mirror of https://git.lenooby09.tech/LeNooby09/social-app.git
0
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

Merge branch 'zh' of https://github.com/KuwaLee/bluesky-social-app into KuwaLee-zh

+807 -1735
+453 -917
src/locale/locales/zh-CN/messages.po
··· 8 8 "Language: zh_CN\n" 9 9 "Project-Id-Version: zh-CN for bluesky-social-app\n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:23+0800\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-20 16:34+0800\n" 12 12 "Last-Translator: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 13 13 "Language-Team: Frudrax Cheng (auroursa), Simon Chan (RitsukiP), U2FsdGVkX1, Mikan Harada (mitian233), IceCodeNew\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 21 21 msgid "(no email)" 22 22 msgstr "(没有邮件)" 23 23 24 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:283 24 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:263 25 25 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 26 26 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 人} other {其他 {formattedCount} 人}}" 27 27 ··· 37 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 38 msgstr "{0, plural, one {# 条转发} other {# 条转发}}" 39 39 40 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 41 - #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 42 - #~ msgstr "" 43 - 44 40 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 45 41 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 46 42 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" ··· 51 47 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 52 48 msgstr "{0, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" 53 49 54 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:259 50 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 55 51 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 56 52 msgstr "{0, plural, one {喜欢 (# 个喜欢)} other {喜欢 (# 个喜欢)}}" 57 53 ··· 59 55 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 60 56 msgstr "{0, plural, one {喜欢} other {喜欢}}" 61 57 62 - #: src/components/FeedCard.tsx:215 58 + #: src/components/FeedCard.tsx:111 63 59 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 64 60 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 65 61 msgstr "{0, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" 66 62 67 63 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:59 68 64 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 69 - msgstr "{0, plural, one {帖子} other {帖子}}" 65 + msgstr "{0, plural, one {帖文} other {帖文}}" 70 66 71 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:217 67 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:213 72 68 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 73 69 msgstr "{0, plural, one {回复 (# 个回复)} other {回复 (# 个回复)}}" 74 70 ··· 76 72 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 77 73 msgstr "{0, plural, one {转发} other {转发}}" 78 74 79 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 75 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251 80 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 81 77 msgstr "{0, plural, one {取消喜欢 (# 个喜欢)} other {取消喜欢 (# 个喜欢)}}" 82 - 83 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:343 84 - msgid "{0} people have used this starter pack!" 85 - msgstr "" 86 78 87 79 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 88 80 msgid "{0}'s avatar" 89 81 msgstr "{0} 的头像" 90 82 91 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 92 - msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 93 - msgstr "" 94 - 95 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 96 - msgid "{0}'s starter pack" 97 - msgstr "" 98 - 99 83 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 100 84 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 101 85 msgstr "{count, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" 102 86 103 87 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 104 88 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 105 - msgstr "" 89 + msgstr "{diff, plural, one {日} other {日}}" 106 90 107 91 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 108 92 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 109 - msgstr "" 93 + msgstr "{diff, plural, one {小时} other {小时}}" 110 94 111 95 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 112 96 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 113 - msgstr "" 97 + msgstr "{diff, plural, one {分} other {分}}" 114 98 115 99 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 116 100 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 117 - msgstr "" 101 + msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}" 118 102 119 103 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 120 104 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 121 - msgstr "" 122 - 123 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 124 - msgid "{displayName}'s Starter Pack" 125 - msgstr "" 105 + msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}" 126 106 127 107 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 128 108 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" ··· 143 123 144 124 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 145 125 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 146 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:586 126 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 147 127 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 148 128 msgstr "{likeCount, plural, one {# 位用户喜欢} other {# 位用户喜欢}}" 149 129 ··· 151 131 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 152 132 msgstr "{numUnreadNotifications} 个未读" 153 133 154 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:92 134 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:75 155 135 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 156 - msgstr "" 157 - 158 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:87 159 - msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 160 - msgstr "" 136 + msgstr "{profileName} 在 {0} 前加入了 Bluesky" 161 137 162 138 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 163 139 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" ··· 167 143 msgid "<0/> members" 168 144 msgstr "<0/> 个成员" 169 145 170 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 171 - msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 172 - msgstr "" 173 - 174 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 175 - msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" 176 - msgstr "" 177 - 178 146 #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 179 147 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 180 148 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {关注者} other {关注者}}" ··· 183 151 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 184 152 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {正在关注} other {正在关注}}" 185 153 186 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:478 187 - msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 188 - msgstr "" 189 - 190 154 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 191 155 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 192 - msgstr "<0>不适用。</0> 这个警告仅适用于附加媒体内容的帖子。" 156 + msgstr "<0>不适用。</0> 这个警告仅适用于附加媒体内容的帖文。" 193 157 194 158 #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 195 159 msgid "⚠Invalid Handle" 196 160 msgstr "⚠无效的用户识别符" 197 161 198 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 162 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 199 163 msgid "2FA Confirmation" 200 164 msgstr "两步验证" 201 165 ··· 217 181 msgid "Accessibility settings" 218 182 msgstr "无障碍设置" 219 183 220 - #: src/Navigation.tsx:298 184 + #: src/Navigation.tsx:296 221 185 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 222 186 msgid "Accessibility Settings" 223 187 msgstr "无障碍设置" 224 188 225 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:170 189 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 226 190 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:345 227 191 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 228 192 msgid "Account" 229 193 msgstr "账户" 230 194 231 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 195 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 232 196 msgid "Account blocked" 233 197 msgstr "已屏蔽账户" 234 198 235 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 199 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159 236 200 msgid "Account followed" 237 201 msgstr "已关注账户" 238 202 239 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 203 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:119 240 204 msgid "Account muted" 241 205 msgstr "已隐藏账户" 242 206 ··· 258 222 msgstr "已从快速访问中移除账户" 259 223 260 224 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 261 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 225 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 262 226 msgid "Account unblocked" 263 227 msgstr "已取消屏蔽账户" 264 228 265 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 229 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172 266 230 msgid "Account unfollowed" 267 231 msgstr "已取消关注账户" 268 232 269 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 233 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 270 234 msgid "Account unmuted" 271 235 msgstr "已取消隐藏账户" 272 236 ··· 277 241 msgid "Add" 278 242 msgstr "添加" 279 243 280 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:539 281 - msgid "Add {0} more to continue" 282 - msgstr "" 283 - 284 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:56 285 - msgid "Add {displayName} to starter pack" 286 - msgstr "" 287 - 288 244 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 289 245 msgid "Add a content warning" 290 246 msgstr "新增内容警告" ··· 307 263 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:187 308 264 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:118 309 265 msgid "Add alt text" 310 - msgstr "新增替代文字" 266 + msgstr "新增替代文本" 311 267 312 268 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:106 313 269 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:148 ··· 323 279 msgid "Add muted words and tags" 324 280 msgstr "添加隐藏词和标签" 325 281 326 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 327 - msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" 328 - msgstr "" 329 - 330 282 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 331 283 msgid "Add recommended feeds" 332 284 msgstr "添加推荐的资讯源" 333 285 334 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:464 335 - msgid "Add some feeds to your starter pack!" 336 - msgstr "" 337 - 338 286 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 339 287 msgid "Add the default feed of only people you follow" 340 288 msgstr "添加默认的资讯源(仅显示你关注的人)" ··· 343 291 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 344 292 msgstr "将以下 DNS 记录新增到你的域名:" 345 293 346 - #: src/components/FeedCard.tsx:300 294 + #: src/components/FeedCard.tsx:180 347 295 msgid "Add this feed to your feeds" 348 - msgstr "" 296 + msgstr "添加此资讯源到你的自定义资讯源列表" 349 297 350 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 351 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 298 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 299 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:271 352 300 msgid "Add to Lists" 353 301 msgstr "添加至列表" 354 302 ··· 383 331 msgid "Advanced" 384 332 msgstr "详细设置" 385 333 386 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:271 387 - msgid "All accounts have been followed!" 388 - msgstr "" 389 - 390 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:721 334 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:737 391 335 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 392 336 msgstr "你保存的所有资讯源都集中在一处。" 393 337 ··· 420 364 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 421 365 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83 422 366 msgid "Alt text" 423 - msgstr "替代文字" 367 + msgstr "替代文本" 424 368 425 369 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 426 370 msgid "Alt Text" 427 - msgstr "替代文字" 371 + msgstr "替代文本" 428 372 429 373 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:224 430 374 msgid "Alt text describes images for blind and low-vision users, and helps give context to everyone." 431 - msgstr "为图片新增替代文字,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。" 375 + msgstr "为图片新增替代文本,以帮助盲人及视障群体了解图片内容。" 432 376 433 377 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:132 434 378 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:96 ··· 443 387 msgid "An error occured" 444 388 msgstr "发生错误" 445 389 446 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 447 - msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 448 - msgstr "" 449 - 450 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 451 - msgid "An error occurred while saving the image." 452 - msgstr "" 453 - 454 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:76 455 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:91 456 - msgid "An error occurred while saving the QR code!" 457 - msgstr "" 458 - 459 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:273 460 - msgid "An error occurred while trying to follow all" 461 - msgstr "" 462 - 463 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 390 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 464 391 msgid "An issue not included in these options" 465 392 msgstr "不在这些选项中的问题" 466 393 467 394 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 468 395 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 469 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 470 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 396 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 397 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 471 398 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 472 399 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 473 400 msgid "An issue occurred, please try again." ··· 477 404 msgid "an unknown error occurred" 478 405 msgstr "出现未知错误" 479 406 480 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:280 407 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:260 481 408 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:311 482 409 msgid "and" 483 410 msgstr "和" ··· 490 417 msgid "Animated GIF" 491 418 msgstr "GIF 动画" 492 419 493 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 420 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 494 421 msgid "Anti-Social Behavior" 495 422 msgstr "反社会行为" 496 423 ··· 514 441 msgid "App password settings" 515 442 msgstr "应用专用密码设置" 516 443 517 - #: src/Navigation.tsx:266 444 + #: src/Navigation.tsx:264 518 445 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 519 446 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 520 447 msgid "App Passwords" ··· 550 477 msgid "Apply default recommended feeds" 551 478 msgstr "使用默认推荐的资讯源" 552 479 553 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:497 554 - msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" 555 - msgstr "" 556 - 557 480 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 558 481 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 559 482 msgstr "你确定要删除这条应用专用密码 \"{name}\" 吗?" ··· 570 493 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 571 494 msgstr "你确定要从你的资讯源中删除 {0} 吗?" 572 495 573 - #: src/components/FeedCard.tsx:317 496 + #: src/components/FeedCard.tsx:197 574 497 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 575 - msgstr "" 498 + msgstr "你确定要从自定义资讯源列表中删除此资讯源吗?" 576 499 577 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 500 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 578 501 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 579 502 msgstr "你确定要丢弃这段草稿吗?" 580 503 ··· 605 528 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 606 529 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 607 530 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 608 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 609 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:284 531 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 532 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 610 533 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 611 534 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 612 535 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 613 536 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 614 537 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 615 - #: src/screens/Signup/index.tsx:231 616 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:312 538 + #: src/screens/Signup/index.tsx:193 617 539 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 618 540 msgid "Back" 619 541 msgstr "返回" ··· 631 553 msgstr "生日:" 632 554 633 555 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 634 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 556 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366 635 557 msgid "Block" 636 558 msgstr "屏蔽" 637 559 ··· 640 562 msgid "Block account" 641 563 msgstr "屏蔽账户" 642 564 643 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 644 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 565 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 566 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 645 567 msgid "Block Account" 646 568 msgstr "屏蔽账户" 647 569 648 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 570 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 649 571 msgid "Block Account?" 650 572 msgstr "屏蔽账户?" 651 573 ··· 670 592 msgid "Blocked accounts" 671 593 msgstr "已屏蔽账户" 672 594 673 - #: src/Navigation.tsx:142 595 + #: src/Navigation.tsx:140 674 596 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 675 597 msgid "Blocked Accounts" 676 598 msgstr "已屏蔽账户" 677 599 678 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 600 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 679 601 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 680 - msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。" 602 + msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。" 681 603 682 604 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:117 683 605 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 684 - msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。" 606 + msgstr "被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。你将不会看到他们所发的内容,同样他们也无法查看你的内容。" 685 607 686 608 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367 687 609 msgid "Blocked post." 688 - msgstr "已屏蔽帖子。" 610 + msgstr "已屏蔽帖文。" 689 611 690 612 #: src/screens/Profile/Sections/Labels.tsx:173 691 613 msgid "Blocking does not prevent this labeler from placing labels on your account." ··· 693 615 694 616 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:685 695 617 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 696 - msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖子中回复、提及你或以其他方式与你互动。" 618 + msgstr "屏蔽是公开的。被屏蔽的账户无法在你的帖文中回复、提及你或以其他方式与你互动。" 697 619 698 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357 620 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 699 621 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 700 - msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖子中回复或与你互动。" 622 + msgstr "屏蔽不会阻止标记被放置到你的账户上,但会阻止这个账户在你发布的帖文中回复或与你互动。" 701 623 702 624 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:154 703 625 msgid "Blog" ··· 712 634 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 713 635 msgstr "Bluesky 是一个开放的公共网络,你可以选择自己的托管提供商。现在,自定义托管现在已经进入开发者测试阶段。" 714 636 715 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 716 - msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 717 - msgstr "" 718 - 719 637 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 720 638 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 721 - msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖子。但其他应用可能不会遵照这个请求,这无法确保你的账户隐私。" 639 + msgstr "Bluesky 不会向未登录的用户显示你的个人资料和帖文。但其他应用可能不会遵照这个请求,这无法确保你的账户隐私。" 722 640 723 641 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:53 724 642 msgid "Blur images" ··· 741 659 msgid "Business" 742 660 msgstr "商务" 743 661 744 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 662 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 745 663 msgid "by —" 746 664 msgstr "来自 —" 747 665 ··· 749 667 msgid "By {0}" 750 668 msgstr "来自 {0}" 751 669 752 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166 670 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 753 671 msgid "by <0/>" 754 672 msgstr "来自 <0/>" 755 673 ··· 757 675 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 758 676 msgstr "创建账户即默认表明你同意我们的 {els}。" 759 677 760 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 678 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158 761 679 msgid "by you" 762 680 msgstr "来自你" 763 681 ··· 774 692 #: src/components/Prompt.tsx:121 775 693 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 776 694 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 777 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 778 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:457 695 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:434 696 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:440 779 697 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 780 698 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 781 699 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 823 741 824 742 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133 825 743 msgid "Cancel quote post" 826 - msgstr "取消引用帖子" 744 + msgstr "取消引用帖文" 827 745 828 746 #: src/screens/Deactivated.tsx:155 829 747 msgid "Cancel reactivation and log out" ··· 871 789 872 790 #: src/view/com/composer/select-language/SuggestedLanguage.tsx:73 873 791 msgid "Change post language to {0}" 874 - msgstr "更改帖子的发布语言至 {0}" 792 + msgstr "更改帖文的发布语言至 {0}" 875 793 876 794 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:104 877 795 msgid "Change Your Email" 878 796 msgstr "更改你的邮箱地址" 879 797 880 - #: src/Navigation.tsx:310 798 + #: src/Navigation.tsx:308 881 799 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 882 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 800 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:295 883 801 msgid "Chat" 884 802 msgstr "私信" 885 803 ··· 889 807 890 808 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 891 809 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 892 - #: src/Navigation.tsx:315 810 + #: src/Navigation.tsx:313 893 811 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 894 812 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 895 813 msgid "Chat settings" ··· 909 827 msgid "Check my status" 910 828 msgstr "检查我的状态" 911 829 912 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:271 830 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268 913 831 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 914 832 msgstr "在这里输入刚才发送到你电子邮箱里的验证码。" 915 833 ··· 920 838 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75 921 839 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 922 840 msgstr "选择 \"所有人\" 或是 \"没有人\"" 923 - 924 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 925 - msgid "Choose for me" 926 - msgstr "" 927 841 928 842 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 929 843 msgid "Choose Service" 930 844 msgstr "选择服务" 931 845 932 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:273 846 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168 933 847 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 934 848 msgstr "选择支持你的自定义资讯源的算法。" 935 849 ··· 1001 915 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 1002 916 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 1003 917 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 1004 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:120 1005 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:127 1006 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:121 1007 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:127 1008 918 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1009 919 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1010 920 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 ··· 1062 972 msgid "Closes password update alert" 1063 973 msgstr "关闭密码更新警告" 1064 974 1065 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 975 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 1066 976 msgid "Closes post composer and discards post draft" 1067 - msgstr "关闭帖子编辑页并丢弃草稿" 977 + msgstr "关闭帖文编辑页并丢弃草稿" 1068 978 1069 979 #: src/view/com/lightbox/ImageViewing/components/ImageDefaultHeader.tsx:37 1070 980 msgid "Closes viewer for header image" 1071 981 msgstr "关闭标题图片查看器" 1072 982 1073 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:226 983 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 1074 984 msgid "Collapse list of users" 1075 985 msgstr "折叠用户列表" 1076 986 1077 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426 987 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 1078 988 msgid "Collapses list of users for a given notification" 1079 989 msgstr "折叠给定通知的用户列表" 1080 990 ··· 1086 996 msgid "Comics" 1087 997 msgstr "漫画" 1088 998 1089 - #: src/Navigation.tsx:256 999 + #: src/Navigation.tsx:254 1090 1000 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 1091 1001 msgid "Community Guidelines" 1092 1002 msgstr "社群准则" 1093 1003 1094 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:286 1004 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181 1095 1005 msgid "Complete onboarding and start using your account" 1096 1006 msgstr "完成引导并开始使用你的账户" 1097 1007 1098 - #: src/screens/Signup/index.tsx:206 1008 + #: src/screens/Signup/index.tsx:168 1099 1009 msgid "Complete the challenge" 1100 1010 msgstr "完成验证" 1101 1011 1102 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 1012 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:553 1103 1013 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1104 - msgstr "撰写帖子的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" 1014 + msgstr "撰写帖文的长度最多为 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 个字符" 1105 1015 1106 1016 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:26 1107 1017 msgid "Compose reply" ··· 1148 1058 msgid "Confirm your birthdate" 1149 1059 msgstr "确认你的出生日期" 1150 1060 1151 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 1061 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 1152 1062 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1153 1063 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 1154 1064 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 ··· 1158 1068 msgid "Confirmation code" 1159 1069 msgstr "验证码" 1160 1070 1161 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 1071 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 1162 1072 msgid "Connecting..." 1163 1073 msgstr "连接中..." 1164 1074 1165 - #: src/screens/Signup/index.tsx:276 1075 + #: src/screens/Signup/index.tsx:238 1166 1076 msgid "Contact support" 1167 1077 msgstr "联系支持" 1168 1078 ··· 1210 1120 1211 1121 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1212 1122 msgid "Continue thread..." 1213 - msgstr "" 1123 + msgstr "加载更多帖文串..." 1214 1124 1215 1125 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1216 1126 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 1217 - #: src/screens/Signup/index.tsx:251 1127 + #: src/screens/Signup/index.tsx:213 1218 1128 msgid "Continue to next step" 1219 1129 msgstr "继续下一步" 1220 1130 ··· 1240 1150 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1241 1151 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1242 1152 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 1243 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 1244 1153 msgid "Copied to clipboard" 1245 1154 msgstr "已复制至剪贴板" 1246 1155 ··· 1252 1161 msgid "Copies app password" 1253 1162 msgstr "已复制应用专用密码" 1254 1163 1255 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180 1256 1164 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213 1257 1165 msgid "Copy" 1258 1166 msgstr "复制" ··· 1266 1174 msgid "Copy code" 1267 1175 msgstr "复制代码" 1268 1176 1269 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143 1270 - msgid "Copy Link" 1271 - msgstr "" 1272 - 1273 1177 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 1274 1178 msgid "Copy link to list" 1275 1179 msgstr "复制列表链接" ··· 1277 1181 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 1278 1182 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 1279 1183 msgid "Copy link to post" 1280 - msgstr "复制帖子链接" 1184 + msgstr "复制帖文链接" 1281 1185 1282 1186 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:110 1283 1187 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:112 ··· 1287 1191 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 1288 1192 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 1289 1193 msgid "Copy post text" 1290 - msgstr "复制帖子文字" 1194 + msgstr "复制帖文文字" 1291 1195 1292 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 1293 - msgid "Copy QR code" 1294 - msgstr "" 1295 - 1296 - #: src/Navigation.tsx:261 1196 + #: src/Navigation.tsx:259 1297 1197 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1298 1198 msgid "Copyright Policy" 1299 1199 msgstr "版权许可" ··· 1313 1213 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:88 1314 1214 msgid "Could not mute chat" 1315 1215 msgstr "无法隐藏对话" 1316 - 1317 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 1318 - msgid "Create" 1319 - msgstr "" 1320 1216 1321 1217 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 1322 1218 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 ··· 1327 1223 msgid "Create a new Bluesky account" 1328 1224 msgstr "创建新的 Bluesky 账户" 1329 1225 1330 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:157 1331 - msgid "Create a QR code for a starter pack" 1332 - msgstr "" 1333 - 1334 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 1335 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:257 1336 - #: src/Navigation.tsx:330 1337 - msgid "Create a starter pack" 1338 - msgstr "" 1339 - 1340 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 1341 - msgid "Create a starter pack for me" 1342 - msgstr "" 1343 - 1344 - #: src/screens/Signup/index.tsx:154 1226 + #: src/screens/Signup/index.tsx:141 1345 1227 msgid "Create Account" 1346 1228 msgstr "创建账户" 1347 1229 ··· 1354 1236 msgid "Create an avatar instead" 1355 1237 msgstr "创建一个头像" 1356 1238 1357 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 1358 - msgid "Create another" 1359 - msgstr "" 1360 - 1361 1239 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 1362 1240 msgid "Create App Password" 1363 1241 msgstr "创建应用专用密码" ··· 1367 1245 msgid "Create new account" 1368 1246 msgstr "创建新的账户" 1369 1247 1370 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 1371 - msgid "Create QR code" 1372 - msgstr "" 1373 - 1374 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1248 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:98 1375 1249 msgid "Create report for {0}" 1376 1250 msgstr "创建 {0} 的举报" 1377 1251 ··· 1392 1266 msgid "Custom domain" 1393 1267 msgstr "自定义域名" 1394 1268 1395 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:747 1396 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 1269 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:763 1270 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:383 1397 1271 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1398 1272 msgstr "由社群构建的自定义资讯源能为你带来新的体验,并帮助你找到你喜欢的内容。" 1399 1273 ··· 1436 1310 msgstr "调试面板" 1437 1311 1438 1312 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1439 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:449 1440 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:528 1441 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 1442 1313 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 1443 1314 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1444 1315 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 ··· 1493 1364 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414 1494 1365 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416 1495 1366 msgid "Delete post" 1496 - msgstr "删除帖子" 1497 - 1498 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 1499 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 1500 - msgid "Delete starter pack" 1501 - msgstr "" 1502 - 1503 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:494 1504 - msgid "Delete starter pack?" 1505 - msgstr "" 1367 + msgstr "删除帖文" 1506 1368 1507 1369 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 1508 1370 msgid "Delete this list?" ··· 1510 1372 1511 1373 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428 1512 1374 msgid "Delete this post?" 1513 - msgstr "删除这条帖子?" 1375 + msgstr "删除这条帖文?" 1514 1376 1515 1377 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:84 1516 1378 msgid "Deleted" ··· 1518 1380 1519 1381 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353 1520 1382 msgid "Deleted post." 1521 - msgstr "已删除帖子。" 1383 + msgstr "已删除的帖文。" 1522 1384 1523 1385 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 1524 1386 msgid "Deletes the chat declaration record" ··· 1533 1395 1534 1396 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:140 1535 1397 msgid "Descriptive alt text" 1536 - msgstr "描述替代文字" 1398 + msgstr "描述替代文本" 1537 1399 1538 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 1400 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:277 1539 1401 msgid "Did you want to say anything?" 1540 1402 msgstr "有什么想说的吗?" 1541 1403 ··· 1568 1430 msgid "Disabled" 1569 1431 msgstr "关闭" 1570 1432 1571 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:651 1433 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:634 1572 1434 msgid "Discard" 1573 1435 msgstr "丢弃" 1574 1436 1575 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 1437 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 1576 1438 msgid "Discard draft?" 1577 1439 msgstr "丢弃草稿?" 1578 1440 ··· 1586 1448 msgid "Discover new custom feeds" 1587 1449 msgstr "探索新的自定义资讯源" 1588 1450 1589 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 1451 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:381 1590 1452 msgid "Discover new feeds" 1591 - msgstr "" 1453 + msgstr "探索新的资讯源" 1592 1454 1593 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:744 1455 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 1594 1456 msgid "Discover New Feeds" 1595 1457 msgstr "探索新的资讯源" 1596 1458 1597 1459 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 1598 1460 msgid "Display larger alt text badges" 1599 - msgstr "" 1461 + msgstr "显示更大的替代文本标签" 1600 1462 1601 1463 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1602 1464 msgid "Display name" ··· 1660 1522 msgid "Done{extraText}" 1661 1523 msgstr "完成{extraText}" 1662 1524 1663 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:295 1664 - msgid "Download Bluesky" 1665 - msgstr "" 1666 - 1667 1525 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 1668 1526 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 1669 1527 msgid "Download CAR file" ··· 1713 1571 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1714 1572 msgstr "每个邀请码仅可使用一次。你将不定期获得新的邀请码。" 1715 1573 1716 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438 1717 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522 1718 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529 1719 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:385 1720 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:453 1721 - msgid "Edit" 1722 - msgstr "" 1723 - 1724 1574 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1725 1575 msgctxt "action" 1726 1576 msgid "Edit" 1727 1577 msgstr "编辑" 1728 1578 1579 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:370 1580 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 1581 + msgid "Edit" 1582 + msgstr "编辑" 1583 + 1729 1584 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325 1730 1585 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 1731 1586 msgid "Edit avatar" 1732 1587 msgstr "编辑头像" 1733 - 1734 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 1735 - msgid "Edit Feeds" 1736 - msgstr "" 1737 1588 1738 1589 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 1739 1590 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 ··· 1748 1599 msgid "Edit Moderation List" 1749 1600 msgstr "编辑内容审核列表" 1750 1601 1751 - #: src/Navigation.tsx:271 1752 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 1753 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 1602 + #: src/Navigation.tsx:269 1603 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:368 1604 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:439 1754 1605 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 1755 1606 msgid "Edit My Feeds" 1756 1607 msgstr "编辑自定义资讯源" ··· 1759 1610 msgid "Edit my profile" 1760 1611 msgstr "编辑个人资料" 1761 1612 1762 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:113 1763 - msgid "Edit People" 1764 - msgstr "" 1765 - 1766 1613 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1767 1614 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1768 1615 msgid "Edit profile" ··· 1773 1620 msgid "Edit Profile" 1774 1621 msgstr "编辑个人资料" 1775 1622 1776 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 1777 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 1778 - #~ msgid "Edit Saved Feeds" 1779 - #~ msgstr "编辑保存的资讯源" 1780 - 1781 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:430 1782 - msgid "Edit starter pack" 1783 - msgstr "" 1784 - 1785 1623 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1786 1624 msgid "Edit User List" 1787 1625 msgstr "编辑用户列表" ··· 1789 1627 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73 1790 1628 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130 1791 1629 msgid "Edit who can reply" 1792 - msgstr "" 1630 + msgstr "编辑谁可以回复" 1793 1631 1794 1632 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 1795 1633 msgid "Edit your display name" ··· 1799 1637 msgid "Edit your profile description" 1800 1638 msgstr "编辑你的账户描述" 1801 1639 1802 - #: src/Navigation.tsx:335 1803 - msgid "Edit your starter pack" 1804 - msgstr "" 1805 - 1806 1640 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 1807 1641 msgid "Education" 1808 1642 msgstr "教育" ··· 1845 1679 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 1846 1680 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 1847 1681 msgid "Embed post" 1848 - msgstr "嵌入帖子" 1682 + msgstr "嵌入帖文" 1849 1683 1850 1684 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:101 1851 1685 msgid "Embed this post in your website. Simply copy the following snippet and paste it into the HTML code of your website." 1852 - msgstr "将这条帖子嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到你网站的 HTML 代码中即可。" 1686 + msgstr "将这条帖文嵌入到你的网站。只需复制以下代码片段,并将其粘贴到你网站的 HTML 代码中即可。" 1853 1687 1854 1688 #: src/components/dialogs/EmbedConsent.tsx:101 1855 1689 msgid "Enable {0} only" ··· 1967 1801 msgid "Everyone" 1968 1802 msgstr "所有人" 1969 1803 1970 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 1804 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 1971 1805 msgid "Excessive mentions or replies" 1972 1806 msgstr "过于频繁的提及或回复" 1973 1807 1974 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81 1808 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 1975 1809 msgid "Excessive or unwanted messages" 1976 1810 msgstr "过于频繁的骚扰信息" 1977 1811 ··· 2000 1834 msgid "Expand alt text" 2001 1835 msgstr "展开替代文本" 2002 1836 2003 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:227 1837 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 2004 1838 msgid "Expand list of users" 2005 1839 msgstr "展开用户列表" 2006 1840 2007 1841 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:82 2008 1842 #: src/view/com/composer/ComposerReplyTo.tsx:85 2009 1843 msgid "Expand or collapse the full post you are replying to" 2010 - msgstr "展开或折叠你要回复的完整帖子" 1844 + msgstr "展开或折叠你要回复的完整帖文" 2011 1845 2012 1846 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:47 2013 1847 msgid "Explicit or potentially disturbing media." ··· 2036 1870 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2037 1871 msgstr "外部媒体可能允许网站收集有关你和你设备的有关信息。在你按下\"查看\"按钮之前,将不会发送或请求任何外部信息。" 2038 1872 2039 - #: src/Navigation.tsx:290 1873 + #: src/Navigation.tsx:288 2040 1874 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 2041 1875 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 2042 1876 msgid "External Media Preferences" ··· 2051 1885 msgid "Failed to create app password." 2052 1886 msgstr "创建应用专用密码失败。" 2053 1887 2054 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 2055 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:249 2056 - msgid "Failed to create starter pack" 2057 - msgstr "" 2058 - 2059 1888 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 2060 1889 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 2061 1890 msgstr "无法创建列表。请检查你的互联网连接并重试。" ··· 2066 1895 2067 1896 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 2068 1897 msgid "Failed to delete post, please try again" 2069 - msgstr "无法删除帖子,请重试" 2070 - 2071 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 2072 - msgid "Failed to delete starter pack" 2073 - msgstr "" 1898 + msgstr "无法删除帖文,请重试" 2074 1899 2075 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 2076 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 1900 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:417 1901 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:441 2077 1902 msgid "Failed to load feeds preferences" 2078 - msgstr "" 1903 + msgstr "无法加载资讯源首选项" 2079 1904 2080 1905 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 2081 1906 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 ··· 2086 1911 msgid "Failed to load past messages" 2087 1912 msgstr "无法加载旧的私信" 2088 1913 2089 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 2090 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 1914 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:410 1915 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:434 2091 1916 msgid "Failed to load suggested feeds" 2092 - msgstr "" 1917 + msgstr "无法加载建议的资讯源" 2093 1918 2094 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 1919 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 2095 1920 msgid "Failed to load suggested follows" 2096 - msgstr "" 1921 + msgstr "无法加载建议关注" 2097 1922 2098 1923 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 2099 1924 msgid "Failed to save image: {0}" ··· 2110 1935 2111 1936 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 2112 1937 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2113 - msgstr "" 1938 + msgstr "无法隐藏讨论串,请再试一次" 2114 1939 2115 - #: src/components/FeedCard.tsx:280 1940 + #: src/components/FeedCard.tsx:160 2116 1941 msgid "Failed to update feeds" 2117 - msgstr "" 1942 + msgstr "无法更新资讯源" 2118 1943 2119 1944 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 2120 1945 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 2121 1946 msgid "Failed to update settings" 2122 1947 msgstr "无法更新设置" 2123 1948 2124 - #: src/Navigation.tsx:211 1949 + #: src/Navigation.tsx:209 2125 1950 msgid "Feed" 2126 1951 msgstr "资讯源" 2127 1952 2128 - #: src/components/FeedCard.tsx:161 1953 + #: src/components/FeedCard.tsx:91 2129 1954 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 2130 1955 msgid "Feed by {0}" 2131 1956 msgstr "由 {0} 创建的资讯源" 2132 1957 2133 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 2134 - #~ msgid "Feed offline" 2135 - #~ msgstr "资讯源已离线" 2136 - 2137 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:52 2138 - msgid "Feed toggle" 2139 - msgstr "" 1958 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:675 1959 + msgid "Feed offline" 1960 + msgstr "资讯源已离线" 2140 1961 2141 1962 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 2142 1963 #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 2143 1964 msgid "Feedback" 2144 1965 msgstr "反馈" 2145 1966 2146 - #: src/Navigation.tsx:320 2147 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201 2148 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 2149 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:550 2150 - #: src/view/screens/Profile.tsx:220 1967 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:433 1968 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:536 1969 + #: src/view/screens/Profile.tsx:197 2151 1970 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 2152 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 1971 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 2153 1972 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2154 1973 #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 2155 1974 msgid "Feeds" ··· 2159 1978 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2160 1979 msgstr "创建资讯源仅需你掌握一点编程基础。<0/>以获取详情。" 2161 1980 2162 - #: src/components/FeedCard.tsx:277 1981 + #: src/components/FeedCard.tsx:157 2163 1982 msgid "Feeds updated!" 2164 - msgstr "" 1983 + msgstr "资讯源已更新!" 2165 1984 2166 1985 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 2167 1986 msgid "File Contents" ··· 2175 1994 msgid "Filter from feeds" 2176 1995 msgstr "从资讯源中过滤" 2177 1996 2178 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 1997 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 2179 1998 msgid "Finalizing" 2180 1999 msgstr "最终确定" 2181 2000 ··· 2187 2006 2188 2007 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 2189 2008 msgid "Find posts and users on Bluesky" 2190 - msgstr "在 Bluesky 寻找帖子和用户" 2009 + msgstr "在 Bluesky 寻找帖文和用户" 2191 2010 2192 2011 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:110 2193 2012 msgid "Fine-tune the content you see on your Following feed." ··· 2197 2016 msgid "Fine-tune the discussion threads." 2198 2017 msgstr "调整讨论主题。" 2199 2018 2200 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:202 2201 - msgid "Finish" 2202 - msgstr "" 2203 - 2204 2019 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2205 2020 msgid "Fitness" 2206 2021 msgstr "健康" 2207 2022 2208 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:269 2023 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164 2209 2024 msgid "Flexible" 2210 2025 msgstr "灵活" 2211 2026 ··· 2226 2041 msgid "Follow" 2227 2042 msgstr "关注" 2228 2043 2229 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 2044 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 2230 2045 msgctxt "action" 2231 2046 msgid "Follow" 2232 2047 msgstr "关注" ··· 2240 2055 msgid "Follow {name}" 2241 2056 msgstr "关注 {name}" 2242 2057 2243 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 2244 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 2058 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 2059 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 2245 2060 msgid "Follow Account" 2246 2061 msgstr "关注账户" 2247 2062 2248 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:308 2249 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:315 2250 - msgid "Follow all" 2251 - msgstr "" 2252 - 2253 2063 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 2254 2064 msgid "Follow Back" 2255 2065 msgstr "回关" 2256 2066 2257 2067 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 2258 2068 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2259 - msgstr "" 2260 - 2261 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 2262 - #~ msgid "Followed by" 2263 - #~ msgstr "" 2069 + msgstr "关注更多帐户以了解你的兴趣,并逐步建立你的社交网络。" 2264 2070 2265 2071 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2266 2072 msgid "Followed by {0}" 2267 - msgstr "由 {0} 关注" 2073 + msgstr "由 {0} 所关注" 2268 2074 2269 2075 #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 2270 2076 msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2271 - msgstr "" 2077 + msgstr "由 <0>{0}</0> 所关注" 2272 2078 2273 2079 #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2274 2080 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2275 - msgstr "" 2081 + msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 {1, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注" 2276 2082 2277 2083 #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 2278 2084 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2279 - msgstr "" 2085 + msgstr "由 <0>{0}</0> 以及 <1>{1}</1> 所关注" 2280 2086 2281 2087 #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 2282 2088 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2283 - msgstr "" 2089 + msgstr "由 <0>{0}</0>、<1>{1}</1> 以及 {2, plural, one {其他#人} other {其他#人}} 所关注" 2284 2090 2285 2091 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101 2286 2092 msgid "Followed users" ··· 2290 2096 msgid "Followed users only" 2291 2097 msgstr "仅限已关注的用户" 2292 2098 2293 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 2099 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:175 2294 2100 msgid "followed you" 2295 2101 msgstr "关注了你" 2296 2102 ··· 2299 2105 msgid "Followers" 2300 2106 msgstr "关注者" 2301 2107 2302 - #: src/Navigation.tsx:179 2108 + #: src/Navigation.tsx:177 2303 2109 msgid "Followers of @{0} that you know" 2304 - msgstr "" 2110 + msgstr "由你所认识的 @{0} 所关注" 2305 2111 2306 2112 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2307 2113 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2308 2114 msgid "Followers you know" 2309 - msgstr "" 2115 + msgstr "由你所认识的关注者" 2310 2116 2311 2117 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 2312 2118 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 2313 2119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 2314 2120 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2315 2121 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2316 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:630 2122 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:622 2317 2123 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 2318 2124 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 2319 2125 msgid "Following" ··· 2331 2137 msgid "Following feed preferences" 2332 2138 msgstr "\"正在关注\"资讯源首选项" 2333 2139 2334 - #: src/Navigation.tsx:277 2140 + #: src/Navigation.tsx:275 2335 2141 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2336 2142 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 2337 2143 msgid "Following Feed Preferences" ··· 2362 2168 msgid "Forgot Password" 2363 2169 msgstr "忘记密码" 2364 2170 2365 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 2171 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224 2366 2172 msgid "Forgot password?" 2367 2173 msgstr "忘记密码?" 2368 2174 2369 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238 2175 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 2370 2176 msgid "Forgot?" 2371 2177 msgstr "忘记?" 2372 2178 2373 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 2179 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 2374 2180 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 2375 2181 msgstr "频繁发布不受欢迎的内容" 2376 2182 ··· 2387 2193 msgid "Gallery" 2388 2194 msgstr "相册" 2389 2195 2390 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:277 2391 - msgid "Generate a starter pack" 2392 - msgstr "" 2393 - 2394 2196 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 2395 2197 msgid "Get started" 2396 2198 msgstr "开始吧" ··· 2402 2204 2403 2205 #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 2404 2206 msgid "GIF" 2405 - msgstr "" 2207 + msgstr "GIF" 2406 2208 2407 2209 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2408 2210 msgid "Give your profile a face" 2409 2211 msgstr "为你的个人资料添加头像" 2410 2212 2411 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 2213 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 2412 2214 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 2413 2215 msgstr "明显违反法律或服务条款" 2414 2216 2415 2217 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 2416 2218 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 2417 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:78 2418 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:79 2219 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 2220 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 2419 2221 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 2420 2222 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 2421 2223 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 2422 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133 2224 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127 2423 2225 msgid "Go back" 2424 2226 msgstr "返回" 2425 2227 2426 2228 #: src/components/Error.tsx:103 2427 2229 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 2428 2230 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 2429 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 2430 2231 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 2431 2232 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 2432 2233 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 ··· 2434 2235 msgstr "返回" 2435 2236 2436 2237 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 2437 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2238 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77 2438 2239 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2439 2240 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2440 2241 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2441 - #: src/screens/Signup/index.tsx:225 2242 + #: src/screens/Signup/index.tsx:187 2442 2243 msgid "Go back to previous step" 2443 2244 msgstr "返回上一步" 2444 - 2445 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:313 2446 - msgid "Go back to the previous step" 2447 - msgstr "" 2448 2245 2449 2246 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 2450 2247 msgid "Go home" ··· 2483 2280 msgid "Haptics" 2484 2281 msgstr "触感" 2485 2282 2486 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 2283 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 2487 2284 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2488 2285 msgstr "骚扰、恶作剧或其他无法容忍的行为" 2489 2286 2490 - #: src/Navigation.tsx:305 2287 + #: src/Navigation.tsx:303 2491 2288 msgid "Hashtag" 2492 2289 msgstr "标签" 2493 2290 ··· 2495 2292 msgid "Hashtag: #{tag}" 2496 2293 msgstr "标签:#{tag}" 2497 2294 2498 - #: src/screens/Signup/index.tsx:272 2295 + #: src/screens/Signup/index.tsx:234 2499 2296 msgid "Having trouble?" 2500 2297 msgstr "任何疑问?" 2501 2298 ··· 2523 2320 msgid "Hide" 2524 2321 msgstr "隐藏" 2525 2322 2526 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:433 2323 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 2527 2324 msgctxt "action" 2528 2325 msgid "Hide" 2529 2326 msgstr "隐藏" ··· 2531 2328 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 2532 2329 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 2533 2330 msgid "Hide post" 2534 - msgstr "隐藏帖子" 2331 + msgstr "隐藏帖文" 2535 2332 2536 2333 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 2537 2334 #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 ··· 2540 2337 2541 2338 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439 2542 2339 msgid "Hide this post?" 2543 - msgstr "隐藏这条帖子?" 2340 + msgstr "隐藏这条帖文?" 2544 2341 2545 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:424 2342 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341 2546 2343 msgid "Hide user list" 2547 2344 msgstr "隐藏用户列表" 2548 2345 ··· 2574 2371 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2575 2372 msgstr "无法加载此内容审核提供服务。" 2576 2373 2577 - #: src/Navigation.tsx:511 2578 - #: src/Navigation.tsx:531 2374 + #: src/Navigation.tsx:489 2579 2375 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 2580 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 2376 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 2581 2377 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 2582 2378 #: src/view/shell/Drawer.tsx:426 2583 2379 msgid "Home" ··· 2588 2384 msgstr "主机:" 2589 2385 2590 2386 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 2591 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:160 2387 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 2592 2388 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2593 2389 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 2594 2390 msgid "Hosting provider" ··· 2645 2441 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 2646 2442 msgstr "如果你想更改你的用户识别符或电子邮件,请在停用之前进行更改。" 2647 2443 2648 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 2444 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 2649 2445 msgid "Illegal and Urgent" 2650 2446 msgstr "违法" 2651 2447 ··· 2657 2453 msgid "Image alt text" 2658 2454 msgstr "图片替代文本" 2659 2455 2660 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 2661 - msgid "Image saved to your camera roll!" 2662 - msgstr "" 2663 - 2664 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 2456 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48 2665 2457 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 2666 2458 msgstr "冒充或虚假身份及从属关系" 2667 2459 2668 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2460 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 2669 2461 msgid "Inappropriate messages or explicit links" 2670 2462 msgstr "不适当的消息或诱导性链接" 2671 2463 ··· 2689 2481 msgid "Input password for account deletion" 2690 2482 msgstr "输入密码以删除账户" 2691 2483 2692 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 2484 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263 2693 2485 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2694 2486 msgstr "输入发送至你电子邮箱的验证码" 2695 2487 2696 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 2488 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 2697 2489 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2698 2490 msgstr "输入与 {identifier} 关联的密码" 2699 2491 2700 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 2492 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191 2701 2493 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2702 2494 msgstr "输入注册时使用的用户名或电子邮箱" 2703 2495 2704 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 2496 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217 2705 2497 msgid "Input your password" 2706 2498 msgstr "输入你的密码" 2707 2499 ··· 2717 2509 msgid "Introducing Direct Messages" 2718 2510 msgstr "介绍私信" 2719 2511 2720 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:135 2512 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132 2721 2513 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 2722 2514 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2723 2515 msgstr "无效的两步验证码。" 2724 2516 2725 2517 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236 2726 2518 msgid "Invalid or unsupported post record" 2727 - msgstr "帖子记录无效或不受支持" 2519 + msgstr "帖文记录无效或不受支持" 2728 2520 2729 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140 2521 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137 2730 2522 msgid "Invalid username or password" 2731 2523 msgstr "用户名或密码无效" 2732 2524 ··· 2750 2542 msgid "Invite codes: 1 available" 2751 2543 msgstr "邀请码:1 个可用" 2752 2544 2753 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:109 2754 - msgid "Invite people to this starter pack!" 2755 - msgstr "" 2756 - 2757 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 2758 - msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" 2759 - msgstr "" 2760 - 2761 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 2762 - msgid "Invites, but personal" 2763 - msgstr "" 2764 - 2765 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:473 2766 - msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 2767 - msgstr "" 2768 - 2769 2545 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 2770 2546 msgid "Jobs" 2771 2547 msgstr "工作" 2772 2548 2773 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:194 2774 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:200 2775 - msgid "Join Bluesky" 2776 - msgstr "" 2777 - 2778 - #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56 2779 - msgid "Join the conversation" 2780 - msgstr "" 2781 - 2782 2549 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 2783 2550 msgid "Journalism" 2784 2551 msgstr "新闻学" ··· 2791 2558 msgid "Labeled by the author." 2792 2559 msgstr "由作者标记。" 2793 2560 2794 - #: src/view/screens/Profile.tsx:214 2561 + #: src/view/screens/Profile.tsx:191 2795 2562 msgid "Labels" 2796 2563 msgstr "标记" 2797 2564 ··· 2815 2582 msgid "Language settings" 2816 2583 msgstr "语言设置" 2817 2584 2818 - #: src/Navigation.tsx:152 2585 + #: src/Navigation.tsx:150 2819 2586 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 2820 2587 msgid "Language Settings" 2821 2588 msgstr "语言设置" ··· 2870 2637 2871 2638 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:82 2872 2639 msgid "Leave them all unchecked to see any language." 2873 - msgstr "全部留空以查看所有语言的帖子。" 2640 + msgstr "全部留空以查看所有语言的帖文。" 2874 2641 2875 2642 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:65 2876 2643 msgid "Leaving Bluesky" ··· 2884 2651 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2885 2652 msgstr "旧存储数据已清除,你需要立即重新启动应用。" 2886 2653 2887 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 2888 - msgid "Let me choose" 2889 - msgstr "" 2890 - 2891 2654 #: src/screens/Login/index.tsx:130 2892 2655 #: src/screens/Login/index.tsx:145 2893 2656 msgid "Let's get your password reset!" 2894 2657 msgstr "让我们来重置你的密码!" 2895 2658 2896 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 2659 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 2897 2660 msgid "Let's go!" 2898 2661 msgstr "让我们开始!" 2899 2662 ··· 2902 2665 msgstr "亮色" 2903 2666 2904 2667 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 2905 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:571 2668 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 2906 2669 msgid "Like this feed" 2907 2670 msgstr "喜欢这个资讯源" 2908 2671 2909 2672 #: src/components/LikesDialog.tsx:87 2910 - #: src/Navigation.tsx:216 2911 - #: src/Navigation.tsx:221 2673 + #: src/Navigation.tsx:214 2674 + #: src/Navigation.tsx:219 2912 2675 msgid "Liked by" 2913 2676 msgstr "喜欢" 2914 2677 ··· 2918 2681 msgid "Liked By" 2919 2682 msgstr "喜欢" 2920 2683 2921 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:190 2684 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 2922 2685 msgid "liked your custom feed" 2923 2686 msgstr "喜欢了你的自定义资讯源" 2924 2687 2925 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 2688 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 2926 2689 msgid "liked your post" 2927 - msgstr "喜欢了你的帖子" 2690 + msgstr "喜欢了你的帖文" 2928 2691 2929 - #: src/view/screens/Profile.tsx:219 2692 + #: src/view/screens/Profile.tsx:196 2930 2693 msgid "Likes" 2931 2694 msgstr "喜欢" 2932 2695 2933 2696 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197 2934 2697 msgid "Likes on this post" 2935 - msgstr "这条帖子的喜欢数" 2698 + msgstr "这条帖文的喜欢数" 2936 2699 2937 - #: src/Navigation.tsx:185 2700 + #: src/Navigation.tsx:183 2938 2701 msgid "List" 2939 2702 msgstr "列表" 2940 2703 ··· 2946 2709 msgid "List blocked" 2947 2710 msgstr "列表已屏蔽" 2948 2711 2949 - #: src/components/FeedCard.tsx:155 2950 2712 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2951 2713 msgid "List by {0}" 2952 2714 msgstr "列表由 {0} 创建" ··· 2971 2733 msgid "List unmuted" 2972 2734 msgstr "解除对列表的隐藏" 2973 2735 2974 - #: src/Navigation.tsx:122 2975 - #: src/view/screens/Profile.tsx:215 2976 - #: src/view/screens/Profile.tsx:222 2977 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 2736 + #: src/Navigation.tsx:120 2737 + #: src/view/screens/Profile.tsx:192 2738 + #: src/view/screens/Profile.tsx:198 2739 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 2978 2740 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509 2979 2741 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510 2980 2742 msgid "Lists" ··· 2986 2748 2987 2749 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 2988 2750 msgid "Load more" 2989 - msgstr "" 2751 + msgstr "加载更多" 2990 2752 2991 2753 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 2992 2754 msgid "Load more suggested feeds" 2993 - msgstr "" 2755 + msgstr "加载更多建议的资讯源" 2994 2756 2995 2757 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 2996 2758 msgid "Load more suggested follows" 2997 - msgstr "" 2759 + msgstr "加载更多建议关注" 2998 2760 2999 2761 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 3000 2762 msgid "Load new notifications" ··· 3002 2764 3003 2765 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 3004 2766 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 3005 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:493 2767 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 3006 2768 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 3007 2769 msgid "Load new posts" 3008 - msgstr "加载新的帖子" 2770 + msgstr "加载新的帖文" 3009 2771 3010 2772 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:99 3011 2773 msgid "Loading..." 3012 2774 msgstr "加载中..." 3013 2775 3014 - #: src/Navigation.tsx:236 2776 + #: src/Navigation.tsx:234 3015 2777 msgid "Log" 3016 2778 msgstr "日志" 3017 2779 ··· 3055 2817 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 3056 2818 msgstr "看起来你似乎缺少\"正在关注\"资讯源。<0>点击这里来重新添加它。</0>" 3057 2819 3058 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 3059 - msgid "Make one for me" 3060 - msgstr "" 3061 - 3062 2820 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 3063 2821 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3064 2822 msgstr "请确认目标页面地址是否正确!" ··· 3073 2831 msgstr "标记为已读" 3074 2832 3075 2833 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102 3076 - #: src/view/screens/Profile.tsx:218 2834 + #: src/view/screens/Profile.tsx:195 3077 2835 msgid "Media" 3078 2836 msgstr "媒体" 3079 2837 ··· 3116 2874 msgid "Message settings" 3117 2875 msgstr "私信设置" 3118 2876 3119 - #: src/Navigation.tsx:526 2877 + #: src/Navigation.tsx:504 3120 2878 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 3121 2879 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 3122 2880 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 3123 2881 msgid "Messages" 3124 2882 msgstr "私信" 3125 2883 3126 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 2884 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:46 3127 2885 msgid "Misleading Account" 3128 2886 msgstr "误导性账户" 3129 2887 3130 - #: src/Navigation.tsx:127 2888 + #: src/Navigation.tsx:125 3131 2889 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 3132 2890 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 3133 2891 msgid "Moderation" ··· 3137 2895 msgid "Moderation details" 3138 2896 msgstr "内容审核详情" 3139 2897 3140 - #: src/components/FeedCard.tsx:157 3141 2898 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 3142 2899 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 3143 2900 msgid "Moderation list by {0}" ··· 3165 2922 msgid "Moderation lists" 3166 2923 msgstr "内容审核列表" 3167 2924 3168 - #: src/Navigation.tsx:132 2925 + #: src/Navigation.tsx:130 3169 2926 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 3170 2927 msgid "Moderation Lists" 3171 2928 msgstr "内容审核列表" ··· 3174 2931 msgid "Moderation settings" 3175 2932 msgstr "内容审核设置" 3176 2933 3177 - #: src/Navigation.tsx:231 2934 + #: src/Navigation.tsx:229 3178 2935 msgid "Moderation states" 3179 2936 msgstr "内容审核状态" 3180 2937 ··· 3211 2968 msgid "Mute {truncatedTag}" 3212 2969 msgstr "隐藏 {truncatedTag}" 3213 2970 3214 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 3215 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 2971 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 2972 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291 3216 2973 msgid "Mute Account" 3217 2974 msgstr "隐藏账户" 3218 2975 ··· 3222 2979 3223 2980 #: src/components/TagMenu/index.tsx:209 3224 2981 msgid "Mute all {displayTag} posts" 3225 - msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖子" 2982 + msgstr "隐藏所有 {displayTag} 的帖文" 3226 2983 3227 2984 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:172 3228 2985 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:178 ··· 3247 3004 3248 3005 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:126 3249 3006 msgid "Mute this word in post text and tags" 3250 - msgstr "在帖子文本和标签中隐藏该词" 3007 + msgstr "在帖文文本和标签中隐藏该词" 3251 3008 3252 3009 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:141 3253 3010 msgid "Mute this word in tags only" ··· 3271 3028 msgid "Muted accounts" 3272 3029 msgstr "已隐藏账户" 3273 3030 3274 - #: src/Navigation.tsx:137 3031 + #: src/Navigation.tsx:135 3275 3032 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 3276 3033 msgid "Muted Accounts" 3277 3034 msgstr "已隐藏账户" ··· 3297 3054 msgid "My Birthday" 3298 3055 msgstr "我的生日" 3299 3056 3300 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:718 3057 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:734 3301 3058 msgid "My Feeds" 3302 3059 msgstr "自定义资讯源" 3303 3060 ··· 3322 3079 msgid "Name is required" 3323 3080 msgstr "名称是必填项" 3324 3081 3325 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 3326 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93 3327 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101 3328 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:109 3082 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58 3083 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:92 3084 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:100 3329 3085 msgid "Name or Description Violates Community Standards" 3330 3086 msgstr "名称或描述违反了社群准则" 3331 3087 ··· 3334 3090 msgstr "自然" 3335 3091 3336 3092 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 3337 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 3093 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 3338 3094 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 3339 3095 msgid "Navigates to the next screen" 3340 3096 msgstr "转到下一页" ··· 3343 3099 msgid "Navigates to your profile" 3344 3100 msgstr "转到个人资料" 3345 3101 3346 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 3102 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:127 3347 3103 msgid "Need to report a copyright violation?" 3348 3104 msgstr "需要举报侵犯版权行为吗?" 3349 3105 3350 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 3106 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 3351 3107 msgid "Never lose access to your followers or data." 3352 3108 msgstr "永远不会失去对你的关注者或数据的访问。" 3353 3109 ··· 3389 3145 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:147 3390 3146 msgctxt "action" 3391 3147 msgid "New post" 3392 - msgstr "新帖子" 3148 + msgstr "新帖文" 3393 3149 3394 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:580 3150 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:566 3395 3151 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 3396 - #: src/view/screens/Profile.tsx:485 3397 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:427 3152 + #: src/view/screens/Profile.tsx:464 3153 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 3398 3154 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 3399 3155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 3400 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 3156 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 3401 3157 msgid "New post" 3402 - msgstr "新帖子" 3158 + msgstr "新帖文" 3403 3159 3404 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283 3160 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 3405 3161 msgctxt "action" 3406 3162 msgid "New Post" 3407 - msgstr "新帖子" 3163 + msgstr "新帖文" 3408 3164 3409 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:71 3165 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:68 3410 3166 msgid "New user info dialog" 3411 - msgstr "" 3167 + msgstr "新的用户信息对话框" 3412 3168 3413 3169 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3414 3170 msgid "New User List" ··· 3424 3180 3425 3181 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 3426 3182 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 3427 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 3428 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 3183 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308 3184 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 3429 3185 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 3430 3186 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 3431 - #: src/screens/Signup/index.tsx:258 3432 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 3433 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 3434 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:372 3435 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:379 3187 + #: src/screens/Signup/index.tsx:220 3436 3188 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 3437 3189 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 3438 3190 msgid "Next" ··· 3451 3203 msgid "No" 3452 3204 msgstr "停用" 3453 3205 3454 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:560 3206 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 3455 3207 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 3456 3208 msgid "No description" 3457 3209 msgstr "没有描述" ··· 3465 3217 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3466 3218 msgstr "未找到精选 GIF,Tensor 可能存在问题。" 3467 3219 3468 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:105 3469 - msgid "No feeds found. Try searching for something else." 3470 - msgstr "" 3471 - 3472 3220 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 3473 3221 msgid "No longer following {0}" 3474 3222 msgstr "不再关注 {0}" ··· 3498 3246 3499 3247 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:59 3500 3248 msgid "No posts yet." 3501 - msgstr "目前还没有任何帖子。" 3249 + msgstr "目前还没有任何帖文。" 3502 3250 3503 3251 #: src/view/com/composer/text-input/mobile/Autocomplete.tsx:101 3504 3252 #: src/view/com/composer/text-input/web/Autocomplete.tsx:195 ··· 3513 3261 msgid "No results found" 3514 3262 msgstr "未找到结果" 3515 3263 3516 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 3264 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:497 3517 3265 msgid "No results found for \"{query}\"" 3518 3266 msgstr "未找到\"{query}\"的结果" 3519 3267 ··· 3546 3294 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3547 3295 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 3548 3296 msgstr "目前还没有人喜欢,也许你应该成为第一个!" 3549 - 3550 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:93 3551 - msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." 3552 - msgstr "" 3553 3297 3554 3298 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 3555 3299 msgid "Non-sexual Nudity" 3556 3300 msgstr "非性暗示裸露" 3557 3301 3558 - #: src/Navigation.tsx:117 3559 - #: src/view/screens/Profile.tsx:111 3302 + #: src/Navigation.tsx:115 3303 + #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3560 3304 msgid "Not Found" 3561 3305 msgstr "未找到" 3562 3306 ··· 3565 3309 msgid "Not right now" 3566 3310 msgstr "暂时不需要" 3567 3311 3568 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 3312 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 3569 3313 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 3570 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 3314 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 3571 3315 msgid "Note about sharing" 3572 3316 msgstr "分享注意事项" 3573 3317 ··· 3587 3331 msgid "Notification Sounds" 3588 3332 msgstr "通知提示音" 3589 3333 3590 - #: src/Navigation.tsx:521 3334 + #: src/Navigation.tsx:499 3591 3335 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 3592 3336 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 3593 3337 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 3594 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 3338 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350 3595 3339 #: src/view/shell/Drawer.tsx:457 3596 3340 #: src/view/shell/Drawer.tsx:458 3597 3341 msgid "Notifications" ··· 3599 3343 3600 3344 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 3601 3345 msgid "now" 3602 - msgstr "" 3346 + msgstr "现在" 3603 3347 3604 3348 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3605 3349 msgid "Now" ··· 3609 3353 msgid "Nudity" 3610 3354 msgstr "裸露" 3611 3355 3612 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 3356 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 3613 3357 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 3614 3358 msgstr "未标记的裸露或成人内容" 3615 3359 ··· 3639 3383 msgid "Oldest replies first" 3640 3384 msgstr "优先显示最旧的回复" 3641 3385 3642 - #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 3643 - msgid "on" 3644 - msgstr "" 3645 - 3646 3386 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 3647 3387 msgid "on {str}" 3648 - msgstr "" 3388 + msgstr "于 {str}" 3649 3389 3650 3390 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 3651 3391 msgid "Onboarding reset" 3652 3392 msgstr "重新开始引导流程" 3653 3393 3654 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 3394 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 3655 3395 msgid "One or more images is missing alt text." 3656 - msgstr "至少有一张图片缺失了替代文字。" 3396 + msgstr "至少有一张图片缺失了替代文本。" 3657 3397 3658 3398 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:117 3659 3399 msgid "Only .jpg and .png files are supported" ··· 3661 3401 3662 3402 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239 3663 3403 msgid "Only {0} can reply" 3664 - msgstr "" 3665 - 3666 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 3667 - #~ msgid "Only {0} can reply." 3668 - #~ msgstr "只有{0}可以回复。" 3404 + msgstr "只有 {0} 可以回复" 3669 3405 3670 3406 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 3671 3407 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" ··· 3676 3412 msgstr "糟糕,发生了一些错误!" 3677 3413 3678 3414 #: src/components/Lists.tsx:191 3679 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:302 3680 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 3681 3415 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 3682 - #: src/view/screens/Profile.tsx:111 3416 + #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3683 3417 msgid "Oops!" 3684 3418 msgstr "Oops!" 3685 3419 3686 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 3420 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 3687 3421 msgid "Open" 3688 3422 msgstr "开启" 3689 3423 ··· 3700 3434 msgid "Open conversation options" 3701 3435 msgstr "开启对话选项" 3702 3436 3703 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 3704 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:633 3437 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:615 3438 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:616 3705 3439 msgid "Open emoji picker" 3706 3440 msgstr "开启表情符号选择器" 3707 3441 ··· 3727 3461 3728 3462 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247 3729 3463 msgid "Open post options menu" 3730 - msgstr "开启帖子选项菜单" 3731 - 3732 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 3733 - msgid "Open starter pack menu" 3734 - msgstr "" 3464 + msgstr "开启帖文选项菜单" 3735 3465 3736 3466 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 3737 3467 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 ··· 3828 3558 msgid "Opens moderation settings" 3829 3559 msgstr "开启内容审核设置" 3830 3560 3831 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 3561 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3832 3562 msgid "Opens password reset form" 3833 3563 msgstr "开启密码重置申请" 3834 3564 3835 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 3836 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 3837 - #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3838 - #~ msgstr "开启用于编辑已保存资讯源的界面" 3839 - 3840 3565 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3841 3566 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3842 3567 msgstr "开启包含所有已保存资讯源的界面" ··· 3866 3591 msgid "Opens the threads preferences" 3867 3592 msgstr "开启讨论串首选项" 3868 3593 3869 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:513 3594 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:429 3870 3595 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 3871 3596 msgid "Opens this profile" 3872 3597 msgstr "开启此个人资料" ··· 3892 3617 msgid "Or, log into one of your other accounts." 3893 3618 msgstr "或者使用你的其他账户登录。" 3894 3619 3895 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 3620 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 3896 3621 msgid "Other" 3897 3622 msgstr "其他" 3898 3623 ··· 3917 3642 msgid "Page Not Found" 3918 3643 msgstr "无法找到这个页面" 3919 3644 3920 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:204 3645 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 3921 3646 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 3922 3647 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 3923 3648 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 ··· 3940 3665 msgid "Pause" 3941 3666 msgstr "暂停" 3942 3667 3943 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 3944 3668 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 3945 3669 msgid "People" 3946 3670 msgstr "用户" 3947 3671 3948 - #: src/Navigation.tsx:172 3672 + #: src/Navigation.tsx:170 3949 3673 msgid "People followed by @{0}" 3950 3674 msgstr "@{0} 关注的用户" 3951 3675 3952 - #: src/Navigation.tsx:165 3676 + #: src/Navigation.tsx:163 3953 3677 msgid "People following @{0}" 3954 3678 msgstr "关注 @{0} 的用户" 3955 3679 ··· 3960 3684 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:73 3961 3685 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 3962 3686 msgstr "照片图库的访问权限已被拒绝,请在系统设置中启用。" 3963 - 3964 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:52 3965 - msgid "Person toggle" 3966 - msgstr "" 3967 3687 3968 3688 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 3969 3689 msgid "Pets" ··· 4064 3784 msgid "Please Verify Your Email" 4065 3785 msgstr "请验证你的电子邮箱" 4066 3786 4067 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:287 3787 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:281 4068 3788 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 4069 3789 msgstr "请等待你的链接卡片加载完毕" 4070 3790 ··· 4076 3796 msgid "Porn" 4077 3797 msgstr "色情内容" 4078 3798 4079 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:496 4080 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:504 3799 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:479 3800 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:487 4081 3801 msgctxt "action" 4082 3802 msgid "Post" 4083 3803 msgstr "发布" ··· 4085 3805 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434 4086 3806 msgctxt "description" 4087 3807 msgid "Post" 4088 - msgstr "帖子" 3808 + msgstr "帖文" 4089 3809 4090 3810 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:189 4091 3811 msgid "Post by {0}" 4092 - msgstr "{0} 的帖子" 3812 + msgstr "{0} 的帖文" 4093 3813 4094 - #: src/Navigation.tsx:191 4095 - #: src/Navigation.tsx:198 4096 - #: src/Navigation.tsx:205 3814 + #: src/Navigation.tsx:189 3815 + #: src/Navigation.tsx:196 3816 + #: src/Navigation.tsx:203 4097 3817 msgid "Post by @{0}" 4098 - msgstr "@{0} 的帖子" 3818 + msgstr "@{0} 的帖文" 4099 3819 4100 3820 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132 4101 3821 msgid "Post deleted" 4102 - msgstr "已删除帖子" 3822 + msgstr "已删除帖文" 4103 3823 4104 3824 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:193 4105 3825 msgid "Post hidden" 4106 - msgstr "已隐藏帖子" 3826 + msgstr "已隐藏帖文" 4107 3827 4108 3828 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:97 4109 3829 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:101 4110 3830 msgid "Post Hidden by Muted Word" 4111 - msgstr "帖子被隐藏词汇所隐藏" 3831 + msgstr "帖文已被隐藏词汇所隐藏" 4112 3832 4113 3833 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:100 4114 3834 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:110 4115 3835 msgid "Post Hidden by You" 4116 - msgstr "帖子由你隐藏" 3836 + msgstr "帖文已由你隐藏" 4117 3837 4118 3838 #: src/view/com/composer/select-language/SelectLangBtn.tsx:88 4119 3839 msgid "Post language" 4120 - msgstr "帖子语言" 3840 + msgstr "帖文语言" 4121 3841 4122 3842 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:75 4123 3843 msgid "Post Languages" 4124 - msgstr "帖子语言" 3844 + msgstr "帖文语言" 4125 3845 4126 3846 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:188 4127 3847 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:200 4128 3848 msgid "Post not found" 4129 - msgstr "无法找到帖子" 3849 + msgstr "无法找到帖文" 4130 3850 4131 3851 #: src/components/TagMenu/index.tsx:253 4132 3852 msgid "posts" 4133 - msgstr "帖子" 3853 + msgstr "帖文" 4134 3854 4135 - #: src/view/screens/Profile.tsx:216 3855 + #: src/view/screens/Profile.tsx:193 4136 3856 msgid "Posts" 4137 - msgstr "帖子" 3857 + msgstr "帖文" 4138 3858 4139 3859 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:89 4140 3860 msgid "Posts can be muted based on their text, their tags, or both." 4141 - msgstr "帖子可以根据其文本、标签或两者来隐藏。" 3861 + msgstr "帖文可以根据其文本、标签或两者来隐藏。" 4142 3862 4143 3863 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:68 4144 3864 msgid "Posts hidden" 4145 - msgstr "帖子已隐藏" 3865 + msgstr "帖文已隐藏" 4146 3866 4147 3867 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:60 4148 3868 msgid "Potentially Misleading Link" ··· 4159 3879 #: src/components/Error.tsx:85 4160 3880 #: src/components/Lists.tsx:93 4161 3881 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 4162 - #: src/screens/Signup/index.tsx:238 3882 + #: src/screens/Signup/index.tsx:200 4163 3883 msgid "Press to retry" 4164 3884 msgstr "点按重试" 4165 3885 4166 3886 #: src/components/KnownFollowers.tsx:116 4167 3887 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 4168 - msgstr "" 3888 + msgstr "点按以查看同样关注此账号的共同关注者" 4169 3889 4170 3890 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 4171 3891 msgid "Previous image" ··· 4184 3904 msgid "Privacy" 4185 3905 msgstr "隐私" 4186 3906 4187 - #: src/Navigation.tsx:246 3907 + #: src/Navigation.tsx:244 4188 3908 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 4189 3909 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 4190 3910 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:957 ··· 4201 3921 msgstr "处理中..." 4202 3922 4203 3923 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 4204 - #: src/view/screens/Profile.tsx:353 3924 + #: src/view/screens/Profile.tsx:345 4205 3925 msgid "profile" 4206 3926 msgstr "个人资料" 4207 3927 4208 3928 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 4209 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 3929 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:381 4210 3930 #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 4211 3931 #: src/view/shell/Drawer.tsx:542 4212 3932 #: src/view/shell/Drawer.tsx:543 ··· 4221 3941 msgid "Protect your account by verifying your email." 4222 3942 msgstr "通过验证电子邮箱来保护你的账户。" 4223 3943 4224 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 3944 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134 4225 3945 msgid "Public" 4226 3946 msgstr "公开内容" 4227 3947 ··· 4233 3953 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4234 3954 msgstr "公开且可共享的列表,可作为资讯源使用。" 4235 3955 4236 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 3956 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 4237 3957 msgid "Publish post" 4238 - msgstr "发布帖子" 3958 + msgstr "发布帖文" 4239 3959 4240 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 3960 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 4241 3961 msgid "Publish reply" 4242 3962 msgstr "发布回复" 4243 3963 4244 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:131 4245 - msgid "QR code copied to your clipboard!" 4246 - msgstr "" 4247 - 4248 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:109 4249 - msgid "QR code has been downloaded!" 4250 - msgstr "" 4251 - 4252 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:110 4253 - msgid "QR code saved to your camera roll!" 4254 - msgstr "" 4255 - 4256 3964 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 4257 3965 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 4258 3966 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 4259 3967 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82 4260 3968 msgid "Quote post" 4261 - msgstr "引用帖子" 3969 + msgstr "引用帖文" 4262 3970 4263 3971 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:86 4264 3972 msgid "Random (aka \"Poster's Roulette\")" ··· 4289 3997 msgstr "重新加载对话" 4290 3998 4291 3999 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4292 - #: src/components/FeedCard.tsx:320 4000 + #: src/components/FeedCard.tsx:200 4293 4001 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 4294 4002 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 4295 4003 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 4297 4005 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 4298 4006 msgid "Remove" 4299 4007 msgstr "移除" 4300 - 4301 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 4302 - msgid "Remove {displayName} from starter pack" 4303 - msgstr "" 4304 4008 4305 4009 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 4306 4010 msgid "Remove account" ··· 4330 4034 4331 4035 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 4332 4036 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 4333 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 4334 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 4037 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 4038 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 4335 4039 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 4336 4040 msgid "Remove from my feeds" 4337 4041 msgstr "从自定义资讯源中删除" 4338 4042 4339 - #: src/components/FeedCard.tsx:315 4043 + #: src/components/FeedCard.tsx:195 4340 4044 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 4341 4045 msgid "Remove from my feeds?" 4342 4046 msgstr "从自定义资讯源中删除?" ··· 4395 4099 4396 4100 #: src/view/com/util/post-embeds/QuoteEmbed.tsx:239 4397 4101 msgid "Removes quoted post" 4398 - msgstr "删除引用的帖子" 4102 + msgstr "删除引用的帖文" 4399 4103 4400 4104 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:126 4401 4105 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:130 4402 4106 msgid "Replace with Discover" 4403 4107 msgstr "替换为\"Discover\"" 4404 4108 4405 - #: src/view/screens/Profile.tsx:217 4109 + #: src/view/screens/Profile.tsx:194 4406 4110 msgid "Replies" 4407 4111 msgstr "回复" 4408 4112 4409 4113 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66 4410 4114 msgid "Replies disabled" 4411 - msgstr "" 4115 + msgstr "回复已被禁用" 4412 4116 4413 4117 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123 4414 4118 msgid "Replies on this thread are disabled" 4415 - msgstr "" 4119 + msgstr "该讨论串的回复已被禁用" 4416 4120 4417 4121 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237 4418 4122 msgid "Replies to this thread are disabled" 4419 - msgstr "对这条讨论串的回复已被禁用" 4123 + msgstr "该讨论串的回复已被禁用" 4420 4124 4421 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:494 4125 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 4422 4126 msgctxt "action" 4423 4127 msgid "Reply" 4424 4128 msgstr "回复" ··· 4436 4140 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4437 4141 msgctxt "description" 4438 4142 msgid "Reply to a blocked post" 4439 - msgstr "" 4143 + msgstr "回复被屏蔽的帖文" 4440 4144 4441 4145 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4442 4146 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 ··· 4444 4148 msgid "Report" 4445 4149 msgstr "举报" 4446 4150 4447 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 4448 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 4151 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 4152 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327 4449 4153 msgid "Report Account" 4450 4154 msgstr "举报账户" 4451 4155 ··· 4459 4163 msgid "Report dialog" 4460 4164 msgstr "举报页面" 4461 4165 4462 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:348 4463 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 4166 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 4167 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 4464 4168 msgid "Report feed" 4465 4169 msgstr "举报资讯源" 4466 4170 ··· 4475 4179 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 4476 4180 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406 4477 4181 msgid "Report post" 4478 - msgstr "举报帖子" 4479 - 4480 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:469 4481 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 4482 - msgid "Report starter pack" 4483 - msgstr "" 4182 + msgstr "举报帖文" 4484 4183 4485 4184 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 4486 4185 msgid "Report this content" ··· 4496 4195 4497 4196 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48 4498 4197 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142 4499 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 4198 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 4500 4199 msgid "Report this message" 4501 4200 msgstr "举报这条私信" 4502 4201 4503 4202 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:50 4504 4203 msgid "Report this post" 4505 - msgstr "举报这条帖子" 4506 - 4507 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 4508 - msgid "Report this starter pack" 4509 - msgstr "" 4204 + msgstr "举报这条帖文" 4510 4205 4511 4206 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 4512 4207 msgid "Report this user" ··· 4524 4219 msgid "Repost" 4525 4220 msgstr "转发" 4526 4221 4527 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 4528 4222 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 4529 4223 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 4530 4224 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 4531 4225 msgid "Repost or quote post" 4532 - msgstr "转发或引用帖子" 4226 + msgstr "转发或引用帖文" 4533 4227 4534 4228 #: src/view/screens/PostRepostedBy.tsx:27 4535 4229 msgid "Reposted By" ··· 4543 4237 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4544 4238 msgstr "由 <0><1/></0> 转发" 4545 4239 4546 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 4240 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 4547 4241 msgid "reposted your post" 4548 - msgstr "转发你的帖子" 4242 + msgstr "转发你的帖文" 4549 4243 4550 4244 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 4551 4245 msgid "Reposts of this post" 4552 - msgstr "转发这条帖子" 4246 + msgstr "转发这条帖文" 4553 4247 4554 4248 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:176 4555 4249 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:178 ··· 4608 4302 msgid "Resets the preferences state" 4609 4303 msgstr "重置首选项状态" 4610 4304 4611 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 4305 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 4612 4306 msgid "Retries login" 4613 4307 msgstr "重试登录" 4614 4308 ··· 4620 4314 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 4621 4315 #: src/components/Error.tsx:90 4622 4316 #: src/components/Lists.tsx:104 4623 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 4624 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 4625 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 4317 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 4318 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 4626 4319 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 4627 4320 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 4628 4321 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 4629 - #: src/screens/Signup/index.tsx:245 4322 + #: src/screens/Signup/index.tsx:207 4630 4323 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 4631 4324 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 4632 4325 msgid "Retry" 4633 4326 msgstr "重试" 4634 4327 4635 4328 #: src/components/Error.tsx:98 4636 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:615 4637 4329 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 4638 4330 msgid "Return to previous page" 4639 4331 msgstr "回到上一页" ··· 4648 4340 msgstr "回到上一页" 4649 4341 4650 4342 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4651 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:190 4652 4343 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4653 4344 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 4654 4345 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 ··· 4665 4356 4666 4357 #: src/view/com/modals/AltImage.tsx:132 4667 4358 msgid "Save alt text" 4668 - msgstr "保存替代文字" 4359 + msgstr "保存替代文本" 4669 4360 4670 4361 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 4671 4362 msgid "Save birthday" ··· 4679 4370 msgid "Save handle change" 4680 4371 msgstr "保存用户识别符更改" 4681 4372 4682 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:163 4683 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:170 4684 - msgid "Save image" 4685 - msgstr "" 4686 - 4687 4373 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 4688 4374 msgid "Save image crop" 4689 4375 msgstr "保存图片裁切" 4690 4376 4691 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184 4692 - msgid "Save QR code" 4693 - msgstr "" 4694 - 4695 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332 4696 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 4377 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 4378 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 4697 4379 msgid "Save to my feeds" 4698 4380 msgstr "保存到自定义资讯源" 4699 4381 ··· 4723 4405 msgstr "保存图片裁剪设置" 4724 4406 4725 4407 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4726 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:82 4727 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:372 4728 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:397 4408 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:72 4729 4409 msgid "Say hello!" 4730 4410 msgstr "说嗨!" 4731 4411 ··· 4738 4418 msgstr "滚动到顶部" 4739 4419 4740 4420 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 4741 - #: src/Navigation.tsx:516 4742 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:119 4421 + #: src/Navigation.tsx:494 4422 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 4743 4423 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4744 4424 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 4745 4425 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 ··· 4747 4427 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 4748 4428 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 4749 4429 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 4750 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 4430 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343 4751 4431 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 4752 4432 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 4753 4433 #: src/view/shell/Drawer.tsx:394 ··· 4765 4445 4766 4446 #: src/components/TagMenu/index.tsx:145 4767 4447 msgid "Search for all posts by @{authorHandle} with tag {displayTag}" 4768 - msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖子" 4448 + msgstr "搜索 @{authorHandle} 带有 {displayTag} 的所有帖文" 4769 4449 4770 4450 #: src/components/TagMenu/index.tsx:94 4771 4451 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4772 - msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖子" 4452 + msgstr "搜索所有带有 {displayTag} 的帖文" 4773 4453 4774 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:467 4775 - msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." 4776 - msgstr "" 4777 - 4778 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:101 4779 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:102 4454 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 4455 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 4780 4456 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 4781 4457 msgid "Search for users" 4782 4458 msgstr "搜索用户" ··· 4802 4478 4803 4479 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:66 4804 4480 msgid "See {truncatedTag} posts" 4805 - msgstr "查看 {truncatedTag} 的帖子" 4481 + msgstr "查看 {truncatedTag} 的帖文" 4806 4482 4807 4483 #: src/components/TagMenu/index.web.tsx:83 4808 4484 msgid "See {truncatedTag} posts by user" 4809 - msgstr "按用户查看 {truncatedTag} 的帖子" 4485 + msgstr "按用户查看 {truncatedTag} 的帖文" 4810 4486 4811 4487 #: src/components/TagMenu/index.tsx:128 4812 4488 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts" 4813 - msgstr "查看 <0>{displayTag}</0> 的帖子" 4489 + msgstr "查看 <0>{displayTag}</0> 的帖文" 4814 4490 4815 4491 #: src/components/TagMenu/index.tsx:187 4816 4492 msgid "See <0>{displayTag}</0> posts by this user" 4817 - msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖子" 4493 + msgstr "查看该用户 <0>{displayTag}</0> 的帖文" 4818 4494 4819 4495 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:187 4820 4496 msgid "See this guide" ··· 4967 4643 4968 4644 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:224 4969 4645 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all quote posts from your feed. Reposts will still be visible." 4970 - msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有引用帖子,但转发仍将可见。" 4646 + msgstr "停用这个设置项将从资讯源中隐藏所有引用帖文,但转发仍将可见。" 4971 4647 4972 4648 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:121 4973 4649 msgid "Set this setting to \"No\" to hide all replies from your feed." ··· 5029 4705 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 5030 4706 msgstr "将图片纵横比设置为宽" 5031 4707 5032 - #: src/Navigation.tsx:147 4708 + #: src/Navigation.tsx:145 5033 4709 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:332 5034 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 4710 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 5035 4711 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 5036 4712 #: src/view/shell/Drawer.tsx:560 5037 4713 msgid "Settings" ··· 5050 4726 msgid "Share" 5051 4727 msgstr "分享" 5052 4728 5053 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180 5054 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303 5055 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458 5056 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 5057 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 4729 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 4730 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 5058 4731 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 5059 4732 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 5060 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 4733 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 5061 4734 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 5062 4735 msgid "Share" 5063 4736 msgstr "分享" ··· 5070 4743 msgid "Share a fun fact!" 5071 4744 msgstr "分享一个有趣的事实!" 5072 4745 5073 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 4746 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:378 5074 4747 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 5075 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:320 4748 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:316 5076 4749 msgid "Share anyway" 5077 4750 msgstr "仍然分享" 5078 4751 5079 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:358 5080 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 4752 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 4753 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 5081 4754 msgid "Share feed" 5082 4755 msgstr "分享资讯源" 5083 4756 5084 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:462 5085 - msgid "Share link" 5086 - msgstr "" 5087 - 5088 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143 5089 4757 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5090 4758 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 5091 4759 msgid "Share Link" 5092 4760 msgstr "分享链接" 5093 4761 5094 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 5095 - msgid "Share link dialog" 5096 - msgstr "" 5097 - 5098 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:296 5099 - msgid "Share this starter pack" 5100 - msgstr "" 5101 - 5102 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:112 5103 - msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 5104 - msgstr "" 5105 - 5106 4762 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 5107 4763 msgid "Share your favorite feed!" 5108 4764 msgstr "分享你最喜欢的资讯源!" ··· 5120 4776 5121 4777 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 5122 4778 msgid "Show alt text" 5123 - msgstr "显示替代文字" 4779 + msgstr "显示替代文本" 5124 4780 5125 4781 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:169 5126 4782 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:172 ··· 5166 4822 5167 4823 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:257 5168 4824 msgid "Show Posts from My Feeds" 5169 - msgstr "显示来自已储存资讯源的帖子" 4825 + msgstr "显示来自已储存资讯源的帖文" 5170 4826 5171 4827 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:221 5172 4828 msgid "Show Quote Posts" 5173 - msgstr "显示引用帖子" 4829 + msgstr "显示引用帖文" 5174 4830 5175 4831 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:118 5176 4832 msgid "Show Replies" ··· 5199 4855 5200 4856 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:130 5201 4857 msgid "Shows posts from {0} in your feed" 5202 - msgstr "在你的资讯源中显示来自 {0} 的帖子" 4858 + msgstr "在你的资讯源中显示来自 {0} 的帖文" 5203 4859 5204 4860 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:97 5205 4861 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 5206 4862 #: src/screens/Login/index.tsx:100 5207 4863 #: src/screens/Login/index.tsx:119 5208 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 4864 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 5209 4865 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 5210 4866 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 5211 4867 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 ··· 5273 4929 msgid "Signed in as @{0}" 5274 4930 msgstr "以 @{0} 身份登录" 5275 4931 5276 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 5277 - msgid "signed up with your starter pack" 5278 - msgstr "" 5279 - 5280 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277 5281 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:284 5282 - msgid "Signup without a starter pack" 5283 - msgstr "" 5284 - 5285 4932 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 5286 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:202 5287 4933 msgid "Skip" 5288 4934 msgstr "跳过" 5289 4935 ··· 5301 4947 msgid "Some people can reply" 5302 4948 msgstr "一些人可以回复" 5303 4949 5304 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 5305 - msgid "Some subtitle" 5306 - msgstr "" 5307 - 5308 4950 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 5309 4951 msgid "Something went wrong" 5310 4952 msgstr "出了点问题" ··· 5320 4962 msgid "Something went wrong, please try again." 5321 4963 msgstr "出了点问题,请重试。" 5322 4964 5323 - #: src/App.native.tsx:96 5324 - #: src/App.web.tsx:78 4965 + #: src/App.native.tsx:92 4966 + #: src/App.web.tsx:74 5325 4967 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 5326 4968 msgstr "很抱歉,你的登录会话已过期,请重新登录。" 5327 4969 ··· 5331 4973 5332 4974 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:72 5333 4975 msgid "Sort replies to the same post by:" 5334 - msgstr "对同一帖子的回复进行排序:" 4976 + msgstr "对同一帖文的回复进行排序:" 5335 4977 5336 4978 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:168 5337 4979 msgid "Source: <0>{0}</0>" 5338 4980 msgstr "来源:<0>{0}</0>" 5339 4981 5340 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 5341 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 4982 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 4983 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 5342 4984 msgid "Spam" 5343 4985 msgstr "垃圾内容" 5344 4986 5345 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 4987 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 5346 4988 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 5347 4989 msgstr "垃圾内容;过于频繁的提及或回复" 5348 4990 ··· 5366 5008 msgid "Start chatting" 5367 5009 msgstr "开始私信" 5368 5010 5369 - #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 5370 - #: src/Navigation.tsx:325 5371 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 5372 - msgid "Starter Pack" 5373 - msgstr "" 5374 - 5375 - #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:65 5376 - msgid "Starter pack by {0}" 5377 - msgstr "" 5378 - 5379 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 5380 - msgid "Starter pack is invalid" 5381 - msgstr "" 5382 - 5383 - #: src/view/screens/Profile.tsx:221 5384 - msgid "Starter Packs" 5385 - msgstr "" 5386 - 5387 5011 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 5388 5012 msgid "Status Page" 5389 5013 msgstr "状态页" 5390 5014 5391 - #: src/screens/Signup/index.tsx:192 5015 + #: src/screens/Signup/index.tsx:154 5392 5016 msgid "Step {0} of {1}" 5393 5017 msgstr "步骤 {1} 共 {0} 步" 5394 5018 ··· 5396 5020 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 5397 5021 msgstr "已清除存储,请立即重启应用。" 5398 5022 5399 - #: src/Navigation.tsx:226 5023 + #: src/Navigation.tsx:224 5400 5024 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 5401 5025 msgid "Storybook" 5402 5026 msgstr "Storybook" ··· 5430 5054 5431 5055 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 5432 5056 msgid "Suggested accounts" 5433 - msgstr "" 5434 - 5435 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 5436 - #~ msgid "Suggested Follows" 5437 - #~ msgstr "推荐的关注者" 5057 + msgstr "建议的账号" 5438 5058 5439 5059 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 5440 5060 msgid "Suggested for you" ··· 5444 5064 msgid "Suggestive" 5445 5065 msgstr "建议" 5446 5066 5447 - #: src/Navigation.tsx:241 5067 + #: src/Navigation.tsx:239 5448 5068 #: src/view/screens/Support.tsx:30 5449 5069 #: src/view/screens/Support.tsx:33 5450 5070 msgid "Support" ··· 5495 5115 msgid "Tell a joke!" 5496 5116 msgstr "讲个笑话!" 5497 5117 5498 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 5499 - msgid "Tell us a little more" 5500 - msgstr "" 5501 - 5502 5118 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 5503 5119 msgid "Terms" 5504 5120 msgstr "条款" 5505 5121 5506 - #: src/Navigation.tsx:251 5122 + #: src/Navigation.tsx:249 5507 5123 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 5508 5124 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:951 5509 5125 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 ··· 5511 5127 msgid "Terms of Service" 5512 5128 msgstr "服务条款" 5513 5129 5514 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 5515 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:94 5516 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:102 5517 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:110 5130 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 5131 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93 5132 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101 5518 5133 msgid "Terms used violate community standards" 5519 5134 msgstr "用词违反了社群准则" 5520 5135 ··· 5536 5151 msgid "That contains the following:" 5537 5152 msgstr "其中包含以下内容:" 5538 5153 5539 - #: src/screens/Signup/index.tsx:100 5154 + #: src/screens/Signup/index.tsx:87 5540 5155 msgid "That handle is already taken." 5541 5156 msgstr "该用户识别符已被占用。" 5542 - 5543 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:100 5544 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:101 5545 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 5546 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 5547 - msgid "That starter pack could not be found." 5548 - msgstr "" 5549 5157 5550 5158 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 5551 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 5159 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:354 5552 5160 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5553 5161 msgstr "解除屏蔽后,该账户将能够与你互动。" 5554 5162 ··· 5559 5167 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 5560 5168 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 5561 5169 msgstr "版权许可已迁移至 <0/>" 5562 - 5563 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 5564 - msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 5565 - msgstr "" 5566 5170 5567 5171 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 5568 5172 msgid "The feed has been replaced with Discover." ··· 5583 5187 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:189 5584 5188 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:201 5585 5189 msgid "The post may have been deleted." 5586 - msgstr "这条帖子可能已被删除。" 5190 + msgstr "这条帖文可能已被删除。" 5587 5191 5588 5192 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:33 5589 5193 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 5590 5194 msgstr "隐私政策已迁移至 <0/>" 5591 5195 5592 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:589 5593 - msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 5594 - msgstr "" 5595 - 5596 5196 #: src/view/screens/Support.tsx:36 5597 5197 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 5598 5198 msgstr "支持表单已被移除。如果你需要帮助,请<0/>或访问{HELP_DESK_URL}与我们联系。" ··· 5606 5206 msgstr "停用账户没有时间限制,你可以随时决定回来。" 5607 5207 5608 5208 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5609 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:542 5209 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 5610 5210 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 5611 5211 msgstr "连接至服务器时出现问题,请检查你的互联网连接并重试。" 5612 5212 ··· 5645 5245 5646 5246 #: src/view/com/posts/Feed.tsx:299 5647 5247 msgid "There was an issue fetching posts. Tap here to try again." 5648 - msgstr "刷新帖子时出现问题,点击重试。" 5248 + msgstr "刷新帖文时出现问题,点击重试。" 5649 5249 5650 5250 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:172 5651 5251 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 5652 5252 msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" 5653 5253 5654 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149 5655 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159 5254 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:153 5255 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:160 5656 5256 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 5657 5257 msgstr "刷新列表时出现问题,点击重试。" 5658 5258 ··· 5670 5270 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143 5671 5271 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5672 5272 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5673 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 5674 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 5675 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 5676 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 5677 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 5678 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 5273 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 5274 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123 5275 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 5276 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 5277 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 5278 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176 5679 5279 msgid "There was an issue! {0}" 5680 5280 msgstr "出现问题了!{0}" 5681 5281 ··· 5757 5357 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5758 5358 msgstr "这个资讯源是空的!你或许需要先关注更多的用户,或检查你的语言设置。" 5759 5359 5760 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472 5360 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5761 5361 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5762 5362 msgid "This feed is empty." 5763 5363 msgstr "这里是空的。" ··· 5808 5408 5809 5409 #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:135 5810 5410 msgid "This post has been deleted." 5811 - msgstr "这条帖子已被删除。" 5411 + msgstr "这条帖文已被删除。" 5812 5412 5813 5413 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 5814 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 5414 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 5815 5415 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5816 - msgstr "这条帖子只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" 5416 + msgstr "这条帖文只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" 5817 5417 5818 5418 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440 5819 5419 msgid "This post will be hidden from feeds." 5820 - msgstr "这条帖子将从资讯源中隐藏。" 5420 + msgstr "这条帖文将从资讯源中隐藏。" 5821 5421 5822 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 5422 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 5823 5423 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5824 5424 msgstr "此个人资料只对已登录用户可见,未登录的用户将无法看到。" 5825 5425 ··· 5856 5456 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5857 5457 msgstr "这个用户包含在你已隐藏的 <0>{0}</0> 列表中。" 5858 5458 5859 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:53 5459 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:50 5860 5460 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 5861 - msgstr "" 5461 + msgstr "此用户最近加入了 Bluesky,点按此处可获取其加入的具体时间。" 5862 5462 5863 5463 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5864 5464 msgid "This user isn't following anyone." ··· 5881 5481 msgid "Threaded Mode" 5882 5482 msgstr "讨论串模式" 5883 5483 5884 - #: src/Navigation.tsx:284 5484 + #: src/Navigation.tsx:282 5885 5485 msgid "Threads Preferences" 5886 5486 msgstr "讨论串首选项" 5887 5487 ··· 5954 5554 5955 5555 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 5956 5556 #: src/screens/Login/index.tsx:78 5957 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 5557 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 5958 5558 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 5959 - #: src/screens/Signup/index.tsx:79 5559 + #: src/screens/Signup/index.tsx:66 5960 5560 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 5961 5561 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 5962 5562 msgstr "无法连接到服务,请检查互联网连接。" 5963 - 5964 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:513 5965 - msgid "Unable to delete" 5966 - msgstr "" 5967 5563 5968 5564 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 5969 5565 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 ··· 5971 5567 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5972 5568 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 5973 5569 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 5974 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 5570 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366 5975 5571 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 5976 5572 msgid "Unblock" 5977 5573 msgstr "取消屏蔽" ··· 5986 5582 msgid "Unblock account" 5987 5583 msgstr "取消屏蔽账户" 5988 5584 5989 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303 5990 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 5585 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 5586 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310 5991 5587 msgid "Unblock Account" 5992 5588 msgstr "取消屏蔽账户" 5993 5589 5994 5590 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308 5995 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 5591 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 5996 5592 msgid "Unblock Account?" 5997 5593 msgstr "取消屏蔽账户?" 5998 5594 ··· 6002 5598 msgid "Undo repost" 6003 5599 msgstr "取消转发" 6004 5600 6005 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 5601 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 6006 5602 msgctxt "action" 6007 5603 msgid "Unfollow" 6008 5604 msgstr "取消关注" ··· 6015 5611 msgid "Unfollow {0}" 6016 5612 msgstr "取消关注 {0}" 6017 5613 6018 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245 6019 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 5614 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 5615 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 6020 5616 msgid "Unfollow Account" 6021 5617 msgstr "取消关注账户" 6022 5618 6023 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:571 5619 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 6024 5620 msgid "Unlike this feed" 6025 5621 msgstr "取消喜欢这个资讯源" 6026 5622 ··· 6033 5629 msgid "Unmute {truncatedTag}" 6034 5630 msgstr "取消隐藏 {truncatedTag}" 6035 5631 6036 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282 6037 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 5632 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 5633 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 6038 5634 msgid "Unmute Account" 6039 5635 msgstr "取消隐藏账户" 6040 5636 6041 5637 #: src/components/TagMenu/index.tsx:208 6042 5638 msgid "Unmute all {displayTag} posts" 6043 - msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖子" 5639 + msgstr "取消隐藏所有 {displayTag} 帖文" 6044 5640 6045 5641 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:176 6046 5642 msgid "Unmute conversation" ··· 6076 5672 msgid "Unsubscribe from this labeler" 6077 5673 msgstr "取消订阅这个标记者" 6078 5674 6079 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 6080 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 5675 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 5676 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84 6081 5677 msgid "Unwanted Sexual Content" 6082 5678 msgstr "不受欢迎的性内容" 6083 5679 ··· 6173 5769 6174 5770 #: src/components/dms/BlockedByListDialog.tsx:27 6175 5771 msgid "User blocked by list" 6176 - msgstr "用户被列表屏蔽" 5772 + msgstr "用户已被列表屏蔽" 6177 5773 6178 5774 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:53 6179 5775 msgid "User Blocked by List" 6180 - msgstr "用户被列表屏蔽" 5776 + msgstr "用户已被列表屏蔽" 6181 5777 6182 5778 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:68 6183 5779 msgid "User Blocking You" ··· 6214 5810 msgid "User Lists" 6215 5811 msgstr "用户列表" 6216 5812 6217 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177 5813 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174 6218 5814 msgid "Username or email address" 6219 5815 msgstr "用户名或电子邮箱" 6220 5816 ··· 6286 5882 msgid "View {0}'s avatar" 6287 5883 msgstr "查看{0}的头像" 6288 5884 6289 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 5885 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 6290 5886 msgid "View {0}'s profile" 6291 5887 msgstr "查看{0}的个人资料" 6292 5888 6293 5889 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 6294 5890 msgid "View blocked user's profile" 6295 - msgstr "" 5891 + msgstr "查看屏蔽账户的个人资料" 6296 5892 6297 5893 #: src/view/screens/Log.tsx:56 6298 5894 msgid "View debug entry" 6299 5895 msgstr "查看调试入口" 6300 5896 6301 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 5897 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:136 6302 5898 msgid "View details" 6303 5899 msgstr "查看详情" 6304 5900 6305 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 5901 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:131 6306 5902 msgid "View details for reporting a copyright violation" 6307 5903 msgstr "查看举报版权侵权的详情" 6308 5904 ··· 6322 5918 msgid "View profile" 6323 5919 msgstr "查看个人资料" 6324 5920 6325 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129 5921 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 6326 5922 msgid "View the avatar" 6327 5923 msgstr "查看头像" 6328 5924 ··· 6330 5926 msgid "View the labeling service provided by @{0}" 6331 5927 msgstr "查看 @{0} 提供的标记服务。" 6332 5928 6333 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:583 5929 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:582 6334 5930 msgid "View users who like this feed" 6335 5931 msgstr "查看这个资讯源被谁喜欢" 6336 5932 6337 5933 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 6338 5934 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 6339 5935 msgid "View your feeds and explore more" 6340 - msgstr "" 5936 + msgstr "查看自定义资讯源并探索更多" 6341 5937 6342 5938 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 6343 5939 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 6370 5966 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 6371 5967 msgstr "我们估计还需要 {estimatedTime} 才能完成你的账户准备。" 6372 5968 6373 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 5969 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126 6374 5970 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 6375 5971 msgstr "我们希望你在此度过愉快的时光。请记住,Bluesky 是:" 6376 5972 6377 5973 #: src/view/com/posts/DiscoverFallbackHeader.tsx:29 6378 5974 msgid "We ran out of posts from your follows. Here's the latest from <0/>." 6379 - msgstr "我们已经看完了你关注的帖子。这是来自 <0/> 的最新消息。" 5975 + msgstr "我们已经看完了你关注的帖文。这是来自 <0/> 的最新消息。" 6380 5976 6381 5977 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:203 6382 5978 msgid "We recommend avoiding common words that appear in many posts, since it can result in no posts being shown." 6383 - msgstr "不建议你添加会出现在许多帖子中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖子可显示。" 5979 + msgstr "不建议你添加会出现在许多帖文中的常见词汇,这可能导致你的时间线上没有帖文可显示。" 6384 5980 6385 5981 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:52 6386 5982 msgid "We were unable to load your birth date preferences. Please try again." ··· 6406 6002 msgid "We're having network issues, try again" 6407 6003 msgstr "我们遇到了网络问题,请再试一次" 6408 6004 6409 - #: src/screens/Signup/index.tsx:155 6005 + #: src/screens/Signup/index.tsx:142 6410 6006 msgid "We're so excited to have you join us!" 6411 6007 msgstr "我们非常高兴你加入我们!" 6412 6008 ··· 6422 6018 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 6423 6019 msgstr "很抱歉,无法完成你的搜索。请稍后再试。" 6424 6020 6425 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 6021 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 6426 6022 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 6427 - msgstr "很抱歉!你所回复的帖子已被删除。" 6023 + msgstr "很抱歉!你所回复的帖文已被删除。" 6428 6024 6429 6025 #: src/components/Lists.tsx:212 6430 6026 #: src/view/screens/NotFound.tsx:48 ··· 6432 6028 msgstr "很抱歉!我们找不到你正在寻找的页面。" 6433 6029 6434 6030 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6435 - #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 6436 - #~ msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 10 个标记者,你已达到 10 个的限制。" 6437 - 6438 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6439 6031 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6440 - msgstr "" 6032 + msgstr "很抱歉!你目前只能订阅 20 个标记者,你已达到 20 个的限制。" 6441 6033 6442 6034 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 6443 6035 msgid "Welcome back!" ··· 6447 6039 msgid "What are your interests?" 6448 6040 msgstr "你感兴趣的是什么?" 6449 6041 6450 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 6451 - msgid "What do you want to call your starter pack?" 6452 - msgstr "" 6453 - 6454 6042 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 6455 6043 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 6456 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:376 6044 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 6457 6045 msgid "What's up?" 6458 6046 msgstr "发生了什么新鲜事?" 6459 6047 6460 6048 #: src/view/com/modals/lang-settings/PostLanguagesSettings.tsx:78 6461 6049 msgid "Which languages are used in this post?" 6462 - msgstr "这条帖子中使用了哪些语言?" 6050 + msgstr "这条帖文中使用了哪些语言?" 6463 6051 6464 6052 #: src/view/com/modals/lang-settings/ContentLanguagesSettings.tsx:77 6465 6053 msgid "Which languages would you like to see in your algorithmic feeds?" ··· 6478 6066 6479 6067 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206 6480 6068 msgid "Who can reply dialog" 6481 - msgstr "" 6069 + msgstr "谁可以回复对话框" 6482 6070 6483 6071 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210 6484 6072 msgid "Who can reply?" 6485 - msgstr "" 6073 + msgstr "谁可以回复?" 6486 6074 6487 6075 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 6488 6076 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 ··· 6501 6089 msgid "Why should this list be reviewed?" 6502 6090 msgstr "为什么应该审核这个列表?" 6503 6091 6504 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 6092 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 6505 6093 msgid "Why should this message be reviewed?" 6506 6094 msgstr "为什么应该审核这条私信?" 6507 6095 6508 6096 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:51 6509 6097 msgid "Why should this post be reviewed?" 6510 - msgstr "为什么应该审核这条帖子?" 6511 - 6512 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 6513 - msgid "Why should this starter pack be reviewed?" 6514 - msgstr "" 6098 + msgstr "为什么应该审核这条帖文?" 6515 6099 6516 6100 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 6517 6101 msgid "Why should this user be reviewed?" ··· 6526 6110 msgid "Write a message" 6527 6111 msgstr "编写私信" 6528 6112 6529 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:568 6113 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:551 6530 6114 msgid "Write post" 6531 - msgstr "撰写帖子" 6115 + msgstr "撰写帖文" 6532 6116 6533 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 6117 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:358 6534 6118 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 6535 6119 msgid "Write your reply" 6536 6120 msgstr "撰写你的回复" ··· 6554 6138 msgid "Yes, deactivate" 6555 6139 msgstr "是的,请停用" 6556 6140 6557 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:525 6558 - msgid "Yes, delete this starter pack" 6559 - msgstr "" 6560 - 6561 6141 #: src/screens/Deactivated.tsx:150 6562 6142 msgid "Yes, reactivate my account" 6563 6143 msgstr "是的,重新启用我的账户" ··· 6565 6145 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:188 6566 6146 msgid "Yesterday, {time}" 6567 6147 msgstr "昨天,{time}" 6568 - 6569 - #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:68 6570 - msgid "you" 6571 - msgstr "" 6572 6148 6573 6149 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 6574 6150 msgid "You are in line." ··· 6602 6178 6603 6179 #: src/screens/Deactivated.tsx:136 6604 6180 msgid "You can reactivate your account to continue logging in. Your profile and posts will be visible to other users." 6605 - msgstr "你可以重新激活你的账户以继续登录,其他用户将可以重新看到你的个人资料和帖子。" 6181 + msgstr "你可以重新激活你的账户以继续登录,其他用户将可以重新看到你的个人资料和帖文。" 6606 6182 6607 6183 #: src/view/com/profile/ProfileFollowers.tsx:86 6608 6184 msgid "You do not have any followers." ··· 6610 6186 6611 6187 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 6612 6188 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 6613 - msgstr "" 6189 + msgstr "您没有关注任何关注 @{name} 的用户。" 6614 6190 6615 6191 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6616 6192 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." ··· 6626 6202 6627 6203 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:195 6628 6204 msgid "You have blocked the author or you have been blocked by the author." 6629 - msgstr "你已屏蔽该帖子作者,或你已被该作者屏蔽。" 6205 + msgstr "你已屏蔽该帖文作者,或你已被该作者屏蔽。" 6630 6206 6631 6207 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:58 6632 6208 msgid "You have blocked this user" ··· 6647 6223 6648 6224 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:111 6649 6225 msgid "You have hidden this post" 6650 - msgstr "你已隐藏这条帖子" 6226 + msgstr "你已隐藏这条帖文" 6651 6227 6652 6228 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:101 6653 6229 msgid "You have hidden this post." 6654 - msgstr "你已隐藏这条帖子。" 6230 + msgstr "你已隐藏这条帖文。" 6655 6231 6656 6232 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:94 6657 6233 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:94 ··· 6666 6242 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6667 6243 msgstr "你还没有任何私信,立即与其他人展开对话吧!" 6668 6244 6669 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137 6245 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141 6670 6246 msgid "You have no feeds." 6671 6247 msgstr "你还没有建立任何资讯源。" 6672 6248 6673 6249 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 6674 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144 6250 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145 6675 6251 msgid "You have no lists." 6676 6252 msgstr "你还没有建立任何列表。" 6677 6253 ··· 6703 6279 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6704 6280 msgstr "如果你认为标签的标记信息有误,你可以提出申诉。" 6705 6281 6706 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 6707 - msgid "You may only add up to 50 feeds" 6708 - msgstr "" 6709 - 6710 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 6711 - msgid "You may only add up to 50 profiles" 6712 - msgstr "" 6713 - 6714 6282 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 6715 6283 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 6716 6284 msgstr "你必须年满13岁及以上才能注册。" 6717 - 6718 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 6719 - msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 6720 - msgstr "" 6721 - 6722 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:62 6723 - msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" 6724 - msgstr "" 6725 - 6726 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:70 6727 - msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 6728 - msgstr "" 6729 6285 6730 6286 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6731 6287 msgid "You must select at least one labeler for a report" ··· 6759 6315 msgid "You: {short}" 6760 6316 msgstr "你:{short}" 6761 6317 6762 - #: src/screens/Signup/index.tsx:169 6763 - msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" 6764 - msgstr "" 6765 - 6766 - #: src/screens/Signup/index.tsx:174 6767 - msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 6768 - msgstr "" 6769 - 6770 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:229 6771 - msgid "You'll follow these people and {0} others" 6772 - msgstr "" 6773 - 6774 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 6775 - msgid "You'll follow these people right away" 6776 - msgstr "" 6777 - 6778 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:256 6779 - msgid "You'll stay updated with these feeds" 6780 - msgstr "" 6781 - 6782 6318 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 6783 6319 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 6784 6320 #: src/screens/SignupQueued.tsx:109 ··· 6790 6326 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 6791 6327 msgstr "你已使用应用密码登录账户,请改用你的主密码登录以继续停用你的账户。" 6792 6328 6793 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:228 6329 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 6794 6330 msgid "You're ready to go!" 6795 6331 msgstr "你已设置完成!" 6796 6332 6797 6333 #: src/components/moderation/ModerationDetailsDialog.tsx:98 6798 6334 #: src/lib/moderation/useModerationCauseDescription.ts:103 6799 6335 msgid "You've chosen to hide a word or tag within this post." 6800 - msgstr "你选择隐藏了这条帖子中的词汇或标签。" 6336 + msgstr "你选择隐藏了这条帖文中的词汇或标签。" 6801 6337 6802 6338 #: src/view/com/posts/FollowingEndOfFeed.tsx:44 6803 6339 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 6804 6340 msgstr "你已经浏览完你的订阅资讯源啦!寻找一些更多的账户关注吧。" 6805 6341 6806 - #: src/screens/Signup/index.tsx:202 6342 + #: src/screens/Signup/index.tsx:164 6807 6343 msgid "Your account" 6808 6344 msgstr "你的账户" 6809 6345 ··· 6813 6349 6814 6350 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:65 6815 6351 msgid "Your account repository, containing all public data records, can be downloaded as a \"CAR\" file. This file does not include media embeds, such as images, or your private data, which must be fetched separately." 6816 - msgstr "你的账户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。这个文件不包括帖子中的媒体,例如图像或你的隐私数据,这些数据需要另外获取。" 6352 + msgstr "你的账户数据库包含所有公共数据记录,它们将被导出为“CAR”文件。这个文件不包括帖文中的媒体,例如图像或你的隐私数据,这些数据需要另外获取。" 6817 6353 6818 6354 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:123 6819 6355 msgid "Your birth date" ··· 6861 6397 msgid "Your password has been changed successfully!" 6862 6398 msgstr "你的密码已成功更改!" 6863 6399 6864 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 6400 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 6865 6401 msgid "Your post has been published" 6866 - msgstr "你的帖子已发布" 6402 + msgstr "你的帖文已发布" 6867 6403 6868 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:243 6404 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138 6869 6405 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 6870 - msgstr "你的帖子、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。" 6406 + msgstr "你的帖文、喜欢和屏蔽是公开可见的,而隐藏不可见。" 6871 6407 6872 6408 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:148 6873 6409 msgid "Your profile" ··· 6875 6411 6876 6412 #: src/screens/Settings/components/DeactivateAccountDialog.tsx:75 6877 6413 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 6878 - msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖子、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。" 6414 + msgstr "其他 Bluesky 用户将无法再看到你的个人资料、帖文、列表与其他相关信息,你可以随时登录以重新激活你的账户。" 6879 6415 6880 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 6416 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348 6881 6417 msgid "Your reply has been published" 6882 6418 msgstr "你的回复已发布" 6883 6419 ··· 6885 6421 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 6886 6422 msgstr "你的举报将发送至 Bluesky 内容审核服务" 6887 6423 6888 - #: src/screens/Signup/index.tsx:204 6424 + #: src/screens/Signup/index.tsx:166 6889 6425 msgid "Your user handle" 6890 - msgstr "你的用户识别符" 6426 + msgstr "你的用户识别符"
+354 -818
src/locale/locales/zh-TW/messages.po
··· 3 3 "Project-Id-Version: zh-TW for bluesky-social-app\n" 4 4 "POT-Creation-Date: \n" 5 5 "Report-Msgid-Bugs-To: Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, Frudrax Cheng <i@cynosura.one>\n" 6 - "PO-Revision-Date: 2024-06-11 16:18+0800\n" 6 + "PO-Revision-Date: 2024-06-20 23:03+0800\n" 7 7 "Last-Translator: \n" 8 8 "Language-Team: Frudrax Cheng <i@cynosura.one>, Kuwa Lee <kuwalee1069@gmail.com>, noeFly, snowleo208, Kisaragi Hiu, Yi-Jyun Pan, toto6038, cirx1e\n" 9 9 "Language: zh_TW\n" ··· 21 21 msgid "(no email)" 22 22 msgstr "(沒有電子郵件)" 23 23 24 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:283 24 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:263 25 25 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 26 26 msgstr "{0, plural, one {其他 {formattedCount} 個人} other {其他 {formattedCount} 個人}}" 27 27 ··· 37 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 38 msgstr "{0, plural, one {# 個轉貼} other {# 個轉貼}}" 39 39 40 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 41 - #~ msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 42 - #~ msgstr "" 43 - 44 40 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 45 41 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 46 42 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" ··· 51 47 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 52 48 msgstr "{0, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" 53 49 54 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:259 50 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 55 51 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 56 52 msgstr "{0, plural, one {喜歡(# 個喜歡)} other {喜歡(# 個喜歡)}}" 57 53 ··· 59 55 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 60 56 msgstr "{0, plural, one {喜歡} other {喜歡}}" 61 57 62 - #: src/components/FeedCard.tsx:215 58 + #: src/components/FeedCard.tsx:111 63 59 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 64 60 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 65 61 msgstr "{0, plural,one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" ··· 68 64 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 69 65 msgstr "{0, plural, one {則貼文} other {則貼文}}" 70 66 71 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:217 67 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:213 72 68 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 73 69 msgstr "{0, plural, one {回覆(# 個回覆)} other {回覆(# 個回覆)}}" 74 70 ··· 76 72 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 77 73 msgstr "{0, plural, one {轉貼} other {轉貼}}" 78 74 79 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 75 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251 80 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 81 77 msgstr "{0, plural, one {撤回喜歡(# 個喜歡)} other {撤回喜歡(# 個喜歡)}}" 82 78 83 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:343 84 - msgid "{0} people have used this starter pack!" 85 - msgstr "" 86 - 87 79 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 88 80 msgid "{0}'s avatar" 89 81 msgstr "{0} 的頭像" 90 - 91 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:68 92 - msgid "{0}'s favorite feeds and people - join me!" 93 - msgstr "" 94 - 95 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:47 96 - msgid "{0}'s starter pack" 97 - msgstr "" 98 82 99 83 #: src/components/LabelingServiceCard/index.tsx:71 100 84 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" ··· 102 86 103 87 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 104 88 msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 105 - msgstr "" 89 + msgstr "{diff, plural, one {天} other {天}}" 106 90 107 91 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 108 92 msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 109 - msgstr "" 93 + msgstr "{diff, plural, one {時} other {時}}" 110 94 111 95 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 112 96 msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 113 - msgstr "" 97 + msgstr "{diff, plural, one {分} other {分}}" 114 98 115 99 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 116 100 msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 117 - msgstr "" 101 + msgstr "{diff, plural, one {月} other {月}}" 118 102 119 103 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 120 104 msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 121 - msgstr "" 122 - 123 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:182 124 - msgid "{displayName}'s Starter Pack" 125 - msgstr "" 105 + msgstr "{diffSeconds, plural, one {秒} other {秒}}" 126 106 127 107 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 128 108 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" ··· 143 123 144 124 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:286 145 125 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:299 146 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:586 126 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:585 147 127 msgid "{likeCount, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 148 128 msgstr "{likeCount, plural, one {# 個用戶已喜歡} other {# 個用戶已喜歡}}" 149 129 ··· 151 131 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 152 132 msgstr "{numUnreadNotifications} 個未讀通知" 153 133 154 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:92 134 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:75 155 135 msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 156 - msgstr "" 157 - 158 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:87 159 - msgid "{profileName} joined Bluesky using a starter pack {0} ago" 160 - msgstr "" 136 + msgstr "{profileName} 在 {0} 前加入了 Bluesky" 161 137 162 138 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 163 139 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" ··· 167 143 msgid "<0/> members" 168 144 msgstr "<0/> 個成員" 169 145 170 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:485 171 - msgid "<0>{0} </0>and<1> </1><2>{1} </2>are included in your starter pack" 172 - msgstr "" 173 - 174 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:497 175 - msgid "<0>{0}, </0><1>{1}, </1>and {2} {3, plural, one {other} other {others}} are included in your starter pack" 176 - msgstr "" 177 - 178 146 #: src/view/shell/Drawer.tsx:101 179 147 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {follower} other {followers}}" 180 148 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨者} other {個跟隨者}}" ··· 183 151 msgid "<0>{0}</0> {1, plural, one {following} other {following}}" 184 152 msgstr "<0>{0}</0> {1, plural, one {個跟隨中} other {個跟隨中}}" 185 153 186 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:478 187 - msgid "<0>{0}</0> is included in your starter pack" 188 - msgstr "" 189 - 190 154 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:135 191 155 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 192 156 msgstr "<0>不適用。</0> 此警告只適用於附帶媒體的貼文。" ··· 195 159 msgid "⚠Invalid Handle" 196 160 msgstr "⚠無效的帳號代碼" 197 161 198 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:247 162 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:244 199 163 msgid "2FA Confirmation" 200 164 msgstr "雙重驗證" 201 165 ··· 217 181 msgid "Accessibility settings" 218 182 msgstr "無障礙設定" 219 183 220 - #: src/Navigation.tsx:298 184 + #: src/Navigation.tsx:296 221 185 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 222 186 msgid "Accessibility Settings" 223 187 msgstr "無障礙設定" 224 188 225 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:170 189 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:167 226 190 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:345 227 191 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:752 228 192 msgid "Account" 229 193 msgstr "帳號" 230 194 231 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:144 195 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 232 196 msgid "Account blocked" 233 197 msgstr "已封鎖帳號" 234 198 235 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:158 199 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159 236 200 msgid "Account followed" 237 201 msgstr "已跟隨帳號" 238 202 239 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:118 203 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:119 240 204 msgid "Account muted" 241 205 msgstr "已靜音帳號" 242 206 ··· 258 222 msgstr "已從快速存取中移除帳號" 259 223 260 224 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 261 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:133 225 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 262 226 msgid "Account unblocked" 263 227 msgstr "已解除封鎖帳號" 264 228 265 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:171 229 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172 266 230 msgid "Account unfollowed" 267 231 msgstr "已取消跟隨帳號" 268 232 269 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:107 233 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 270 234 msgid "Account unmuted" 271 235 msgstr "已取消靜音帳號" 272 236 ··· 277 241 msgid "Add" 278 242 msgstr "新增" 279 243 280 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:539 281 - msgid "Add {0} more to continue" 282 - msgstr "" 283 - 284 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:56 285 - msgid "Add {displayName} to starter pack" 286 - msgstr "" 287 - 288 244 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:57 289 245 msgid "Add a content warning" 290 246 msgstr "新增內容警告" ··· 323 279 msgid "Add muted words and tags" 324 280 msgstr "新增靜音文字及標籤" 325 281 326 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:197 327 - msgid "Add people to your starter pack that you think others will enjoy following" 328 - msgstr "" 329 - 330 282 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:99 331 283 msgid "Add recommended feeds" 332 284 msgstr "新增推薦的動態源" 333 - 334 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:464 335 - msgid "Add some feeds to your starter pack!" 336 - msgstr "" 337 285 338 286 #: src/screens/Feeds/NoFollowingFeed.tsx:41 339 287 msgid "Add the default feed of only people you follow" ··· 343 291 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 344 292 msgstr "將以下 DNS 記錄新增到您的網域:" 345 293 346 - #: src/components/FeedCard.tsx:300 294 + #: src/components/FeedCard.tsx:180 347 295 msgid "Add this feed to your feeds" 348 - msgstr "" 296 + msgstr "將此新增至您的動態源" 349 297 350 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:267 351 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:270 298 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 299 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:271 352 300 msgid "Add to Lists" 353 301 msgstr "新增至列表" 354 302 ··· 383 331 msgid "Advanced" 384 332 msgstr "進階設定" 385 333 386 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:271 387 - msgid "All accounts have been followed!" 388 - msgstr "" 389 - 390 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:721 334 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:737 391 335 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 392 336 msgstr "以下是您儲存的動態源。" 393 337 ··· 443 387 msgid "An error occured" 444 388 msgstr "發生錯誤" 445 389 446 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:313 447 - msgid "An error occurred while generating your starter pack. Want to try again?" 448 - msgstr "" 449 - 450 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:79 451 - msgid "An error occurred while saving the image." 452 - msgstr "" 453 - 454 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:76 455 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:91 456 - msgid "An error occurred while saving the QR code!" 457 - msgstr "" 458 - 459 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:273 460 - msgid "An error occurred while trying to follow all" 461 - msgstr "" 462 - 463 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:28 390 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 464 391 msgid "An issue not included in these options" 465 392 msgstr "問題不在上述選項" 466 393 467 394 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:35 468 395 #: src/components/hooks/useFollowMethods.ts:50 469 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:36 470 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:46 396 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:35 397 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:45 471 398 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:188 472 399 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:198 473 400 msgid "An issue occurred, please try again." ··· 477 404 msgid "an unknown error occurred" 478 405 msgstr "出現未知錯誤" 479 406 480 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:280 407 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:260 481 408 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:311 482 409 msgid "and" 483 410 msgstr "和" ··· 490 417 msgid "Animated GIF" 491 418 msgstr "GIF 動畫" 492 419 493 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 420 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:32 494 421 msgid "Anti-Social Behavior" 495 422 msgstr "反社會行為" 496 423 ··· 514 441 msgid "App password settings" 515 442 msgstr "應用程式專用密碼設定" 516 443 517 - #: src/Navigation.tsx:266 444 + #: src/Navigation.tsx:264 518 445 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:192 519 446 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:706 520 447 msgid "App Passwords" ··· 550 477 msgid "Apply default recommended feeds" 551 478 msgstr "使用預設推薦的動態源" 552 479 553 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:497 554 - msgid "Are you sure you want delete this starter pack?" 555 - msgstr "" 556 - 557 480 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:282 558 481 msgid "Are you sure you want to delete the app password \"{name}\"?" 559 482 msgstr "您確定要刪除這個應用程式專用密碼「{name}」嗎?" ··· 570 493 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 571 494 msgstr "您確定要從您的動態中移除 {0} 嗎?" 572 495 573 - #: src/components/FeedCard.tsx:317 496 + #: src/components/FeedCard.tsx:197 574 497 msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 575 - msgstr "" 498 + msgstr "您確定要將此從您的動態源中移除嗎?" 576 499 577 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:649 500 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 578 501 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 579 502 msgstr "您確定要捨棄此草稿嗎?" 580 503 ··· 605 528 #: src/screens/Login/ChooseAccountForm.tsx:103 606 529 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:129 607 530 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:135 608 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:278 609 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:284 531 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:275 532 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:281 610 533 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:160 611 534 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:166 612 535 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:133 613 536 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:134 614 537 #: src/screens/Profile/Header/Shell.tsx:102 615 - #: src/screens/Signup/index.tsx:231 616 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:312 538 + #: src/screens/Signup/index.tsx:193 617 539 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 618 540 msgid "Back" 619 541 msgstr "返回" ··· 631 553 msgstr "生日:" 632 554 633 555 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 634 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 556 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366 635 557 msgid "Block" 636 558 msgstr "封鎖" 637 559 ··· 640 562 msgid "Block account" 641 563 msgstr "封鎖帳號" 642 564 643 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 644 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:311 565 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 566 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 645 567 msgid "Block Account" 646 568 msgstr "封鎖帳號" 647 569 648 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 570 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 649 571 msgid "Block Account?" 650 572 msgstr "封鎖帳號?" 651 573 ··· 670 592 msgid "Blocked accounts" 671 593 msgstr "已封鎖帳號" 672 594 673 - #: src/Navigation.tsx:142 595 + #: src/Navigation.tsx:140 674 596 #: src/view/screens/ModerationBlockedAccounts.tsx:109 675 597 msgid "Blocked Accounts" 676 598 msgstr "已封鎖帳號" 677 599 678 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:360 600 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 679 601 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 680 602 msgstr "被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" 681 603 ··· 695 617 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 696 618 msgstr "封鎖資訊是公開的。被封鎖的帳號無法在您的討論串中回覆、提及您,或以其他方式與您互動。" 697 619 698 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:357 620 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 699 621 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 700 622 msgstr "封鎖此帳號不會阻止被貼上標記,但它會阻止此帳號在您的討論串中回覆或與您進行互動。" 701 623 ··· 712 634 msgid "Bluesky is an open network where you can choose your hosting provider. Custom hosting is now available in beta for developers." 713 635 msgstr "Bluesky 是一個開放的網路,您可以自行挑選託管服務供應商。自定義託管服務現已為開發人員推出測試版。" 714 636 715 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:280 716 - msgid "Bluesky will choose a set of recommended accounts from people in your network." 717 - msgstr "" 718 - 719 637 #: src/screens/Moderation/index.tsx:533 720 638 msgid "Bluesky will not show your profile and posts to logged-out users. Other apps may not honor this request. This does not make your account private." 721 639 msgstr "Bluesky 的官方程式將不會向未登入的使用者顯示您的個人檔案和貼文。但其他應用程式可能不會遵循這個要求,這不會使您的帳號變成非公開的。" ··· 741 659 msgid "Business" 742 660 msgstr "商務" 743 661 744 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:162 662 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:156 745 663 msgid "by —" 746 664 msgstr "來自 —" 747 665 ··· 749 667 msgid "By {0}" 750 668 msgstr "來自 {0}" 751 669 752 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:166 670 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:160 753 671 msgid "by <0/>" 754 672 msgstr "來自 <0/>" 755 673 ··· 757 675 msgid "By creating an account you agree to the {els}." 758 676 msgstr "建立帳號即表示您同意 {els}。" 759 677 760 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:164 678 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:158 761 679 msgid "by you" 762 680 msgstr "來自您" 763 681 ··· 774 692 #: src/components/Prompt.tsx:121 775 693 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 776 694 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 777 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:451 778 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:457 695 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:434 696 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:440 779 697 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 780 698 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 781 699 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 877 795 msgid "Change Your Email" 878 796 msgstr "變更您的電子郵件地址" 879 797 880 - #: src/Navigation.tsx:310 798 + #: src/Navigation.tsx:308 881 799 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:201 882 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:301 800 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:295 883 801 msgid "Chat" 884 802 msgstr "對話" 885 803 ··· 889 807 890 808 #: src/components/dms/ConvoMenu.tsx:112 891 809 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:81 892 - #: src/Navigation.tsx:315 810 + #: src/Navigation.tsx:313 893 811 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:88 894 812 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:638 895 813 msgid "Chat settings" ··· 909 827 msgid "Check my status" 910 828 msgstr "檢查我的狀態" 911 829 912 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:271 830 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:268 913 831 msgid "Check your email for a login code and enter it here." 914 832 msgstr "在此輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼。" 915 833 ··· 921 839 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 922 840 msgstr "選擇「所有人」或「沒有人」" 923 841 924 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:288 925 - msgid "Choose for me" 926 - msgstr "" 927 - 928 842 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:79 929 843 msgid "Choose Service" 930 844 msgstr "選擇服務" 931 845 932 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:273 846 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:168 933 847 msgid "Choose the algorithms that power your custom feeds." 934 848 msgstr "選擇提供您自定義動態的演算法。" 935 849 ··· 1001 915 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:250 1002 916 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:268 1003 917 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 1004 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:120 1005 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:127 1006 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:121 1007 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:127 1008 918 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 1009 919 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 1010 920 #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 ··· 1062 972 msgid "Closes password update alert" 1063 973 msgstr "關閉密碼更新警告" 1064 974 1065 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:453 975 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 1066 976 msgid "Closes post composer and discards post draft" 1067 977 msgstr "關閉貼文編輯頁並捨棄草稿" 1068 978 ··· 1070 980 msgid "Closes viewer for header image" 1071 981 msgstr "關閉標題圖片檢視器" 1072 982 1073 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:226 983 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 1074 984 msgid "Collapse list of users" 1075 985 msgstr "折疊用戶清單" 1076 986 1077 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:426 987 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 1078 988 msgid "Collapses list of users for a given notification" 1079 989 msgstr "折疊指定通知的用戶清單" 1080 990 ··· 1086 996 msgid "Comics" 1087 997 msgstr "漫畫" 1088 998 1089 - #: src/Navigation.tsx:256 999 + #: src/Navigation.tsx:254 1090 1000 #: src/view/screens/CommunityGuidelines.tsx:32 1091 1001 msgid "Community Guidelines" 1092 1002 msgstr "社群守則" 1093 1003 1094 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:286 1004 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:181 1095 1005 msgid "Complete onboarding and start using your account" 1096 1006 msgstr "完成初始設定並開始使用您的帳號" 1097 1007 1098 - #: src/screens/Signup/index.tsx:206 1008 + #: src/screens/Signup/index.tsx:168 1099 1009 msgid "Complete the challenge" 1100 1010 msgstr "完成驗證" 1101 1011 1102 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:570 1012 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:553 1103 1013 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 1104 1014 msgstr "撰寫貼文的長度最多為 {MAX_GRAPHEME_LENGTH} 個字元" 1105 1015 ··· 1148 1058 msgid "Confirm your birthdate" 1149 1059 msgstr "確認您的出生日期" 1150 1060 1151 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:253 1061 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:250 1152 1062 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:152 1153 1063 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:238 1154 1064 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:244 ··· 1158 1068 msgid "Confirmation code" 1159 1069 msgstr "驗證碼" 1160 1070 1161 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:305 1071 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:302 1162 1072 msgid "Connecting..." 1163 1073 msgstr "連線中…" 1164 1074 1165 - #: src/screens/Signup/index.tsx:276 1075 + #: src/screens/Signup/index.tsx:238 1166 1076 msgid "Contact support" 1167 1077 msgstr "聯繫支援" 1168 1078 ··· 1210 1120 1211 1121 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1212 1122 msgid "Continue thread..." 1213 - msgstr "" 1123 + msgstr "繼續載入討論串…" 1214 1124 1215 1125 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1216 1126 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 1217 - #: src/screens/Signup/index.tsx:251 1127 + #: src/screens/Signup/index.tsx:213 1218 1128 msgid "Continue to next step" 1219 1129 msgstr "繼續下一步" 1220 1130 ··· 1240 1150 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1241 1151 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1242 1152 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 1243 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:350 1244 1153 msgid "Copied to clipboard" 1245 1154 msgstr "已複製至剪貼簿" 1246 1155 ··· 1252 1161 msgid "Copies app password" 1253 1162 msgstr "複製應用程式專用密碼" 1254 1163 1255 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180 1256 1164 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:213 1257 1165 msgid "Copy" 1258 1166 msgstr "複製" ··· 1266 1174 msgid "Copy code" 1267 1175 msgstr "複製程式碼" 1268 1176 1269 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143 1270 - msgid "Copy Link" 1271 - msgstr "" 1272 - 1273 1177 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 1274 1178 msgid "Copy link to list" 1275 1179 msgstr "複製列表連結" ··· 1289 1193 msgid "Copy post text" 1290 1194 msgstr "複製貼文文字" 1291 1195 1292 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:174 1293 - msgid "Copy QR code" 1294 - msgstr "" 1295 - 1296 - #: src/Navigation.tsx:261 1196 + #: src/Navigation.tsx:259 1297 1197 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:29 1298 1198 msgid "Copyright Policy" 1299 1199 msgstr "著作權政策" ··· 1314 1214 msgid "Could not mute chat" 1315 1215 msgstr "無法靜音對話" 1316 1216 1317 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:270 1318 - msgid "Create" 1319 - msgstr "" 1320 - 1321 1217 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:57 1322 1218 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:106 1323 1219 msgid "Create a new account" ··· 1327 1223 msgid "Create a new Bluesky account" 1328 1224 msgstr "建立新的 Bluesky 帳號" 1329 1225 1330 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:157 1331 - msgid "Create a QR code for a starter pack" 1332 - msgstr "" 1333 - 1334 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:165 1335 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:257 1336 - #: src/Navigation.tsx:330 1337 - msgid "Create a starter pack" 1338 - msgstr "" 1339 - 1340 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:244 1341 - msgid "Create a starter pack for me" 1342 - msgstr "" 1343 - 1344 - #: src/screens/Signup/index.tsx:154 1226 + #: src/screens/Signup/index.tsx:141 1345 1227 msgid "Create Account" 1346 1228 msgstr "建立帳號" 1347 1229 ··· 1354 1236 msgid "Create an avatar instead" 1355 1237 msgstr "或是建立一個頭像" 1356 1238 1357 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:172 1358 - msgid "Create another" 1359 - msgstr "" 1360 - 1361 1239 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:242 1362 1240 msgid "Create App Password" 1363 1241 msgstr "建立應用程式專用密碼" ··· 1367 1245 msgid "Create new account" 1368 1246 msgstr "建立新帳號" 1369 1247 1370 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:158 1371 - msgid "Create QR code" 1372 - msgstr "" 1373 - 1374 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:101 1248 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:98 1375 1249 msgid "Create report for {0}" 1376 1250 msgstr "建立 {0} 的檢舉" 1377 1251 ··· 1392 1266 msgid "Custom domain" 1393 1267 msgstr "自訂網域" 1394 1268 1395 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:747 1396 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:390 1269 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:763 1270 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:383 1397 1271 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1398 1272 msgstr "由社群打造的自訂動態源帶來全新體驗,幫助您找到所愛的內容。" 1399 1273 ··· 1436 1310 msgstr "偵錯面板" 1437 1311 1438 1312 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1439 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:449 1440 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:528 1441 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:608 1442 1313 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 1443 1314 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1444 1315 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 ··· 1495 1366 msgid "Delete post" 1496 1367 msgstr "刪除貼文" 1497 1368 1498 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:443 1499 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:599 1500 - msgid "Delete starter pack" 1501 - msgstr "" 1502 - 1503 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:494 1504 - msgid "Delete starter pack?" 1505 - msgstr "" 1506 - 1507 1369 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:662 1508 1370 msgid "Delete this list?" 1509 1371 msgstr "刪除此列表?" ··· 1518 1380 1519 1381 #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353 1520 1382 msgid "Deleted post." 1521 - msgstr "已刪除貼文。" 1383 + msgstr "已刪除的貼文。" 1522 1384 1523 1385 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:891 1524 1386 msgid "Deletes the chat declaration record" ··· 1535 1397 msgid "Descriptive alt text" 1536 1398 msgstr "生動的替代文字" 1537 1399 1538 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:283 1400 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:277 1539 1401 msgid "Did you want to say anything?" 1540 1402 msgstr "有什麼想說的嗎?" 1541 1403 ··· 1568 1430 msgid "Disabled" 1569 1431 msgstr "停用" 1570 1432 1571 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:651 1433 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:634 1572 1434 msgid "Discard" 1573 1435 msgstr "捨棄" 1574 1436 1575 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:648 1437 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 1576 1438 msgid "Discard draft?" 1577 1439 msgstr "捨棄草稿?" 1578 1440 ··· 1586 1448 msgid "Discover new custom feeds" 1587 1449 msgstr "探索新的自訂動態源" 1588 1450 1589 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:388 1451 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:381 1590 1452 msgid "Discover new feeds" 1591 - msgstr "" 1453 + msgstr "探索新的動態源" 1592 1454 1593 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:744 1455 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 1594 1456 msgid "Discover New Feeds" 1595 1457 msgstr "探索新的動態源" 1596 1458 1597 1459 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 1598 1460 msgid "Display larger alt text badges" 1599 - msgstr "" 1461 + msgstr "顯示更大的 alt 文本標識" 1600 1462 1601 1463 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1602 1464 msgid "Display name" ··· 1660 1522 msgid "Done{extraText}" 1661 1523 msgstr "完成{extraText}" 1662 1524 1663 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:295 1664 - msgid "Download Bluesky" 1665 - msgstr "" 1666 - 1667 1525 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:77 1668 1526 #: src/view/screens/Settings/ExportCarDialog.tsx:81 1669 1527 msgid "Download CAR file" ··· 1713 1571 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1714 1572 msgstr "每個邀請碼僅能使用一次。您將定期收到更多的邀請碼。" 1715 1573 1716 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:438 1717 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:522 1718 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:529 1719 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:385 1720 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:453 1574 + #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1575 + msgctxt "action" 1721 1576 msgid "Edit" 1722 - msgstr "" 1577 + msgstr "編輯" 1723 1578 1724 - #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1725 - msgctxt "action" 1579 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:370 1580 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 1726 1581 msgid "Edit" 1727 1582 msgstr "編輯" 1728 1583 ··· 1731 1586 msgid "Edit avatar" 1732 1587 msgstr "編輯頭像" 1733 1588 1734 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:115 1735 - msgid "Edit Feeds" 1736 - msgstr "" 1737 - 1738 1589 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:151 1739 1590 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:208 1740 1591 msgid "Edit image" ··· 1748 1599 msgid "Edit Moderation List" 1749 1600 msgstr "編輯內容管理列表" 1750 1601 1751 - #: src/Navigation.tsx:271 1752 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:383 1753 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:451 1602 + #: src/Navigation.tsx:269 1603 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:368 1604 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:439 1754 1605 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 1755 1606 msgid "Edit My Feeds" 1756 1607 msgstr "編輯我的動態源" ··· 1759 1610 msgid "Edit my profile" 1760 1611 msgstr "編輯我的個人檔案" 1761 1612 1762 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardEditListDialog.tsx:113 1763 - msgid "Edit People" 1764 - msgstr "" 1765 - 1766 1613 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1767 1614 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1768 1615 msgid "Edit profile" ··· 1773 1620 msgid "Edit Profile" 1774 1621 msgstr "編輯個人檔案" 1775 1622 1776 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 1777 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 1778 - #~ msgid "Edit Saved Feeds" 1779 - #~ msgstr "編輯已儲存之動態源" 1780 - 1781 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:430 1782 - msgid "Edit starter pack" 1783 - msgstr "" 1784 - 1785 1623 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1786 1624 msgid "Edit User List" 1787 1625 msgstr "編輯用戶列表" ··· 1789 1627 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73 1790 1628 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130 1791 1629 msgid "Edit who can reply" 1792 - msgstr "" 1630 + msgstr "編輯「誰可以回覆」" 1793 1631 1794 1632 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 1795 1633 msgid "Edit your display name" ··· 1798 1636 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:212 1799 1637 msgid "Edit your profile description" 1800 1638 msgstr "編輯您的帳號描述" 1801 - 1802 - #: src/Navigation.tsx:335 1803 - msgid "Edit your starter pack" 1804 - msgstr "" 1805 1639 1806 1640 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:31 1807 1641 msgid "Education" ··· 1967 1801 msgid "Everyone" 1968 1802 msgstr "所有人" 1969 1803 1970 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:68 1804 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 1971 1805 msgid "Excessive mentions or replies" 1972 1806 msgstr "過多的提及或回覆" 1973 1807 1974 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:81 1808 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 1975 1809 msgid "Excessive or unwanted messages" 1976 1810 msgstr "過多或不受歡迎的訊息" 1977 1811 ··· 2000 1834 msgid "Expand alt text" 2001 1835 msgstr "展開替代文字" 2002 1836 2003 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:227 1837 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 2004 1838 msgid "Expand list of users" 2005 1839 msgstr "展開用戶清單" 2006 1840 ··· 2036 1870 msgid "External media may allow websites to collect information about you and your device. No information is sent or requested until you press the \"play\" button." 2037 1871 msgstr "外部媒體可能允許網站收集有關您和您裝置的資料。在您按下「播放」按鈕之前,不會傳送或請求任何資料。" 2038 1872 2039 - #: src/Navigation.tsx:290 1873 + #: src/Navigation.tsx:288 2040 1874 #: src/view/screens/PreferencesExternalEmbeds.tsx:53 2041 1875 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:679 2042 1876 msgid "External Media Preferences" ··· 2051 1885 msgid "Failed to create app password." 2052 1886 msgstr "建立應用程式專用密碼失敗。" 2053 1887 2054 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:241 2055 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:249 2056 - msgid "Failed to create starter pack" 2057 - msgstr "" 2058 - 2059 1888 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:194 2060 1889 msgid "Failed to create the list. Check your internet connection and try again." 2061 1890 msgstr "無法建立列表。請檢查您的網路連線並重試。" ··· 2068 1897 msgid "Failed to delete post, please try again" 2069 1898 msgstr "無法刪除貼文,請重試" 2070 1899 2071 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:562 2072 - msgid "Failed to delete starter pack" 2073 - msgstr "" 2074 - 2075 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:426 2076 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:454 1900 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:417 1901 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:441 2077 1902 msgid "Failed to load feeds preferences" 2078 - msgstr "" 1903 + msgstr "無法載入動態源偏好" 2079 1904 2080 1905 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 2081 1906 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 ··· 2086 1911 msgid "Failed to load past messages" 2087 1912 msgstr "無法載入過去的訊息" 2088 1913 2089 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:419 2090 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:447 1914 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:410 1915 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:434 2091 1916 msgid "Failed to load suggested feeds" 2092 - msgstr "" 1917 + msgstr "無法載入建議的動態源" 2093 1918 2094 - #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:377 1919 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 2095 1920 msgid "Failed to load suggested follows" 2096 - msgstr "" 1921 + msgstr "無法載入建議的跟隨者" 2097 1922 2098 1923 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 2099 1924 msgid "Failed to save image: {0}" ··· 2110 1935 2111 1936 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 2112 1937 msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 2113 - msgstr "" 1938 + msgstr "無法將討論串設為靜音,請重試" 2114 1939 2115 - #: src/components/FeedCard.tsx:280 1940 + #: src/components/FeedCard.tsx:160 2116 1941 msgid "Failed to update feeds" 2117 - msgstr "" 1942 + msgstr "無法更新動態" 2118 1943 2119 1944 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 2120 1945 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 2121 1946 msgid "Failed to update settings" 2122 1947 msgstr "無法更新設定" 2123 1948 2124 - #: src/Navigation.tsx:211 1949 + #: src/Navigation.tsx:209 2125 1950 msgid "Feed" 2126 1951 msgstr "動態" 2127 1952 2128 - #: src/components/FeedCard.tsx:161 1953 + #: src/components/FeedCard.tsx:91 2129 1954 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 2130 1955 msgid "Feed by {0}" 2131 1956 msgstr "{0} 建立的動態源" 2132 1957 2133 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 2134 - #~ msgid "Feed offline" 2135 - #~ msgstr "動態源已離線" 2136 - 2137 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:52 2138 - msgid "Feed toggle" 2139 - msgstr "" 1958 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:675 1959 + msgid "Feed offline" 1960 + msgstr "動態源已離線" 2140 1961 2141 1962 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:66 2142 1963 #: src/view/shell/Drawer.tsx:345 2143 1964 msgid "Feedback" 2144 1965 msgstr "意見回饋" 2145 1966 2146 - #: src/Navigation.tsx:320 2147 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:201 2148 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:445 2149 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:550 2150 - #: src/view/screens/Profile.tsx:220 1967 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:433 1968 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:536 1969 + #: src/view/screens/Profile.tsx:197 2151 1970 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 2152 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 1971 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 2153 1972 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 2154 1973 #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 2155 1974 msgid "Feeds" ··· 2159 1978 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 2160 1979 msgstr "動態源是一種自訂演算法,使用者只需掌握一點開發技巧即可輕鬆構建。更多資訊請<0/>。" 2161 1980 2162 - #: src/components/FeedCard.tsx:277 1981 + #: src/components/FeedCard.tsx:157 2163 1982 msgid "Feeds updated!" 2164 - msgstr "" 1983 + msgstr "動態已更新!" 2165 1984 2166 1985 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 2167 1986 msgid "File Contents" ··· 2175 1994 msgid "Filter from feeds" 2176 1995 msgstr "動態源中的篩選" 2177 1996 2178 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 1997 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 2179 1998 msgid "Finalizing" 2180 1999 msgstr "正在完成" 2181 2000 ··· 2197 2016 msgid "Fine-tune the discussion threads." 2198 2017 msgstr "微調討論串。" 2199 2018 2200 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:202 2201 - msgid "Finish" 2202 - msgstr "" 2203 - 2204 2019 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:35 2205 2020 msgid "Fitness" 2206 2021 msgstr "健康" 2207 2022 2208 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:269 2023 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:164 2209 2024 msgid "Flexible" 2210 2025 msgstr "靈活" 2211 2026 ··· 2226 2041 msgid "Follow" 2227 2042 msgstr "跟隨" 2228 2043 2229 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:70 2044 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:69 2230 2045 msgctxt "action" 2231 2046 msgid "Follow" 2232 2047 msgstr "跟隨" ··· 2240 2055 msgid "Follow {name}" 2241 2056 msgstr "跟隨 {name}" 2242 2057 2243 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 2244 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:257 2058 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 2059 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 2245 2060 msgid "Follow Account" 2246 2061 msgstr "跟隨帳號" 2247 2062 2248 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:308 2249 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:315 2250 - msgid "Follow all" 2251 - msgstr "" 2252 - 2253 2063 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:144 2254 2064 msgid "Follow Back" 2255 2065 msgstr "回追蹤" 2256 2066 2257 2067 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 2258 2068 msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2259 - msgstr "" 2260 - 2261 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 2262 - #~ msgid "Followed by" 2263 - #~ msgstr "" 2069 + msgstr "跟隨更多帳號以瞭解您的興趣,並建立您的社群網路。" 2264 2070 2265 2071 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2266 2072 msgid "Followed by {0}" ··· 2268 2074 2269 2075 #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 2270 2076 msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2271 - msgstr "" 2077 + msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 跟隨" 2272 2078 2273 2079 #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2274 2080 msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2275 - msgstr "" 2081 + msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和{1, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟}}" 2276 2082 2277 2083 #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 2278 2084 msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2279 - msgstr "" 2085 + msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0> 和 <1>{1}</1> 跟隨" 2280 2086 2281 2087 #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 2282 2088 msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2283 - msgstr "" 2089 + msgstr "已被你跟隨的 <0>{0}</0>, <1>{1}</1> 和{2, plural, one {其他 # 人跟隨} other {其他 # 人跟隨}}" 2284 2090 2285 2091 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101 2286 2092 msgid "Followed users" ··· 2290 2096 msgid "Followed users only" 2291 2097 msgstr "僅限已跟隨的用戶" 2292 2098 2293 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:187 2099 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:175 2294 2100 msgid "followed you" 2295 2101 msgstr "已跟隨您" 2296 2102 ··· 2299 2105 msgid "Followers" 2300 2106 msgstr "跟隨者" 2301 2107 2302 - #: src/Navigation.tsx:179 2108 + #: src/Navigation.tsx:177 2303 2109 msgid "Followers of @{0} that you know" 2304 - msgstr "" 2110 + msgstr "您所認識的這些人也跟隨了 @{0}" 2305 2111 2306 2112 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2307 2113 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2308 2114 msgid "Followers you know" 2309 - msgstr "" 2115 + msgstr "您也認識的跟隨者" 2310 2116 2311 2117 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 2312 2118 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 2313 2119 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 2314 2120 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2315 2121 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2316 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:630 2122 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:622 2317 2123 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 2318 2124 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 2319 2125 msgid "Following" ··· 2331 2137 msgid "Following feed preferences" 2332 2138 msgstr "「Following」動態源偏好" 2333 2139 2334 - #: src/Navigation.tsx:277 2140 + #: src/Navigation.tsx:275 2335 2141 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:103 2336 2142 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:582 2337 2143 msgid "Following Feed Preferences" ··· 2362 2168 msgid "Forgot Password" 2363 2169 msgstr "忘記密碼" 2364 2170 2365 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:227 2171 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:224 2366 2172 msgid "Forgot password?" 2367 2173 msgstr "忘記密碼?" 2368 2174 2369 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:238 2175 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:235 2370 2176 msgid "Forgot?" 2371 2177 msgstr "忘記?" 2372 2178 2373 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 2179 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:53 2374 2180 msgid "Frequently Posts Unwanted Content" 2375 2181 msgstr "頻繁發佈不當內容" 2376 2182 ··· 2387 2193 msgid "Gallery" 2388 2194 msgstr "相簿" 2389 2195 2390 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:277 2391 - msgid "Generate a starter pack" 2392 - msgstr "" 2393 - 2394 2196 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:168 2395 2197 msgid "Get started" 2396 2198 msgstr "開始" ··· 2402 2204 2403 2205 #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 2404 2206 msgid "GIF" 2405 - msgstr "" 2207 + msgstr "GIF" 2406 2208 2407 2209 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2408 2210 msgid "Give your profile a face" 2409 2211 msgstr "為您的個人檔案增添新顏" 2410 2212 2411 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:39 2213 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 2412 2214 msgid "Glaring violations of law or terms of service" 2413 2215 msgstr "明顯違反法律或服務條款" 2414 2216 2415 2217 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:151 2416 2218 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:160 2417 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:78 2418 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:79 2219 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:82 2220 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:83 2419 2221 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 2420 2222 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:111 2421 2223 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:970 2422 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:133 2224 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:127 2423 2225 msgid "Go back" 2424 2226 msgstr "返回" 2425 2227 2426 2228 #: src/components/Error.tsx:103 2427 2229 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:62 2428 2230 #: src/screens/Profile/ErrorState.tsx:66 2429 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:621 2430 2231 #: src/view/screens/NotFound.tsx:54 2431 2232 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:116 2432 2233 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:975 ··· 2434 2235 msgstr "返回" 2435 2236 2436 2237 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:154 2437 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:80 2238 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:77 2438 2239 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:104 2439 2240 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:102 2440 2241 #: src/screens/Onboarding/Layout.tsx:191 2441 - #: src/screens/Signup/index.tsx:225 2242 + #: src/screens/Signup/index.tsx:187 2442 2243 msgid "Go back to previous step" 2443 2244 msgstr "返回上一步" 2444 2245 2445 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:313 2446 - msgid "Go back to the previous step" 2447 - msgstr "" 2448 - 2449 2246 #: src/view/screens/NotFound.tsx:55 2450 2247 msgid "Go home" 2451 2248 msgstr "前往首頁" ··· 2483 2280 msgid "Haptics" 2484 2281 msgstr "觸覺" 2485 2282 2486 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:34 2283 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:33 2487 2284 msgid "Harassment, trolling, or intolerance" 2488 2285 msgstr "騷擾、惡作劇或其他無法容忍的行為" 2489 2286 2490 - #: src/Navigation.tsx:305 2287 + #: src/Navigation.tsx:303 2491 2288 msgid "Hashtag" 2492 2289 msgstr "標籤" 2493 2290 ··· 2495 2292 msgid "Hashtag: #{tag}" 2496 2293 msgstr "標籤:#{tag}" 2497 2294 2498 - #: src/screens/Signup/index.tsx:272 2295 + #: src/screens/Signup/index.tsx:234 2499 2296 msgid "Having trouble?" 2500 2297 msgstr "遇到問題?" 2501 2298 ··· 2523 2320 msgid "Hide" 2524 2321 msgstr "隱藏" 2525 2322 2526 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:433 2323 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 2527 2324 msgctxt "action" 2528 2325 msgid "Hide" 2529 2326 msgstr "隱藏" ··· 2542 2339 msgid "Hide this post?" 2543 2340 msgstr "隱藏這則貼文?" 2544 2341 2545 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:424 2342 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341 2546 2343 msgid "Hide user list" 2547 2344 msgstr "隱藏用戶列表" 2548 2345 ··· 2574 2371 msgid "Hmmmm, we couldn't load that moderation service." 2575 2372 msgstr "抱歉,我們無法載入該內容管理服務。" 2576 2373 2577 - #: src/Navigation.tsx:511 2578 - #: src/Navigation.tsx:531 2374 + #: src/Navigation.tsx:489 2579 2375 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:159 2580 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:341 2376 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:335 2581 2377 #: src/view/shell/Drawer.tsx:425 2582 2378 #: src/view/shell/Drawer.tsx:426 2583 2379 msgid "Home" ··· 2588 2384 msgstr "主機:" 2589 2385 2590 2386 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:89 2591 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:160 2387 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 2592 2388 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:40 2593 2389 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:275 2594 2390 msgid "Hosting provider" ··· 2645 2441 msgid "If you're trying to change your handle or email, do so before you deactivate." 2646 2442 msgstr "如果您想更改帳號代碼或電子郵件,請在停用帳號前更改。" 2647 2443 2648 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:38 2444 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:37 2649 2445 msgid "Illegal and Urgent" 2650 2446 msgstr "違法" 2651 2447 ··· 2657 2453 msgid "Image alt text" 2658 2454 msgstr "圖片替代文字" 2659 2455 2660 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:88 2661 - msgid "Image saved to your camera roll!" 2662 - msgstr "" 2663 - 2664 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:49 2456 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:48 2665 2457 msgid "Impersonation or false claims about identity or affiliation" 2666 2458 msgstr "冒充或虛假聲明身份或隸屬關係" 2667 2459 2668 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:86 2460 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 2669 2461 msgid "Inappropriate messages or explicit links" 2670 2462 msgstr "不當訊息或露骨連結" 2671 2463 ··· 2689 2481 msgid "Input password for account deletion" 2690 2482 msgstr "輸入密碼以刪除帳號" 2691 2483 2692 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:266 2484 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:263 2693 2485 msgid "Input the code which has been emailed to you" 2694 2486 msgstr "輸入寄送至您電子郵件地址的驗證碼" 2695 2487 2696 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:221 2488 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:218 2697 2489 msgid "Input the password tied to {identifier}" 2698 2490 msgstr "輸入與 {identifier} 關聯的密碼" 2699 2491 2700 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:194 2492 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:191 2701 2493 msgid "Input the username or email address you used at signup" 2702 2494 msgstr "輸入註冊時使用的用戶名稱或電子郵件地址" 2703 2495 2704 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:220 2496 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:217 2705 2497 msgid "Input your password" 2706 2498 msgstr "輸入您的密碼" 2707 2499 ··· 2717 2509 msgid "Introducing Direct Messages" 2718 2510 msgstr "為您隆重介紹「私人訊息」" 2719 2511 2720 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:135 2512 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:132 2721 2513 #: src/view/screens/Settings/DisableEmail2FADialog.tsx:70 2722 2514 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2723 2515 msgstr "無效的雙重驗證碼。" ··· 2726 2518 msgid "Invalid or unsupported post record" 2727 2519 msgstr "無效或不支援的貼文紀錄" 2728 2520 2729 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:140 2521 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:137 2730 2522 msgid "Invalid username or password" 2731 2523 msgstr "用戶名稱或密碼無效" 2732 2524 ··· 2750 2542 msgid "Invite codes: 1 available" 2751 2543 msgstr "邀請碼:1 個可用" 2752 2544 2753 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:109 2754 - msgid "Invite people to this starter pack!" 2755 - msgstr "" 2756 - 2757 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:35 2758 - msgid "Invite your friends to follow your favorite feeds and people" 2759 - msgstr "" 2760 - 2761 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:32 2762 - msgid "Invites, but personal" 2763 - msgstr "" 2764 - 2765 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:473 2766 - msgid "It's just you right now! Add more people to your starter pack by searching above." 2767 - msgstr "" 2768 - 2769 2545 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:157 2770 2546 msgid "Jobs" 2771 2547 msgstr "工作" 2772 2548 2773 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:194 2774 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:200 2775 - msgid "Join Bluesky" 2776 - msgstr "" 2777 - 2778 - #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:56 2779 - msgid "Join the conversation" 2780 - msgstr "" 2781 - 2782 2549 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:21 2783 2550 msgid "Journalism" 2784 2551 msgstr "新聞學" ··· 2791 2558 msgid "Labeled by the author." 2792 2559 msgstr "由作者標記。" 2793 2560 2794 - #: src/view/screens/Profile.tsx:214 2561 + #: src/view/screens/Profile.tsx:191 2795 2562 msgid "Labels" 2796 2563 msgstr "標記" 2797 2564 ··· 2815 2582 msgid "Language settings" 2816 2583 msgstr "語言設定" 2817 2584 2818 - #: src/Navigation.tsx:152 2585 + #: src/Navigation.tsx:150 2819 2586 #: src/view/screens/LanguageSettings.tsx:90 2820 2587 msgid "Language Settings" 2821 2588 msgstr "語言設定" ··· 2884 2651 msgid "Legacy storage cleared, you need to restart the app now." 2885 2652 msgstr "遺留資料已清除,您需要立即重新啟動應用程式。" 2886 2653 2887 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:293 2888 - msgid "Let me choose" 2889 - msgstr "" 2890 - 2891 2654 #: src/screens/Login/index.tsx:130 2892 2655 #: src/screens/Login/index.tsx:145 2893 2656 msgid "Let's get your password reset!" 2894 2657 msgstr "讓我們來重設您的密碼吧!" 2895 2658 2896 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:289 2659 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:184 2897 2660 msgid "Let's go!" 2898 2661 msgstr "讓我們開始吧!" 2899 2662 ··· 2902 2665 msgstr "亮色" 2903 2666 2904 2667 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:267 2905 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:571 2668 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 2906 2669 msgid "Like this feed" 2907 2670 msgstr "對這個動態源按喜歡" 2908 2671 2909 2672 #: src/components/LikesDialog.tsx:87 2910 - #: src/Navigation.tsx:216 2911 - #: src/Navigation.tsx:221 2673 + #: src/Navigation.tsx:214 2674 + #: src/Navigation.tsx:219 2912 2675 msgid "Liked by" 2913 2676 msgstr "按喜歡的用戶" 2914 2677 ··· 2918 2681 msgid "Liked By" 2919 2682 msgstr "按喜歡的用戶" 2920 2683 2921 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:190 2684 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 2922 2685 msgid "liked your custom feed" 2923 2686 msgstr "對您的自訂動態源表示喜歡" 2924 2687 2925 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:182 2688 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 2926 2689 msgid "liked your post" 2927 2690 msgstr "已喜歡您的貼文" 2928 2691 2929 - #: src/view/screens/Profile.tsx:219 2692 + #: src/view/screens/Profile.tsx:196 2930 2693 msgid "Likes" 2931 2694 msgstr "喜歡" 2932 2695 ··· 2934 2697 msgid "Likes on this post" 2935 2698 msgstr "這條貼文的喜歡數" 2936 2699 2937 - #: src/Navigation.tsx:185 2700 + #: src/Navigation.tsx:183 2938 2701 msgid "List" 2939 2702 msgstr "列表" 2940 2703 ··· 2946 2709 msgid "List blocked" 2947 2710 msgstr "列表已封鎖" 2948 2711 2949 - #: src/components/FeedCard.tsx:155 2950 2712 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:253 2951 2713 msgid "List by {0}" 2952 2714 msgstr "列表由 {0} 建立" ··· 2971 2733 msgid "List unmuted" 2972 2734 msgstr "已解除靜音的列表" 2973 2735 2974 - #: src/Navigation.tsx:122 2975 - #: src/view/screens/Profile.tsx:215 2976 - #: src/view/screens/Profile.tsx:222 2977 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:379 2736 + #: src/Navigation.tsx:120 2737 + #: src/view/screens/Profile.tsx:192 2738 + #: src/view/screens/Profile.tsx:198 2739 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:373 2978 2740 #: src/view/shell/Drawer.tsx:509 2979 2741 #: src/view/shell/Drawer.tsx:510 2980 2742 msgid "Lists" ··· 2986 2748 2987 2749 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 2988 2750 msgid "Load more" 2989 - msgstr "" 2751 + msgstr "載入更多" 2990 2752 2991 2753 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 2992 2754 msgid "Load more suggested feeds" 2993 - msgstr "" 2755 + msgstr "載入更多推薦動態" 2994 2756 2995 2757 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 2996 2758 msgid "Load more suggested follows" 2997 - msgstr "" 2759 + msgstr "載入更多推薦跟隨者" 2998 2760 2999 2761 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 3000 2762 msgid "Load new notifications" ··· 3002 2764 3003 2765 #: src/screens/Profile/Sections/Feed.tsx:86 3004 2766 #: src/view/com/feeds/FeedPage.tsx:136 3005 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:493 2767 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:492 3006 2768 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:749 3007 2769 msgid "Load new posts" 3008 2770 msgstr "載入新的貼文" ··· 3011 2773 msgid "Loading..." 3012 2774 msgstr "載入中…" 3013 2775 3014 - #: src/Navigation.tsx:236 2776 + #: src/Navigation.tsx:234 3015 2777 msgid "Log" 3016 2778 msgstr "日誌" 3017 2779 ··· 3055 2817 msgid "Looks like you're missing a following feed. <0>Click here to add one.</0>" 3056 2818 msgstr "您看起來需要「Following」動態源,<0>點選這裡來新增。</0>" 3057 2819 3058 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:252 3059 - msgid "Make one for me" 3060 - msgstr "" 3061 - 3062 2820 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:79 3063 2821 msgid "Make sure this is where you intend to go!" 3064 2822 msgstr "請確認這是您想要去的的地方!" ··· 3073 2831 msgstr "標記為已讀" 3074 2832 3075 2833 #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102 3076 - #: src/view/screens/Profile.tsx:218 2834 + #: src/view/screens/Profile.tsx:195 3077 2835 msgid "Media" 3078 2836 msgstr "媒體" 3079 2837 ··· 3116 2874 msgid "Message settings" 3117 2875 msgstr "訊息設定" 3118 2876 3119 - #: src/Navigation.tsx:526 2877 + #: src/Navigation.tsx:504 3120 2878 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:164 3121 2879 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:246 3122 2880 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:317 3123 2881 msgid "Messages" 3124 2882 msgstr "訊息" 3125 2883 3126 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:47 2884 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:46 3127 2885 msgid "Misleading Account" 3128 2886 msgstr "誤導性帳號" 3129 2887 3130 - #: src/Navigation.tsx:127 2888 + #: src/Navigation.tsx:125 3131 2889 #: src/screens/Moderation/index.tsx:104 3132 2890 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:561 3133 2891 msgid "Moderation" ··· 3137 2895 msgid "Moderation details" 3138 2896 msgstr "內容管理詳情" 3139 2897 3140 - #: src/components/FeedCard.tsx:157 3141 2898 #: src/view/com/lists/ListCard.tsx:95 3142 2899 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:217 3143 2900 msgid "Moderation list by {0}" ··· 3165 2922 msgid "Moderation lists" 3166 2923 msgstr "內容管理列表" 3167 2924 3168 - #: src/Navigation.tsx:132 2925 + #: src/Navigation.tsx:130 3169 2926 #: src/view/screens/ModerationModlists.tsx:58 3170 2927 msgid "Moderation Lists" 3171 2928 msgstr "內容管理列表" ··· 3174 2931 msgid "Moderation settings" 3175 2932 msgstr "內容管理設定" 3176 2933 3177 - #: src/Navigation.tsx:231 2934 + #: src/Navigation.tsx:229 3178 2935 msgid "Moderation states" 3179 2936 msgstr "內容管理狀態" 3180 2937 ··· 3211 2968 msgid "Mute {truncatedTag}" 3212 2969 msgstr "靜音 {truncatedTag}" 3213 2970 3214 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 3215 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:290 2971 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 2972 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291 3216 2973 msgid "Mute Account" 3217 2974 msgstr "靜音帳號" 3218 2975 ··· 3271 3028 msgid "Muted accounts" 3272 3029 msgstr "已靜音帳號" 3273 3030 3274 - #: src/Navigation.tsx:137 3031 + #: src/Navigation.tsx:135 3275 3032 #: src/view/screens/ModerationMutedAccounts.tsx:109 3276 3033 msgid "Muted Accounts" 3277 3034 msgstr "已靜音帳號" ··· 3297 3054 msgid "My Birthday" 3298 3055 msgstr "我的生日" 3299 3056 3300 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:718 3057 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:734 3301 3058 msgid "My Feeds" 3302 3059 msgstr "我的動態源" 3303 3060 ··· 3322 3079 msgid "Name is required" 3323 3080 msgstr "名稱是必填項" 3324 3081 3325 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 3326 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93 3327 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101 3328 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:109 3082 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:58 3083 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:92 3084 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:100 3329 3085 msgid "Name or Description Violates Community Standards" 3330 3086 msgstr "名稱或描述違反社群標準" 3331 3087 ··· 3334 3090 msgstr "自然" 3335 3091 3336 3092 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:173 3337 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:312 3093 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:309 3338 3094 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:169 3339 3095 msgid "Navigates to the next screen" 3340 3096 msgstr "切換到下一畫面" ··· 3343 3099 msgid "Navigates to your profile" 3344 3100 msgstr "切換到您的個人檔案" 3345 3101 3346 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:130 3102 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:127 3347 3103 msgid "Need to report a copyright violation?" 3348 3104 msgstr "需要檢舉侵權嗎?" 3349 3105 3350 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:257 3106 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:152 3351 3107 msgid "Never lose access to your followers or data." 3352 3108 msgstr "永遠不會失去對您的跟隨者或資料的存取權。" 3353 3109 ··· 3391 3147 msgid "New post" 3392 3148 msgstr "新貼文" 3393 3149 3394 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:580 3150 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:566 3395 3151 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 3396 - #: src/view/screens/Profile.tsx:485 3397 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:427 3152 + #: src/view/screens/Profile.tsx:464 3153 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 3398 3154 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:201 3399 3155 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:229 3400 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 3156 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:271 3401 3157 msgid "New post" 3402 3158 msgstr "新貼文" 3403 3159 3404 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:283 3160 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:277 3405 3161 msgctxt "action" 3406 3162 msgid "New Post" 3407 3163 msgstr "新貼文" 3408 3164 3409 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:71 3165 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:68 3410 3166 msgid "New user info dialog" 3411 - msgstr "" 3167 + msgstr "新用戶資訊對話框" 3412 3168 3413 3169 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3414 3170 msgid "New User List" ··· 3424 3180 3425 3181 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:143 3426 3182 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:150 3427 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:311 3428 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:318 3183 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:308 3184 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:315 3429 3185 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:174 3430 3186 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:180 3431 - #: src/screens/Signup/index.tsx:258 3432 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:191 3433 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:195 3434 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:372 3435 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:379 3187 + #: src/screens/Signup/index.tsx:220 3436 3188 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:254 3437 3189 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:256 3438 3190 msgid "Next" ··· 3451 3203 msgid "No" 3452 3204 msgstr "關" 3453 3205 3454 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:560 3206 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:559 3455 3207 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:823 3456 3208 msgid "No description" 3457 3209 msgstr "沒有描述" ··· 3465 3217 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3466 3218 msgstr "未找到精選 GIF,Tenor 可能發生問題。" 3467 3219 3468 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepFeeds.tsx:105 3469 - msgid "No feeds found. Try searching for something else." 3470 - msgstr "" 3471 - 3472 3220 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 3473 3221 msgid "No longer following {0}" 3474 3222 msgstr "不再跟隨 {0}" ··· 3513 3261 msgid "No results found" 3514 3262 msgstr "未找到結果" 3515 3263 3516 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:511 3264 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:497 3517 3265 msgid "No results found for \"{query}\"" 3518 3266 msgstr "未找到「{query}」的結果" 3519 3267 ··· 3546 3294 #: src/components/LikesDialog.tsx:99 3547 3295 msgid "Nobody has liked this yet. Maybe you should be the first!" 3548 3296 msgstr "還沒有人按喜歡,也許您應該成為第一個!" 3549 - 3550 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepProfiles.tsx:93 3551 - msgid "Nobody was found. Try searching for someone else." 3552 - msgstr "" 3553 3297 3554 3298 #: src/lib/moderation/useGlobalLabelStrings.ts:42 3555 3299 msgid "Non-sexual Nudity" 3556 3300 msgstr "非色情內容裸體" 3557 3301 3558 - #: src/Navigation.tsx:117 3559 - #: src/view/screens/Profile.tsx:111 3302 + #: src/Navigation.tsx:115 3303 + #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3560 3304 msgid "Not Found" 3561 3305 msgstr "未找到" 3562 3306 ··· 3565 3309 msgid "Not right now" 3566 3310 msgstr "暫時不需要" 3567 3311 3568 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 3312 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 3569 3313 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 3570 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:315 3314 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 3571 3315 msgid "Note about sharing" 3572 3316 msgstr "關於分享的注意事項" 3573 3317 ··· 3587 3331 msgid "Notification Sounds" 3588 3332 msgstr "通知音效" 3589 3333 3590 - #: src/Navigation.tsx:521 3334 + #: src/Navigation.tsx:499 3591 3335 #: src/view/screens/Notifications.tsx:132 3592 3336 #: src/view/screens/Notifications.tsx:169 3593 3337 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:227 3594 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:356 3338 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:350 3595 3339 #: src/view/shell/Drawer.tsx:457 3596 3340 #: src/view/shell/Drawer.tsx:458 3597 3341 msgid "Notifications" ··· 3599 3343 3600 3344 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 3601 3345 msgid "now" 3602 - msgstr "" 3346 + msgstr "現在" 3603 3347 3604 3348 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3605 3349 msgid "Now" ··· 3609 3353 msgid "Nudity" 3610 3354 msgstr "裸露" 3611 3355 3612 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:73 3356 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 3613 3357 msgid "Nudity or adult content not labeled as such" 3614 3358 msgstr "未貼上此類標記的裸露或成人內容" 3615 3359 ··· 3639 3383 msgid "Oldest replies first" 3640 3384 msgstr "最舊的回覆優先" 3641 3385 3642 - #: src/components/StarterPack/QrCode.tsx:69 3643 - msgid "on" 3644 - msgstr "" 3645 - 3646 3386 #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 3647 3387 msgid "on {str}" 3648 - msgstr "" 3388 + msgstr "在 {str}" 3649 3389 3650 3390 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 3651 3391 msgid "Onboarding reset" 3652 3392 msgstr "重新開始引導流程" 3653 3393 3654 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:522 3394 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 3655 3395 msgid "One or more images is missing alt text." 3656 3396 msgstr "至少有一張圖片缺失了替代文字。" 3657 3397 ··· 3661 3401 3662 3402 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239 3663 3403 msgid "Only {0} can reply" 3664 - msgstr "" 3665 - 3666 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 3667 - #~ msgid "Only {0} can reply." 3668 - #~ msgstr "只有{0}可以回覆。" 3404 + msgstr "只有{0}可以回覆" 3669 3405 3670 3406 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 3671 3407 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" ··· 3676 3412 msgstr "糟糕,發生了錯誤!" 3677 3413 3678 3414 #: src/components/Lists.tsx:191 3679 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:302 3680 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:311 3681 3415 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:69 3682 - #: src/view/screens/Profile.tsx:111 3416 + #: src/view/screens/Profile.tsx:100 3683 3417 msgid "Oops!" 3684 3418 msgstr "糟糕!" 3685 3419 3686 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:253 3420 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:148 3687 3421 msgid "Open" 3688 3422 msgstr "開啟" 3689 3423 ··· 3700 3434 msgid "Open conversation options" 3701 3435 msgstr "開啟對話選項" 3702 3436 3703 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 3704 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:633 3437 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:615 3438 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:616 3705 3439 msgid "Open emoji picker" 3706 3440 msgstr "開啟表情符號選擇器" 3707 3441 ··· 3728 3462 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247 3729 3463 msgid "Open post options menu" 3730 3464 msgstr "開啟貼文選項選單" 3731 - 3732 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:416 3733 - msgid "Open starter pack menu" 3734 - msgstr "" 3735 3465 3736 3466 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:860 3737 3467 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:870 ··· 3828 3558 msgid "Opens moderation settings" 3829 3559 msgstr "開啟內容管理設定" 3830 3560 3831 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:228 3561 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:225 3832 3562 msgid "Opens password reset form" 3833 3563 msgstr "開啟密碼重設表單" 3834 3564 3835 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 3836 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 3837 - #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3838 - #~ msgstr "開啟編輯已儲存的動態源之畫面" 3839 - 3840 3565 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3841 3566 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3842 3567 msgstr "開啟包含所有已儲存的動態源之畫面" ··· 3866 3591 msgid "Opens the threads preferences" 3867 3592 msgstr "開啟討論串偏好" 3868 3593 3869 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:513 3594 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:429 3870 3595 #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 3871 3596 msgid "Opens this profile" 3872 3597 msgstr "開啟這個個人檔案" ··· 3892 3617 msgid "Or, log into one of your other accounts." 3893 3618 msgstr "或登入您的其他帳號。" 3894 3619 3895 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:27 3620 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:26 3896 3621 msgid "Other" 3897 3622 msgstr "其他" 3898 3623 ··· 3917 3642 msgid "Page Not Found" 3918 3643 msgstr "頁面不存在" 3919 3644 3920 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:204 3645 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:201 3921 3646 #: src/screens/Signup/StepInfo/index.tsx:102 3922 3647 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:257 3923 3648 #: src/view/com/modals/DeleteAccount.tsx:264 ··· 3940 3665 msgid "Pause" 3941 3666 msgstr "暫停" 3942 3667 3943 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:194 3944 3668 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 3945 3669 msgid "People" 3946 3670 msgstr "用戶" 3947 3671 3948 - #: src/Navigation.tsx:172 3672 + #: src/Navigation.tsx:170 3949 3673 msgid "People followed by @{0}" 3950 3674 msgstr "被 @{0} 跟隨的人" 3951 3675 3952 - #: src/Navigation.tsx:165 3676 + #: src/Navigation.tsx:163 3953 3677 msgid "People following @{0}" 3954 3678 msgstr "跟隨 @{0} 的人" 3955 3679 ··· 3961 3685 msgid "Permission to access camera roll was denied. Please enable it in your system settings." 3962 3686 msgstr "相簿權限已遭拒絕,請在系統設定中啟用。" 3963 3687 3964 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:52 3965 - msgid "Person toggle" 3966 - msgstr "" 3967 - 3968 3688 #: src/screens/Onboarding/index.tsx:28 3969 3689 msgid "Pets" 3970 3690 msgstr "寵物" ··· 4064 3784 msgid "Please Verify Your Email" 4065 3785 msgstr "請驗證您的電子郵件地址" 4066 3786 4067 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:287 3787 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:281 4068 3788 msgid "Please wait for your link card to finish loading" 4069 3789 msgstr "請等待您的連結預覽載入完畢" 4070 3790 ··· 4076 3796 msgid "Porn" 4077 3797 msgstr "色情內容" 4078 3798 4079 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:496 4080 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:504 3799 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:479 3800 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:487 4081 3801 msgctxt "action" 4082 3802 msgid "Post" 4083 3803 msgstr "發佈" ··· 4091 3811 msgid "Post by {0}" 4092 3812 msgstr "{0} 的貼文" 4093 3813 4094 - #: src/Navigation.tsx:191 4095 - #: src/Navigation.tsx:198 4096 - #: src/Navigation.tsx:205 3814 + #: src/Navigation.tsx:189 3815 + #: src/Navigation.tsx:196 3816 + #: src/Navigation.tsx:203 4097 3817 msgid "Post by @{0}" 4098 3818 msgstr "@{0} 的貼文" 4099 3819 ··· 4132 3852 msgid "posts" 4133 3853 msgstr "貼文" 4134 3854 4135 - #: src/view/screens/Profile.tsx:216 3855 + #: src/view/screens/Profile.tsx:193 4136 3856 msgid "Posts" 4137 3857 msgstr "貼文" 4138 3858 ··· 4159 3879 #: src/components/Error.tsx:85 4160 3880 #: src/components/Lists.tsx:93 4161 3881 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:24 4162 - #: src/screens/Signup/index.tsx:238 3882 + #: src/screens/Signup/index.tsx:200 4163 3883 msgid "Press to retry" 4164 3884 msgstr "按下以重試" 4165 3885 4166 3886 #: src/components/KnownFollowers.tsx:116 4167 3887 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 4168 - msgstr "" 3888 + msgstr "按下以查看哪些您認識的人跟隨了此帳號" 4169 3889 4170 3890 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 4171 3891 msgid "Previous image" ··· 4184 3904 msgid "Privacy" 4185 3905 msgstr "隱私" 4186 3906 4187 - #: src/Navigation.tsx:246 3907 + #: src/Navigation.tsx:244 4188 3908 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:56 4189 3909 #: src/view/screens/PrivacyPolicy.tsx:29 4190 3910 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:957 ··· 4201 3921 msgstr "處理中…" 4202 3922 4203 3923 #: src/view/screens/DebugMod.tsx:894 4204 - #: src/view/screens/Profile.tsx:353 3924 + #: src/view/screens/Profile.tsx:345 4205 3925 msgid "profile" 4206 3926 msgstr "個人檔案" 4207 3927 4208 3928 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:272 4209 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:387 3929 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:381 4210 3930 #: src/view/shell/Drawer.tsx:78 4211 3931 #: src/view/shell/Drawer.tsx:542 4212 3932 #: src/view/shell/Drawer.tsx:543 ··· 4221 3941 msgid "Protect your account by verifying your email." 4222 3942 msgstr "通過驗證電子郵件地址來保護您的帳號。" 4223 3943 4224 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:239 3944 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:134 4225 3945 msgid "Public" 4226 3946 msgstr "公開內容" 4227 3947 ··· 4233 3953 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 4234 3954 msgstr "公開且可共享的列表,可作為動態源使用。" 4235 3955 4236 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 3956 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 4237 3957 msgid "Publish post" 4238 3958 msgstr "發佈貼文" 4239 3959 4240 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:481 3960 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 4241 3961 msgid "Publish reply" 4242 3962 msgstr "發佈回覆" 4243 3963 4244 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:131 4245 - msgid "QR code copied to your clipboard!" 4246 - msgstr "" 4247 - 4248 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:109 4249 - msgid "QR code has been downloaded!" 4250 - msgstr "" 4251 - 4252 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:110 4253 - msgid "QR code saved to your camera roll!" 4254 - msgstr "" 4255 - 4256 3964 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 4257 3965 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 4258 3966 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 ··· 4289 3997 msgstr "重新載入對話" 4290 3998 4291 3999 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4292 - #: src/components/FeedCard.tsx:320 4000 + #: src/components/FeedCard.tsx:200 4293 4001 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 4294 4002 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 4295 4003 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 4297 4005 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:212 4298 4006 msgid "Remove" 4299 4007 msgstr "刪除" 4300 - 4301 - #: src/components/StarterPack/Wizard/WizardListCard.tsx:55 4302 - msgid "Remove {displayName} from starter pack" 4303 - msgstr "" 4304 4008 4305 4009 #: src/view/com/util/AccountDropdownBtn.tsx:22 4306 4010 msgid "Remove account" ··· 4330 4034 4331 4035 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:188 4332 4036 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:266 4333 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 4334 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 4037 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:330 4038 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:336 4335 4039 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:443 4336 4040 msgid "Remove from my feeds" 4337 4041 msgstr "從我的動態源中刪除" 4338 4042 4339 - #: src/components/FeedCard.tsx:315 4043 + #: src/components/FeedCard.tsx:195 4340 4044 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 4341 4045 msgid "Remove from my feeds?" 4342 4046 msgstr "從我的動態源中刪除?" ··· 4402 4106 msgid "Replace with Discover" 4403 4107 msgstr "用「Discover」動態源取代" 4404 4108 4405 - #: src/view/screens/Profile.tsx:217 4109 + #: src/view/screens/Profile.tsx:194 4406 4110 msgid "Replies" 4407 4111 msgstr "回覆" 4408 4112 4409 4113 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66 4410 4114 msgid "Replies disabled" 4411 - msgstr "" 4115 + msgstr "回覆已被停用" 4412 4116 4413 4117 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123 4414 4118 msgid "Replies on this thread are disabled" 4415 - msgstr "" 4119 + msgstr "此討論串的回覆已停用" 4416 4120 4417 4121 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237 4418 4122 msgid "Replies to this thread are disabled" 4419 - msgstr "對此討論串的回覆已停用" 4123 + msgstr "此討論串的回覆已停用。" 4420 4124 4421 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:494 4125 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 4422 4126 msgctxt "action" 4423 4127 msgid "Reply" 4424 4128 msgstr "回覆" ··· 4436 4140 #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4437 4141 msgctxt "description" 4438 4142 msgid "Reply to a blocked post" 4439 - msgstr "" 4143 + msgstr "對已被封鎖的貼文回覆" 4440 4144 4441 4145 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4442 4146 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 ··· 4444 4148 msgid "Report" 4445 4149 msgstr "檢舉" 4446 4150 4447 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:323 4448 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:326 4151 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 4152 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327 4449 4153 msgid "Report Account" 4450 4154 msgstr "檢舉帳號" 4451 4155 ··· 4459 4163 msgid "Report dialog" 4460 4164 msgstr "檢舉對話框" 4461 4165 4462 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:348 4463 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:350 4166 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:347 4167 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:349 4464 4168 msgid "Report feed" 4465 4169 msgstr "檢舉動態源" 4466 4170 ··· 4477 4181 msgid "Report post" 4478 4182 msgstr "檢舉貼文" 4479 4183 4480 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:469 4481 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:472 4482 - msgid "Report starter pack" 4483 - msgstr "" 4484 - 4485 4184 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:43 4486 4185 msgid "Report this content" 4487 4186 msgstr "檢舉這個內容" ··· 4496 4195 4497 4196 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:48 4498 4197 #: src/components/dms/ReportDialog.tsx:142 4499 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:62 4198 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 4500 4199 msgid "Report this message" 4501 4200 msgstr "檢舉這個訊息" 4502 4201 ··· 4504 4203 msgid "Report this post" 4505 4204 msgstr "檢舉這則貼文" 4506 4205 4507 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:59 4508 - msgid "Report this starter pack" 4509 - msgstr "" 4510 - 4511 4206 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:47 4512 4207 msgid "Report this user" 4513 4208 msgstr "檢舉這個用戶" ··· 4524 4219 msgid "Repost" 4525 4220 msgstr "轉貼" 4526 4221 4527 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:411 4528 4222 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 4529 4223 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 4530 4224 #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 ··· 4543 4237 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4544 4238 msgstr "由 <0><1/></0> 轉貼" 4545 4239 4546 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:184 4240 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 4547 4241 msgid "reposted your post" 4548 4242 msgstr "轉貼您的貼文" 4549 4243 ··· 4608 4302 msgid "Resets the preferences state" 4609 4303 msgstr "重設偏好狀態" 4610 4304 4611 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:292 4305 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:289 4612 4306 msgid "Retries login" 4613 4307 msgstr "重試登入" 4614 4308 ··· 4620 4314 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:241 4621 4315 #: src/components/Error.tsx:90 4622 4316 #: src/components/Lists.tsx:104 4623 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:316 4624 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:291 4625 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:298 4317 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:288 4318 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:295 4626 4319 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:25 4627 4320 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:226 4628 4321 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:229 4629 - #: src/screens/Signup/index.tsx:245 4322 + #: src/screens/Signup/index.tsx:207 4630 4323 #: src/view/com/util/error/ErrorMessage.tsx:55 4631 4324 #: src/view/com/util/error/ErrorScreen.tsx:72 4632 4325 msgid "Retry" 4633 4326 msgstr "重試" 4634 4327 4635 4328 #: src/components/Error.tsx:98 4636 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:615 4637 4329 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:971 4638 4330 msgid "Return to previous page" 4639 4331 msgstr "返回上一頁" ··· 4648 4340 msgstr "返回上一頁" 4649 4341 4650 4342 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 4651 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:190 4652 4343 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:162 4653 4344 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:168 4654 4345 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:168 ··· 4679 4370 msgid "Save handle change" 4680 4371 msgstr "儲存帳號代碼更改" 4681 4372 4682 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:163 4683 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:170 4684 - msgid "Save image" 4685 - msgstr "" 4686 - 4687 4373 #: src/view/com/modals/crop-image/CropImage.web.tsx:169 4688 4374 msgid "Save image crop" 4689 4375 msgstr "儲存圖片裁剪" 4690 4376 4691 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:184 4692 - msgid "Save QR code" 4693 - msgstr "" 4694 - 4695 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:332 4696 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:338 4377 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:331 4378 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:337 4697 4379 msgid "Save to my feeds" 4698 4380 msgstr "儲存到我的動態源" 4699 4381 ··· 4723 4405 msgstr "儲存圖片裁剪設定" 4724 4406 4725 4407 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4726 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:82 4727 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:372 4728 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:397 4408 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:72 4729 4409 msgid "Say hello!" 4730 4410 msgstr "說句「你好!👋」" 4731 4411 ··· 4738 4418 msgstr "滾動到頂部" 4739 4419 4740 4420 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:504 4741 - #: src/Navigation.tsx:516 4742 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:119 4421 + #: src/Navigation.tsx:494 4422 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:123 4743 4423 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4744 4424 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 4745 4425 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 ··· 4747 4427 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 4748 4428 #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 4749 4429 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 4750 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:349 4430 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343 4751 4431 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 4752 4432 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:203 4753 4433 #: src/view/shell/Drawer.tsx:394 ··· 4771 4451 msgid "Search for all posts with tag {displayTag}" 4772 4452 msgstr "搜尋所有具有標籤 {displayTag} 的貼文" 4773 4453 4774 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:467 4775 - msgid "Search for feeds that you want to suggest to others." 4776 - msgstr "" 4777 - 4778 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:101 4779 - #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:102 4454 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:105 4455 + #: src/view/com/auth/LoggedOut.tsx:106 4780 4456 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:70 4781 4457 msgid "Search for users" 4782 4458 msgstr "搜尋用戶" ··· 5029 4705 msgid "Sets image aspect ratio to wide" 5030 4706 msgstr "將圖片比例設定為寬" 5031 4707 5032 - #: src/Navigation.tsx:147 4708 + #: src/Navigation.tsx:145 5033 4709 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:332 5034 - #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:395 4710 + #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:389 5035 4711 #: src/view/shell/Drawer.tsx:559 5036 4712 #: src/view/shell/Drawer.tsx:560 5037 4713 msgid "Settings" ··· 5050 4726 msgid "Share" 5051 4727 msgstr "分享" 5052 4728 5053 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:180 5054 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:303 5055 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:458 5056 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:219 5057 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:228 4729 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 4730 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 5058 4731 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 5059 4732 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 5060 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:304 4733 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 5061 4734 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 5062 4735 msgid "Share" 5063 4736 msgstr "分享" ··· 5070 4743 msgid "Share a fun fact!" 5071 4744 msgstr "分享一個趣聞!📰" 5072 4745 5073 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:377 4746 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:378 5074 4747 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 5075 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:320 4748 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:316 5076 4749 msgid "Share anyway" 5077 4750 msgstr "仍然分享" 5078 4751 5079 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:358 5080 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:360 4752 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:357 4753 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:359 5081 4754 msgid "Share feed" 5082 4755 msgstr "分享動態源" 5083 4756 5084 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:462 5085 - msgid "Share link" 5086 - msgstr "" 5087 - 5088 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:143 5089 4757 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5090 4758 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 5091 4759 msgid "Share Link" 5092 4760 msgstr "分享連結" 5093 4761 5094 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:100 5095 - msgid "Share link dialog" 5096 - msgstr "" 5097 - 5098 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:296 5099 - msgid "Share this starter pack" 5100 - msgstr "" 5101 - 5102 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:112 5103 - msgid "Share this starter pack and help people join your community on Bluesky." 5104 - msgstr "" 5105 - 5106 4762 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:34 5107 4763 msgid "Share your favorite feed!" 5108 4764 msgstr "分享你喜愛的動態!" ··· 5205 4861 #: src/components/dialogs/Signin.tsx:99 5206 4862 #: src/screens/Login/index.tsx:100 5207 4863 #: src/screens/Login/index.tsx:119 5208 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:157 4864 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:154 5209 4865 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:63 5210 4866 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:72 5211 4867 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:112 ··· 5273 4929 msgid "Signed in as @{0}" 5274 4930 msgstr "以 @{0} 身分登入" 5275 4931 5276 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:197 5277 - msgid "signed up with your starter pack" 5278 - msgstr "" 5279 - 5280 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:277 5281 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:284 5282 - msgid "Signup without a starter pack" 5283 - msgstr "" 5284 - 5285 4932 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:240 5286 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:202 5287 4933 msgid "Skip" 5288 4934 msgstr "跳過" 5289 4935 ··· 5301 4947 msgid "Some people can reply" 5302 4948 msgstr "僅部分人可以回覆" 5303 4949 5304 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:203 5305 - msgid "Some subtitle" 5306 - msgstr "" 5307 - 5308 4950 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 5309 4951 msgid "Something went wrong" 5310 4952 msgstr "發生了一些問題" ··· 5320 4962 msgid "Something went wrong, please try again." 5321 4963 msgstr "發生了一些問題,請重試。" 5322 4964 5323 - #: src/App.native.tsx:96 5324 - #: src/App.web.tsx:78 4965 + #: src/App.native.tsx:92 4966 + #: src/App.web.tsx:74 5325 4967 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 5326 4968 msgstr "抱歉!您的登入會話已過期。請重新登入。" 5327 4969 ··· 5337 4979 msgid "Source: <0>{0}</0>" 5338 4980 msgstr "來源:<0>{0}</0>" 5339 4981 5340 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:67 5341 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:80 4982 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:66 4983 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:79 5342 4984 msgid "Spam" 5343 4985 msgstr "垃圾訊息" 5344 4986 5345 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:55 4987 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:54 5346 4988 msgid "Spam; excessive mentions or replies" 5347 4989 msgstr "垃圾訊息、過多的提及或回覆" 5348 4990 ··· 5366 5008 msgid "Start chatting" 5367 5009 msgstr "開始對話" 5368 5010 5369 - #: src/lib/generate-starterpack.ts:68 5370 - #: src/Navigation.tsx:325 5371 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:190 5372 - msgid "Starter Pack" 5373 - msgstr "" 5374 - 5375 - #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:65 5376 - msgid "Starter pack by {0}" 5377 - msgstr "" 5378 - 5379 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:579 5380 - msgid "Starter pack is invalid" 5381 - msgstr "" 5382 - 5383 - #: src/view/screens/Profile.tsx:221 5384 - msgid "Starter Packs" 5385 - msgstr "" 5386 - 5387 5011 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:963 5388 5012 msgid "Status Page" 5389 5013 msgstr "服務運作狀態頁面" 5390 5014 5391 - #: src/screens/Signup/index.tsx:192 5015 + #: src/screens/Signup/index.tsx:154 5392 5016 msgid "Step {0} of {1}" 5393 5017 msgstr "第 {0} 步(共 {1} 步)" 5394 5018 ··· 5396 5020 msgid "Storage cleared, you need to restart the app now." 5397 5021 msgstr "已清除儲存資料,您需要立即重啟應用程式。" 5398 5022 5399 - #: src/Navigation.tsx:226 5023 + #: src/Navigation.tsx:224 5400 5024 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:863 5401 5025 msgid "Storybook" 5402 5026 msgstr "故事書" ··· 5430 5054 5431 5055 #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 5432 5056 msgid "Suggested accounts" 5433 - msgstr "" 5434 - 5435 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 5436 - #~ msgid "Suggested Follows" 5437 - #~ msgstr "推薦的跟隨者" 5057 + msgstr "推薦的帳號" 5438 5058 5439 5059 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 5440 5060 msgid "Suggested for you" ··· 5442 5062 5443 5063 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:96 5444 5064 msgid "Suggestive" 5445 - msgstr "暗示" 5065 + msgstr "性暗示" 5446 5066 5447 - #: src/Navigation.tsx:241 5067 + #: src/Navigation.tsx:239 5448 5068 #: src/view/screens/Support.tsx:30 5449 5069 #: src/view/screens/Support.tsx:33 5450 5070 msgid "Support" ··· 5495 5115 msgid "Tell a joke!" 5496 5116 msgstr "說個笑話!🤡" 5497 5117 5498 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:63 5499 - msgid "Tell us a little more" 5500 - msgstr "" 5501 - 5502 5118 #: src/view/shell/desktop/RightNav.tsx:86 5503 5119 msgid "Terms" 5504 5120 msgstr "條款" 5505 5121 5506 - #: src/Navigation.tsx:251 5122 + #: src/Navigation.tsx:249 5507 5123 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:49 5508 5124 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:951 5509 5125 #: src/view/screens/TermsOfService.tsx:29 ··· 5511 5127 msgid "Terms of Service" 5512 5128 msgstr "服務條款" 5513 5129 5514 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:60 5515 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:94 5516 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:102 5517 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:110 5130 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:59 5131 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:93 5132 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:101 5518 5133 msgid "Terms used violate community standards" 5519 5134 msgstr "所使用的文字違反了社群標準" 5520 5135 ··· 5536 5151 msgid "That contains the following:" 5537 5152 msgstr "其中包含以下內容:" 5538 5153 5539 - #: src/screens/Signup/index.tsx:100 5154 + #: src/screens/Signup/index.tsx:87 5540 5155 msgid "That handle is already taken." 5541 5156 msgstr "這個帳號代碼已被使用。" 5542 5157 5543 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:100 5544 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:101 5545 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:105 5546 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/index.tsx:113 5547 - msgid "That starter pack could not be found." 5548 - msgstr "" 5549 - 5550 5158 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 5551 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:353 5159 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:354 5552 5160 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5553 5161 msgstr "解除封鎖後,該帳號將能夠與您互動。" 5554 5162 ··· 5559 5167 #: src/view/screens/CopyrightPolicy.tsx:33 5560 5168 msgid "The Copyright Policy has been moved to <0/>" 5561 5169 msgstr "版權政策已移動到 <0/>" 5562 - 5563 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:298 5564 - msgid "The experience is better in the app. Download Bluesky now and we'll pick back up where you left off." 5565 - msgstr "" 5566 5170 5567 5171 #: src/view/com/posts/FeedShutdownMsg.tsx:66 5568 5172 msgid "The feed has been replaced with Discover." ··· 5589 5193 msgid "The Privacy Policy has been moved to <0/>" 5590 5194 msgstr "隱私政策已移動到 <0/>" 5591 5195 5592 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:589 5593 - msgid "The starter pack that you are trying to view is invalid. You may delete this starter pack instead." 5594 - msgstr "" 5595 - 5596 5196 #: src/view/screens/Support.tsx:36 5597 5197 msgid "The support form has been moved. If you need help, please <0/> or visit {HELP_DESK_URL} to get in touch with us." 5598 5198 msgstr "支援表單已移至別處。如果需協助,請<0/>或前往 {HELP_DESK_URL} 與我們聯繫。" ··· 5606 5206 msgstr "帳號停用沒有時間限制,隨時都可以重新啟用。" 5607 5207 5608 5208 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:115 5609 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:542 5209 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:541 5610 5210 msgid "There was an an issue contacting the server, please check your internet connection and try again." 5611 5211 msgstr "連線至伺服器時出現問題,請檢查您的網路連線並重試。" 5612 5212 ··· 5651 5251 msgid "There was an issue fetching the list. Tap here to try again." 5652 5252 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" 5653 5253 5654 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:149 5655 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:159 5254 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:153 5255 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:160 5656 5256 msgid "There was an issue fetching your lists. Tap here to try again." 5657 5257 msgstr "取得列表時發生問題,點擊這裡重試。" 5658 5258 ··· 5670 5270 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143 5671 5271 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5672 5272 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5673 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:111 5674 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:122 5675 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:137 5676 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:148 5677 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:162 5678 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:175 5273 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 5274 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123 5275 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 5276 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 5277 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 5278 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176 5679 5279 msgid "There was an issue! {0}" 5680 5280 msgstr "發生問題!{0}" 5681 5281 ··· 5757 5357 msgid "This feed is empty! You may need to follow more users or tune your language settings." 5758 5358 msgstr "這個動態源是空的!您或許需要先跟隨更多的人或檢查您的語言設定。" 5759 5359 5760 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:472 5360 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:471 5761 5361 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:729 5762 5362 msgid "This feed is empty." 5763 5363 msgstr "這裡是空的。" ··· 5811 5411 msgstr "這則貼文已被刪除。" 5812 5412 5813 5413 #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 5814 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:317 5414 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 5815 5415 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5816 5416 msgstr "只有登入用戶能見到這則貼文,未登入的人將看不到它。" 5817 5417 ··· 5819 5419 msgid "This post will be hidden from feeds." 5820 5420 msgstr "這則貼文將從動態隱藏。" 5821 5421 5822 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:374 5422 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 5823 5423 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5824 5424 msgstr "只有登入用戶能見到此個人檔案。 未登入的人將看不到它。" 5825 5425 ··· 5856 5456 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5857 5457 msgstr "此用戶包含在您已靜音的 <0>{0}</0> 列表中。" 5858 5458 5859 - #: src/components/NewskieDialog.tsx:53 5459 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:50 5860 5460 msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 5861 - msgstr "" 5461 + msgstr "該用戶是新來帳號,請按此了解更多有關他們何時加入的資訊。" 5862 5462 5863 5463 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5864 5464 msgid "This user isn't following anyone." ··· 5881 5481 msgid "Threaded Mode" 5882 5482 msgstr "樹狀顯示模式" 5883 5483 5884 - #: src/Navigation.tsx:284 5484 + #: src/Navigation.tsx:282 5885 5485 msgid "Threads Preferences" 5886 5486 msgstr "討論串偏好" 5887 5487 ··· 5954 5554 5955 5555 #: src/screens/Login/ForgotPasswordForm.tsx:74 5956 5556 #: src/screens/Login/index.tsx:78 5957 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:145 5557 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:142 5958 5558 #: src/screens/Login/SetNewPasswordForm.tsx:77 5959 - #: src/screens/Signup/index.tsx:79 5559 + #: src/screens/Signup/index.tsx:66 5960 5560 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:71 5961 5561 msgid "Unable to contact your service. Please check your Internet connection." 5962 5562 msgstr "無法連線到服務,請檢查您的網路連線。" 5963 5563 5964 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:513 5965 - msgid "Unable to delete" 5966 - msgstr "" 5967 - 5968 5564 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:89 5969 5565 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 5970 5566 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 5971 5567 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5972 5568 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 5973 5569 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 5974 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:365 5570 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366 5975 5571 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 5976 5572 msgid "Unblock" 5977 5573 msgstr "解除封鎖" ··· 5986 5582 msgid "Unblock account" 5987 5583 msgstr "解除封鎖帳號" 5988 5584 5989 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:303 5990 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 5585 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 5586 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310 5991 5587 msgid "Unblock Account" 5992 5588 msgstr "解除封鎖帳號" 5993 5589 5994 5590 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308 5995 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:347 5591 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 5996 5592 msgid "Unblock Account?" 5997 5593 msgstr "解除封鎖?" 5998 5594 ··· 6002 5598 msgid "Undo repost" 6003 5599 msgstr "取消轉貼" 6004 5600 6005 - #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:61 5601 + #: src/view/com/profile/FollowButton.tsx:60 6006 5602 msgctxt "action" 6007 5603 msgid "Unfollow" 6008 5604 msgstr "取消跟隨" ··· 6015 5611 msgid "Unfollow {0}" 6016 5612 msgstr "取消跟隨 {0}" 6017 5613 6018 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:245 6019 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 5614 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 5615 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 6020 5616 msgid "Unfollow Account" 6021 5617 msgstr "取消跟隨" 6022 5618 6023 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:571 5619 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:570 6024 5620 msgid "Unlike this feed" 6025 5621 msgstr "取消喜歡這個動態源" 6026 5622 ··· 6033 5629 msgid "Unmute {truncatedTag}" 6034 5630 msgstr "取消靜音 {truncatedTag}" 6035 5631 6036 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:282 6037 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 5632 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 5633 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 6038 5634 msgid "Unmute Account" 6039 5635 msgstr "取消靜音帳號" 6040 5636 ··· 6076 5672 msgid "Unsubscribe from this labeler" 6077 5673 msgstr "取消訂閱這個標記者" 6078 5674 6079 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:72 6080 - #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:85 5675 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:71 5676 + #: src/lib/moderation/useReportOptions.ts:84 6081 5677 msgid "Unwanted Sexual Content" 6082 5678 msgstr "不受歡迎的色情內容" 6083 5679 ··· 6214 5810 msgid "User Lists" 6215 5811 msgstr "用戶列表" 6216 5812 6217 - #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:177 5813 + #: src/screens/Login/LoginForm.tsx:174 6218 5814 msgid "Username or email address" 6219 5815 msgstr "帳號代碼或電子郵件地址" 6220 5816 ··· 6286 5882 msgid "View {0}'s avatar" 6287 5883 msgstr "查看 {0} 的頭像" 6288 5884 6289 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:234 5885 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 6290 5886 msgid "View {0}'s profile" 6291 5887 msgstr "查看 {0} 的個人檔案" 6292 5888 6293 5889 #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 6294 5890 msgid "View blocked user's profile" 6295 - msgstr "" 5891 + msgstr "查看已封鎖用戶的個人檔案" 6296 5892 6297 5893 #: src/view/screens/Log.tsx:56 6298 5894 msgid "View debug entry" 6299 5895 msgstr "查看偵錯項目" 6300 5896 6301 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:139 5897 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:136 6302 5898 msgid "View details" 6303 5899 msgstr "查看詳細資訊" 6304 5900 6305 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:134 5901 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:131 6306 5902 msgid "View details for reporting a copyright violation" 6307 5903 msgstr "查看詳細資訊以檢舉侵犯版權" 6308 5904 ··· 6322 5918 msgid "View profile" 6323 5919 msgstr "查看資料" 6324 5920 6325 - #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:129 5921 + #: src/view/com/profile/ProfileSubpageHeader.tsx:127 6326 5922 msgid "View the avatar" 6327 5923 msgstr "查看頭像" 6328 5924 ··· 6330 5926 msgid "View the labeling service provided by @{0}" 6331 5927 msgstr "查看由 @{0} 提供的標記服務" 6332 5928 6333 - #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:583 5929 + #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:582 6334 5930 msgid "View users who like this feed" 6335 5931 msgstr "查看喜歡此動態源的用戶" 6336 5932 6337 5933 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 6338 5934 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 6339 5935 msgid "View your feeds and explore more" 6340 - msgstr "" 5936 + msgstr "查看您的動態並探索更多內容" 6341 5937 6342 5938 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 6343 5939 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 6370 5966 msgid "We estimate {estimatedTime} until your account is ready." 6371 5967 msgstr "我們估計還需要 {estimatedTime} 才能準備好您的帳號。" 6372 5968 6373 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:231 5969 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:126 6374 5970 msgid "We hope you have a wonderful time. Remember, Bluesky is:" 6375 5971 msgstr "我們希望您在此度過愉快的時光。請記住,Bluesky 是:" 6376 5972 ··· 6406 6002 msgid "We're having network issues, try again" 6407 6003 msgstr "我們遇到網路問題,請重試" 6408 6004 6409 - #: src/screens/Signup/index.tsx:155 6005 + #: src/screens/Signup/index.tsx:142 6410 6006 msgid "We're so excited to have you join us!" 6411 6007 msgstr "我們非常高興您加入我們!" 6412 6008 ··· 6422 6018 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 6423 6019 msgstr "很抱歉,無法完成您的搜尋請求。請稍後再試。" 6424 6020 6425 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:335 6021 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:318 6426 6022 msgid "We're sorry! The post you are replying to has been deleted." 6427 6023 msgstr "很抱歉!您回覆的貼文已被刪除。" 6428 6024 ··· 6432 6028 msgstr "很抱歉!我們找不到您正在尋找的頁面。" 6433 6029 6434 6030 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6435 - #~ msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 6436 - #~ msgstr "抱歉!您只能訂閱十個標記者,您已達到十個的限制。" 6437 - 6438 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 6439 6031 msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6440 - msgstr "" 6032 + msgstr "抱歉!您只能訂閱二十個標記者,您已達到二十個的限制。" 6441 6033 6442 6034 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 6443 6035 msgid "Welcome back!" ··· 6447 6039 msgid "What are your interests?" 6448 6040 msgstr "您感興趣的是什麼?" 6449 6041 6450 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/StepDetails.tsx:42 6451 - msgid "What do you want to call your starter pack?" 6452 - msgstr "" 6453 - 6454 6042 #: src/view/com/auth/SplashScreen.tsx:40 6455 6043 #: src/view/com/auth/SplashScreen.web.tsx:86 6456 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:376 6044 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:359 6457 6045 msgid "What's up?" 6458 6046 msgstr "發生了什麼新鮮事?" 6459 6047 ··· 6478 6066 6479 6067 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206 6480 6068 msgid "Who can reply dialog" 6481 - msgstr "" 6069 + msgstr "「誰可以回覆」對話窗" 6482 6070 6483 6071 #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210 6484 6072 msgid "Who can reply?" 6485 - msgstr "" 6073 + msgstr "誰可以回覆?" 6486 6074 6487 6075 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 6488 6076 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 ··· 6501 6089 msgid "Why should this list be reviewed?" 6502 6090 msgstr "為什麼應該審查這個列表?" 6503 6091 6504 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:63 6092 + #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 6505 6093 msgid "Why should this message be reviewed?" 6506 6094 msgstr "為什麼應該審查這則訊息?" 6507 6095 ··· 6509 6097 msgid "Why should this post be reviewed?" 6510 6098 msgstr "為什麼應該審查這則貼文?" 6511 6099 6512 - #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:60 6513 - msgid "Why should this starter pack be reviewed?" 6514 - msgstr "" 6515 - 6516 6100 #: src/components/ReportDialog/SelectReportOptionView.tsx:48 6517 6101 msgid "Why should this user be reviewed?" 6518 6102 msgstr "為什麼應該審查這個用戶?" ··· 6526 6110 msgid "Write a message" 6527 6111 msgstr "撰寫訊息" 6528 6112 6529 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:568 6113 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:551 6530 6114 msgid "Write post" 6531 6115 msgstr "撰寫貼文" 6532 6116 6533 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:375 6117 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:358 6534 6118 #: src/view/com/composer/Prompt.tsx:39 6535 6119 msgid "Write your reply" 6536 6120 msgstr "撰寫您的回覆" ··· 6554 6138 msgid "Yes, deactivate" 6555 6139 msgstr "確定並停用" 6556 6140 6557 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackScreen.tsx:525 6558 - msgid "Yes, delete this starter pack" 6559 - msgstr "" 6560 - 6561 6141 #: src/screens/Deactivated.tsx:150 6562 6142 msgid "Yes, reactivate my account" 6563 6143 msgstr "確定並停用我的帳號" ··· 6566 6146 msgid "Yesterday, {time}" 6567 6147 msgstr "昨天,{time}" 6568 6148 6569 - #: src/components/StarterPack/StarterPackCard.tsx:68 6570 - msgid "you" 6571 - msgstr "" 6572 - 6573 6149 #: src/screens/SignupQueued.tsx:136 6574 6150 msgid "You are in line." 6575 6151 msgstr "你正處於隊列之中。" ··· 6610 6186 6611 6187 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 6612 6188 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 6613 - msgstr "" 6189 + msgstr "您沒有跟隨任何也跟隨 @{name} 之用戶。" 6614 6190 6615 6191 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6616 6192 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." ··· 6666 6242 msgid "You have no conversations yet. Start one!" 6667 6243 msgstr "您還沒有對話,與其他用戶開始對話吧!" 6668 6244 6669 - #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:137 6245 + #: src/view/com/feeds/ProfileFeedgens.tsx:141 6670 6246 msgid "You have no feeds." 6671 6247 msgstr "您沒有建立任何動態源。" 6672 6248 6673 6249 #: src/view/com/lists/MyLists.tsx:90 6674 - #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:144 6250 + #: src/view/com/lists/ProfileLists.tsx:145 6675 6251 msgid "You have no lists." 6676 6252 msgstr "您沒有建立任何列表。" 6677 6253 ··· 6703 6279 msgid "You may appeal these labels if you feel they were placed in error." 6704 6280 msgstr "如果您覺得這些標記有誤,您可以提出申訴。" 6705 6281 6706 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:92 6707 - msgid "You may only add up to 50 feeds" 6708 - msgstr "" 6709 - 6710 - #: src/screens/StarterPack/Wizard/State.tsx:77 6711 - msgid "You may only add up to 50 profiles" 6712 - msgstr "" 6713 - 6714 6282 #: src/screens/Signup/StepInfo/Policies.tsx:79 6715 6283 msgid "You must be 13 years of age or older to sign up." 6716 6284 msgstr "您必須年滿 13 歲才能註冊。" 6717 6285 6718 - #: src/components/StarterPack/ProfileStarterPacks.tsx:304 6719 - msgid "You must be following at least seven other people to generate a starter pack." 6720 - msgstr "" 6721 - 6722 - #: src/components/StarterPack/QrCodeDialog.tsx:62 6723 - msgid "You must grant access to your photo library to save a QR code" 6724 - msgstr "" 6725 - 6726 - #: src/components/StarterPack/ShareDialog.tsx:70 6727 - msgid "You must grant access to your photo library to save the image." 6728 - msgstr "" 6729 - 6730 6286 #: src/components/ReportDialog/SubmitView.tsx:205 6731 6287 msgid "You must select at least one labeler for a report" 6732 6288 msgstr "您必須選擇至少一個標記者來提交檢舉" ··· 6759 6315 msgid "You: {short}" 6760 6316 msgstr "您:{short}" 6761 6317 6762 - #: src/screens/Signup/index.tsx:169 6763 - msgid "You'll follow the suggested users and feeds once you finish creating your account!" 6764 - msgstr "" 6765 - 6766 - #: src/screens/Signup/index.tsx:174 6767 - msgid "You'll follow the suggested users once you finish creating your account!" 6768 - msgstr "" 6769 - 6770 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:229 6771 - msgid "You'll follow these people and {0} others" 6772 - msgstr "" 6773 - 6774 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:227 6775 - msgid "You'll follow these people right away" 6776 - msgstr "" 6777 - 6778 - #: src/screens/StarterPack/StarterPackLandingScreen.tsx:256 6779 - msgid "You'll stay updated with these feeds" 6780 - msgstr "" 6781 - 6782 6318 #: src/screens/SignupQueued.tsx:93 6783 6319 #: src/screens/SignupQueued.tsx:94 6784 6320 #: src/screens/SignupQueued.tsx:109 ··· 6790 6326 msgid "You're logged in with an App Password. Please log in with your main password to continue deactivating your account." 6791 6327 msgstr "您正在使用應用程式專用密碼登入。請使用您的主密碼登入,以繼續停用您的帳號。" 6792 6328 6793 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:228 6329 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:123 6794 6330 msgid "You're ready to go!" 6795 6331 msgstr "您已完成設定!" 6796 6332 ··· 6803 6339 msgid "You've reached the end of your feed! Find some more accounts to follow." 6804 6340 msgstr "您已經瀏覽完貼文啦!跟隨其他帳號吧。" 6805 6341 6806 - #: src/screens/Signup/index.tsx:202 6342 + #: src/screens/Signup/index.tsx:164 6807 6343 msgid "Your account" 6808 6344 msgstr "您的帳號" 6809 6345 ··· 6861 6397 msgid "Your password has been changed successfully!" 6862 6398 msgstr "您的密碼已成功更改!" 6863 6399 6864 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:366 6400 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:349 6865 6401 msgid "Your post has been published" 6866 6402 msgstr "您的貼文已發佈" 6867 6403 6868 - #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:243 6404 + #: src/screens/Onboarding/StepFinished.tsx:138 6869 6405 msgid "Your posts, likes, and blocks are public. Mutes are private." 6870 6406 msgstr "您的貼文、按喜歡和封鎖是公開可見的,而靜音是私人的。" 6871 6407 ··· 6877 6413 msgid "Your profile, posts, feeds, and lists will no longer be visible to other Bluesky users. You can reactivate your account at any time by logging in." 6878 6414 msgstr "其他 Bluesky 用戶將無法再看到您的個人檔案、貼文、動態和列表。您可以隨時登入以重新啟用您的帳號。" 6879 6415 6880 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:365 6416 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:348 6881 6417 msgid "Your reply has been published" 6882 6418 msgstr "您的回覆已發佈" 6883 6419 ··· 6885 6421 msgid "Your report will be sent to the Bluesky Moderation Service" 6886 6422 msgstr "您的檢舉將發送至 Bluesky 內容管理服務" 6887 6423 6888 - #: src/screens/Signup/index.tsx:204 6424 + #: src/screens/Signup/index.tsx:166 6889 6425 msgid "Your user handle" 6890 - msgstr "您的帳號代碼" 6426 + msgstr "您的帳號代碼"