···88"Language: ja\n"
99"Project-Id-Version: \n"
1010"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111-"PO-Revision-Date: 2024-05-24 09:20+0900\n"
1111+"PO-Revision-Date: 2024-06-05 11:06+0900\n"
1212"Last-Translator: tkusano\n"
1313"Language-Team: Hima-Zinn, tkusano, dolciss, oboenikui, noritada, middlingphys, hibiki, reindex-ot, haoyayoi, vyv03354\n"
1414"Plural-Forms: \n"
15151616+#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:119
1717+msgid "(contains embedded content)"
1818+msgstr "(埋め込みコンテンツあり)"
1919+1620#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:150
1721msgid "(no email)"
1818-msgstr "メールがありません"
2222+msgstr "(メールがありません)"
19232024#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:239
2125msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
···45494650#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:245
4751msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
4848-msgstr "{0, plural, other {いいね (#個のいいね)}}"
5252+msgstr "{0, plural, other {いいね(#個のいいね)}}"
49535054#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:358
5155msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
···61656266#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:204
6367msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
6464-msgstr "{0, plural, other {返信 (#件の返信)}}"
6868+msgstr "{0, plural, other {返信(#件の返信)}}"
65696670#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:338
6771msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
···69737074#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:241
7175msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
7272-msgstr "{0, plural, other {いいねを外す (#個のいいね)}}"
7676+msgstr "{0, plural, other {いいねを外す(#個のいいね)}}"
7777+7878+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
7979+msgid "{0}'s avatar"
8080+msgstr "{0}のアバター"
73817482#: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71
7583msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
···499507msgid "Back"
500508msgstr "戻る"
501509502502-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:144
503503-msgid "Based on your interest in {interestsText}"
504504-msgstr "{interestsText}への興味に基づいたおすすめ"
505505-506510#: src/view/screens/Settings/index.tsx:489
507511msgid "Basics"
508512msgstr "基本"
···630634msgid "By {0}"
631635msgstr "作成者:{0}"
632636633633-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:112
634634-msgid "by @{0}"
635635-msgstr "作成者:@{0}"
636636-637637#: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:161
638638msgid "by <0/>"
639639msgstr "作成者:<0/>"
···709709msgid "Cancel quote post"
710710msgstr "引用をキャンセル"
711711712712+#: src/screens/Deactivated.tsx:113
713713+msgid "Cancel reactivation and log out"
714714+msgstr "再有効化をキャンセルしてログアウト"
715715+712716#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:87
713717#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:214
714718msgid "Cancel search"
···813817msgid "Choose this color as your avatar"
814818msgstr "この色をアバターとして選択"
815819816816-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:104
817817-msgid "Choose your main feeds"
818818-msgstr "メインのフィードを選択"
819819-820820#: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:114
821821msgid "Choose your password"
822822msgstr "パスワードを入力"
···854854msgid "click here"
855855msgstr "こちらをクリック"
856856857857+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:208
858858+msgid "Click here for more information on deactivating your account"
859859+msgstr "アカウントの無効化について詳しくはこちらをクリック"
860860+861861+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:216
862862+msgid "Click here for more information."
863863+msgstr "詳しい情報についてはここをクリック。"
864864+857865#: src/components/TagMenu/index.web.tsx:138
858866msgid "Click here to open tag menu for {tag}"
859867msgstr "{tag}のタグメニューをクリックして表示"
···935943#: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37
936944msgid "Closes viewer for header image"
937945msgstr "ヘッダー画像のビューワーを閉じる"
946946+947947+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:204
948948+msgid "Collapse list of users"
949949+msgstr "ユーザーリストを折りたたむ"
938950939951#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:319
940952msgid "Collapses list of users for a given notification"
···969981msgid "Compose reply"
970982msgstr "返信を作成"
971983972972-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/ModerationOption.tsx:81
973973-msgid "Configure content filtering setting for category: {0}"
974974-msgstr "このカテゴリのコンテンツフィルタリングを設定:{0}"
975975-976984#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:81
977985msgid "Configure content filtering setting for category: {name}"
978986msgstr "このカテゴリのコンテンツフィルタリングを設定:{name}"
···1026103410271035#: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302
10281036msgid "Connecting..."
10291029-msgstr "接続中..."
10371037+msgstr "接続中…"
1030103810311039#: src/screens/Signup/index.tsx:238
10321040msgid "Contact support"
···1076108410771085#: src/components/AccountList.tsx:113
10781086msgid "Continue as {0} (currently signed in)"
10791079-msgstr "{0}として続行 (現在サインイン中)"
10871087+msgstr "{0}として続行(現在サインイン中)"
1080108810811089#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:151
10821090#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:260
···10861094#: src/screens/Signup/index.tsx:213
10871095msgid "Continue to next step"
10881096msgstr "次のステップへ進む"
10891089-10901090-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:158
10911091-msgid "Continue to the next step"
10921092-msgstr "次のステップへ進む"
10931093-10941094-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:199
10951095-msgid "Continue to the next step without following any accounts"
10961096-msgstr "アカウントをフォローせずに次のステップへ進む"
1097109710981098#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:109
10991099msgid "Conversation deleted"
···12591259msgid "Date of birth"
12601260msgstr "生年月日"
1261126112621262+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:22
12631263+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:806
12641264+msgid "Deactivate account"
12651265+msgstr "アカウントを無効化"
12661266+12671267+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:818
12681268+msgid "Deactivate my account"
12691269+msgstr "アカウントを無効化"
12701270+12621271#: src/view/screens/Settings/index.tsx:843
12631272msgid "Debug Moderation"
12641273msgstr "モデレーションをデバッグ"
···1313132213141323#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:233
13151324msgid "Delete my account"
13161316-msgstr "マイアカウントを削除"
13251325+msgstr "アカウントを削除"
1317132613181327#: src/view/screens/Settings/index.tsx:810
13191328msgid "Delete My Account…"
13201320-msgstr "マイアカウントを削除…"
13291329+msgstr "アカウントを削除…"
1321133013221331#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:373
13231332#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:375
···14811490msgid "Drop to add images"
14821491msgstr "ドロップして画像を追加する"
1483149214841484-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:120
14851485-msgid "Due to Apple policies, adult content can only be enabled on the web after completing sign up."
14861486-msgstr "Appleのポリシーにより、成人向けコンテンツはサインアップ完了後にウェブ上でのみ有効にすることができます。"
14871487-14881493#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:252
14891494msgid "e.g. alice"
14901495msgstr "例:太郎"
···16411646msgid "Enable adult content"
16421647msgstr "成人向けコンテンツを有効にする"
1643164816441644-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:94
16451645-msgid "Enable Adult Content"
16461646-msgstr "成人向けコンテンツを有効にする"
16471647-16481648-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:78
16491649-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:79
16501650-msgid "Enable adult content in your feeds"
16511651-msgstr "フィードで成人向けコンテンツを有効にする"
16521652-16531649#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:82
16541650#: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:89
16551651msgid "Enable external media"
···17881784msgid "Expand alt text"
17891785msgstr "ALTテキストを展開"
1790178617871787+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
17881788+msgid "Expand list of users"
17891789+msgstr "ユーザーリストを展開"
17901790+17911791#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82
17921792#: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85
17931793msgid "Expand or collapse the full post you are replying to"
···19041904msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
19051905msgstr "フィードはユーザーがプログラミングの専門知識を持って構築するカスタムアルゴリズムです。詳細については、<0/>を参照してください。"
1906190619071907-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:80
19081908-msgid "Feeds can be topical as well!"
19091909-msgstr "フィードには特定の話題に焦点を当てたものもあります!"
19101910-19111907#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
19121908msgid "File Contents"
19131909msgstr "ファイルのコンテンツ"
···19791975msgid "Follow {0}"
19801976msgstr "{0}をフォロー"
1981197719781978+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:71
19791979+msgid "Follow {name}"
19801980+msgstr "{name}をフォロー"
19811981+19821982#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:242
19831983#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
19841984msgid "Follow Account"
19851985msgstr "アカウントをフォロー"
1986198619871987-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:187
19881988-msgid "Follow All"
19891989-msgstr "すべてのアカウントをフォロー"
19901990-19911987#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144
19921988msgid "Follow Back"
19931989msgstr "フォローバック"
19941994-19951995-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:182
19961996-msgid "Follow selected accounts and continue to the next step"
19971997-msgstr "選択したアカウントをフォローして次のステップへ進む"
1998199019991991#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:226
20001992msgid "Followed by {0}"
···20312023#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:90
20322024msgid "Following {0}"
20332025msgstr "{0}をフォローしています"
20262026+20272027+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:53
20282028+msgid "Following {name}"
20292029+msgstr "{name}をフォローしています"
2034203020352031#: src/view/screens/Settings/index.tsx:566
20362032msgid "Following feed preferences"
···22022198msgid "Help people know you're not a bot by uploading a picture or creating an avatar."
22032199msgstr "画像をアップロードするかアバターを作ってあなたがbotではないことをみんなに知らせましょう。"
2204220022052205-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:140
22062206-msgid "Here are some accounts for you to follow"
22072207-msgstr "あなたがフォローしそうなアカウントを紹介します"
22082208-22092209-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:89
22102210-msgid "Here are some popular topical feeds. You can choose to follow as many as you like."
22112211-msgstr "人気のあるフィードを紹介します。好きなだけフォローすることができます。"
22122212-22132213-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:84
22142214-msgid "Here are some topical feeds based on your interests: {interestsText}. You can choose to follow as many as you like."
22152215-msgstr "{interestsText}への興味に基づいたおすすめです。好きなだけフォローすることができます。"
22162216-22172201#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:204
22182202msgid "Here is your app password."
22192203msgstr "アプリパスワードをお知らせします。"
···23482332msgid "If you want to change your password, we will send you a code to verify that this is your account."
23492333msgstr "パスワードを変更する場合は、あなたのアカウントであることを確認するためのコードをお送りします。"
2350233423352335+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:41
23362336+msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate."
23372337+msgstr "ハンドルやメールアドレスを変えるのであれば、無効化の前に変更してください。"
23382338+23512339#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37
23522340msgid "Illegal and Urgent"
23532341msgstr "違法かつ緊急"
···24482436#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:170
24492437msgid "Invite codes: 1 available"
24502438msgstr "招待コード:1個使用可能"
24512451-24522452-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:65
24532453-msgid "It shows posts from the people you follow as they happen."
24542454-msgstr "あなたがフォローしたユーザーの投稿が随時表示されます。"
2455243924562440#: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157
24572441msgid "Jobs"
···2670265426712655#: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99
26722656msgid "Loading..."
26732673-msgstr "読み込み中..."
26572657+msgstr "読み込み中…"
2674265826752659#: src/Navigation.tsx:228
26762660msgid "Log"
26772661msgstr "ログ"
2678266226632663+#: src/screens/Deactivated.tsx:157
26642664+#: src/screens/Deactivated.tsx:163
26652665+msgid "Log in or sign up"
26662666+msgstr "ログインまたはサインアップ"
26672667+26792668#: src/screens/Deactivated.tsx:155
26802669#: src/screens/Deactivated.tsx:158
26812670#: src/screens/Deactivated.tsx:184
···30933082msgid "No"
30943083msgstr "いいえ"
3095308430963096-#: src/screens/Messages/List/index.tsx:150
30973097-#~ msgid "No chats yet"
30983098-#~ msgstr "チャットがまだありません"
30993099-31003085#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559
31013086#: src/view/screens/ProfileList.tsx:822
31023087msgid "No description"
···33003285msgid "Open"
33013286msgstr "開かれています"
3302328732883288+#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:89
32893289+msgid "Open {name} profile shortcut menu"
32903290+msgstr "{name}のプロフィールのショートカットメニューを開く"
32913291+33033292#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:280
33043293msgid "Open avatar creator"
33053294msgstr "アバター・クリエイターを開く"
···33583347#: src/view/screens/Log.tsx:54
33593348msgid "Opens additional details for a debug entry"
33603349msgstr "デバッグエントリーの追加詳細を開く"
33613361-33623362-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:349
33633363-msgid "Opens an expanded list of users in this notification"
33643364-msgstr "この通知内のユーザーの拡張リストを開く"
3365335033663351#: src/view/com/composer/photos/OpenCameraBtn.tsx:74
33673352msgid "Opens camera on device"
···34053390msgid "Opens list of invite codes"
34063391msgstr "招待コードのリストを開く"
3407339233933393+#: src/view/screens/Settings/index.tsx:808
33943394+msgid "Opens modal for account deactivation confirmation"
33953395+msgstr "アカウント無効化の確認のモーダルを開く"
33963396+34083397#: src/view/screens/Settings/index.tsx:800
34093398msgid "Opens modal for account deletion confirmation. Requires email code"
34103410-msgstr "アカウントの削除確認用の表示を開きます。メールアドレスのコードが必要です"
33993399+msgstr "アカウントの削除確認用のモーダルを開きます。メールアドレスのコードが必要です"
3411340034123401#: src/view/screens/Settings/index.tsx:758
34133402msgid "Opens modal for changing your Bluesky password"
···34713460msgid "Opens the threads preferences"
34723461msgstr "スレッドの設定を開く"
3473346234633463+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426
34643464+#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409
34653465+msgid "Opens this profile"
34663466+msgstr "プロフィールを開く"
34673467+34743468#: src/view/com/util/forms/DropdownButton.tsx:280
34753469msgid "Option {0} of {numItems}"
34763470msgstr "{numItems}個中{0}目のオプション"
···34843478msgid "Or combine these options:"
34853479msgstr "または以下のオプションを組み合わせてください:"
3486348034813481+#: src/screens/Deactivated.tsx:154
34823482+msgid "Or, continue with another account."
34833483+msgstr "または、他のアカウントで続行する。"
34843484+34853485+#: src/screens/Deactivated.tsx:137
34863486+msgid "Or, log into one of your other accounts."
34873487+msgstr "または、あなたの他のアカウントにログインする。"
34883488+34873489#: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26
34883490msgid "Other"
34893491msgstr "その他"
···3494349634953497#: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:91
34963498msgid "Other..."
34973497-msgstr "その他..."
34993499+msgstr "その他…"
3498350034993501#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:28
35003502msgid "Our moderators have reviewed reports and decided to disable your access to chats on Bluesky."
···35843586#: src/view/com/util/post-embeds/ExternalGifEmbed.tsx:123
35853587msgid "Play {0}"
35863588msgstr "{0}を再生"
35873587-35883588-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:97
35893589-#: src/screens/Messages/Settings.tsx:104
35903590-#~ msgid "Play notification sounds"
35913591-#~ msgstr "通知音を再生"
3592358935933590#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35
35943591msgid "Play or pause the GIF"
···3786378337873784#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:156
37883785msgid "Processing..."
37893789-msgstr "処理中..."
37863786+msgstr "処理中…"
3790378737913788#: src/view/screens/DebugMod.tsx:894
37923789#: src/view/screens/Profile.tsx:345
···38293826msgid "Publish reply"
38303827msgstr "返信を公開"
3831382838323832-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:66
38333833-msgctxt "action"
38343834-msgid "Quote post"
38353835-msgstr "引用"
38363836-38373829#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:58
38383830msgid "Quote post"
38393831msgstr "引用"
3840383238413841-#: src/view/com/modals/Repost.tsx:71
38423842-msgctxt "action"
38433843-msgid "Quote Post"
38443844-msgstr "引用"
38453845-38463833#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86
38473834msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")"
38483835msgstr "ランダムな順番で表示(別名「投稿者のルーレット」)"
···38503837#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:237
38513838msgid "Ratios"
38523839msgstr "比率"
38403840+38413841+#: src/screens/Deactivated.tsx:103
38423842+msgid "Reactivate your account"
38433843+msgstr "あなたのアカウントを再有効化"
3853384438543845#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:172
38553846msgid "Reason:"
···38883879msgid "Remove Banner"
38893880msgstr "バナーを削除"
3890388138823882+#: src/screens/Messages/Conversation/MessageInputEmbed.tsx:218
38833883+msgid "Remove embed"
38843884+msgstr "埋め込みを削除"
38853885+38913886#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:169
38923887#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:113
38933888#: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:117
···39213916#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:331
39223917msgid "Remove mute word from your list"
39233918msgstr "リストからミュートワードを削除"
39193919+39203920+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1014
39213921+msgid "Remove profile"
39223922+msgstr "プロフィールを削除"
39233923+39243924+#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1016
39253925+msgid "Remove profile from search history"
39263926+msgstr "検索履歴からプロフィールを削除する"
3924392739253928#: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:223
39263929msgid "Remove quote"
···40234026#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:365
40244027msgid "Report post"
40254028msgstr "投稿を報告"
40264026-40274027-#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:167
40284028-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62
40294029-#~ msgid "Report this account"
40304030-#~ msgstr "このアカウントを報告"
4031402940324030#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43
40334031msgid "Report this content"
···43364334msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user"
43374335msgstr "<0>{displayTag}</0>の投稿を表示(このユーザーのみ)"
4338433643394339-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:411
43404340-#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:402
43414341-msgid "See profile"
43424342-msgstr "プロフィールを表示"
43434343-43444337#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:186
43454338msgid "See this guide"
43464339msgstr "ガイドを見る"
···43894382msgid "Select option {i} of {numItems}"
43904383msgstr "{numItems}個中{i}個目のオプションを選択"
4391438443924392-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:52
43934393-msgid "Select some accounts below to follow"
43944394-msgstr "次のアカウントを選択してフォローしてください"
43954395-43964385#: src/screens/Onboarding/StepProfile/AvatarCreatorItems.tsx:83
43974386msgid "Select the {emojiName} emoji as your avatar"
43984387msgstr "絵文字{emojiName}をアバターとして選択"
···44054394msgid "Select the service that hosts your data."
44064395msgstr "データをホストするサービスを選択します。"
4407439644084408-#: src/screens/Onboarding/StepTopicalFeeds.tsx:100
44094409-msgid "Select topical feeds to follow from the list below"
44104410-msgstr "次のリストから話題のフィードを選択してフォローしてください"
44114411-44124412-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:63
44134413-msgid "Select what you want to see (or not see), and we’ll handle the rest."
44144414-msgstr "見たい(または見たくない)ものを選択してください。あとは私たちにお任せください。"
44154415-44164397#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:281
44174398msgid "Select which languages you want your subscribed feeds to include. If none are selected, all languages will be shown."
44184399msgstr "登録されたフィードに含める言語を選択します。選択されていない場合は、すべての言語が表示されます。"
···44324413#: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:190
44334414msgid "Select your preferred language for translations in your feed."
44344415msgstr "フィード内の翻訳に使用する言語を選択します。"
44354435-44364436-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:117
44374437-msgid "Select your primary algorithmic feeds"
44384438-msgstr "1番目のフィードのアルゴリズムを選択してください"
44394439-44404440-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:133
44414441-msgid "Select your secondary algorithmic feeds"
44424442-msgstr "2番目のフィードのアルゴリズムを選択してください"
4443441644444417#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:38
44454418msgid "Send a neat website!"
···44694442msgid "Send message"
44704443msgstr "メッセージを送信"
4471444444454445+#: src/components/dms/dialogs/ShareViaChatDialog.tsx:47
44464446+msgid "Send post to..."
44474447+msgstr "投稿を送る…"
44484448+44724449#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:232
44734450#: src/components/dms/ReportDialog.tsx:235
44744451#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:216
···44844461#: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:122
44854462msgid "Send verification email"
44864463msgstr "確認メールを送信"
44644464+44654465+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
44664466+#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:302
44674467+msgid "Send via direct message"
44684468+msgstr "ダイレクトメッセージで送信"
4487446944884470#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:143
44894471msgid "Sends email with confirmation code for account deletion"
···46894671msgid "Show Quote Posts"
46904672msgstr "引用を表示"
4691467346924692-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:119
46934693-msgid "Show quote-posts in Following feed"
46944694-msgstr "Followingフィードで引用を表示"
46954695-46964696-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:135
46974697-msgid "Show quotes in Following"
46984698-msgstr "Followingフィードで引用を表示"
46994699-47004700-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:95
47014701-msgid "Show re-posts in Following feed"
47024702-msgstr "Followingフィードでリポストを表示"
47034703-47044674#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118
47054675msgid "Show Replies"
47064676msgstr "返信を表示"
···47094679msgid "Show replies by people you follow before all other replies."
47104680msgstr "自分がフォローしているユーザーからの返信を、他のすべての返信の前に表示します。"
4711468147124712-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:87
47134713-msgid "Show replies in Following"
47144714-msgstr "Followingフィードで返信を表示"
47154715-47164716-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:71
47174717-msgid "Show replies in Following feed"
47184718-msgstr "Followingフィードで返信を表示"
47194719-47204682#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:187
47214683msgid "Show Reposts"
47224684msgstr "リポストを表示"
4723468547244724-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:111
47254725-msgid "Show reposts in Following"
47264726-msgstr "Followingフィードでリポストを表示"
47274727-47284686#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
47294687#: src/components/moderation/PostHider.tsx:75
47304688msgid "Show the content"
47314689msgstr "コンテンツを表示"
4732469047334733-#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:347
47344734-msgid "Show users"
47354735-msgstr "ユーザーを表示"
47364736-47374691#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:58
47384692msgid "Show warning"
47394693msgstr "警告を表示"
···48384792#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:94
48394793msgid "Something went wrong"
48404794msgstr "何らかの問題が発生しました"
47954795+47964796+#: src/screens/Deactivated.tsx:94
47974797+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:59
47984798+msgid "Something went wrong, please try again"
47994799+msgstr "なにか間違っているようなので、もう一度お試しください"
4841480048424801#: src/components/ReportDialog/index.tsx:59
48434802#: src/screens/Moderation/index.tsx:114
···49274886msgid "Subscribe to Labeler"
49284887msgstr "ラベラーを登録する"
4929488849304930-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:172
49314931-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/FeedCard.tsx:307
49324932-msgid "Subscribe to the {0} feed"
49334933-msgstr "{0} フィードを登録"
49344934-49354889#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:194
49364890msgid "Subscribe to this labeler"
49374891msgstr "このラベラーを登録"
···50895043msgid "The Terms of Service have been moved to"
50905044msgstr "サービス規約は移動しました"
5091504550925092-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:141
50935093-msgid "There are many feeds to try:"
50945094-msgstr "試せるフィードはたくさんあります:"
50465046+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:35
50475047+msgid "There is no time limit for account deactivation, come back any time."
50485048+msgstr "アカウントの無効化に期限はありません。いつでも戻ってこれます。"
5095504950965050#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115
50975051#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541
···51485102msgid "There was an issue sending your report. Please check your internet connection."
51495103msgstr "報告の送信に問題が発生しました。インターネットの接続を確認してください。"
5150510451515151-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:65
51525152-msgid "There was an issue syncing your preferences with the server"
51535153-msgstr "設定をサーバーと同期中に問題が発生しました"
51545154-51555105#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:70
51565106msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
51575107msgstr "アプリパスワードの取得中に問題が発生しました"
···51865136msgid "There's been a rush of new users to Bluesky! We'll activate your account as soon as we can."
51875137msgstr "Blueskyに新規ユーザーが殺到しています!できるだけ早くアカウントを有効にできるよう努めます。"
5188513851895189-#: src/screens/Onboarding/StepSuggestedAccounts/index.tsx:146
51905190-msgid "These are popular accounts you might like:"
51915191-msgstr "これらは、あなたが好きかもしれない人気のあるアカウントです。"
51925192-51935139#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:116
51945140msgid "This {screenDescription} has been flagged:"
51955141msgstr "この{screenDescription}にはフラグが設定されています:"
···57685714msgid "View {0}'s avatar"
57695715msgstr "{0}のアバターを表示"
5770571657175717+#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:212
57185718+msgid "View {0}'s profile"
57195719+msgstr "{0}のプロフィールを表示"
57205720+57715721#: src/view/screens/Log.tsx:52
57725722msgid "View debug entry"
57735723msgstr "デバッグエントリーを表示"
···58505800msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown."
58515801msgstr "投稿が表示されなくなる可能性があるため、多くの投稿に使われる一般的なワードは避けることをおすすめします。"
5852580258535853-#: src/screens/Onboarding/StepAlgoFeeds/index.tsx:125
58545854-msgid "We recommend our \"Discover\" feed:"
58555855-msgstr "我々の「Discover」フィードがおすすめ:"
58565856-58575803#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52
58585804msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again."
58595805msgstr "生年月日の設定を読み込むことはできませんでした。もう一度お試しください。"
···59035849msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
59045850msgstr "大変申し訳ありません!ラベラーは10までしか登録できず、すでに上限に達しています。"
5905585158525852+#: src/screens/Deactivated.tsx:87
58535853+msgid "Welcome back!"
58545854+msgstr "おかえりなさい!"
58555855+59065856#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:145
59075857msgid "What are your interests?"
59085858msgstr "なにに興味がありますか?"
···59345884#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
59355885msgid "Whoops!"
59365886msgstr "おっと!"
59375937-59385938-#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63
59395939-#~ msgid "Why should this account be reviewed?"
59405940-#~ msgstr "このアカウントはなぜレビューされるべきか?"
5941588759425888#: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:44
59435889msgid "Why should this content be reviewed?"
···59955941msgid "Yes"
59965942msgstr "はい"
5997594359445944+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:52
59455945+msgid "Yes, deactivate"
59465946+msgstr "はい、無効化します"
59475947+59485948+#: src/screens/Deactivated.tsx:109
59495949+msgid "Yes, reactivate my account"
59505950+msgstr "はい、アカウントを再有効化します"
59515951+59985952#: src/components/dms/MessageItem.tsx:174
59995953msgid "Yesterday, {time}"
60005954msgstr "昨日、{time}"
···60125966msgid "You can also discover new Custom Feeds to follow."
60135967msgstr "また、あなたはフォローすべき新しいカスタムフィードを発見できます。"
6014596860156015-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:143
60166016-msgid "You can change these settings later."
60176017-msgstr "これらの設定はあとで変更できます。"
59695969+#: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:202
59705970+msgid "You can also temporarily deactivate your account instead, and reactivate it at any time."
59715971+msgstr "代わりにアカウントを一時的に無効化して、いつでも再有効化することもできます。"
6018597260195973#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:119
60205974msgid "You can change this at any time."
···60285982#: src/screens/Login/PasswordUpdatedForm.tsx:33
60295983msgid "You can now sign in with your new password."
60305984msgstr "新しいパスワードでサインインできるようになりました。"
59855985+59865986+#: src/screens/Deactivated.tsx:95
59875987+msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users."
59885988+msgstr "アカウントを再有効化してログインし続けることができます。あなたのプロフィールと投稿は他のユーザーに見えるようになります。"
6031598960325990#: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86
60335991msgid "You do not have any followers."
···61286086msgid "You must be 13 years of age or older to sign up."
61296087msgstr "サインアップするには、13歳以上である必要があります。"
6130608861316131-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/AdultContentEnabledPref.tsx:110
61326132-msgid "You must be 18 years or older to enable adult content"
61336133-msgstr "成人向けコンテンツを有効にするには、18歳以上である必要があります。"
61346134-61356089#: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:206
61366090msgid "You must select at least one labeler for a report"
61376091msgstr "報告をするには少なくとも1つのラベラーを選択する必要があります"
60926092+60936093+#: src/screens/Deactivated.tsx:90
60946094+msgid "You previously deactivated @{0}."
60956095+msgstr "以前、あなたは@{0}を無効化しました。"
6138609661396097#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:158
61406098msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
···61526110msgid "You: {0}"
61536111msgstr "あなた: {0}"
6154611261556155-#: src/screens/Onboarding/StepModeration/index.tsx:60
61566156-msgid "You're in control"
61576157-msgstr "あなたがコントロールしています"
61136113+#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:142
61146114+msgid "You: {defaultEmbeddedContentMessage}"
61156115+msgstr "あなた: {defaultEmbeddedContentMessage}"
61166116+61176117+#: src/screens/Messages/List/ChatListItem.tsx:135
61186118+msgid "You: {short}"
61196119+msgstr "あなた: {short}"
6158612061596121#: src/screens/Deactivated.tsx:93
61606122#: src/screens/Deactivated.tsx:94
···61626124msgid "You're in line"
61636125msgstr "あなたは並んでいます。"
6164612661276127+#: src/screens/Deactivated.tsx:89
61286128+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:54
61296129+msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account."
61306130+msgstr "アプリパスワードでログイン中です。アカウントの無効化を続けるにはメインのパスワードでログインしてください。"
61316131+61656132#: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:193
61666133msgid "You're ready to go!"
61676134msgstr "準備ができました!"
···61986165#: src/view/com/modals/InAppBrowserConsent.tsx:47
61996166msgid "Your choice will be saved, but can be changed later in settings."
62006167msgstr "ここで選択した内容は保存されますが、あとから設定で変更できます。"
62016201-62026202-#: src/screens/Onboarding/StepFollowingFeed.tsx:62
62036203-msgid "Your default feed is \"Following\""
62046204-msgstr "あなたのデフォルトフィードは「Following」です"
6205616862066169#: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:57
62076170#: src/screens/Signup/state.ts:220
···62486211#: src/view/screens/Settings/index.tsx:146
62496212msgid "Your profile"
62506213msgstr "あなたのプロフィール"
62146214+62156215+#: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:24
62166216+msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in."
62176217+msgstr "あなたのプロフィール、投稿、フィード、そしてリストは他のBlueskyユーザーに見えなくなります。ログインすることでいつでもアカウントを再有効化できます。"
6251621862526219#: src/view/com/composer/Composer.tsx:315
62536220msgid "Your reply has been published"