mirror of https://git.lenooby09.tech/LeNooby09/social-app.git
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Update French localization (#5227)

Co-authored-by: Stanislas Signoud <signez@stanisoft.net>

authored by

surfdude29
Stanislas Signoud
and committed by
GitHub
c371b707 06f0785a

+243 -503
+243 -503
src/locale/locales/fr/messages.po
··· 8 8 "Language: fr\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-07-25 00:10+0100\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-09-16 16:30+0100\n" 12 12 "Last-Translator: surfdude29\n" 13 13 "Language-Team: Stanislas Signoud (@signez.fr), surfdude29\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 28 28 29 29 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:156 30 30 msgid "{0, plural, one {# day} other {# days}}" 31 - msgstr "" 31 + msgstr "{0, plural, one {# jour} other {# jours}}" 32 32 33 33 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:146 34 34 msgid "{0, plural, one {# hour} other {# hours}}" 35 - msgstr "" 35 + msgstr "{0, plural, one {# heure} other {# heures}}" 36 36 37 37 #: src/components/moderation/LabelsOnMe.tsx:54 38 38 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this account} other {# labels have been placed on this account}}" ··· 44 44 45 45 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:136 46 46 msgid "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" 47 - msgstr "" 47 + msgstr "{0, plural, one {# minute} other {# minutes}}" 48 48 49 49 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:167 50 50 msgid "{0, plural, one {# month} other {# months}}" 51 - msgstr "" 51 + msgstr "{0, plural, one {# mois} other {# mois}}" 52 52 53 53 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:71 54 54 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" ··· 56 56 57 57 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:126 58 58 msgid "{0, plural, one {# second} other {# seconds}}" 59 - msgstr "" 59 + msgstr "{0, plural, one {# seconde} other {# secondes}}" 60 60 61 61 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 62 62 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 ··· 87 87 88 88 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:419 89 89 msgid "{0, plural, one {quote} other {quotes}}" 90 - msgstr "" 90 + msgstr "{0, plural, one {citation} other {citations}}" 91 91 92 92 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:269 93 93 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" ··· 104 104 #. Pattern: {wordValue} in tags 105 105 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:475 106 106 msgid "{0} <0>in <1>tags</1></0>" 107 - msgstr "" 107 + msgstr "{0} <0>dans <1>les mots-clés</1></0>" 108 108 109 109 #. Pattern: {wordValue} in text, tags 110 110 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:465 111 111 msgid "{0} <0>in <1>text & tags</1></0>" 112 - msgstr "" 112 + msgstr "{0} <0>dans <1>le texte et les mots-clés</1></0>" 113 113 114 114 #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:228 115 115 msgid "{0} joined this week" ··· 117 117 118 118 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:637 119 119 msgid "{0} of {1}" 120 - msgstr "" 120 + msgstr "{0} sur {1}" 121 121 122 122 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:467 123 123 msgid "{0} people have used this starter pack!" ··· 138 138 #. How many days have passed, displayed in a narrow form 139 139 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:158 140 140 msgid "{0}d" 141 - msgstr "" 141 + msgstr "{0}j" 142 142 143 143 #. How many hours have passed, displayed in a narrow form 144 144 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:148 145 145 msgid "{0}h" 146 - msgstr "" 146 + msgstr "{0}h" 147 147 148 148 #. How many minutes have passed, displayed in a narrow form 149 149 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:138 150 150 msgid "{0}m" 151 - msgstr "" 151 + msgstr "{0}m" 152 152 153 153 #. How many months have passed, displayed in a narrow form 154 154 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:169 155 155 msgid "{0}mo" 156 - msgstr "" 156 + msgstr "{0}mo" 157 157 158 158 #. How many seconds have passed, displayed in a narrow form 159 159 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:128 160 160 msgid "{0}s" 161 - msgstr "" 161 + msgstr "{0}s" 162 162 163 163 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 164 164 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 165 165 msgstr "{count, plural, one {Liké par # compte} other {Liké par # comptes}}" 166 166 167 - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 168 - #~ msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 169 - #~ msgstr "{diff, plural, one {jour} other {jours}}" 170 - 171 - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 172 - #~ msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 173 - #~ msgstr "{diff, plural, one {heure} other {heures}}" 174 - 175 - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 176 - #~ msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 177 - #~ msgstr "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 178 - 179 - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 180 - #~ msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 181 - #~ msgstr "{diff, plural, one {mois} other {mois}}" 182 - 183 - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 184 - #~ msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 185 - #~ msgstr "{diffSeconds, plural, one {seconde} other {secondes}}" 186 - 187 167 #: src/lib/generate-starterpack.ts:108 188 168 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:174 189 169 msgid "{displayName}'s Starter Pack" ··· 224 204 msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 225 205 msgstr "{profileName} a rejoint Bluesky en utilisant un kit de démarrage il y a {0}" 226 206 227 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 228 - #~ msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 229 - #~ msgstr "{value, plural, =0 {Voir toutes les réponses} one {Voir les réponses avec au moins # like} other {Voir les réponses avec au moins # likes}}" 230 - 231 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:296 232 - #~ msgid "<0/> members" 233 - #~ msgstr "<0/> membres" 234 - 235 207 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:466 236 208 msgctxt "profiles" 237 209 msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2, plural, one {# other} other {# others}} are included in your starter pack" ··· 260 232 261 233 #: src/components/WhoCanReply.tsx:274 262 234 msgid "<0>{0}</0> members" 263 - msgstr "" 235 + msgstr "<0>{0}</0> membres" 264 236 265 237 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 266 238 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." ··· 276 248 277 249 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:193 278 250 msgid "24 hours" 279 - msgstr "" 251 + msgstr "24 heures" 280 252 281 253 #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 282 254 msgid "2FA Confirmation" ··· 284 256 285 257 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:232 286 258 msgid "30 days" 287 - msgstr "" 259 + msgstr "30 jours" 288 260 289 261 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:217 290 262 msgid "7 days" 291 - msgstr "" 292 - 293 - #: src/tours/Tooltip.tsx:70 294 - #~ msgid "A help tooltip" 295 - #~ msgstr "Une infobulle d’aide" 263 + msgstr "7 jours" 296 264 297 265 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:92 298 266 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 ··· 363 331 364 332 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 365 333 msgid "Account unmuted" 366 - msgstr "Compte démasqué" 334 + msgstr "Compte réaffiché" 367 335 368 336 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:328 369 337 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:269 ··· 406 374 407 375 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:109 408 376 msgid "Add alt text (optional)" 409 - msgstr "" 377 + msgstr "Ajouter un texte alt (facultatif)" 410 378 411 379 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:105 412 380 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:147 ··· 460 428 msgid "Added to my feeds" 461 429 msgstr "Ajouté à mes fils d’actu" 462 430 463 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:171 464 - #~ msgid "Adjust the number of likes a reply must have to be shown in your feed." 465 - #~ msgstr "Définissez le nombre de likes qu’une réponse doit avoir pour être affichée dans votre fil d’actu." 466 - 467 431 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:34 468 432 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:144 469 433 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:76 ··· 507 471 508 472 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:359 509 473 msgid "Allow replies from:" 510 - msgstr "" 474 + msgstr "Autoriser les réponses de :" 511 475 512 476 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:266 513 477 msgid "Allows access to direct messages" 514 - msgstr "" 478 + msgstr "Permet d’accéder à vos messages privés" 515 479 516 480 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:177 517 481 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:171 ··· 556 520 557 521 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:254 558 522 msgid "An error has occurred" 559 - msgstr "" 560 - 561 - #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:252 562 - #~ msgid "An error occured" 563 - #~ msgstr "Une erreur s’est produite" 523 + msgstr "Une erreur s’est produite" 564 524 565 525 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:413 566 526 msgid "An error occurred" 567 - msgstr "" 527 + msgstr "Une erreur s’est produite" 568 528 569 529 #: src/state/queries/video/video.ts:232 570 530 msgid "An error occurred while compressing the video." 571 - msgstr "" 531 + msgstr "Une erreur s’est produite lors de la compression de la vidéo." 572 532 573 533 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:315 574 534 msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" ··· 576 536 577 537 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:135 578 538 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again later." 579 - msgstr "" 539 + msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la vidéo. Veuillez réessayer plus tard." 580 540 581 541 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:174 582 542 msgid "An error occurred while loading the video. Please try again." 583 - msgstr "" 543 + msgstr "Une erreur s’est produite lors du chargement de la vidéo. Veuillez réessayer." 584 544 585 545 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:250 586 546 msgid "An error occurred while saving the image!" 587 - msgstr "" 547 + msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’enregistrement de l’image !" 588 548 589 549 #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:71 590 550 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 ··· 593 553 594 554 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:75 595 555 msgid "An error occurred while selecting the video" 596 - msgstr "" 556 + msgstr "Une erreur s’est produite lors de la sélection de la vidéo" 597 557 598 558 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:336 599 559 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:358 ··· 602 562 603 563 #: src/state/queries/video/video.ts:199 604 564 msgid "An error occurred while uploading the video." 605 - msgstr "" 565 + msgstr "Une erreur s’est produite lors de l’envoi de la vidéo." 606 566 607 567 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 608 568 msgid "An issue not included in these options" ··· 632 592 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:151 633 593 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:147 634 594 msgid "an unknown labeler" 635 - msgstr "" 595 + msgstr "un étiqueteur inconnu" 636 596 637 597 #: src/components/WhoCanReply.tsx:295 638 598 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:231 ··· 655 615 656 616 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:54 657 617 msgid "Anybody can interact" 658 - msgstr "" 618 + msgstr "Tout le monde peut interagir" 659 619 660 620 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:96 661 621 msgid "App Language" ··· 711 671 712 672 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:475 713 673 msgid "Appearance settings" 714 - msgstr "" 674 + msgstr "Paramètres d’affichage" 715 675 716 676 #: src/Navigation.tsx:326 717 677 msgid "Appearance Settings" 718 - msgstr "" 678 + msgstr "Paramètres d’affichage" 719 679 720 680 #: src/screens/Feeds/NoSavedFeedsOfAnyType.tsx:47 721 681 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:93 ··· 890 850 891 851 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:206 892 852 msgid "Bluesky now has over 10 million users, and I was #{0}!" 893 - msgstr "" 853 + msgstr "Nous sommes désormais plus de 10 millions sur Bluesky, et j’étais n°{0} !" 894 854 895 855 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:282 896 856 msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." ··· 915 875 916 876 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:614 917 877 msgid "Brag a little!" 918 - msgstr "" 878 + msgstr "Soyez-en fier !" 919 879 920 880 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:350 921 881 msgid "Browse more accounts on the Explore page" ··· 1046 1006 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:155 1047 1007 #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:191 1048 1008 msgid "Cannot interact with a blocked user" 1049 - msgstr "" 1009 + msgstr "Impossible d’interagir avec un compte bloqué" 1050 1010 1051 1011 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:135 1052 1012 msgid "Captions (.vtt)" 1053 - msgstr "" 1013 + msgstr "Sous-titres (.vtt)" 1054 1014 1055 1015 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:56 1056 1016 msgid "Captions & alt text" 1057 - msgstr "" 1017 + msgstr "Sous-titres et texte alt" 1058 1018 1059 1019 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:368 1060 1020 msgid "Celebrating {0} users" 1061 - msgstr "" 1021 + msgstr "Célébrons les {0} comptes" 1062 1022 1063 1023 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:160 1064 1024 msgid "Change" ··· 1139 1099 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 1140 1100 msgstr "Consultez votre boîte de réception, vous avez du recevoir un e-mail contenant un code de confirmation à saisir ci-dessous :" 1141 1101 1142 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:191 1143 - #~ msgid "Choose 3 or more:" 1144 - #~ msgstr "Choisissez 3 ou plus :" 1145 - 1146 - #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:326 1147 - #~ msgid "Choose at least {0} more" 1148 - #~ msgstr "Choisissez au moins {0} de plus" 1149 - 1150 1102 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 1151 1103 msgid "Choose Feeds" 1152 1104 msgstr "Choisissez des fils d’actu" ··· 1171 1123 msgid "Choose this color as your avatar" 1172 1124 msgstr "Choisir cette couleur comme avatar" 1173 1125 1174 - #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:91 1175 - #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:95 1176 - #~ msgid "Choose who can reply" 1177 - #~ msgstr "Choisissez qui peut répondre" 1178 - 1179 1126 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:171 1180 1127 msgid "Choose your password" 1181 1128 msgstr "Choisissez votre mot de passe" 1182 1129 1183 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:912 1184 - #~ msgid "Clear all legacy storage data" 1185 - #~ msgstr "Effacer toutes les données de stockage existantes" 1186 - 1187 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:915 1188 - #~ msgid "Clear all legacy storage data (restart after this)" 1189 - #~ msgstr "Effacer toutes les données de stockage existantes (redémarrer ensuite)" 1190 - 1191 1130 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:876 1192 1131 msgid "Clear all storage data" 1193 1132 msgstr "Effacer toutes les données de stockage" ··· 1200 1139 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:824 1201 1140 msgid "Clear search query" 1202 1141 msgstr "Effacer la recherche" 1203 - 1204 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:913 1205 - #~ msgid "Clears all legacy storage data" 1206 - #~ msgstr "Efface toutes les données de stockage existantes" 1207 1142 1208 1143 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:877 1209 1144 msgid "Clears all storage data" ··· 1227 1162 1228 1163 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:303 1229 1164 msgid "Click to disable quote posts of this post." 1230 - msgstr "" 1165 + msgstr "Cliquez pour désactiver les citations de ce post." 1231 1166 1232 1167 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:304 1233 1168 msgid "Click to enable quote posts of this post." 1234 - msgstr "" 1169 + msgstr "Cliquez pour activer les citations de ce post." 1235 1170 1236 1171 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:232 1237 1172 msgid "Click to retry failed message" ··· 1358 1293 msgid "Compose reply" 1359 1294 msgstr "Rédiger une réponse" 1360 1295 1361 - #: src/view/com/composer/videos/VideoTranscodeProgress.tsx:51 1362 - #~ msgid "Compressing..." 1363 - #~ msgstr "" 1364 - 1365 1296 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81 1366 1297 msgid "Configure content filtering setting for category: {name}" 1367 1298 msgstr "Configure les paramètres de filtrage de contenu pour la catégorie : {name}" ··· 1556 1487 msgid "Copyright Policy" 1557 1488 msgstr "Politique sur les droits d’auteur" 1558 1489 1559 - #: src/view/com/composer/videos/state.ts:31 1560 - #~ msgid "Could not compress video" 1561 - #~ msgstr "Impossible de compresser la vidéo" 1562 - 1563 1490 #: src/components/dms/LeaveConvoPrompt.tsx:39 1564 1491 msgid "Could not leave chat" 1565 1492 msgstr "Impossible de partir de la discussion" ··· 1578 1505 1579 1506 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:56 1580 1507 msgid "Could not process your video" 1581 - msgstr "" 1508 + msgstr "Impossible de traiter votre vidéo" 1582 1509 1583 1510 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:272 1584 1511 msgid "Create" ··· 1666 1593 1667 1594 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:288 1668 1595 msgid "Customize who can interact with this post." 1669 - msgstr "" 1596 + msgstr "Personnalisez les comptes qui peuvent interagir avec ce post." 1670 1597 1671 1598 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:95 1672 1599 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:97 ··· 1683 1610 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:109 1684 1611 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:114 1685 1612 msgid "Dark theme" 1686 - msgstr "" 1687 - 1688 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:473 1689 - #~ msgid "Dark Theme" 1690 - #~ msgstr "Thème sombre" 1613 + msgstr "Thème sombre" 1691 1614 1692 1615 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:192 1693 1616 msgid "Date of birth" ··· 1813 1736 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:544 1814 1737 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:554 1815 1738 msgid "Detach quote" 1816 - msgstr "" 1739 + msgstr "Détacher la citation" 1817 1740 1818 1741 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:687 1819 1742 msgid "Detach quote post?" 1820 - msgstr "" 1743 + msgstr "Détacher la citation ?" 1821 1744 1822 1745 #: src/components/WhoCanReply.tsx:175 1823 1746 msgid "Dialog: adjust who can interact with this post" 1824 - msgstr "" 1747 + msgstr "Une boîte de dialogue : réglez qui peut interagir avec ce post" 1825 1748 1826 1749 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:355 1827 1750 msgid "Did you want to say anything?" ··· 1837 1760 msgstr "Les messages privés sont arrivés !" 1838 1761 1839 1762 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 1840 - #~ msgid "Disable autoplay for GIFs" 1841 - #~ msgstr "Désactiver la lecture automatique des GIFs" 1842 - 1843 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:111 1844 1763 msgid "Disable autoplay for videos and GIFs" 1845 - msgstr "" 1764 + msgstr "Désactiver la lecture automatique des vidéos et des GIFs" 1846 1765 1847 1766 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:90 1848 1767 msgid "Disable Email 2FA" ··· 1854 1773 1855 1774 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:379 1856 1775 msgid "Disable subtitles" 1857 - msgstr "" 1776 + msgstr "Désactiver les sous-titres" 1858 1777 1859 1778 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:32 1860 1779 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:42 ··· 1877 1796 #: src/screens/Moderation/index.tsx:556 1878 1797 msgid "Discourage apps from showing my account to logged-out users" 1879 1798 msgstr "Empêcher les applis de montrer mon compte aux personnes non connectées" 1880 - 1881 - #: src/tours/HomeTour.tsx:70 1882 - #~ msgid "Discover learns which posts you like as you browse." 1883 - #~ msgstr "« Discover » apprend quels sont les posts que vous aimez au fur et à mesure que vous naviguez." 1884 1799 1885 1800 #: src/view/com/posts/FollowingEmptyState.tsx:70 1886 1801 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:71 ··· 1895 1810 msgid "Discover New Feeds" 1896 1811 msgstr "Découvrir de nouveaux fils d’actu" 1897 1812 1898 - #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:108 1899 - #~ msgid "Dismiss" 1900 - #~ msgstr "" 1901 - 1902 1813 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1107 1903 1814 msgid "Dismiss error" 1904 - msgstr "" 1815 + msgstr "Ignorer l’erreur" 1905 1816 1906 1817 #: src/components/ProgressGuide/List.tsx:40 1907 1818 msgid "Dismiss getting started guide" ··· 1925 1836 1926 1837 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:302 1927 1838 msgid "Do not apply this mute word to users you follow" 1928 - msgstr "" 1839 + msgstr "Ne pas appliquer ce mot masqué aux comptes que vous suivez" 1929 1840 1930 1841 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:39 1931 1842 msgid "Does not include nudity." ··· 1986 1897 1987 1898 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:622 1988 1899 msgid "Download image" 1989 - msgstr "" 1900 + msgstr "Télécharger l’image" 1990 1901 1991 1902 #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:269 1992 1903 msgid "Drop to add images" ··· 1994 1905 1995 1906 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:153 1996 1907 msgid "Duration:" 1997 - msgstr "" 1908 + msgstr "Durée :" 1998 1909 1999 1910 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252 2000 1911 msgid "e.g. alice" ··· 2066 1977 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:590 2067 1978 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:603 2068 1979 msgid "Edit interaction settings" 2069 - msgstr "" 1980 + msgstr "Modifier les paramètres d’interaction" 2070 1981 2071 1982 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:515 2072 1983 msgid "Edit list details" ··· 2094 2005 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:66 2095 2006 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:204 2096 2007 msgid "Edit post interaction settings" 2097 - msgstr "" 2008 + msgstr "Modifier les paramètres d’interaction du post" 2098 2009 2099 2010 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 2100 2011 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 ··· 2135 2046 msgid "Education" 2136 2047 msgstr "Éducation" 2137 2048 2138 - #: src/components/dialogs/ThreadgateEditor.tsx:98 2139 - #~ msgid "Either choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 2140 - #~ msgstr "Choisissez soit « Tout le monde », soit « Personne »" 2141 - 2142 2049 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:143 2143 2050 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:136 2144 2051 msgid "Email" ··· 2154 2061 2155 2062 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:95 2156 2063 msgid "Email Resent" 2157 - msgstr "" 2064 + msgstr "E-mail renvoyé" 2158 2065 2159 2066 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:54 2160 2067 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:83 ··· 2163 2070 2164 2071 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:106 2165 2072 msgid "Email Updated" 2166 - msgstr "E-mail mis à jour" 2073 + msgstr "Adresse e-mail mise à jour" 2167 2074 2168 2075 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:85 2169 2076 msgid "Email verified" ··· 2171 2078 2172 2079 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:71 2173 2080 msgid "Email Verified" 2174 - msgstr "" 2081 + msgstr "Adresse e-mail vérifiée" 2175 2082 2176 2083 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:319 2177 2084 msgid "Email:" ··· 2215 2122 2216 2123 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:380 2217 2124 msgid "Enable subtitles" 2218 - msgstr "" 2219 - 2220 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:145 2221 - #~ msgid "Enable this setting to only see replies between people you follow." 2222 - #~ msgstr "Activez ce paramètre pour ne voir que les réponses des personnes que vous suivez." 2125 + msgstr "Activer les sous-titres" 2223 2126 2224 2127 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:94 2225 2128 msgid "Enable this source only" ··· 2234 2137 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:112 2235 2138 msgid "End of feed" 2236 2139 msgstr "Fin du fil d’actu" 2237 - 2238 - #: src/tours/Tooltip.tsx:159 2239 - #~ msgid "End of onboarding tour window. Do not move forward. Instead, go backward for more options, or press to skip." 2240 - #~ msgstr "Fin de la fenêtre de la visite d’accueil. N’avancez pas. Au lieu de cela, revenez en arrière pour plus d’options, ou appuyez pour passer." 2241 2140 2242 2141 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:161 2243 2142 msgid "Ensure you have selected a language for each subtitle file." 2244 - msgstr "" 2143 + msgstr "Assurez-vous d’avoir sélectionné une langue pour chaque fichier de sous-titres." 2245 2144 2246 2145 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:161 2247 2146 msgid "Enter a name for this App Password" ··· 2316 2215 2317 2216 #: src/components/WhoCanReply.tsx:213 2318 2217 msgid "Everybody can reply to this post." 2319 - msgstr "" 2218 + msgstr "Tout le monde peut répondre à ce post." 2320 2219 2321 2220 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:131 2322 2221 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:134 ··· 2335 2234 2336 2235 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:311 2337 2236 msgid "Exclude users you follow" 2338 - msgstr "" 2237 + msgstr "Exclure les comptes que vous suivez" 2339 2238 2340 2239 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:514 2341 2240 msgid "Excludes users you follow" 2342 - msgstr "" 2241 + msgstr "Exclut les comptes que vous suivez" 2343 2242 2344 2243 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:397 2345 2244 msgid "Exit fullscreen" 2346 - msgstr "" 2245 + msgstr "Quitter le plein écran" 2347 2246 2348 2247 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:293 2349 2248 msgid "Exits account deletion process" ··· 2384 2283 2385 2284 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:500 2386 2285 msgid "Expired" 2387 - msgstr "" 2286 + msgstr "Expiré" 2388 2287 2389 2288 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:502 2390 2289 msgid "Expires {0}" 2391 - msgstr "" 2290 + msgstr "Expire {0}" 2392 2291 2393 2292 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 2394 2293 msgid "Explicit or potentially disturbing media." ··· 2511 2410 #: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:68 2512 2411 #: src/state/queries/video/video-upload.web.ts:78 2513 2412 msgid "Failed to upload video" 2514 - msgstr "" 2413 + msgstr "Échec de l’envoi de la vidéo" 2515 2414 2516 2415 #: src/Navigation.tsx:226 2517 2416 msgid "Feed" ··· 2573 2472 msgid "Find accounts to follow" 2574 2473 msgstr "Trouver des comptes à suivre" 2575 2474 2576 - #: src/tours/HomeTour.tsx:88 2577 - #~ msgid "Find more feeds and accounts to follow in the Explore page." 2578 - #~ msgstr "Trouvez d’autres fils d’actu et comptes à suivre dans la page « Explore »." 2579 - 2580 2475 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 2581 2476 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2582 2477 msgstr "Trouver des posts et comptes sur Bluesky" ··· 2593 2488 msgid "Finish" 2594 2489 msgstr "Terminer" 2595 2490 2596 - #: src/tours/Tooltip.tsx:149 2597 - #~ msgid "Finish tour and begin using the application" 2598 - #~ msgstr "Terminer la visite et commencer à utiliser l’application" 2599 - 2600 2491 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2601 2492 msgid "Fitness" 2602 2493 msgstr "Fitness" ··· 2654 2545 #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:79 2655 2546 msgctxt "action" 2656 2547 msgid "Follow Back" 2657 - msgstr "" 2548 + msgstr "Suivre en retour" 2658 2549 2659 2550 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:223 2660 2551 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:142 ··· 2685 2576 msgid "Followed users" 2686 2577 msgstr "Comptes suivis" 2687 2578 2688 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:152 2689 - #~ msgid "Followed users only" 2690 - #~ msgstr "Comptes suivis uniquement" 2691 - 2692 2579 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 2693 2580 msgid "followed you" 2694 2581 msgstr "vous suit" ··· 2742 2629 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:548 2743 2630 msgid "Following Feed Preferences" 2744 2631 msgstr "Préférences du fil d’actu « Following »" 2745 - 2746 - #: src/tours/HomeTour.tsx:59 2747 - #~ msgid "Following shows the latest posts from people you follow." 2748 - #~ msgstr "« Following » affiche les derniers posts des personnes que vous suivez." 2749 2632 2750 2633 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 2751 2634 msgid "Follows you" ··· 2770 2653 2771 2654 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:178 2772 2655 msgid "Forever" 2773 - msgstr "" 2656 + msgstr "Pour toujours" 2774 2657 2775 2658 #: src/screens/Login/index.tsx:129 2776 2659 #: src/screens/Login/index.tsx:144 ··· 2800 2683 2801 2684 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:398 2802 2685 msgid "Fullscreen" 2803 - msgstr "" 2686 + msgstr "Plein écran" 2804 2687 2805 2688 #: src/view/com/composer/photos/SelectPhotoBtn.tsx:39 2806 2689 msgid "Gallery" ··· 2895 2778 msgid "Go to profile" 2896 2779 msgstr "Voir le profil" 2897 2780 2898 - #: src/tours/Tooltip.tsx:138 2899 - #~ msgid "Go to the next step of the tour" 2900 - #~ msgstr "Passer à l’étape suivante de la visite" 2901 - 2902 2781 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:164 2903 2782 msgid "Go to user's profile" 2904 2783 msgstr "Voir le profil du compte" ··· 2950 2829 2951 2830 #: src/components/ListCard.tsx:128 2952 2831 msgid "Hidden list" 2953 - msgstr "" 2832 + msgstr "Liste cachée" 2954 2833 2955 2834 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 2956 2835 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 ··· 2968 2847 msgid "Hide" 2969 2848 msgstr "Cacher" 2970 2849 2971 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:390 2972 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:392 2973 - #~ msgid "Hide post" 2974 - #~ msgstr "Cacher ce post" 2975 - 2976 2850 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:501 2977 2851 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:507 2978 2852 msgid "Hide post for me" 2979 - msgstr "" 2853 + msgstr "Cacher ce post pour moi" 2980 2854 2981 2855 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:518 2982 2856 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:528 2983 2857 msgid "Hide reply for everyone" 2984 - msgstr "" 2858 + msgstr "Cacher cette réponse pour tout le monde" 2985 2859 2986 2860 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:500 2987 2861 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:506 2988 2862 msgid "Hide reply for me" 2989 - msgstr "" 2863 + msgstr "Cacher cette réponse pour moi" 2990 2864 2991 2865 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 2992 2866 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 ··· 3000 2874 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:635 3001 2875 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:697 3002 2876 msgid "Hide this reply?" 3003 - msgstr "" 2877 + msgstr "Cacher cette réponse ?" 3004 2878 3005 2879 #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:464 3006 2880 msgid "Hide user list" ··· 3036 2910 3037 2911 #: src/state/queries/video/video.ts:165 3038 2912 msgid "Hold up! We’re gradually giving access to video, and you’re still waiting in line. Check back soon!" 3039 - msgstr "" 2913 + msgstr "Attendez ! Nous donnons progressivement accès à la vidéo et vous faites toujours la queue. Revenez bientôt !" 3040 2914 3041 2915 #: src/Navigation.tsx:550 3042 2916 #: src/Navigation.tsx:570 ··· 3132 3006 3133 3007 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 3134 3008 msgid "Impersonation, misinformation, or false claims" 3135 - msgstr "" 3009 + msgstr "Usurpation d’identité, désinformation ou fausses déclarations" 3136 3010 3137 3011 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:91 3138 3012 msgid "Inappropriate messages or explicit links" ··· 3180 3054 3181 3055 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:55 3182 3056 msgid "Interaction limited" 3183 - msgstr "" 3057 + msgstr "Interaction limitée" 3184 3058 3185 3059 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:82 3186 3060 msgid "Introducing Direct Messages" ··· 3202 3076 3203 3077 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:82 3204 3078 msgid "Invalid Verification Code" 3205 - msgstr "" 3079 + msgstr "Code de vérification invalide" 3206 3080 3207 3081 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:94 3208 3082 msgid "Invite a Friend" ··· 3242 3116 3243 3117 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:1126 3244 3118 msgid "Job ID: {0}" 3245 - msgstr "" 3119 + msgstr "ID de job : {0}" 3246 3120 3247 3121 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:164 3248 3122 msgid "Jobs" ··· 3261 3135 3262 3136 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:492 3263 3137 msgid "Joined {0}" 3264 - msgstr "" 3138 + msgstr "Inscrit·e le {0}" 3265 3139 3266 3140 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 3267 3141 #: src/screens/Onboarding/state.ts:89 ··· 3274 3148 3275 3149 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:145 3276 3150 msgid "Labeled by the author." 3277 - msgstr "Étiqueté par l’auteur." 3151 + msgstr "Étiqueté par l’auteur·ice." 3278 3152 3279 3153 #: src/view/screens/Profile.tsx:218 3280 3154 msgid "Labels" ··· 3320 3194 3321 3195 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:152 3322 3196 msgid "Learn more about Bluesky" 3323 - msgstr "" 3197 + msgstr "En savoir plus sur Bluesky" 3324 3198 3325 3199 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:66 3326 3200 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:131 ··· 3370 3244 msgid "left to go." 3371 3245 msgstr "devant vous dans la file." 3372 3246 3373 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:310 3374 - #~ msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 3375 - #~ msgstr "Stockage ancien effacé, vous devez redémarrer l’application maintenant." 3376 - 3377 3247 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:295 3378 3248 msgid "Let me choose" 3379 3249 msgstr "Laissez-moi choisir" ··· 3458 3328 3459 3329 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:126 3460 3330 msgid "List has been hidden" 3461 - msgstr "" 3331 + msgstr "La liste a été cachée" 3462 3332 3463 3333 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:159 3464 3334 msgid "List Hidden" 3465 - msgstr "" 3335 + msgstr "Liste cachée" 3466 3336 3467 3337 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:386 3468 3338 msgid "List muted" ··· 3478 3348 3479 3349 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:400 3480 3350 msgid "List unmuted" 3481 - msgstr "Liste démasquée" 3351 + msgstr "Liste réaffichée" 3482 3352 3483 3353 #: src/Navigation.tsx:130 3484 3354 #: src/view/screens/Profile.tsx:219 ··· 3638 3508 3639 3509 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 3640 3510 msgid "Misleading Post" 3641 - msgstr "" 3511 + msgstr "Post trompeur" 3642 3512 3643 3513 #: src/screens/Settings/AppearanceSettings.tsx:78 3644 3514 msgid "Mode" 3645 - msgstr "" 3515 + msgstr "Mode" 3646 3516 3647 3517 #: src/Navigation.tsx:135 3648 3518 #: src/screens/Moderation/index.tsx:105 ··· 3687 3557 3688 3558 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:247 3689 3559 msgid "moderation settings" 3690 - msgstr "" 3560 + msgstr "paramètres de modération" 3691 3561 3692 3562 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:521 3693 3563 msgid "Moderation settings" ··· 3730 3600 msgid "Music" 3731 3601 msgstr "Musique" 3732 3602 3603 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:166 3733 3604 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:389 3734 3605 msgctxt "video" 3735 3606 msgid "Mute" 3736 - msgstr "" 3607 + msgstr "Désactiver le son" 3737 3608 3738 3609 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 3739 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 3740 3610 msgid "Mute" 3741 3611 msgstr "Masquer" 3742 3612 ··· 3762 3632 msgid "Mute conversation" 3763 3633 msgstr "Masquer la conversation" 3764 3634 3765 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:148 3766 - #~ msgid "Mute in tags only" 3767 - #~ msgstr "Masquer dans les mots-clés uniquement" 3768 - 3769 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:133 3770 - #~ msgid "Mute in text & tags" 3771 - #~ msgstr "Masquer dans le texte et les mots-clés" 3772 - 3773 3635 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:253 3774 3636 msgid "Mute in:" 3775 - msgstr "" 3637 + msgstr "Masquer dans :" 3776 3638 3777 3639 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:734 3778 3640 msgid "Mute list" ··· 3784 3646 3785 3647 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:185 3786 3648 msgid "Mute this word for 24 hours" 3787 - msgstr "" 3649 + msgstr "Masquer ce mot pour 24 hours" 3788 3650 3789 3651 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:224 3790 3652 msgid "Mute this word for 30 days" 3791 - msgstr "" 3653 + msgstr "Masquer ce mot pour 30 jours" 3792 3654 3793 3655 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:209 3794 3656 msgid "Mute this word for 7 days" 3795 - msgstr "" 3657 + msgstr "Masquer ce mot pour 7 jours" 3796 3658 3797 3659 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:258 3798 3660 msgid "Mute this word in post text and tags" ··· 3804 3666 3805 3667 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:170 3806 3668 msgid "Mute this word until you unmute it" 3807 - msgstr "" 3669 + msgstr "Masquer ce mot jusqu’à ce que vous le réaffichiez" 3808 3670 3809 3671 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:465 3810 3672 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:471 ··· 3817 3679 msgstr "Masquer les mots et les mots-clés" 3818 3680 3819 3681 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 3820 - #~ msgid "Muted" 3821 - #~ msgstr "Masqué" 3682 + msgid "Muted" 3683 + msgstr "Son désactivé" 3822 3684 3823 3685 #: src/screens/Moderation/index.tsx:264 3824 3686 msgid "Muted accounts" ··· 4032 3894 msgid "No feeds found. Try searching for something else." 4033 3895 msgstr "Aucun fil d’actu n’a été trouvé. Essayez de chercher autre chose." 4034 3896 3897 + #: src/components/LikedByList.tsx:78 3898 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:85 3899 + msgid "No likes yet" 3900 + msgstr "Pas encore de likes" 3901 + 4035 3902 #: src/components/ProfileCard.tsx:336 4036 3903 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 4037 3904 msgid "No longer following {0}" ··· 4062 3929 4063 3930 #: src/components/WhoCanReply.tsx:237 4064 3931 msgid "No one but the author can quote this post." 4065 - msgstr "" 3932 + msgstr "Personne d’autre que l’auteur·ice ne peut citer ce post." 4066 3933 4067 3934 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:64 4068 3935 msgid "No posts yet." 4069 3936 msgstr "Pas encore de posts." 4070 3937 3938 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:106 3939 + msgid "No quotes yet" 3940 + msgstr "Pas encore de citations" 3941 + 3942 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:78 3943 + msgid "No reposts yet" 3944 + msgstr "Pas encore de reposts" 3945 + 4071 3946 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 4072 3947 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 4073 3948 msgid "No result" ··· 4106 3981 msgid "Nobody" 4107 3982 msgstr "Personne" 4108 3983 4109 - #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 4110 - #~ msgid "Nobody can reply" 4111 - #~ msgstr "Personne ne peut répondre" 4112 - 4113 - #: src/components/LikedByList.tsx:79 3984 + #: src/components/LikedByList.tsx:80 4114 3985 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3986 + #: src/view/com/post-thread/PostLikedBy.tsx:87 4115 3987 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 4116 3988 msgstr "Personne n’a encore liké. Peut-être devriez-vous ouvrir la voie !" 3989 + 3990 + #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:108 3991 + msgid "Nobody has quoted this yet. Maybe you should be the first!" 3992 + msgstr "Personne n’a encore cité. Peut-être devriez-vous ouvrir la voie !" 3993 + 3994 + #: src/view/com/post-thread/PostRepostedBy.tsx:80 3995 + msgid "Nobody has reposted this yet. Maybe you should be the first!" 3996 + msgstr "Personne n’a encore republié. Peut-être devriez-vous ouvrir la voie !" 4117 3997 4118 3998 #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:103 4119 3999 msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." ··· 4211 4091 4212 4092 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:175 4213 4093 msgid "Oh no! We weren't able to generate an image for you to share. Rest assured, we're glad you're here 🦋" 4214 - msgstr "" 4094 + msgstr "Oh non ! Nous n’avons pas réussi à générer une image à partager. Rassurez-vous, nous sommes heureux que vous soyez là 🦋" 4215 4095 4216 4096 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:339 4217 4097 msgid "OK" ··· 4219 4099 4220 4100 #: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:44 4221 4101 msgid "Okay" 4222 - msgstr "D’accord" 4102 + msgstr "OK" 4223 4103 4224 4104 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 4225 4105 msgid "Oldest replies first" 4226 4106 msgstr "Plus anciennes réponses en premier" 4227 4107 4228 - #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 4229 - #~ msgid "on" 4230 - #~ msgstr "sur" 4231 - 4232 - #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 4233 - #~ msgid "on {str}" 4234 - #~ msgstr "le {str}" 4235 - 4236 4108 #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:70 4237 4109 msgid "on<0><1/><2><3/></2></0>" 4238 - msgstr "" 4110 + msgstr "sur<0><1/><2><3/></2></0>" 4239 4111 4240 4112 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:226 4241 4113 msgid "Onboarding reset" 4242 4114 msgstr "Réinitialiser le didacticiel" 4243 4115 4244 - #: src/tours/Tooltip.tsx:118 4245 - #~ msgid "Onboarding tour step {0}: {1}" 4246 - #~ msgstr "Étape de la visite d’accueil {0} : {1}" 4247 - 4248 4116 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:671 4249 4117 msgid "One or more images is missing alt text." 4250 4118 msgstr "Une ou plusieurs images n’ont pas de texte alt." ··· 4252 4120 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 4253 4121 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 4254 4122 msgstr "Seuls les fichiers .jpg et .png sont acceptés" 4255 - 4256 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:245 4257 - #~ msgid "Only {0} can reply" 4258 - #~ msgstr "Seul {0} peut répondre" 4259 4123 4260 4124 #: src/components/WhoCanReply.tsx:217 4261 4125 msgid "Only {0} can reply." 4262 - msgstr "" 4126 + msgstr "Seul {0} peut répondre." 4263 4127 4264 4128 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:152 4265 4129 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" ··· 4267 4131 4268 4132 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:39 4269 4133 msgid "Only WebVTT (.vtt) files are supported" 4270 - msgstr "" 4134 + msgstr "Seuls les fichiers WebVTT (.vtt) sont pris en charge" 4271 4135 4272 4136 #: src/components/Lists.tsx:88 4273 4137 msgid "Oops, something went wrong!" ··· 4360 4224 4361 4225 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:476 4362 4226 msgid "Opens appearance settings" 4363 - msgstr "" 4227 + msgstr "Ouvre les paramètres d’affichage" 4364 4228 4365 4229 #: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74 4366 4230 msgid "Opens camera on device" ··· 4489 4353 4490 4354 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:299 4491 4355 msgid "Options:" 4492 - msgstr "" 4356 + msgstr "Options :" 4493 4357 4494 4358 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:388 4495 4359 msgid "Or combine these options:" ··· 4513 4377 4514 4378 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:379 4515 4379 msgid "Other accounts" 4516 - msgstr "" 4380 + msgstr "Autres comptes" 4517 4381 4518 4382 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:92 4519 4383 msgid "Other..." ··· 4559 4423 4560 4424 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:319 4561 4425 msgid "Pause video" 4562 - msgstr "" 4426 + msgstr "Mettre en pause la vidéo" 4563 4427 4564 4428 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:171 4565 4429 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 ··· 4633 4497 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.tsx:110 4634 4498 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:320 4635 4499 msgid "Play video" 4636 - msgstr "" 4500 + msgstr "Lire la vidéo" 4637 4501 4638 4502 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:59 4639 4503 #: src/view/com/util/post-embeds/ExternalPlayerEmbed.tsx:60 ··· 4758 4622 4759 4623 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:283 4760 4624 msgid "Post interaction settings" 4761 - msgstr "" 4625 + msgstr "Paramètres d’interaction du post" 4762 4626 4763 4627 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 4764 4628 msgid "Post language" ··· 4782 4646 msgid "Posts" 4783 4647 msgstr "Posts" 4784 4648 4785 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 4786 - #~ msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 4787 - #~ msgstr "Les posts peuvent être masqués en fonction de leur texte, de leurs mots-clés ou des deux." 4788 - 4789 4649 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:115 4790 4650 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both. We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 4791 - msgstr "" 4651 + msgstr "Les posts peuvent être masqués en fonction de leur texte, de leurs mots-clés ou des deux. Nous vous recommandons d’éviter les mots communs qui apparaissent dans de nombreux posts, car cela peut avoir pour conséquence qu’aucun post ne s’affiche." 4792 4652 4793 4653 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 4794 4654 msgid "Posts hidden" ··· 4911 4771 msgid "QR code saved to your camera roll!" 4912 4772 msgstr "Code QR enregistré dans votre photothèque !" 4913 4773 4914 - #: src/tours/Tooltip.tsx:111 4915 - #~ msgid "Quick tip" 4916 - #~ msgstr "Petite astuce" 4917 - 4918 4774 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:125 4919 4775 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:152 4920 4776 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:85 ··· 4924 4780 4925 4781 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302 4926 4782 msgid "Quote post was re-attached" 4927 - msgstr "" 4783 + msgstr "La citation a été ré-attachée" 4928 4784 4929 4785 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:301 4930 4786 msgid "Quote post was successfully detached" 4931 - msgstr "" 4787 + msgstr "La citation a été détachée avec succès" 4932 4788 4933 4789 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:313 4934 4790 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:124 ··· 4936 4792 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:84 4937 4793 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:91 4938 4794 msgid "Quote posts disabled" 4939 - msgstr "" 4795 + msgstr "Citations désactivées" 4940 4796 4941 4797 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:311 4942 4798 msgid "Quote posts enabled" 4943 - msgstr "" 4799 + msgstr "Citations activées" 4944 4800 4945 4801 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:295 4946 4802 msgid "Quote settings" 4947 - msgstr "" 4803 + msgstr "Paramètres des citations" 4948 4804 4949 4805 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:31 4950 4806 #: src/screens/Post/PostQuotes.tsx:32 4951 4807 msgid "Quotes" 4952 - msgstr "" 4808 + msgstr "Citations" 4953 4809 4954 4810 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:230 4955 4811 msgid "Quotes of this post" 4956 - msgstr "" 4812 + msgstr "Citations de ce post" 4957 4813 4958 4814 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:80 4959 4815 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" ··· 4966 4822 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:543 4967 4823 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:553 4968 4824 msgid "Re-attach quote" 4969 - msgstr "" 4825 + msgstr "Réattacher la citation" 4970 4826 4971 4827 #: src/screens/Deactivated.tsx:144 4972 4828 msgid "Reactivate your account" ··· 4974 4830 4975 4831 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 4976 4832 msgid "Read the Bluesky blog" 4977 - msgstr "" 4833 + msgstr "Lire le blog de Bluesky" 4978 4834 4979 4835 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:59 4980 4836 msgid "Read the Bluesky Privacy Policy" 4981 - msgstr "" 4837 + msgstr "Lire la politique de confidentialité de Bluesky" 4982 4838 4983 4839 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 4984 4840 msgid "Read the Bluesky Terms of Service" 4985 - msgstr "" 4841 + msgstr "Lire les conditions d’utilisation de Bluesky" 4986 4842 4987 4843 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:174 4988 4844 msgid "Reason:" ··· 5027 4883 5028 4884 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 5029 4885 msgid "Remove attachment" 5030 - msgstr "" 4886 + msgstr "Supprimer la pièce jointe" 5031 4887 5032 4888 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:393 5033 4889 msgid "Remove Avatar" ··· 5066 4922 5067 4923 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:53 5068 4924 msgid "Remove from quick access?" 5069 - msgstr "" 4925 + msgstr "Supprimer de l’accès rapide ?" 5070 4926 5071 4927 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:156 5072 4928 msgid "Remove from saved feeds" 5073 - msgstr "" 4929 + msgstr "Supprimer des fils d’actu enregistrés" 5074 4930 5075 4931 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:174 5076 4932 msgid "Remove image" 5077 4933 msgstr "Supprimer l’image" 5078 4934 5079 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:28 5080 - #~ msgid "Remove image preview" 5081 - #~ msgstr "Supprimer l’aperçu d’image" 5082 - 5083 4935 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:523 5084 4936 msgid "Remove mute word from your list" 5085 4937 msgstr "Supprimer le mot masqué de votre liste" ··· 5103 4955 5104 4956 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:264 5105 4957 msgid "Remove subtitle file" 5106 - msgstr "" 4958 + msgstr "Supprimer le fichier de sous-titres" 5107 4959 5108 4960 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:211 5109 4961 msgid "Remove this feed from your saved feeds" ··· 5111 4963 5112 4964 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:109 5113 4965 msgid "Removed by author" 5114 - msgstr "" 4966 + msgstr "Supprimé par l’auteur·ice" 5115 4967 5116 4968 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:107 5117 4969 msgid "Removed by you" 5118 - msgstr "" 4970 + msgstr "Supprimé par vous" 5119 4971 5120 4972 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:200 5121 4973 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:164 ··· 5129 4981 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:94 5130 4982 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:160 5131 4983 msgid "Removed from saved feeds" 5132 - msgstr "" 4984 + msgstr "Supprimé de vos fils d’actu enregistrés" 5133 4985 5134 4986 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:44 5135 4987 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:192 ··· 5143 4995 5144 4996 #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 5145 4997 msgid "Removes the attachment" 5146 - msgstr "" 5147 - 5148 - #: src/view/com/composer/ExternalEmbedRemoveBtn.tsx:29 5149 - #~ msgid "Removes the image preview" 5150 - #~ msgstr "Supprime l’aperçu de l’image" 4998 + msgstr "Supprime la pièce jointe" 5151 4999 5152 5000 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:129 5153 5001 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:133 ··· 5164 5012 5165 5013 #: src/components/WhoCanReply.tsx:215 5166 5014 msgid "Replies to this post are disabled." 5167 - msgstr "" 5168 - 5169 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:243 5170 - #~ msgid "Replies to this thread are disabled" 5171 - #~ msgstr "Les réponses à ce fil de discussion sont désactivées" 5015 + msgstr "Les réponses à ce post sont désactivées." 5172 5016 5173 5017 #: src/view/com/composer/Composer.tsx:644 5174 5018 msgctxt "action" 5175 5019 msgid "Reply" 5176 5020 msgstr "Répondre" 5177 - 5178 - #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:142 5179 - #~ msgid "Reply Filters" 5180 - #~ msgstr "Filtres de réponse" 5181 5021 5182 5022 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:115 5183 5023 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:123 5184 5024 msgid "Reply Hidden by Thread Author" 5185 - msgstr "" 5025 + msgstr "Réponse cachée par l’auteur·ice du fil de discussion" 5186 5026 5187 5027 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:114 5188 5028 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:122 5189 5029 msgid "Reply Hidden by You" 5190 - msgstr "" 5030 + msgstr "Réponse cachée par vous" 5191 5031 5192 5032 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:355 5193 5033 msgid "Reply settings" 5194 - msgstr "" 5034 + msgstr "Paramètres de réponse" 5195 5035 5196 5036 #: src/components/dialogs/PostInteractionSettingsDialog.tsx:340 5197 5037 msgid "Reply settings are chosen by the author of the thread" 5198 - msgstr "" 5038 + msgstr "Les paramètres de réponse sont choisis par l’auteur·ice du fil de discussion" 5199 5039 5200 5040 #: src/view/com/post/Post.tsx:196 5201 5041 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:520 ··· 5211 5051 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:513 5212 5052 msgctxt "description" 5213 5053 msgid "Reply to a post" 5214 - msgstr "" 5054 + msgstr "Réponse à un post" 5215 5055 5216 5056 #: src/view/com/post/Post.tsx:194 5217 5057 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:517 ··· 5221 5061 5222 5062 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:332 5223 5063 msgid "Reply visibility updated" 5224 - msgstr "" 5064 + msgstr "Visibilité de la réponse mise à jour" 5225 5065 5226 5066 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:331 5227 5067 msgid "Reply was successfully hidden" 5228 - msgstr "" 5068 + msgstr "La réponse a été cachée avec succès" 5229 5069 5230 5070 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 5231 5071 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 ··· 5375 5215 5376 5216 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:130 5377 5217 msgid "Resend Email" 5378 - msgstr "" 5218 + msgstr "Renvoyer l’e-mail" 5379 5219 5380 5220 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:123 5381 5221 msgid "Resend Verification Email" 5382 - msgstr "" 5222 + msgstr "Renvoyer l’e-mail de vérification" 5383 5223 5384 5224 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:186 5385 5225 msgid "Reset code" ··· 5622 5462 5623 5463 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:162 5624 5464 msgid "See jobs at Bluesky" 5625 - msgstr "" 5465 + msgstr "Voir les offres d’emploi chez Bluesky" 5626 5466 5627 5467 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:188 5628 5468 msgid "See this guide" ··· 5630 5470 5631 5471 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:631 5632 5472 msgid "Seek slider" 5633 - msgstr "" 5473 + msgstr "Curseur de recherche" 5634 5474 5635 5475 #: src/view/com/util/Selector.tsx:106 5636 5476 msgid "Select {item}" ··· 5666 5506 5667 5507 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:142 5668 5508 msgid "Select how long to mute this word for." 5669 - msgstr "" 5509 + msgstr "Sélectionnez la durée pendant laquelle vous souhaitez masquer ce mot." 5670 5510 5671 5511 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:249 5672 5512 msgid "Select language..." 5673 - msgstr "" 5513 + msgstr "Sélectionner la langue…" 5674 5514 5675 5515 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:303 5676 5516 msgid "Select languages" ··· 5686 5526 5687 5527 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleFilePicker.tsx:65 5688 5528 msgid "Select subtitle file (.vtt)" 5689 - msgstr "" 5529 + msgstr "Sélectionnez le fichier de sous-titres (.vtt)" 5690 5530 5691 5531 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83 5692 5532 msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar" ··· 5706 5546 5707 5547 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:242 5708 5548 msgid "Select what content this mute word should apply to." 5709 - msgstr "" 5549 + msgstr "Sélectionnez le contenu pour lequel ce mot masqué doit s’appliquer." 5710 5550 5711 5551 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:285 5712 5552 msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown." ··· 5824 5664 msgid "Sets Bluesky username" 5825 5665 msgstr "Définit le pseudo Bluesky" 5826 5666 5827 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:463 5828 - #~ msgid "Sets color theme to dark" 5829 - #~ msgstr "Change le thème de couleur en sombre" 5830 - 5831 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:456 5832 - #~ msgid "Sets color theme to light" 5833 - #~ msgstr "Change le thème de couleur en clair" 5834 - 5835 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:450 5836 - #~ msgid "Sets color theme to system setting" 5837 - #~ msgstr "Change le thème de couleur en fonction du paramètre système" 5838 - 5839 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:489 5840 - #~ msgid "Sets dark theme to the dark theme" 5841 - #~ msgstr "Change le thème sombre comme étant le plus sombre" 5842 - 5843 - #: src/view/screens/Settings/index.tsx:482 5844 - #~ msgid "Sets dark theme to the dim theme" 5845 - #~ msgstr "Change le thème sombre comme étant le thème atténué" 5846 - 5847 5667 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:113 5848 5668 msgid "Sets email for password reset" 5849 5669 msgstr "Définit l’e-mail pour la réinitialisation du mot de passe" ··· 5915 5735 5916 5736 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:621 5917 5737 msgid "Share image externally" 5918 - msgstr "" 5738 + msgstr "Partager l’image ailleurs" 5919 5739 5920 5740 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:639 5921 5741 msgid "Share image in post" 5922 - msgstr "" 5742 + msgstr "Partager l’image dans un post" 5923 5743 5924 5744 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:124 5925 5745 #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:131 ··· 5987 5807 msgid "Show badge and filter from feeds" 5988 5808 msgstr "Afficher les badges et filtrer des fils d’actu" 5989 5809 5990 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215 5991 - #~ msgid "Show follows similar to {0}" 5992 - #~ msgstr "Afficher les suivis similaires à {0}" 5993 - 5994 5810 #: src/view/com/post-thread/PostThreadShowHiddenReplies.tsx:23 5995 5811 msgid "Show hidden replies" 5996 5812 msgstr "Afficher les réponses cachées" ··· 6002 5818 6003 5819 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:172 6004 5820 msgid "Show list anyway" 6005 - msgstr "" 5821 + msgstr "Afficher quand même la liste" 6006 5822 6007 5823 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:590 6008 5824 #: src/view/com/post/Post.tsx:234 ··· 6038 5854 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:517 6039 5855 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:527 6040 5856 msgid "Show reply for everyone" 6041 - msgstr "" 5857 + msgstr "Afficher la réponse pour tout le monde" 6042 5858 6043 5859 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:84 6044 5860 msgid "Show Reposts" ··· 6105 5921 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:420 6106 5922 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:430 6107 5923 msgid "Sign out of all accounts" 6108 - msgstr "" 5924 + msgstr "Se déconnecter de tous les comptes" 6109 5925 6110 5926 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:302 6111 5927 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:303 ··· 6148 5964 6149 5965 #: src/components/FeedInterstitials.tsx:316 6150 5966 msgid "Similar accounts" 6151 - msgstr "" 5967 + msgstr "Comptes similaires" 6152 5968 6153 5969 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:245 6154 5970 #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 ··· 6205 6021 msgid "Sort replies to the same post by:" 6206 6022 msgstr "Trier les réponses au même post par :" 6207 6023 6208 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:169 6209 - #~ msgid "Source: <0>{0}</0>" 6210 - #~ msgstr "Source : <0>{0}</0>" 6211 - 6212 6024 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:163 6213 6025 msgid "Source: <0>{sourceName}</0>" 6214 - msgstr "" 6026 + msgstr "Source : <0>{sourceName}</0>" 6215 6027 6216 6028 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 6217 6029 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 ··· 6242 6054 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:161 6243 6055 msgid "Start chatting" 6244 6056 msgstr "Démarrer les discussions" 6245 - 6246 - #: src/tours/Tooltip.tsx:99 6247 - #~ msgid "Start of onboarding tour window. Do not move backward. Instead, go forward for more options, or press to skip." 6248 - #~ msgstr "Début de la fenêtre de la visite d’accueil. Ne revenez pas en arrière. Allez plutôt vers l’avant pour plus d’options, ou appuyez pour passer." 6249 6057 6250 6058 #: src/Navigation.tsx:358 6251 6059 #: src/Navigation.tsx:363 ··· 6336 6144 msgid "Switch Account" 6337 6145 msgstr "Changer de compte" 6338 6146 6339 - #: src/tours/HomeTour.tsx:48 6340 - #~ msgid "Switch between feeds to control your experience." 6341 - #~ msgstr "Basculez d’un fil d’actu à l’autre pour contrôler votre expérience." 6342 - 6343 6147 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:126 6344 6148 msgid "Switch to {0}" 6345 6149 msgstr "Basculer sur {0}" ··· 6357 6161 msgid "System log" 6358 6162 msgstr "Journal système" 6359 6163 6360 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 6361 - #~ msgid "tag" 6362 - #~ msgstr "mot-clé" 6363 - 6364 6164 #: src/components/TagMenu/index.tsx:89 6365 6165 msgid "Tag menu: {displayTag}" 6366 6166 msgstr "Menu de mot-clé : {displayTag}" 6367 6167 6368 6168 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:282 6369 6169 msgid "Tags only" 6370 - msgstr "" 6170 + msgstr "Mots-clés seulement" 6371 6171 6372 6172 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:135 6373 6173 msgid "Tall" ··· 6379 6179 6380 6180 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:145 6381 6181 msgid "Tap to enter full screen" 6382 - msgstr "" 6182 + msgstr "Taper pour accéder au plein écran" 6383 6183 6384 6184 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:151 6385 6185 msgid "Tap to play or pause" 6386 - msgstr "" 6186 + msgstr "Taper pour lire ou mettre en pause" 6387 6187 6388 6188 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:164 6389 6189 msgid "Tap to toggle sound" 6390 - msgstr "" 6190 + msgstr "Taper pour désactiver ou rétablir le son" 6391 6191 6392 6192 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:219 6393 6193 #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:239 6394 6194 msgid "Tap to view full image" 6395 - msgstr "" 6396 - 6397 - #: src/view/com/util/images/AutoSizedImage.tsx:70 6398 - #~ msgid "Tap to view fully" 6399 - #~ msgstr "Tapper pour voir en entier" 6195 + msgstr "Taper pour voir l’image complète" 6400 6196 6401 6197 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:166 6402 6198 msgid "Task complete - 10 likes!" ··· 6421 6217 6422 6218 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:518 6423 6219 msgid "Ten Million" 6424 - msgstr "" 6220 + msgstr "Dix millions" 6425 6221 6426 6222 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:90 6427 6223 msgid "Terms" ··· 6442 6238 msgid "Terms used violate community standards" 6443 6239 msgstr "Termes utilisés qui violent les normes de la communauté" 6444 6240 6445 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:323 6446 - #~ msgid "text" 6447 - #~ msgstr "texte" 6448 - 6449 6241 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:266 6450 6242 msgid "Text & tags" 6451 - msgstr "" 6243 + msgstr "Texte et mots-clés" 6452 6244 6453 6245 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:257 6454 6246 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:108 ··· 6462 6254 6463 6255 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:593 6464 6256 msgid "Thanks for being one of our first 10 million users." 6465 - msgstr "" 6257 + msgstr "Merci d’avoir été l’une des 10 premières millions de personnes à s’inscrire à Bluesky." 6466 6258 6467 6259 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:74 6468 6260 msgid "Thanks, you have successfully verified your email address." 6469 - msgstr "" 6261 + msgstr "Merci, vous avez vérifié avec succès votre adresse e-mail." 6470 6262 6471 6263 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:459 6472 6264 msgid "That contains the following:" ··· 6487 6279 6488 6280 #: src/view/com/post-thread/PostQuotes.tsx:127 6489 6281 msgid "That's all, folks!" 6490 - msgstr "" 6282 + msgstr "Et voilà, c’est tout !" 6491 6283 6492 6284 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:270 6493 6285 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 ··· 6497 6289 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:118 6498 6290 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:126 6499 6291 msgid "The author of this thread has hidden this reply." 6500 - msgstr "" 6292 + msgstr "L’auteur·ice de ce fil de discussion a masqué cette réponse." 6501 6293 6502 6294 #: src/screens/Moderation/index.tsx:368 6503 6295 msgid "The Bluesky web application" 6504 - msgstr "" 6296 + msgstr "L’application web Bluesky" 6505 6297 6506 6298 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:36 6507 6299 msgid "The Community Guidelines have been moved to <0/>" ··· 6513 6305 6514 6306 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:102 6515 6307 msgid "The Discover feed" 6516 - msgstr "" 6308 + msgstr "Le fil d’actu « Discover »" 6517 6309 6518 6310 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:167 6519 6311 #: src/state/shell/progress-guide.tsx:172 ··· 6551 6343 6552 6344 #: src/state/queries/video/video.ts:227 6553 6345 msgid "The selected video is larger than 50MB." 6554 - msgstr "" 6346 + msgstr "La vidéo sélectionnée a une taille supérieure à 50 Mo." 6555 6347 6556 6348 #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:713 6557 6349 msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." ··· 6567 6359 6568 6360 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:85 6569 6361 msgid "The verification code you have provided is invalid. Please make sure that you have used the correct verification link or request a new one." 6570 - msgstr "" 6362 + msgstr "Le code de vérification que vous avez fourni n’est pas valide. Veuillez vous assurer que vous avez utilisé le bon lien de vérification ou demandez-en un nouveau." 6571 6363 6572 6364 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:86 6573 6365 msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time." ··· 6680 6472 msgid "This account is blocked by one or more of your moderation lists. To unblock, please visit the lists directly and remove this user." 6681 6473 msgstr "Ce compte est bloqué par un ou plusieurs de vos listes de modération. Pour le débloquer, veuillez visiter les listes directement et en retirer ce compte." 6682 6474 6683 - #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:260 6684 - #~ msgid "This appeal will be sent to <0>{0}</0>." 6685 - #~ msgstr "Cet appel sera envoyé à <0>{0}</0>." 6686 - 6687 6475 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:241 6688 6476 msgid "This appeal will be sent to <0>{sourceName}</0>." 6689 - msgstr "" 6477 + msgstr "Cet appel sera envoyé à <0>{sourceName}</0>." 6690 6478 6691 6479 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:104 6692 6480 msgid "This appeal will be sent to Bluesky's moderation service." ··· 6773 6561 6774 6562 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:136 6775 6563 msgid "This list - created by <0>{0}</0> - contains possible violations of Bluesky's community guidelines in its name or description." 6776 - msgstr "" 6564 + msgstr "Cette liste – créée par <0>{0}</0> – contient des violations possibles des directives communautaires de Bluesky dans son nom ou sa description." 6777 6565 6778 6566 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:963 6779 6567 msgid "This list is empty!" ··· 6798 6586 6799 6587 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:637 6800 6588 msgid "This post will be hidden from feeds and threads. This cannot be undone." 6801 - msgstr "" 6802 - 6803 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:443 6804 - #~ msgid "This post will be hidden from feeds." 6805 - #~ msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu." 6589 + msgstr "Ce post sera masqué des fils d’actu et des fils de discussion. C’est irréversible." 6806 6590 6807 6591 #: src/view/com/composer/useExternalLinkFetch.ts:67 6808 6592 msgid "This post's author has disabled quote posts." 6809 - msgstr "" 6593 + msgstr "L’auteur·ice de ce post a désactivé les citations." 6810 6594 6811 6595 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 6812 6596 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." ··· 6814 6598 6815 6599 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:699 6816 6600 msgid "This reply will be sorted into a hidden section at the bottom of your thread and will mute notifications for subsequent replies - both for yourself and others." 6817 - msgstr "" 6601 + msgstr "Cette réponse sera classée dans une section cachée au bas de votre fil de discussion et masquera les notifications pour les réponses suivantes – à la fois pour vous-même et pour les autres." 6818 6602 6819 6603 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:37 6820 6604 msgid "This service has not provided terms of service or a privacy policy." ··· 6859 6643 6860 6644 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:435 6861 6645 msgid "This will delete \"{0}\" from your muted words. You can always add it back later." 6862 - msgstr "" 6863 - 6864 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:283 6865 - #~ msgid "This will delete {0} from your muted words. You can always add it back later." 6866 - #~ msgstr "Cela supprimera {0} de vos mots masqués. Vous pourrez toujours le réintégrer plus tard." 6646 + msgstr "Cela supprimera « {0} » de vos mots masqués. Vous pourrez toujours le réintégrer plus tard." 6867 6647 6868 6648 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:55 6869 6649 msgid "This will remove @{0} from the quick access list." 6870 - msgstr "" 6650 + msgstr "Cela supprimera @{0} de la liste d’accès rapide." 6871 6651 6872 6652 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:689 6873 6653 msgid "This will remove your post from this quote post for all users, and replace it with a placeholder." 6874 - msgstr "" 6654 + msgstr "Cela retirera votre post de cette citation pour tout le monde, et le remplacera par un espace vide." 6875 6655 6876 6656 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:560 6877 6657 msgid "Thread preferences" ··· 6882 6662 msgid "Thread Preferences" 6883 6663 msgstr "Préférences des fils de discussion" 6884 6664 6885 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:109 6886 - #~ msgid "Thread settings updated" 6887 - #~ msgstr "Paramètres du fil de discussion mis à jour" 6888 - 6889 6665 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:113 6890 6666 msgid "Threaded Mode" 6891 6667 msgstr "Mode arborescent" ··· 6904 6680 6905 6681 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:120 6906 6682 msgid "To upload videos to Bluesky, you must first verify your email." 6907 - msgstr "" 6683 + msgstr "Pour envoyer des vidéos sur Bluesky, vous devez d’abord vérifier votre e-mail." 6908 6684 6909 6685 #: src/components/ReportDialog/SelectLabelerView.tsx:33 6910 6686 msgid "To whom would you like to send this report?" ··· 6912 6688 6913 6689 #: src/components/dialogs/nuxs/TenMillion/index.tsx:597 6914 6690 msgid "Together, we're rebuilding the social internet. We're glad you're here." 6915 - msgstr "" 6916 - 6917 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:112 6918 - #~ msgid "Toggle between muted word options." 6919 - #~ msgstr "Basculer entre les options pour les mots masqués." 6691 + msgstr "Ensemble, nous reconstruisons le web social. Nous sommes ravis que vous soyez parmi nous." 6920 6692 6921 6693 #: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:255 6922 6694 msgid "Toggle dropdown" ··· 7028 6800 msgid "Unfollow" 7029 6801 msgstr "Se désabonner" 7030 6802 7031 - #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 7032 - #~ msgid "Unfollow" 7033 - #~ msgstr "Se désabonner" 7034 - 7035 6803 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:208 7036 6804 msgid "Unfollow {0}" 7037 6805 msgstr "Se désabonner de {0}" ··· 7045 6813 msgid "Unlike this feed" 7046 6814 msgstr "Déliker ce fil d’actu" 7047 6815 6816 + #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:165 7048 6817 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:388 7049 6818 msgctxt "video" 7050 6819 msgid "Unmute" 7051 - msgstr "" 6820 + msgstr "Rétablir le son" 7052 6821 7053 6822 #: src/components/TagMenu/index.tsx:263 7054 - #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:163 7055 6823 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:689 7056 6824 msgid "Unmute" 7057 6825 msgstr "Réafficher" ··· 7080 6848 7081 6849 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoWebControls.tsx:317 7082 6850 msgid "Unmute video" 7083 - msgstr "" 6851 + msgstr "Rétablir le son de la vidéo" 7084 6852 7085 6853 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:168 7086 - #~ msgid "Unmuted" 7087 - #~ msgstr "" 6854 + msgid "Unmuted" 6855 + msgstr "Son rétabli" 7088 6856 7089 6857 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:292 7090 6858 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:673 ··· 7110 6878 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:184 7111 6879 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:194 7112 6880 msgid "Unsubscribe from list" 7113 - msgstr "" 6881 + msgstr "Se désabonner de la liste" 7114 6882 7115 6883 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:196 7116 6884 msgid "Unsubscribe from this labeler" ··· 7118 6886 7119 6887 #: src/screens/List/ListHiddenScreen.tsx:86 7120 6888 msgid "Unsubscribed from list" 7121 - msgstr "" 6889 + msgstr "Désabonné de la liste" 7122 6890 7123 6891 #: src/state/queries/video/video.ts:245 7124 6892 msgid "Unsupported video type: {mimeType}" 7125 - msgstr "" 6893 + msgstr "Type de vidéo non pris en charge : {mimeType}" 7126 6894 7127 6895 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:77 7128 6896 #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:90 ··· 7139 6907 7140 6908 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:305 7141 6909 msgid "Updating quote attachment failed" 7142 - msgstr "" 6910 + msgstr "La mise à jour de l’attachement de la citation a échoué" 7143 6911 7144 6912 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:335 7145 6913 msgid "Updating reply visibility failed" 7146 - msgstr "" 6914 + msgstr "La mise à jour de la visibilité de la réponse a échoué" 7147 6915 7148 6916 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:186 7149 6917 msgid "Updating..." ··· 7276 7044 msgid "Users" 7277 7045 msgstr "Comptes" 7278 7046 7279 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:280 7280 - #~ msgid "users followed by <0/>" 7281 - #~ msgstr "comptes suivis par <0/>" 7282 - 7283 7047 #: src/components/WhoCanReply.tsx:258 7284 7048 msgid "users followed by <0>@{0}</0>" 7285 - msgstr "" 7049 + msgstr "comptes suivis par <0>@{0}</0>" 7286 7050 7287 7051 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:140 7288 7052 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:143 ··· 7305 7069 7306 7070 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:118 7307 7071 msgid "Verified email required" 7308 - msgstr "" 7072 + msgstr "Vérification de l’adresse e-mail requise" 7309 7073 7310 7074 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:504 7311 7075 msgid "Verify DNS Record" ··· 7317 7081 7318 7082 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:61 7319 7083 msgid "Verify email dialog" 7320 - msgstr "" 7084 + msgstr "Boîte de dialogue de vérification de l’adresse e-mail" 7321 7085 7322 7086 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:961 7323 7087 msgid "Verify my email" ··· 7334 7098 7335 7099 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:122 7336 7100 msgid "Verify now" 7337 - msgstr "" 7101 + msgstr "Vérifier maintenant" 7338 7102 7339 7103 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:505 7340 7104 msgid "Verify Text File" ··· 7351 7115 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 7352 7116 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:144 7353 7117 msgid "Video" 7354 - msgstr "" 7118 + msgstr "Vidéo" 7355 7119 7356 7120 #: src/state/queries/video/video.ts:138 7357 7121 msgid "Video failed to process" 7358 - msgstr "" 7122 + msgstr "Le traitement de la vidéo a échoué" 7359 7123 7360 7124 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:39 7361 7125 #: src/screens/Onboarding/state.ts:88 ··· 7364 7128 7365 7129 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:167 7366 7130 msgid "Video not found." 7367 - msgstr "" 7131 + msgstr "Vidéo non trouvée." 7368 7132 7369 7133 #: src/view/com/composer/videos/SubtitleDialog.tsx:101 7370 7134 msgid "Video settings" 7371 - msgstr "" 7135 + msgstr "Paramètres vidéo" 7372 7136 7373 7137 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbedInner/VideoEmbedInnerNative.tsx:93 7374 7138 msgid "Video: {0}" 7375 - msgstr "" 7376 - 7377 - #: src/view/com/composer/videos/state.ts:27 7378 - #~ msgid "Videos cannot be larger than 50MB" 7379 - #~ msgstr "Les vidéos ne peuvent pas dépasser 100 Mo" 7139 + msgstr "Vidéo : {0}" 7380 7140 7381 7141 #: src/view/com/composer/videos/SelectVideoBtn.tsx:65 7382 7142 #: src/view/com/composer/videos/VideoPreview.web.tsx:44 7383 7143 msgid "Videos must be less than 60 seconds long" 7384 - msgstr "" 7144 + msgstr "Les vidéos doivent durer moins de 60 secondes" 7385 7145 7386 7146 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:113 7387 7147 msgid "View {0}'s avatar" ··· 7394 7154 7395 7155 #: src/components/dms/MessagesListHeader.tsx:160 7396 7156 msgid "View {displayName}'s profile" 7397 - msgstr "" 7157 + msgstr "Voir le profil de {displayName}" 7398 7158 7399 7159 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 7400 7160 msgid "View blocked user's profile" ··· 7402 7162 7403 7163 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:97 7404 7164 msgid "View blogpost for more details" 7405 - msgstr "" 7165 + msgstr "Voir l’article de blog pour plus de détails" 7406 7166 7407 7167 #: src/view/screens/Log.tsx:56 7408 7168 msgid "View debug entry" ··· 7446 7206 7447 7207 #: src/screens/Moderation/index.tsx:274 7448 7208 msgid "View your blocked accounts" 7449 - msgstr "" 7209 + msgstr "Consulter vos comptes bloqués" 7450 7210 7451 7211 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 7452 7212 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:86 ··· 7455 7215 7456 7216 #: src/screens/Moderation/index.tsx:244 7457 7217 msgid "View your moderation lists" 7458 - msgstr "" 7218 + msgstr "Consulter vos listes de modération" 7459 7219 7460 7220 #: src/screens/Moderation/index.tsx:259 7461 7221 msgid "View your muted accounts" 7462 - msgstr "" 7222 + msgstr "Consulter vos comptes masqués" 7463 7223 7464 7224 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 7465 7225 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 7494 7254 7495 7255 #: src/components/intents/VerifyEmailIntentDialog.tsx:98 7496 7256 msgid "We have sent another verification email to <0>{0}</0>." 7497 - msgstr "" 7257 + msgstr "Nous avons envoyé un autre e-mail de vérification à <0>{0}</0>." 7498 7258 7499 7259 #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:238 7500 7260 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" ··· 7504 7264 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 7505 7265 msgstr "Nous n’avons plus de posts provenant des comptes que vous suivez. Voici le dernier de <0/>." 7506 7266 7507 - #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 7508 - #~ msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 7509 - #~ msgstr "Nous vous recommandons d’éviter les mots communs qui apparaissent dans de nombreux posts, car cela peut avoir pour conséquence qu’aucun post ne s’affiche." 7510 - 7511 7267 #: src/state/queries/video/video.ts:170 7512 7268 msgid "We were unable to determine if you are allowed to upload videos. Please try again." 7513 - msgstr "" 7269 + msgstr "Nous n’avons pas pu déterminer si vous étiez autorisé à envoyer des vidéos. Veuillez réessayer." 7514 7270 7515 7271 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 7516 7272 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." ··· 7597 7353 7598 7354 #: src/components/WhoCanReply.tsx:179 7599 7355 msgid "Who can interact with this post?" 7600 - msgstr "" 7356 + msgstr "Qui peut interagir avec ce post ?" 7601 7357 7602 7358 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:110 7603 7359 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:124 ··· 7608 7364 msgid "Who can reply" 7609 7365 msgstr "Qui peut répondre ?" 7610 7366 7611 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:212 7612 - #~ msgid "Who can reply dialog" 7613 - #~ msgstr "Dialogue qui permet de changer qui peut répondre" 7614 - 7615 - #: src/components/WhoCanReply.tsx:216 7616 - #~ msgid "Who can reply?" 7617 - #~ msgstr "Qui peut répondre ?" 7618 - 7619 7367 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 7620 7368 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 7621 7369 msgid "Whoops!" ··· 7693 7441 7694 7442 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:692 7695 7443 msgid "Yes, detach" 7696 - msgstr "" 7444 + msgstr "Oui, détacher" 7697 7445 7698 7446 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:702 7699 7447 msgid "Yes, hide" 7700 - msgstr "" 7448 + msgstr "Oui, cacher" 7701 7449 7702 7450 #: src/screens/Deactivated.tsx:150 7703 7451 msgid "Yes, reactivate my account" ··· 7722 7470 7723 7471 #: src/state/queries/video/video.ts:161 7724 7472 msgid "You are not allowed to upload videos." 7725 - msgstr "" 7473 + msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à envoyer des vidéos." 7726 7474 7727 7475 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:95 7728 7476 msgid "You are not following anyone." ··· 7776 7524 7777 7525 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:214 7778 7526 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 7779 - msgstr "Vous avez bloqué cet auteur ou vous avez été bloqué par celui-ci." 7527 + msgstr "Vous avez bloqué cet·te auteur·ice ou vous avez été bloqué par celui-ci." 7780 7528 7781 7529 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 7782 7530 msgid "You have blocked this user" ··· 7843 7591 7844 7592 #: src/state/queries/video/video-upload.shared.ts:67 7845 7593 msgid "You have temporarily reached the limit for video uploads. Please try again later." 7846 - msgstr "" 7594 + msgstr "Vous avez temporairement atteint la limite d’envoi de vidéos. Veuillez réessayer plus tard." 7847 7595 7848 7596 #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:235 7849 7597 msgid "You haven't created a starter pack yet!" ··· 7856 7604 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:117 7857 7605 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:125 7858 7606 msgid "You hid this reply." 7859 - msgstr "" 7607 + msgstr "Vous avez caché cette réponse." 7860 7608 7861 7609 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:78 7862 7610 msgid "You may appeal non-self labels if you feel they were placed in error." ··· 7868 7616 7869 7617 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:79 7870 7618 msgid "You may only add up to {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profiles" 7871 - msgstr "" 7619 + msgstr "Vous ne pouvez ajouter que {STARTER_PACK_MAX_SIZE} profils au maximum" 7872 7620 7873 7621 #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:97 7874 7622 msgid "You may only add up to 3 feeds" 7875 - msgstr "" 7876 - 7877 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:95 7878 - #~ msgid "You may only add up to 50 feeds" 7879 - #~ msgstr "Vous ne pouvez ajouter que 50 fils d’actu au maximum" 7880 - 7881 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:78 7882 - #~ msgid "You may only add up to 50 profiles" 7883 - #~ msgstr "Vous ne pouvez ajouter que 50 profils au maximum" 7623 + msgstr "Vous ne pouvez ajouter que 3 fils d’actu au maximum" 7884 7624 7885 7625 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:85 7886 7626 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." ··· 7977 7717 7978 7718 #: src/state/queries/video/video.ts:175 7979 7719 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many bytes)" 7980 - msgstr "" 7720 + msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop d’octets)" 7981 7721 7982 7722 #: src/state/queries/video/video.ts:180 7983 7723 msgid "You've reached your daily limit for video uploads (too many videos)" 7984 - msgstr "" 7724 + msgstr "Vous avez atteint votre limite quotidienne d’envoi de vidéos (trop de vidéos)" 7985 7725 7986 7726 #: src/screens/Signup/index.tsx:146 7987 7727 msgid "Your account" ··· 7993 7733 7994 7734 #: src/state/queries/video/video.ts:185 7995 7735 msgid "Your account is not yet old enough to upload videos. Please try again later." 7996 - msgstr "" 7736 + msgstr "Votre compte n’est pas encore assez ancien pour envoyer des vidéos. Veuillez réessayer plus tard." 7997 7737 7998 7738 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 7999 7739 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." ··· 8005 7745 8006 7746 #: src/view/com/util/post-embeds/VideoEmbed.web.tsx:171 8007 7747 msgid "Your browser does not support the video format. Please try a different browser." 8008 - msgstr "" 7748 + msgstr "Votre navigateur ne prend pas en charge le format vidéo. Veuillez essayer un autre navigateur." 8009 7749 8010 7750 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:25 8011 7751 msgid "Your chats have been disabled"