàraich a-steach leis a’ phrìomh-fhacal-faire agad."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Cha ghabh ceangal a dhèanamh. Thoir sùil air a’ cheangal ris an eadar-lìon agad is feuch ris a-rithist."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/gl/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/gl/messages.po
···
8
8
"Language: gl\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Galician\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Semella que o servidor está a experimentar problemas. Por favor, téntao de novo nun intre."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Esta característica non está dispoñíbel empregando un contrasinal de aplicación. Fai o favor de identificarte co teu contrasinal de usuario."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Non é posíbel conectar. Comproba a túa conexión a internet e téntao de novo."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/hi/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/hi/messages.po
···
8
8
"Language: hi\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Hindi\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "लगता है सर्वर को समस्याएँ हो रहीं हैं। कृपया थोड़े समय बाद फिर प्रयास करें।"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "यह सुविधा ऐप पासवर्ड के उपयोग के साथ उपलब्ध नहीं है। कृपया अपने मुख्य पासवर्ड से साइन इन करें।"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "कनेक्ट करने में असफल। कृपया अपना इंटरनेट कनेक्शन जाँच ले और फिर प्रयास करें।"
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/hu/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/hu/messages.po
···
8
8
"Language: hu\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Hungarian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8786
8786
msgstr "A kiválasztott videófájl meghaladja a 100 MB-os korlátot. Kérjük, válassz ki egy kisebb videót."
8787
8787
8788
8788
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8789
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8789
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8790
8790
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8791
8791
msgstr "Hibát tapasztaltunk a kiszolgálóval. Próbáld újra egy pár percen belül."
8792
8792
···
9000
9000
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
9001
9001
msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A funkció használatához a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
9002
9002
9003
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9003
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9004
9004
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9005
9005
msgstr "Jelenleg egy alkalmazásjelszóval vagy bejelentkezve. A funkció használatához a valódi jelszavaddal kell bejelentkezned."
9006
9006
···
9285
9285
msgstr "Nincs hozzáférésünk a tartózkodási helyedhez. Engedélyezned kell a Bluesky helyelérését a rendszerbeállításokban."
9286
9286
9287
9287
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9288
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9288
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9289
9289
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9290
9290
msgstr "A kiszolgáló nem található. Ellenőrizd az internetkapcsolatot, majd próbáld újra."
9291
9291
+4
-4
src/locale/locales/ia/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ia/messages.po
···
8
8
"Language: ia\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Interlingua\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Le servitor pare haber problemas. Tenta de novo post alcun instantes."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Iste function non es disponibile quando tu usa un contrasigno de application. Aperi session con tu contrasigno principal."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Iste function non es disponibile quando tu usa un contrasigno de application. Per favor aperi session con tu contrasigno principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Non ha essite possibile connecter. Verifica tu connexion al internet e tenta de novo."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/id/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/id/messages.po
···
8
8
"Language: id\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Indonesian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Server tampaknya mengalami masalah. Silahkan coba lagi dalam beberapa saat."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Fitur ini tidak tersedia saat menggunakan sandi aplikasi. Silakan masuk dengan sandi utama Anda."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Fitur ini tidak tersedia saat menggunakan sandi aplikasi. Silakan masuk dengan sandi utama Anda."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Tidak dapat tersambung. Silakan periksa koneksi internet Anda dan coba lagi."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/it/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/it/messages.po
···
8
8
"Language: it\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Italian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "Il video selezionato è più grande di 100 MB. Riprova con un file più piccolo."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Sembra che ci siano problemi sul server. Riprova tra qualche istante."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Questa funzionalità non è disponibile mentre si usa una password per app. Accedi con la tua password principale."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Questa funzionalità non è disponibile mentre si usa una password per app. Accedi con la tua password principale."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Impossibile accedere alla posizione. Vai nelle impostazioni di sistema per abilitare i servizi di localizzazione per Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Impossibile connettersi. Verifica la tua connessione a internet e riprova."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/ja/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ja/messages.po
···
8
8
"Language: ja\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Japanese\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr "選択したビデオが100MBより大きいです。小さいファイルでもう一度お試しください。"
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "サーバーで問題が発生しているようです。少し間をおいて再度試してください。"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "この機能はアプリパスワードでは利用できません。メインパスワードでサインインしてください。"
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "この機能はアプリパスワードでは利用できません。メインパスワードでサインインしてください。"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "位置情報にアクセスできません。システムの設定を確認して、位置情報サービスをBlueskyが使えるよう許可する必要があります。"
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "接続できません。インターネットへの接続を確認して再度試してください。"
9289
9289
+10
-10
src/locale/locales/kab/messages.po
+10
-10
src/locale/locales/kab/messages.po
···
8
8
"Language: kab\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Kabyle\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
1513
1513
msgid "Books"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
1516
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
1516
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:436
1517
1517
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
1520
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
1520
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:569
1521
1521
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
1524
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
1525
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
1524
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
1525
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:553
1526
1526
msgid "Browse more suggestions"
1527
1527
msgstr ""
1528
1528
1529
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
1529
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:578
1530
1530
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
1531
1531
msgstr ""
1532
1532
···
7630
7630
msgid "See jobs at Bluesky"
7631
7631
msgstr ""
7632
7632
7633
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
7634
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
7633
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:399
7634
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:455
7635
7635
msgid "See more"
7636
7636
msgstr ""
7637
7637
···
8264
8264
msgid "Some of your verifications are invalid."
8265
8265
msgstr ""
8266
8266
8267
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
8267
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:532
8268
8268
msgid "Some other feeds you might like"
8269
8269
msgstr ""
8270
8270
···
8837
8837
msgstr ""
8838
8838
8839
8839
#: src/screens/Search/Explore.tsx:993
8840
-
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:709
8840
+
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:712
8841
8841
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
8842
8842
msgstr ""
8843
8843
+4
-4
src/locale/locales/km/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/km/messages.po
···
8
8
"Language: km\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Khmer\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "ម៉ាស៊ីនមេហាក់ដូចជាកំពុងជួបប្រទះបញ្ហា។ សូមព្យាយាមម្តងទៀតក្នុងពេលបន្តិចទៀត"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "មុខងារនេះមិនមានពេលប្រើពាក្យសម្ងាត់កម្មវិធីទេ។ សូមចូលដោយប្រើពាក្យសម្ងាត់ចម្បងរបស់អ្នក"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "មិនអាចភ្ជាប់បានទេ។ សូមពិនិត្យមើលការតភ្ជាប់អ៊ីនធឺណិតរបស់អ្នក ហើយព្យាយាមម្តងទៀត"
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/ko/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ko/messages.po
···
8
8
"Language: ko\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Korean\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr "선택한 동영상이 100MB보다 큽니다. 더 작은 파일로 다시 시도해 주세요."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "서버에 문제가 있는 것 같습니다. 잠시 후 다시 시도해 주세요."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "앱 비밀번호를 사용하는 동안에는 이 기능을 사용할 수 없습니다. 기본 비밀번호로 로그인하세요."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "앱 비밀번호를 사용하는 동안에는 이 기능을 사용할 수 없습니다. 기본 비밀번호로 로그인하세요."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "위치에 접근할 수 없습니다. Bluesky 앱의 위치 서비스를 활성화하려면 시스템 설정으로 이동해 주세요."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "연결할 수 없습니다. 인터넷 연결을 확인한 후 다시 시도해 주세요."
9289
9289
+10
-10
src/locale/locales/lt/messages.po
+10
-10
src/locale/locales/lt/messages.po
···
8
8
"Language: lt\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Lithuanian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && (n%100>19 || n%100<11) ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=9) && (n%100>19 || n%100<11) ? 1 : n%1!=0 ? 2: 3);\n"
···
1513
1513
msgid "Books"
1514
1514
msgstr ""
1515
1515
1516
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:431
1516
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:436
1517
1517
msgid "Browse more accounts on the Explore page"
1518
1518
msgstr ""
1519
1519
1520
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:559
1520
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:569
1521
1521
msgid "Browse more feeds on the Explore page"
1522
1522
msgstr ""
1523
1523
1524
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:540
1525
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:543
1524
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:550
1525
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:553
1526
1526
msgid "Browse more suggestions"
1527
1527
msgstr ""
1528
1528
1529
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:568
1529
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:578
1530
1530
msgid "Browse more suggestions on the Explore page"
1531
1531
msgstr ""
1532
1532
···
7630
7630
msgid "See jobs at Bluesky"
7631
7631
msgstr ""
7632
7632
7633
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:394
7634
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:445
7633
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:399
7634
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:455
7635
7635
msgid "See more"
7636
7636
msgstr ""
7637
7637
···
8264
8264
msgid "Some of your verifications are invalid."
8265
8265
msgstr ""
8266
8266
8267
-
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:522
8267
+
#: src/components/FeedInterstitials.tsx:532
8268
8268
msgid "Some other feeds you might like"
8269
8269
msgstr ""
8270
8270
···
8837
8837
msgstr ""
8838
8838
8839
8839
#: src/screens/Search/Explore.tsx:993
8840
-
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:709
8840
+
#: src/view/com/posts/PostFeed.tsx:712
8841
8841
msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again."
8842
8842
msgstr ""
8843
8843
+4
-4
src/locale/locales/ne/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ne/messages.po
···
8
8
"Language: ne\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Nepali\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "सर्भर समस्यामा देखिनु भएको छ। कृपया केही समय पछि पुन: प्रयास गर्नुहोस्।"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "यो सुविधा App पासवर्ड प्रयोग गर्दा उपलब्ध छैन। कृपया आफ्नो मुख्य पासवर्ड सँग साइन इन गर्नुहोस्।"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "जडान गर्न असमर्थ। कृपया आफ्नो इन्टरनेट जडान जाँच गर्नुहोस् र पुनः प्रयास गर्नुहोस्।"
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/nl/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/nl/messages.po
···
8
8
"Language: nl\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Dutch\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Het lijkt erop dat er problemen zijn met de server. Probeer het over enkele ogenblikken opnieuw."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Deze functie is niet beschikbaar bij gebruik van een app-wachtwoord. Meld je aan met je hoofdwachtwoord."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Kan geen verbinding maken. Controleer uw internetverbinding en probeer opnieuw."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/pl/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/pl/messages.po
···
8
8
"Language: pl\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Polish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Wygląda na to, że serwer napotyka problemy. Spróbuj ponownie za jakiś czas."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Ta funkcja nie jest dostępna podczas korzystania z hasła aplikacji. Zaloguj się przy użyciu głównego hasła."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Nie udało się nawiązać połączenia. Sprawdź połączenie internetowe i spróbuj ponownie."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/pt-BR/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/pt-BR/messages.po
···
8
8
"Language: pt\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Portuguese, Brazilian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "O vídeo selecionado é maior que 100 MB. Tente novamente com um arquivo menor."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "O servidor parece estar passando por instabilidade. Por favor tente novamente em alguns instantes."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Esta função não está disponível ao usar uma senha de aplicativo. Por favor, conecte com a sua senha principal."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Esta função não está disponível ao usar uma senha de aplicativo. Por favor conecte com a sua senha principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Não foi possível acessar a localização. Você precisará verificar as suas configurações de sistema para ativar os serviços de localização do Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Não foi possível conectar. Verifique a sua conexão de internet e tente novamente."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/pt-PT/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/pt-PT/messages.po
···
8
8
"Language: pt\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Portuguese\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "O vídeo selecionado tem mais de 100 MB. Por favor, tente novamente com um ficheiro menor."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "O servidor parece estar a passar por problemas. Por favor, tente novamente em alguns instantes."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Esta funcionalidade não está disponível enquanto estiver a usar uma palavra-passe de aplicação. Por favor, entre com a sua palavra-passe principal."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Esta funcionalidade não está disponível quando uma palavra-passe de aplicação está a ser usada. Por favor, inicie sessão com a sua palavra-passe principal."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Não foi possível aceder à localização. Vai ter de visitar as suas definições do sistema para ativar os serviços de localização para o Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Não foi possível conectar. Verifique a sua conexão à internet e tente novamente."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/ro/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ro/messages.po
···
8
8
"Language: ro\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Romanian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100>0 && n%100<20)) ? 1 : 2);\n"
···
8784
8784
msgstr "Videoclipul selectat este mai mare de 100 MB. Vă rugăm să încercați din nou cu un fișier mai mic."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Serverul pare să întâmpine probleme. Vă rugăm să încercați din nou în câteva momente."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Această caracteristică nu este disponibilă când utilizați o parolă de aplicație. Vă rugăm să vă conectați cu parola principală."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Această caracteristică nu este disponibilă când utilizați o Parolă de Aplicație. Vă rugăm să vă conectați cu parola principală."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Nu se poate accesa locația. Va trebui să accesați setările sistemului pentru a activa serviciile de localizare pentru Bluesky."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Nu se poate conecta. Vă rugăm să vă verificați conexiunea la internet și să încercați din nou."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/ru/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/ru/messages.po
···
8
8
"Language: ru\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Russian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Похоже, на сервере возникли проблемы. Пожалуйста, повторите попытку через несколько мгновений."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Эта функция недоступна при использовании пароля приложения. Пожалуйста, используйте свой основной пароль."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Невозможно подключиться. Проверьте подключение к Интернету и повторите попытку."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/sv/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/sv/messages.po
···
8
8
"Language: sv\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Swedish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "Det valda videoklippet är större än 100 MB. Försök igen med en mindre fil."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Det verkar som att servern har problem. Försök igen om en liten stund."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig när du är inloggad med ett applösenord. Logga in med ditt vanliga lösenord."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Den här funktionen är inte tillgänglig när ett applösenord har använts vid inloggningen. Vänligen logga in med ditt vanliga lösenord."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Det gick inte att få åtkomst till din plats. Du behöver aktivera platstjänster för Bluesky i dina systeminställningar."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Det gick inte att ansluta. Kontrollera din internetanslutning och försök igen."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/th/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/th/messages.po
···
8
8
"Language: th\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Thai\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr ""
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr ""
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr ""
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/tr/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/tr/messages.po
···
8
8
"Language: tr\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Turkish\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
···
8784
8784
msgstr "Seçilen video 100 MB'tan büyük. Lütfen daha küçük bir dosyayla yeniden deneyin."
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Sunucu bazı sıkıntılar yaşıyor. Lütfen biraz sonra tekrar deneyin."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "Bu özellik bir uygulama şifresi kullanırken erişilemez. Lütfen ana şifrenizle giriş yapın."
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Bu özellik Uygulama Şifresi kullanırken kullanılamaz. Lütfen ana şifrenizle giriş yapın."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "Konuma erişilemedi. Bluesky için konum hizmetlerini etkinleştirmek için sistem ayarlarınıza göz atmanız gerekiyor."
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Bağlanılamıyor. Lütfen internet bağlantınızı kontrol edip tekrar deneyin."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/uk/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/uk/messages.po
···
8
8
"Language: uk\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Ukrainian\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=((n%10==1 && n%100!=11) ? 0 : ((n%10 >= 2 && n%10 <=4 && (n%100 < 12 || n%100 > 14)) ? 1 : ((n%10 == 0 || (n%10 >= 5 && n%10 <=9)) || (n%100 >= 11 && n%100 <= 14)) ? 2 : 3));\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Схоже, на сервері певні проблеми. Будь ласка, спробуйте знову через деякий час."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Ця функція недоступна за використання пароля застосунку. Будь ласка, увійдіть за допомогою вашого основного пароля."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Не вдається з'єднатись. Будь ласка, перевірте з'єднання з Інтернетом та повторіть спробу."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/vi/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/vi/messages.po
···
8
8
"Language: vi\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:27\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:20\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Vietnamese\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr ""
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "Máy chủ có vẻ đang có vấn đề. Vui lòng thử lại sau ít phút."
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr ""
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "Tính năng này không khả dụng khi sử dụng Mật khẩu ứng dụng. Vui lòng đăng nhập bằng mật khẩu chính của bạn."
9004
9004
···
9283
9283
msgstr ""
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "Không thể kết nối. Vui lòng kiểm tra kết nối mạng của bạn và thử lại."
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
···
8
8
"Language: zh\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Chinese Simplified\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr "你所选择的视频体积大于 100 MB,请选择其他较小的视频文件。"
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "服务器似乎遇到了问题,请稍后重试。"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "该功能在使用应用密码登录时不可用,请改用你的主密码登录。"
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "该功能在使用应用密码登录时不可用。请改用你的主密码登录。"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "无法获取位置信息,你需要进入系统设置,找到并允许 Bluesky 获取你的位置。"
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "无法连接到服务器。请检查网络连接并重试。"
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/zh-HK/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/zh-HK/messages.po
···
8
8
"Language: zh\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional, Hong Kong\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr "你揀選嘅影片大過 100 MB。唔該用細啲嘅檔案試多次。"
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "伺服器似乎遇到問題。唔該遲啲試多次。"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "呢個功能喺用 App 專用密碼嗰陣唔畀用。請用你嘅主密碼登入。"
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "呢個功能喺用 App 專用密碼嗰陣唔畀用,請用返你嘅主要密碼登入。"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "取用唔到位置資訊,你需要去系統設定允許 Bluesky 使用定位服務。"
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "連線唔到伺服器。請檢查你嘅互聯網連線,跟住試多次。"
9289
9289
+4
-4
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
+4
-4
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
···
8
8
"Language: zh\n"
9
9
"Project-Id-Version: 49a8cb746fbc2ae5707392ee41ddec4c\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 19:26\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2025-10-23 16:19\n"
12
12
"Last-Translator: \n"
13
13
"Language-Team: Chinese Traditional\n"
14
14
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
···
8784
8784
msgstr "您選擇的影片檔案大小大於 100 MB。請使用較小的檔案再試一次。"
8785
8785
8786
8786
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:40
8787
-
#: src/lib/strings/errors.ts:18
8787
+
#: src/lib/strings/errors.ts:19
8788
8788
msgid "The server appears to be experiencing issues. Please try again in a few moments."
8789
8789
msgstr "伺服器似乎遇到問題。請稍後再試。"
8790
8790
···
8998
8998
msgid "This feature is not available while using an app password. Please sign in with your main password."
8999
8999
msgstr "使用應用程式專用密碼時,無法使用此功能。請改用您的主密碼登入。"
9000
9000
9001
-
#: src/lib/strings/errors.ts:21
9001
+
#: src/lib/strings/errors.ts:22
9002
9002
msgid "This feature is not available while using an App Password. Please sign in with your main password."
9003
9003
msgstr "使用應用程式專用密碼時,無法使用此功能。請改用您的主密碼登入。"
9004
9004
···
9283
9283
msgstr "無法存取位置資訊,您需要進入系統設定來允許 Bluesky 存取您的位置資訊。"
9284
9284
9285
9285
#: src/lib/hooks/useCleanError.ts:27
9286
-
#: src/lib/strings/errors.ts:11
9286
+
#: src/lib/strings/errors.ts:12
9287
9287
msgid "Unable to connect. Please check your internet connection and try again."
9288
9288
msgstr "無法連線到伺服器。請檢查您的網路連線,然後再試一次。"
9289
9289
+9
-6
src/state/messages/convo/agent.ts
+9
-6
src/state/messages/convo/agent.ts
···
11
11
12
12
import {networkRetry} from '#/lib/async/retry'
13
13
import {DM_SERVICE_HEADERS} from '#/lib/constants'
14
-
import {isNetworkError} from '#/lib/strings/errors'
14
+
import {
15
+
isErrorMaybeAppPasswordPermissions,
16
+
isNetworkError,
17
+
} from '#/lib/strings/errors'
15
18
import {Logger} from '#/logger'
16
19
import {isNative} from '#/platform/detection'
17
20
import {
···
485
488
this.dispatch({event: ConvoDispatchEvent.Ready})
486
489
}
487
490
} catch (e: any) {
488
-
if (!isNetworkError(e)) {
491
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
489
492
logger.error('setup failed', {
490
493
safeMessage: e.message,
491
494
})
···
594
597
this.sender = sender || this.sender
595
598
this.recipients = recipients || this.recipients
596
599
} catch (e: any) {
597
-
if (!isNetworkError(e)) {
600
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
598
601
logger.error(`failed to refresh convo`, {
599
602
safeMessage: e.message,
600
603
})
···
662
665
}
663
666
}
664
667
} catch (e: any) {
665
-
if (!isNetworkError(e)) {
668
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
666
669
logger.error('failed to fetch message history', {
667
670
safeMessage: e.message,
668
671
})
···
938
941
} else {
939
942
this.pendingMessageFailure = 'unrecoverable'
940
943
941
-
if (!isNetworkError(e)) {
944
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
942
945
logger.error(`handleSendMessageFailure received unknown error`, {
943
946
safeMessage: e.message,
944
947
})
···
1014
1017
)
1015
1018
})
1016
1019
} catch (e: any) {
1017
-
if (!isNetworkError(e)) {
1020
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
1018
1021
logger.error(`failed to delete message`, {
1019
1022
safeMessage: e.message,
1020
1023
})
+6
-3
src/state/messages/events/agent.ts
+6
-3
src/state/messages/events/agent.ts
···
4
4
5
5
import {networkRetry} from '#/lib/async/retry'
6
6
import {DM_SERVICE_HEADERS} from '#/lib/constants'
7
-
import {isNetworkError} from '#/lib/strings/errors'
7
+
import {
8
+
isErrorMaybeAppPasswordPermissions,
9
+
isNetworkError,
10
+
} from '#/lib/strings/errors'
8
11
import {Logger} from '#/logger'
9
12
import {
10
13
BACKGROUND_POLL_INTERVAL,
···
260
263
261
264
this.dispatch({event: MessagesEventBusDispatchEvent.Ready})
262
265
} catch (e: any) {
263
-
if (!isNetworkError(e)) {
266
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
264
267
logger.error(`init failed`, {
265
268
safeMessage: e.message,
266
269
})
···
375
378
this.emitter.emit('event', {type: 'logs', logs: batch})
376
379
}
377
380
} catch (e: any) {
378
-
if (!isNetworkError(e)) {
381
+
if (!isNetworkError(e) && !isErrorMaybeAppPasswordPermissions(e)) {
379
382
logger.error(`poll events failed`, {
380
383
safeMessage: e.message,
381
384
})