1<?php
2
3// Copyright (c) ppy Pty Ltd <contact@ppy.sh>. Licensed under the GNU Affero General Public License v3.0.
4// See the LICENCE file in the repository root for full licence text.
5
6return [
7 'loading_users' => 'กำลังโหลดผู้ใช้...',
8 'talking_in' => 'กำลังสนทนาใน :channel',
9 'talking_with' => 'กำลังสนทนากับ :name',
10 'title_compact' => 'ห้องสนทนา',
11 'unread_messages' => 'ข้อความที่ยังไม่ได้อ่าน',
12
13 'cannot_send' => [
14 'channel' => 'คุณไม่สามารถส่งข้อความผ่านช่องทางนี้ได้ในเวลานี้ อาจเนื่องมาจากสาเหตุต่อไปนี้',
15 'user' => 'คุณไม่สามารถส่งข้อความหาคนนี้ได้ในเวลานี้ อาจเนื่องมาจากสาเหตุต่อไปนี้',
16 ],
17
18 'channels' => [
19 'confirm_part' => 'คุณต้องการที่จะซ่อนช่องนี้หรือไม่ คุณจะยังคงได้รับข้อความจากช่องนี้',
20 'create' => 'สร้างการประกาศ',
21 'join' => 'เข้าร่วมช่อง',
22 'none' => 'ไม่มีช่อง',
23
24 'list' => [
25 'title' => [
26 'ANNOUNCE' => 'ประกาศ',
27 'GROUP' => 'กลุ่ม',
28 'PM' => 'ข้อความโดยตรง',
29 'PUBLIC' => 'ช่อง',
30 ],
31 ],
32 ],
33
34 'form' => [
35 'title' => [
36 'announcement' => 'สร้างประกาศใหม่',
37 ],
38
39 'labels' => [
40 'description' => 'รายละเอียด',
41 'message' => 'ข้อความ',
42 'name' => 'ชื่อห้อง',
43 'users' => 'ผู้เล่นที่จะเพิ่ม',
44 ],
45 ],
46
47 'not_found' => [
48 'message' => 'ไม่มีอะไรที่นี่ บางทีคุณอาจออกจากช่องหรือไม่มีใครอยู่...',
49 'title' => 'ไม่พบช่อง',
50 ],
51
52 'input' => [
53 'create' => 'สร้าง',
54 'disabled' => 'ไม่สามารถส่งข้อความได้...',
55 'disconnected' => 'ตัดการเชื่อมต่อแล้ว',
56 'placeholder' => 'พิมพ์ข้อความ...',
57 'send' => 'ส่ง',
58 ],
59
60 'no-conversations' => [
61 'howto' => "เริ่มต้นการสนทนาจากโปรไฟล์ผู้ใช้หรือการ์ดป๊อปอัพ",
62 'lazer' => 'แชแนลสาธารณะที่คุณเข้าผ่าน <a href=":link">osu!lazer</a> จะมาแสดงที่นี่',
63 'title' => 'ยังไม่มีการสนทนา',
64 ],
65
66 'join_channels' => [
67 'loading' => 'กำลังโหลดรายการช่อง...',
68 ],
69];