+455
-310
src/locale/locales/ko/messages.po
+455
-310
src/locale/locales/ko/messages.po
···
8
8
"Language: ko\n"
9
9
"Project-Id-Version: \n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
-
"PO-Revision-Date: 2024-06-08 15:32+0900\n"
11
+
"PO-Revision-Date: 2024-06-19 10:55+0900\n"
12
12
"Last-Translator: quiple\n"
13
13
"Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n"
14
14
"Plural-Forms: \n"
···
21
21
msgid "(no email)"
22
22
msgstr "(이메일 없음)"
23
23
24
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:261
24
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:263
25
25
msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}"
26
26
msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명"
27
27
···
33
33
msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}"
34
34
msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨"
35
35
36
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
36
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66
37
37
msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}"
38
38
msgstr "{0, plural, other {#}}개"
39
39
40
-
#: src/components/KnownFollowers.tsx:179
41
-
msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}"
42
-
msgstr ""
43
-
44
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376
40
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398
45
41
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23
46
42
msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}"
47
43
msgstr "팔로워"
48
44
49
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380
45
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402
50
46
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27
51
47
msgid "{0, plural, one {following} other {following}}"
52
48
msgstr "팔로우 중"
53
49
54
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252
50
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255
55
51
msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}"
56
52
msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)"
57
53
58
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:380
54
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382
59
55
msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}"
60
56
msgstr "좋아요"
61
57
58
+
#: src/components/FeedCard.tsx:111
62
59
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301
63
60
msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
64
61
msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
···
67
64
msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}"
68
65
msgstr "게시물"
69
66
70
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210
67
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:213
71
68
msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}"
72
69
msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)"
73
70
74
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:360
71
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362
75
72
msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}"
76
73
msgstr "재게시"
77
74
78
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248
75
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251
79
76
msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}"
80
77
msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)"
81
78
82
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406
79
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419
83
80
msgid "{0}'s avatar"
84
81
msgstr "{0} 님의 아바타"
85
82
···
87
84
msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}"
88
85
msgstr "{count, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함"
89
86
87
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69
88
+
msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}"
89
+
msgstr "일"
90
+
91
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64
92
+
msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}"
93
+
msgstr "시간"
94
+
95
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59
96
+
msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}"
97
+
msgstr "분"
98
+
99
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75
100
+
msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}"
101
+
msgstr "개월"
102
+
103
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54
104
+
msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}"
105
+
msgstr "초"
106
+
90
107
#: src/screens/SignupQueued.tsx:207
91
108
msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}"
92
109
msgstr "시간"
···
95
112
msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}"
96
113
msgstr "분"
97
114
98
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
115
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:503
99
116
#: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50
100
117
msgid "{following} following"
101
118
msgstr "{following} 팔로우 중"
···
114
131
msgid "{numUnreadNotifications} unread"
115
132
msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음"
116
133
134
+
#: src/components/NewskieDialog.tsx:75
135
+
msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago"
136
+
msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다."
137
+
117
138
#: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67
118
139
msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}"
119
140
msgstr "{value, plural, =0 {모든 답글 표시} other {좋아요가 #개 이상인 답글 표시}}"
120
141
121
-
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159
142
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:290
122
143
msgid "<0/> members"
123
144
msgstr "<0/>의 멤버"
124
145
···
134
155
msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached."
135
156
msgstr "<0>해당 없음.</0> 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다."
136
157
137
-
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43
158
+
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50
138
159
msgid "⚠Invalid Handle"
139
160
msgstr "⚠잘못된 핸들"
140
161
···
143
164
msgstr "2단계 인증"
144
165
145
166
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93
146
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:715
167
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:684
147
168
msgid "Access navigation links and settings"
148
169
msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다"
149
170
···
161
182
msgstr "접근성 설정"
162
183
163
184
#: src/Navigation.tsx:296
164
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63
185
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69
165
186
msgid "Accessibility Settings"
166
187
msgstr "접근성 설정"
167
188
···
171
192
msgid "Account"
172
193
msgstr "계정"
173
194
174
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142
195
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145
175
196
msgid "Account blocked"
176
197
msgstr "계정 차단됨"
177
198
178
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156
199
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159
179
200
msgid "Account followed"
180
201
msgstr "계정 팔로우함"
181
202
182
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116
203
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:119
183
204
msgid "Account muted"
184
205
msgstr "계정 뮤트됨"
185
206
···
200
221
msgid "Account removed from quick access"
201
222
msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거"
202
223
203
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135
204
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131
224
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
225
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134
205
226
msgid "Account unblocked"
206
227
msgstr "계정 차단 해제됨"
207
228
208
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169
229
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172
209
230
msgid "Account unfollowed"
210
231
msgstr "계정 언팔로우함"
211
232
212
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105
233
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108
213
234
msgid "Account unmuted"
214
235
msgstr "계정 언뮤트됨"
215
236
···
270
291
msgid "Add the following DNS record to your domain:"
271
292
msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:"
272
293
273
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265
294
+
#: src/components/FeedCard.tsx:180
295
+
msgid "Add this feed to your feeds"
296
+
msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기"
297
+
274
298
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268
299
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:271
275
300
msgid "Add to Lists"
276
301
msgstr "리스트에 추가"
277
302
···
306
331
msgid "Advanced"
307
332
msgstr "고급"
308
333
309
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:771
334
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:737
310
335
msgid "All the feeds you've saved, right in one place."
311
336
msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요."
312
337
···
331
356
332
357
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93
333
358
#: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144
334
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173
359
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177
335
360
msgid "ALT"
336
361
msgstr "ALT"
337
362
338
363
#: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144
339
364
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316
340
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77
365
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83
341
366
msgid "Alt text"
342
367
msgstr "대체 텍스트"
343
368
344
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179
369
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183
345
370
msgid "Alt Text"
346
371
msgstr "대체 텍스트"
347
372
···
379
404
msgid "an unknown error occurred"
380
405
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다"
381
406
382
-
#: src/components/KnownFollowers.tsx:187
383
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258
384
-
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180
407
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:260
408
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:311
385
409
msgid "and"
386
410
msgstr "및"
387
411
···
389
413
msgid "Animals"
390
414
msgstr "동물"
391
415
392
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148
416
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149
393
417
msgid "Animated GIF"
394
418
msgstr "움직이는 GIF"
395
419
···
469
493
msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?"
470
494
msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?"
471
495
472
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:630
496
+
#: src/components/FeedCard.tsx:197
497
+
msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?"
498
+
msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?"
499
+
500
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
473
501
msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?"
474
502
msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?"
475
503
···
524
552
msgid "Birthday:"
525
553
msgstr "생년월일:"
526
554
527
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
528
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
555
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
556
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366
529
557
msgid "Block"
530
558
msgstr "차단"
531
559
···
534
562
msgid "Block account"
535
563
msgstr "계정 차단"
536
564
537
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302
538
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309
565
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305
566
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312
539
567
msgid "Block Account"
540
568
msgstr "계정 차단"
541
569
542
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346
570
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349
543
571
msgid "Block Account?"
544
572
msgstr "계정을 차단하시겠습니까?"
545
573
···
569
597
msgid "Blocked Accounts"
570
598
msgstr "차단한 계정"
571
599
572
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
600
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361
573
601
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
574
602
msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
575
603
···
577
605
msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours."
578
606
msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다."
579
607
580
-
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363
608
+
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367
581
609
msgid "Blocked post."
582
610
msgstr "차단된 게시물."
583
611
···
589
617
msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you."
590
618
msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다."
591
619
592
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355
620
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358
593
621
msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you."
594
622
msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다."
595
623
···
664
692
#: src/components/Prompt.tsx:121
665
693
#: src/components/TagMenu/index.tsx:268
666
694
#: src/screens/Deactivated.tsx:161
667
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:432
668
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:438
695
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
696
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:440
669
697
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213
670
698
#: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215
671
699
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148
···
681
709
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107
682
710
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255
683
711
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261
684
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138
685
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:735
712
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139
713
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:704
686
714
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218
687
715
msgid "Cancel"
688
716
msgstr "취소"
···
711
739
msgid "Cancel profile editing"
712
740
msgstr "프로필 편집 취소"
713
741
714
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132
742
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133
715
743
msgid "Cancel quote post"
716
744
msgstr "게시물 인용 취소"
717
745
···
807
835
msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:"
808
836
msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:"
809
837
810
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73
838
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75
811
839
msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\""
812
840
msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택하세요."
813
841
···
844
872
msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)"
845
873
846
874
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88
847
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:861
875
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:824
848
876
msgid "Clear search query"
849
877
msgstr "검색어 지우기"
850
878
···
889
917
#: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261
890
918
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268
891
919
#: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271
892
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185
920
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189
893
921
msgid "Close"
894
922
msgstr "닫기"
895
923
···
944
972
msgid "Closes password update alert"
945
973
msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다"
946
974
947
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:434
975
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:436
948
976
msgid "Closes post composer and discards post draft"
949
977
msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다"
950
978
···
952
980
msgid "Closes viewer for header image"
953
981
msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다"
954
982
955
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205
983
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207
956
984
msgid "Collapse list of users"
957
985
msgstr "사용자 목록 접기"
958
986
959
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341
987
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343
960
988
msgid "Collapses list of users for a given notification"
961
989
msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다"
962
990
···
981
1009
msgid "Complete the challenge"
982
1010
msgstr "챌린지 완료하기"
983
1011
984
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
1012
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:553
985
1013
msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length"
986
1014
msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다"
987
1015
···
997
1025
msgid "Configured in <0>moderation settings</0>."
998
1026
msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다."
999
1027
1000
-
#: src/components/Prompt.tsx:159
1001
1028
#: src/components/Prompt.tsx:162
1029
+
#: src/components/Prompt.tsx:165
1002
1030
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155
1003
1031
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239
1004
1032
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241
···
1092
1120
1093
1121
#: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52
1094
1122
msgid "Continue thread..."
1095
-
msgstr ""
1123
+
msgstr "스레드 더 보기..."
1096
1124
1097
1125
#: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250
1098
1126
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266
···
1121
1149
#: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80
1122
1150
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320
1123
1151
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153
1124
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:182
1152
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189
1125
1153
msgid "Copied to clipboard"
1126
1154
msgstr "클립보드에 복사됨"
1127
1155
···
1150
1178
msgid "Copy link to list"
1151
1179
msgstr "리스트 링크 복사"
1152
1180
1153
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
1154
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
1181
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
1182
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
1155
1183
msgid "Copy link to post"
1156
1184
msgstr "게시물 링크 복사"
1157
1185
···
1160
1188
msgid "Copy message text"
1161
1189
msgstr "메시지 텍스트 복사"
1162
1190
1163
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275
1164
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
1191
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285
1192
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287
1165
1193
msgid "Copy post text"
1166
1194
msgstr "게시물 텍스트 복사"
1167
1195
···
1238
1266
msgid "Custom domain"
1239
1267
msgstr "사용자 지정 도메인"
1240
1268
1241
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:797
1269
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:763
1270
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:383
1242
1271
msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love."
1243
1272
msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다."
1244
1273
···
1281
1310
msgstr "디버그 패널"
1282
1311
1283
1312
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151
1284
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:423
1313
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433
1285
1314
#: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285
1286
1315
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:667
1287
1316
msgid "Delete"
···
1332
1361
msgid "Delete My Account…"
1333
1362
msgstr "내 계정 삭제…"
1334
1363
1335
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
1336
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
1364
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414
1365
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416
1337
1366
msgid "Delete post"
1338
1367
msgstr "게시물 삭제"
1339
1368
···
1341
1370
msgid "Delete this list?"
1342
1371
msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?"
1343
1372
1344
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:418
1373
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428
1345
1374
msgid "Delete this post?"
1346
1375
msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?"
1347
1376
···
1349
1378
msgid "Deleted"
1350
1379
msgstr "삭제됨"
1351
1380
1352
-
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349
1381
+
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353
1353
1382
msgid "Deleted post."
1354
1383
msgstr "삭제된 게시물."
1355
1384
···
1380
1409
msgid "Direct messages are here!"
1381
1410
msgstr "다이렉트 메시지가 생겼습니다!"
1382
1411
1383
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94
1412
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107
1384
1413
msgid "Disable autoplay for GIFs"
1385
1414
msgstr "GIF 자동 재생 끄기"
1386
1415
···
1388
1417
msgid "Disable Email 2FA"
1389
1418
msgstr "이메일 2단계 인증 끄기"
1390
1419
1391
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108
1420
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121
1392
1421
msgid "Disable haptic feedback"
1393
1422
msgstr "햅틱 피드백 끄기"
1394
1423
···
1401
1430
msgid "Disabled"
1402
1431
msgstr "사용 안 함"
1403
1432
1404
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:632
1433
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:634
1405
1434
msgid "Discard"
1406
1435
msgstr "삭제"
1407
1436
1408
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:629
1437
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:631
1409
1438
msgid "Discard draft?"
1410
1439
msgstr "초안 삭제"
1411
1440
···
1419
1448
msgid "Discover new custom feeds"
1420
1449
msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기"
1421
1450
1422
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:794
1451
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:381
1452
+
msgid "Discover new feeds"
1453
+
msgstr "새 피드 발견하기"
1454
+
1455
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:760
1423
1456
msgid "Discover New Feeds"
1424
1457
msgstr "새 피드 발견하기"
1458
+
1459
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95
1460
+
msgid "Display larger alt text badges"
1461
+
msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시"
1425
1462
1426
1463
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193
1427
1464
msgid "Display name"
···
1453
1490
1454
1491
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119
1455
1492
#: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125
1456
-
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:74
1457
-
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:80
1493
+
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:77
1494
+
#: src/components/forms/DateField/index.tsx:83
1458
1495
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322
1459
1496
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325
1460
1497
#: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169
···
1472
1509
#: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334
1473
1510
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144
1474
1511
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158
1475
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130
1476
1512
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133
1513
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:136
1477
1514
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108
1478
1515
#: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111
1479
1516
#: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162
···
1490
1527
msgid "Download CAR file"
1491
1528
msgstr "CAR 파일 다운로드"
1492
1529
1493
-
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261
1530
+
#: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:272
1494
1531
msgid "Drop to add images"
1495
1532
msgstr "드롭하여 이미지 추가"
1496
1533
···
1534
1571
msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically."
1535
1572
msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다."
1536
1573
1537
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:400
1538
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:471
1539
-
msgid "Edit"
1540
-
msgstr ""
1541
-
1542
1574
#: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149
1543
1575
msgctxt "action"
1544
1576
msgid "Edit"
1545
1577
msgstr "편집"
1546
1578
1547
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312
1579
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:370
1580
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:441
1581
+
msgid "Edit"
1582
+
msgstr "편집"
1583
+
1584
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325
1548
1585
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92
1549
1586
msgid "Edit avatar"
1550
1587
msgstr "아바타 편집"
···
1563
1600
msgstr "검토 리스트 편집"
1564
1601
1565
1602
#: src/Navigation.tsx:269
1566
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:398
1567
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:469
1603
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:368
1604
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:439
1568
1605
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93
1569
1606
msgid "Edit My Feeds"
1570
1607
msgstr "내 피드 편집"
···
1574
1611
msgstr "내 프로필 편집"
1575
1612
1576
1613
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181
1577
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175
1614
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179
1578
1615
msgid "Edit profile"
1579
1616
msgstr "프로필 편집"
1580
1617
1581
1618
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184
1582
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178
1619
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182
1583
1620
msgid "Edit Profile"
1584
1621
msgstr "프로필 편집"
1585
1622
1586
-
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76
1587
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:416
1588
-
#~ msgid "Edit Saved Feeds"
1589
-
#~ msgstr "저장한 피드 편집"
1590
-
1591
1623
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234
1592
1624
msgid "Edit User List"
1593
1625
msgstr "사용자 리스트 편집"
1626
+
1627
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
1628
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
1629
+
msgid "Edit who can reply"
1630
+
msgstr "답글을 달 수 있는 사람 편집"
1594
1631
1595
1632
#: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194
1596
1633
msgid "Edit your display name"
···
1639
1676
msgstr "임베드 HTML 코드"
1640
1677
1641
1678
#: src/components/dialogs/Embed.tsx:97
1642
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314
1643
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
1679
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324
1680
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326
1644
1681
msgid "Embed post"
1645
1682
msgstr "게시물 임베드"
1646
1683
···
1746
1783
msgid "Error:"
1747
1784
msgstr "오류:"
1748
1785
1749
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77
1786
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:79
1750
1787
msgid "Everybody"
1751
1788
msgstr "모두"
1752
1789
1753
1790
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46
1791
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:64
1792
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:121
1793
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:235
1754
1794
msgid "Everybody can reply"
1755
1795
msgstr "누구나 답글을 달 수 있음"
1756
1796
···
1794
1834
msgid "Expand alt text"
1795
1835
msgstr "대체 텍스트 확장"
1796
1836
1797
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:206
1837
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208
1798
1838
msgid "Expand list of users"
1799
1839
msgstr "사용자 목록 펼치기"
1800
1840
···
1853
1893
msgid "Failed to delete message"
1854
1894
msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다"
1855
1895
1856
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149
1896
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152
1857
1897
msgid "Failed to delete post, please try again"
1858
1898
msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
1859
1899
1900
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:417
1901
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:441
1902
+
msgid "Failed to load feeds preferences"
1903
+
msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다"
1904
+
1860
1905
#: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196
1861
1906
#: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212
1862
1907
msgid "Failed to load GIFs"
···
1865
1910
#: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23
1866
1911
msgid "Failed to load past messages"
1867
1912
msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다"
1913
+
1914
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:410
1915
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:434
1916
+
msgid "Failed to load suggested feeds"
1917
+
msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다"
1918
+
1919
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370
1920
+
msgid "Failed to load suggested follows"
1921
+
msgstr "추천 팔로우를 불러오지 못했습니다"
1868
1922
1869
1923
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84
1870
1924
msgid "Failed to save image: {0}"
···
1877
1931
#: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223
1878
1932
#: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87
1879
1933
msgid "Failed to submit appeal, please try again."
1880
-
msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도하세요."
1934
+
msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요."
1935
+
1936
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180
1937
+
msgid "Failed to toggle thread mute, please try again"
1938
+
msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요"
1939
+
1940
+
#: src/components/FeedCard.tsx:160
1941
+
msgid "Failed to update feeds"
1942
+
msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다"
1881
1943
1882
1944
#: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60
1883
1945
#: src/screens/Messages/Settings.tsx:35
···
1888
1950
msgid "Feed"
1889
1951
msgstr "피드"
1890
1952
1953
+
#: src/components/FeedCard.tsx:91
1891
1954
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251
1892
1955
msgid "Feed by {0}"
1893
1956
msgstr "{0} 님의 피드"
1894
1957
1895
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:709
1958
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:675
1896
1959
msgid "Feed offline"
1897
1960
msgstr "피드 오프라인"
1898
1961
···
1901
1964
msgid "Feedback"
1902
1965
msgstr "피드백"
1903
1966
1904
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:463
1905
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:570
1967
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:433
1968
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:536
1906
1969
#: src/view/screens/Profile.tsx:197
1970
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:375
1907
1971
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367
1908
1972
#: src/view/shell/Drawer.tsx:493
1909
1973
#: src/view/shell/Drawer.tsx:494
···
1914
1978
msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information."
1915
1979
msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요."
1916
1980
1981
+
#: src/components/FeedCard.tsx:157
1982
+
msgid "Feeds updated!"
1983
+
msgstr "피드 업데이트됨"
1984
+
1917
1985
#: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475
1918
1986
msgid "File Contents"
1919
1987
msgstr "파일 콘텐츠"
···
1936
2004
msgid "Find accounts to follow"
1937
2005
msgstr "팔로우할 계정 찾아보기"
1938
2006
1939
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:470
2007
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:439
1940
2008
msgid "Find posts and users on Bluesky"
1941
2009
msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기"
1942
2010
···
1965
2033
msgid "Flip vertically"
1966
2034
msgstr "세로로 뒤집기"
1967
2035
1968
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412
1969
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423
1970
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248
2036
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446
2037
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457
2038
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252
1971
2039
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146
1972
2040
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247
1973
2041
msgid "Follow"
···
1978
2046
msgid "Follow"
1979
2047
msgstr "팔로우"
1980
2048
1981
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234
2049
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238
1982
2050
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128
1983
2051
msgid "Follow {0}"
1984
2052
msgstr "{0} 님을 팔로우"
···
1987
2055
msgid "Follow {name}"
1988
2056
msgstr "{name} 님을 팔로우"
1989
2057
1990
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244
1991
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255
2058
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247
2059
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258
1992
2060
msgid "Follow Account"
1993
2061
msgstr "계정 팔로우"
1994
2062
···
1996
2064
msgid "Follow Back"
1997
2065
msgstr "맞팔로우"
1998
2066
1999
-
#: src/components/KnownFollowers.tsx:169
2000
-
msgid "Followed by"
2001
-
msgstr ""
2067
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333
2068
+
msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network."
2069
+
msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 분야를 연결하여 네트워크를 구축하세요."
2002
2070
2003
2071
#: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227
2004
2072
msgid "Followed by {0}"
2005
2073
msgstr "{0} 님이 팔로우함"
2006
2074
2007
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99
2075
+
#: src/components/KnownFollowers.tsx:223
2076
+
msgid "Followed by <0>{0}</0>"
2077
+
msgstr "<0>{0}</0> 님이 팔로우함"
2078
+
2079
+
#: src/components/KnownFollowers.tsx:209
2080
+
msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}"
2081
+
msgstr "<0>{0}</0> 님 외 {1, plural, other {#}}명이 팔로우함"
2082
+
2083
+
#: src/components/KnownFollowers.tsx:196
2084
+
msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>"
2085
+
msgstr "<0>{0}</0> 님과 <1>{1}</1> 님이 팔로우함"
2086
+
2087
+
#: src/components/KnownFollowers.tsx:178
2088
+
msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}"
2089
+
msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함"
2090
+
2091
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101
2008
2092
msgid "Followed users"
2009
2093
msgstr "팔로우한 사용자"
2010
2094
···
2012
2096
msgid "Followed users only"
2013
2097
msgstr "팔로우한 사용자만"
2014
2098
2015
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:173
2099
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:175
2016
2100
msgid "followed you"
2017
2101
msgstr "이(가) 나를 팔로우했습니다"
2018
2102
···
2023
2107
2024
2108
#: src/Navigation.tsx:177
2025
2109
msgid "Followers of @{0} that you know"
2026
-
msgstr ""
2110
+
msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워"
2027
2111
2028
2112
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108
2029
2113
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118
2030
2114
msgid "Followers you know"
2031
-
msgstr ""
2115
+
msgstr "내가 아는 팔로워"
2032
2116
2033
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411
2034
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422
2035
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:246
2117
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445
2118
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456
2119
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250
2036
2120
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149
2037
2121
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104
2038
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:656
2122
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:622
2039
2123
#: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25
2040
2124
#: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415
2041
2125
msgid "Following"
2042
2126
msgstr "팔로우 중"
2043
2127
2044
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94
2128
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98
2045
2129
msgid "Following {0}"
2046
2130
msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다"
2047
2131
···
2059
2143
msgid "Following Feed Preferences"
2060
2144
msgstr "팔로우 중 피드 설정"
2061
2145
2062
-
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24
2146
+
#: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31
2063
2147
msgid "Follows you"
2064
2148
msgstr "나를 팔로우함"
2065
2149
···
2100
2184
msgid "From @{sanitizedAuthor}"
2101
2185
msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그"
2102
2186
2103
-
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:232
2187
+
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236
2104
2188
msgctxt "from-feed"
2105
2189
msgid "From <0/>"
2106
2190
msgstr "<0/>에서"
···
2117
2201
#: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199
2118
2202
msgid "Get Started"
2119
2203
msgstr "시작하기"
2204
+
2205
+
#: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35
2206
+
msgid "GIF"
2207
+
msgstr "GIF"
2120
2208
2121
2209
#: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225
2122
2210
msgid "Give your profile a face"
···
2188
2276
msgid "Handle"
2189
2277
msgstr "핸들"
2190
2278
2191
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103
2279
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116
2192
2280
msgid "Haptics"
2193
2281
msgstr "햅틱"
2194
2282
···
2223
2311
2224
2312
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
2225
2313
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134
2226
-
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121
2314
+
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
2227
2315
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15
2228
2316
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20
2229
2317
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25
2230
2318
#: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30
2231
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432
2319
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442
2232
2320
msgid "Hide"
2233
2321
msgstr "숨기기"
2234
2322
2235
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348
2323
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350
2236
2324
msgctxt "action"
2237
2325
msgid "Hide"
2238
2326
msgstr "숨기기"
2239
2327
2240
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:377
2241
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:379
2328
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387
2329
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389
2242
2330
msgid "Hide post"
2243
2331
msgstr "게시물 숨기기"
2244
2332
2245
2333
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68
2246
-
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78
2334
+
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
2247
2335
msgid "Hide the content"
2248
2336
msgstr "콘텐츠 숨기기"
2249
2337
2250
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429
2338
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439
2251
2339
msgid "Hide this post?"
2252
2340
msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?"
2253
2341
2254
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:339
2342
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341
2255
2343
msgid "Hide user list"
2256
2344
msgstr "사용자 리스트 숨기기"
2257
2345
···
2341
2429
msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it."
2342
2430
msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
2343
2431
2344
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420
2432
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
2345
2433
msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it."
2346
2434
msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다."
2347
2435
···
2357
2445
msgid "Illegal and Urgent"
2358
2446
msgstr "불법 및 긴급 사항"
2359
2447
2360
-
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:39
2448
+
#: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42
2361
2449
msgid "Image"
2362
2450
msgstr "이미지"
2363
2451
···
2426
2514
msgid "Invalid 2FA confirmation code."
2427
2515
msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다."
2428
2516
2429
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235
2517
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236
2430
2518
msgid "Invalid or unsupported post record"
2431
2519
msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록"
2432
2520
···
2442
2530
msgid "Invite code"
2443
2531
msgstr "초대 코드"
2444
2532
2445
-
#: src/screens/Signup/state.ts:272
2533
+
#: src/screens/Signup/state.ts:275
2446
2534
msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again."
2447
2535
msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요."
2448
2536
···
2504
2592
msgstr "언어"
2505
2593
2506
2594
#: src/screens/Hashtag.tsx:99
2507
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:377
2595
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:359
2508
2596
msgid "Latest"
2509
2597
msgstr "최신"
2510
2598
···
2517
2605
msgid "Learn more about the moderation applied to this content."
2518
2606
msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요."
2519
2607
2520
-
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:99
2608
+
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:100
2521
2609
#: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125
2522
2610
msgid "Learn more about this warning"
2523
2611
msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기"
···
2593
2681
msgid "Liked By"
2594
2682
msgstr "좋아요 표시한 사용자"
2595
2683
2596
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176
2684
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178
2597
2685
msgid "liked your custom feed"
2598
2686
msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다"
2599
2687
2600
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168
2688
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
2601
2689
msgid "liked your post"
2602
2690
msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다"
2603
2691
···
2605
2693
msgid "Likes"
2606
2694
msgstr "좋아요"
2607
2695
2608
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196
2696
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197
2609
2697
msgid "Likes on this post"
2610
2698
msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다"
2611
2699
···
2658
2746
msgid "Lists blocking this user:"
2659
2747
msgstr "이 사용자를 차단한 리스트:"
2660
2748
2749
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130
2750
+
msgid "Load more"
2751
+
msgstr "더 불러오기"
2752
+
2753
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218
2754
+
msgid "Load more suggested feeds"
2755
+
msgstr "추천 피드 더 불러오기"
2756
+
2757
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216
2758
+
msgid "Load more suggested follows"
2759
+
msgstr "추천 팔로우 더 불러오기"
2760
+
2661
2761
#: src/view/screens/Notifications.tsx:184
2662
2762
msgid "Load new notifications"
2663
2763
msgstr "새 알림 불러오기"
···
2730
2830
msgid "Mark as read"
2731
2831
msgstr "읽음으로 표시"
2732
2832
2733
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89
2833
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102
2734
2834
#: src/view/screens/Profile.tsx:195
2735
2835
msgid "Media"
2736
2836
msgstr "미디어"
2737
2837
2738
-
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139
2838
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:270
2739
2839
msgid "mentioned users"
2740
2840
msgstr "멘션한 사용자"
2741
2841
2742
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94
2842
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:96
2743
2843
msgid "Mentioned users"
2744
2844
msgstr "멘션한 사용자"
2745
2845
2746
2846
#: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91
2747
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:714
2847
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:683
2748
2848
msgid "Menu"
2749
2849
msgstr "메뉴"
2750
2850
···
2844
2944
msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content."
2845
2945
msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다."
2846
2946
2847
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:566
2947
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:567
2848
2948
msgid "More"
2849
2949
msgstr "더 보기"
2850
2950
···
2868
2968
msgid "Mute {truncatedTag}"
2869
2969
msgstr "{truncatedTag} 뮤트"
2870
2970
2871
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281
2872
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288
2971
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284
2972
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291
2873
2973
msgid "Mute Account"
2874
2974
msgstr "계정 뮤트"
2875
2975
···
2910
3010
msgid "Mute this word in tags only"
2911
3011
msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기"
2912
3012
2913
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
2914
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:358
3013
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362
3014
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
2915
3015
msgid "Mute thread"
2916
3016
msgstr "스레드 뮤트"
2917
3017
2918
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368
2919
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370
3018
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378
3019
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380
2920
3020
msgid "Mute words & tags"
2921
3021
msgstr "단어 및 태그 뮤트"
2922
3022
···
2954
3054
msgid "My Birthday"
2955
3055
msgstr "내 생년월일"
2956
3056
2957
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:768
3057
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:734
2958
3058
msgid "My Feeds"
2959
3059
msgstr "내 피드"
2960
3060
···
3047
3147
msgid "New post"
3048
3148
msgstr "새 게시물"
3049
3149
3050
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:600
3150
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:566
3051
3151
#: src/view/screens/Notifications.tsx:193
3052
3152
#: src/view/screens/Profile.tsx:464
3053
3153
#: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426
···
3062
3162
msgid "New Post"
3063
3163
msgstr "새 게시물"
3064
3164
3165
+
#: src/components/NewskieDialog.tsx:68
3166
+
msgid "New user info dialog"
3167
+
msgstr "새 사용자 정보 대화 상자"
3168
+
3065
3169
#: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236
3066
3170
msgid "New User List"
3067
3171
msgstr "새 사용자 리스트"
···
3113
3217
msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor."
3114
3218
msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다."
3115
3219
3116
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116
3220
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120
3117
3221
msgid "No longer following {0}"
3118
3222
msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음"
3119
3223
···
3157
3261
msgid "No results found"
3158
3262
msgstr "결과를 찾을 수 없음"
3159
3263
3160
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:530
3264
+
#: src/view/screens/Feeds.tsx:497
3161
3265
msgid "No results found for \"{query}\""
3162
3266
msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
3163
3267
3164
3268
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127
3165
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:297
3166
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:336
3269
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:233
3270
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:272
3271
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:318
3167
3272
msgid "No results found for {query}"
3168
3273
msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다"
3169
3274
···
3177
3282
msgid "No thanks"
3178
3283
msgstr "사용하지 않음"
3179
3284
3180
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83
3285
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:85
3181
3286
msgid "Nobody"
3182
3287
msgstr "없음"
3183
3288
···
3204
3309
msgid "Not right now"
3205
3310
msgstr "나중에 하기"
3206
3311
3207
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370
3208
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:446
3209
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308
3312
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373
3313
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456
3314
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311
3210
3315
msgid "Note about sharing"
3211
3316
msgstr "공유 관련 참고 사항"
3212
3317
···
3236
3341
msgid "Notifications"
3237
3342
msgstr "알림"
3238
3343
3344
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51
3345
+
msgid "now"
3346
+
msgstr "지금"
3347
+
3239
3348
#: src/components/dms/MessageItem.tsx:175
3240
3349
msgid "Now"
3241
3350
msgstr "지금"
···
3274
3383
msgid "Oldest replies first"
3275
3384
msgstr "오래된 순"
3276
3385
3386
+
#: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81
3387
+
msgid "on {str}"
3388
+
msgstr ""
3389
+
3277
3390
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:256
3278
3391
msgid "Onboarding reset"
3279
3392
msgstr "온보딩 재설정"
3280
3393
3281
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:503
3394
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:505
3282
3395
msgid "One or more images is missing alt text."
3283
3396
msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다."
3284
3397
···
3286
3399
msgid "Only .jpg and .png files are supported"
3287
3400
msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원합니다"
3288
3401
3289
-
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100
3290
-
msgid "Only {0} can reply."
3291
-
msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다."
3402
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239
3403
+
msgid "Only {0} can reply"
3404
+
msgstr "{0}만 답글을 달 수 있음"
3292
3405
3293
3406
#: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98
3294
3407
msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens"
···
3321
3434
msgid "Open conversation options"
3322
3435
msgstr "대화 옵션 열기"
3323
3436
3324
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:613
3325
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:614
3437
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:615
3438
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:616
3326
3439
msgid "Open emoji picker"
3327
3440
msgstr "이모티콘 선택기 열기"
3328
3441
···
3346
3459
msgid "Open navigation"
3347
3460
msgstr "내비게이션 열기"
3348
3461
3349
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237
3462
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247
3350
3463
msgid "Open post options menu"
3351
3464
msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기"
3352
3465
···
3367
3480
msgid "Opens accessibility settings"
3368
3481
msgstr "접근성 설정을 엽니다"
3369
3482
3370
-
#: src/view/screens/Log.tsx:54
3483
+
#: src/view/screens/Log.tsx:58
3371
3484
msgid "Opens additional details for a debug entry"
3372
3485
msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다"
3373
3486
···
3449
3562
msgid "Opens password reset form"
3450
3563
msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다"
3451
3564
3452
-
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77
3453
-
#: src/view/screens/Feeds.tsx:417
3454
-
#~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds"
3455
-
#~ msgstr "저장한 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다"
3456
-
3457
3565
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:617
3458
3566
msgid "Opens screen with all saved feeds"
3459
3567
msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다"
···
3483
3591
msgid "Opens the threads preferences"
3484
3592
msgstr "스레드 설정을 엽니다"
3485
3593
3486
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:427
3487
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409
3594
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:429
3595
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422
3488
3596
msgid "Opens this profile"
3489
3597
msgstr "이 프로필을 엽니다"
3490
3598
···
3497
3605
msgid "Optionally provide additional information below:"
3498
3606
msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:"
3499
3607
3500
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90
3608
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:92
3501
3609
msgid "Or combine these options:"
3502
3610
msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요:"
3503
3611
···
3553
3661
msgid "Password updated!"
3554
3662
msgstr "비밀번호 변경됨"
3555
3663
3556
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
3664
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
3557
3665
msgid "Pause"
3558
3666
msgstr "일시 정지"
3559
3667
3560
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:387
3668
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:369
3561
3669
msgid "People"
3562
3670
msgstr "사람들"
3563
3671
···
3602
3710
msgid "Pinned to your feeds"
3603
3711
msgstr "내 피드에 고정됨"
3604
3712
3605
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
3713
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37
3606
3714
msgid "Play"
3607
3715
msgstr "재생"
3608
3716
···
3610
3718
msgid "Play {0}"
3611
3719
msgstr "{0} 재생"
3612
3720
3613
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35
3721
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36
3614
3722
msgid "Play or pause the GIF"
3615
3723
msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다"
3616
3724
···
3688
3796
msgid "Porn"
3689
3797
msgstr "음란물"
3690
3798
3691
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
3692
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:485
3799
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:479
3800
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:487
3693
3801
msgctxt "action"
3694
3802
msgid "Post"
3695
3803
msgstr "게시하기"
3696
3804
3697
-
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430
3805
+
#: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434
3698
3806
msgctxt "description"
3699
3807
msgid "Post"
3700
3808
msgstr "게시물"
···
3709
3817
msgid "Post by @{0}"
3710
3818
msgstr "@{0} 님의 게시물"
3711
3819
3712
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129
3820
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132
3713
3821
msgid "Post deleted"
3714
3822
msgstr "게시물 삭제됨"
3715
3823
···
3775
3883
msgid "Press to retry"
3776
3884
msgstr "다시 시도하려면 누르기"
3777
3885
3778
-
#: src/components/KnownFollowers.tsx:111
3886
+
#: src/components/KnownFollowers.tsx:116
3779
3887
msgid "Press to view followers of this account that you also follow"
3780
-
msgstr ""
3888
+
msgstr "내가 팔로우하는 이 계정의 팔로워를 보려면 누르세요"
3781
3889
3782
3890
#: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150
3783
3891
msgid "Previous image"
···
3845
3953
msgid "Public, shareable lists which can drive feeds."
3846
3954
msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다."
3847
3955
3848
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
3956
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
3849
3957
msgid "Publish post"
3850
3958
msgstr "게시물 게시하기"
3851
3959
3852
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:462
3960
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:464
3853
3961
msgid "Publish reply"
3854
3962
msgstr "답글 게시하기"
3855
3963
3856
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115
3857
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127
3858
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78
3859
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81
3964
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116
3965
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128
3966
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79
3967
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82
3860
3968
msgid "Quote post"
3861
3969
msgstr "게시물 인용"
3862
3970
···
3876
3984
msgid "Reason:"
3877
3985
msgstr "이유:"
3878
3986
3879
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:970
3987
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:933
3880
3988
msgid "Recent Searches"
3881
3989
msgstr "최근 검색"
3882
3990
···
3889
3997
msgstr "대화 다시 불러오기"
3890
3998
3891
3999
#: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286
4000
+
#: src/components/FeedCard.tsx:200
3892
4001
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317
3893
4002
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268
3894
4003
#: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84
···
3901
4010
msgid "Remove account"
3902
4011
msgstr "계정 제거"
3903
4012
3904
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371
4013
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384
3905
4014
msgid "Remove Avatar"
3906
4015
msgstr "아바타 제거"
3907
4016
···
3931
4040
msgid "Remove from my feeds"
3932
4041
msgstr "내 피드에서 제거"
3933
4042
4043
+
#: src/components/FeedCard.tsx:195
3934
4044
#: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312
3935
4045
msgid "Remove from my feeds?"
3936
4046
msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?"
···
3947
4057
msgid "Remove mute word from your list"
3948
4058
msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거"
3949
4059
3950
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1011
4060
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:974
3951
4061
msgid "Remove profile"
3952
4062
msgstr "프로필 제거"
3953
4063
3954
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:1013
4064
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:976
3955
4065
msgid "Remove profile from search history"
3956
4066
msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다"
3957
4067
···
3959
4069
msgid "Remove quote"
3960
4070
msgstr "인용 제거"
3961
4071
3962
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92
3963
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108
4072
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
4073
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
3964
4074
msgid "Remove repost"
3965
4075
msgstr "재게시를 취소합니다"
3966
4076
···
4000
4110
msgid "Replies"
4001
4111
msgstr "답글"
4002
4112
4003
-
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98
4113
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66
4114
+
msgid "Replies disabled"
4115
+
msgstr "답글 비활성화됨"
4116
+
4117
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123
4118
+
msgid "Replies on this thread are disabled"
4119
+
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨"
4120
+
4121
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237
4004
4122
msgid "Replies to this thread are disabled"
4005
-
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다."
4123
+
msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨"
4006
4124
4007
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:475
4125
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:477
4008
4126
msgctxt "action"
4009
4127
msgid "Reply"
4010
4128
msgstr "답글"
···
4014
4132
msgstr "답글 필터"
4015
4133
4016
4134
#: src/view/com/post/Post.tsx:190
4017
-
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:427
4135
+
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439
4018
4136
msgctxt "description"
4019
4137
msgid "Reply to <0><1/></0>"
4020
4138
msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글"
4021
4139
4140
+
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437
4141
+
msgctxt "description"
4142
+
msgid "Reply to a blocked post"
4143
+
msgstr "차단된 게시물에 보내는 답글"
4144
+
4022
4145
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132
4023
4146
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77
4024
4147
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84
4025
4148
msgid "Report"
4026
4149
msgstr "신고"
4027
4150
4028
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321
4029
4151
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324
4152
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327
4030
4153
msgid "Report Account"
4031
4154
msgstr "계정 신고"
4032
4155
···
4053
4176
msgid "Report message"
4054
4177
msgstr "메시지 신고"
4055
4178
4056
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:394
4057
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:396
4179
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404
4180
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406
4058
4181
msgid "Report post"
4059
4182
msgstr "게시물 신고"
4060
4183
···
4084
4207
msgid "Report this user"
4085
4208
msgstr "이 사용자 신고하기"
4086
4209
4087
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
4088
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93
4089
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109
4210
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65
4211
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94
4212
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110
4090
4213
msgctxt "action"
4091
4214
msgid "Repost"
4092
4215
msgstr "재게시"
4093
4216
4094
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
4095
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
4217
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
4218
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
4096
4219
msgid "Repost"
4097
4220
msgstr "재게시"
4098
4221
4099
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85
4100
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46
4101
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92
4222
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86
4223
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47
4224
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93
4102
4225
msgid "Repost or quote post"
4103
4226
msgstr "재게시 또는 게시물 인용"
4104
4227
···
4106
4229
msgid "Reposted By"
4107
4230
msgstr "재게시한 사용자"
4108
4231
4109
-
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:250
4232
+
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254
4110
4233
msgid "Reposted by {0}"
4111
4234
msgstr "{0} 님이 재게시함"
4112
4235
4113
-
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:265
4236
+
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269
4114
4237
msgid "Reposted by <0><1/></0>"
4115
4238
msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함"
4116
4239
4117
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170
4240
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172
4118
4241
msgid "reposted your post"
4119
4242
msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다"
4120
4243
4121
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:201
4244
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202
4122
4245
msgid "Reposts of this post"
4123
4246
msgstr "이 게시물의 재게시"
4124
4247
···
4132
4255
msgid "Request Code"
4133
4256
msgstr "코드 요청"
4134
4257
4135
-
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82
4258
+
#: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88
4136
4259
msgid "Require alt text before posting"
4137
4260
msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수"
4138
4261
···
4282
4405
msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다"
4283
4406
4284
4407
#: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33
4408
+
#: src/components/NewskieDialog.tsx:72
4285
4409
msgid "Say hello!"
4286
4410
msgstr "인사해 보세요!"
4287
4411
···
4299
4423
#: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75
4300
4424
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67
4301
4425
#: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79
4302
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:452
4303
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:822
4304
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:850
4426
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:421
4427
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:791
4428
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:813
4305
4429
#: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179
4306
4430
#: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343
4307
4431
#: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194
···
4315
4439
msgid "Search for \"{query}\""
4316
4440
msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과"
4317
4441
4318
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:906
4442
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:869
4319
4443
msgid "Search for \"{searchText}\""
4320
4444
msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과"
4321
4445
···
4496
4620
msgid "Send verification email"
4497
4621
msgstr "인증 이메일 보내기"
4498
4622
4499
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:286
4500
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289
4623
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296
4624
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299
4501
4625
msgid "Send via direct message"
4502
4626
msgstr "다이렉트 메시지로 보내기"
4503
4627
···
4602
4726
msgid "Share"
4603
4727
msgstr "공유"
4604
4728
4605
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217
4606
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226
4607
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297
4608
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306
4609
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297
4729
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220
4730
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229
4731
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307
4732
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316
4733
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300
4610
4734
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:428
4611
4735
msgid "Share"
4612
4736
msgstr "공유"
···
4619
4743
msgid "Share a fun fact!"
4620
4744
msgstr "재미있는 사실을 전하세요!"
4621
4745
4622
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
4623
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451
4624
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313
4746
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:378
4747
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461
4748
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:316
4625
4749
msgid "Share anyway"
4626
4750
msgstr "무시하고 공유"
4627
4751
···
4645
4769
4646
4770
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116
4647
4771
#: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136
4648
-
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:121
4772
+
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:122
4649
4773
#: src/view/screens/Settings/index.tsx:381
4650
4774
msgid "Show"
4651
4775
msgstr "표시"
4652
4776
4653
-
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167
4777
+
#: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169
4654
4778
msgid "Show alt text"
4655
4779
msgstr "대체 텍스트 표시"
4656
4780
···
4668
4792
msgid "Show badge and filter from feeds"
4669
4793
msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링"
4670
4794
4671
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211
4795
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215
4672
4796
msgid "Show follows similar to {0}"
4673
4797
msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시"
4674
4798
···
4676
4800
msgid "Show hidden replies"
4677
4801
msgstr "숨겨진 답글 표시"
4678
4802
4679
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336
4680
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
4803
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346
4804
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348
4681
4805
msgid "Show less like this"
4682
4806
msgstr "이런 항목 덜 보기"
4683
4807
4684
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:532
4808
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:533
4685
4809
#: src/view/com/post/Post.tsx:227
4686
-
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:392
4810
+
#: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396
4687
4811
msgid "Show More"
4688
4812
msgstr "더 보기"
4689
4813
4690
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328
4691
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:330
4814
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338
4815
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340
4692
4816
msgid "Show more like this"
4693
4817
msgstr "이런 항목 더 보기"
4694
4818
···
4717
4841
msgstr "재게시 표시"
4718
4842
4719
4843
#: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69
4720
-
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:78
4844
+
#: src/components/moderation/PostHider.tsx:79
4721
4845
msgid "Show the content"
4722
4846
msgstr "콘텐츠 표시"
4723
4847
···
4818
4942
msgstr "소프트웨어 개발"
4819
4943
4820
4944
#: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49
4945
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:67
4946
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:124
4821
4947
msgid "Some people can reply"
4822
-
msgstr "몇몇 사람들이 답글을 달 수 있음"
4948
+
msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음"
4823
4949
4824
4950
#: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106
4825
4951
msgid "Something went wrong"
···
4836
4962
msgid "Something went wrong, please try again."
4837
4963
msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요."
4838
4964
4839
-
#: src/App.native.tsx:85
4965
+
#: src/App.native.tsx:92
4840
4966
#: src/App.web.tsx:74
4841
4967
msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again."
4842
4968
msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요."
···
4926
5052
msgid "Subscribe to this list"
4927
5053
msgstr "이 리스트 구독하기"
4928
5054
4929
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:425
4930
-
msgid "Suggested Follows"
4931
-
msgstr "팔로우 추천"
5055
+
#: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331
5056
+
msgid "Suggested accounts"
5057
+
msgstr "추천 계정"
4932
5058
4933
5059
#: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65
4934
5060
msgid "Suggested for you"
···
5029
5155
msgid "That handle is already taken."
5030
5156
msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다."
5031
5157
5032
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305
5033
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351
5158
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310
5159
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:354
5034
5160
msgid "The account will be able to interact with you after unblocking."
5035
5161
msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다."
5036
5162
···
5139
5265
msgid "There was an issue with fetching your app passwords"
5140
5266
msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다"
5141
5267
5142
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103
5143
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125
5144
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139
5268
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107
5269
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129
5270
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143
5145
5271
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99
5146
5272
#: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111
5147
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109
5148
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120
5149
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135
5150
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146
5151
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160
5152
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173
5273
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112
5274
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123
5275
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138
5276
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149
5277
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163
5278
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176
5153
5279
msgid "There was an issue! {0}"
5154
5280
msgstr "문제가 발생했습니다! {0}"
5155
5281
···
5284
5410
msgid "This post has been deleted."
5285
5411
msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다."
5286
5412
5287
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:448
5288
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310
5413
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458
5414
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313
5289
5415
msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
5290
5416
msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
5291
5417
5292
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430
5418
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440
5293
5419
msgid "This post will be hidden from feeds."
5294
5420
msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다."
5295
5421
5296
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372
5422
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375
5297
5423
msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in."
5298
5424
msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다."
5299
5425
···
5330
5456
msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted."
5331
5457
msgstr "이 사용자는 내가 뮤트한 <0>{0}</0> 리스트에 포함되어 있습니다."
5332
5458
5459
+
#: src/components/NewskieDialog.tsx:50
5460
+
msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined."
5461
+
msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자세한 정보를 보려면 누르세요."
5462
+
5333
5463
#: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87
5334
5464
msgid "This user isn't following anyone."
5335
5465
msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다."
···
5380
5510
msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환"
5381
5511
5382
5512
#: src/screens/Hashtag.tsx:88
5383
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:367
5513
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:349
5384
5514
msgid "Top"
5385
5515
msgstr "인기"
5386
5516
···
5390
5520
5391
5521
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103
5392
5522
#: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105
5393
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:674
5394
-
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676
5395
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267
5396
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269
5523
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681
5524
+
#: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:683
5525
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277
5526
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279
5397
5527
msgid "Translate"
5398
5528
msgstr "번역"
5399
5529
···
5435
5565
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96
5436
5566
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104
5437
5567
#: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111
5438
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188
5439
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309
5440
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363
5568
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192
5569
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314
5570
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366
5441
5571
#: src/view/screens/ProfileList.tsx:626
5442
5572
msgid "Unblock"
5443
5573
msgstr "차단 해제"
5444
5574
5445
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193
5575
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197
5446
5576
msgctxt "action"
5447
5577
msgid "Unblock"
5448
5578
msgstr "차단 해제"
···
5452
5582
msgid "Unblock account"
5453
5583
msgstr "계정 차단 해제"
5454
5584
5455
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301
5456
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307
5585
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304
5586
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310
5457
5587
msgid "Unblock Account"
5458
5588
msgstr "계정 차단 해제"
5459
5589
5460
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303
5461
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345
5590
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308
5591
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348
5462
5592
msgid "Unblock Account?"
5463
5593
msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?"
5464
5594
5465
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63
5466
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69
5467
-
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73
5595
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64
5596
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70
5597
+
#: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74
5468
5598
msgid "Undo repost"
5469
5599
msgstr "재게시 취소"
5470
5600
···
5477
5607
msgid "Unfollow"
5478
5608
msgstr "언팔로우"
5479
5609
5480
-
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233
5610
+
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237
5481
5611
msgid "Unfollow {0}"
5482
5612
msgstr "{0} 님을 언팔로우"
5483
5613
5484
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243
5485
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253
5614
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246
5615
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256
5486
5616
msgid "Unfollow Account"
5487
5617
msgstr "계정 언팔로우"
5488
5618
···
5499
5629
msgid "Unmute {truncatedTag}"
5500
5630
msgstr "{truncatedTag} 언뮤트"
5501
5631
5502
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280
5503
-
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286
5632
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283
5633
+
#: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289
5504
5634
msgid "Unmute Account"
5505
5635
msgstr "계정 언뮤트"
5506
5636
···
5512
5642
msgid "Unmute conversation"
5513
5643
msgstr "알림 언뮤트"
5514
5644
5515
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352
5516
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:357
5645
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362
5646
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367
5517
5647
msgid "Unmute thread"
5518
5648
msgstr "스레드 언뮤트"
5519
5649
···
5567
5697
msgid "Upload a text file to:"
5568
5698
msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:"
5569
5699
5570
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339
5571
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342
5700
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352
5701
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355
5572
5702
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123
5573
5703
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126
5574
5704
msgid "Upload from Camera"
5575
5705
msgstr "카메라에서 업로드"
5576
5706
5577
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356
5707
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369
5578
5708
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140
5579
5709
msgid "Upload from Files"
5580
5710
msgstr "파일에서 업로드"
5581
5711
5582
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350
5583
-
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354
5712
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363
5713
+
#: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367
5584
5714
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134
5585
5715
#: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138
5586
5716
msgid "Upload from Library"
···
5688
5818
msgid "Users"
5689
5819
msgstr "사용자"
5690
5820
5691
-
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143
5821
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:274
5692
5822
msgid "users followed by <0/>"
5693
5823
msgstr "<0/> 님이 팔로우한 사용자"
5694
5824
···
5699
5829
msgid "Users I follow"
5700
5830
msgstr "내가 팔로우하는 사용자"
5701
5831
5702
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107
5832
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:109
5703
5833
msgid "Users in \"{0}\""
5704
5834
msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자"
5705
5835
···
5752
5882
msgid "View {0}'s avatar"
5753
5883
msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다"
5754
5884
5755
-
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:213
5885
+
#: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215
5756
5886
msgid "View {0}'s profile"
5757
5887
msgstr "{0} 님의 프로필 보기"
5758
5888
5759
-
#: src/view/screens/Log.tsx:52
5889
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430
5890
+
msgid "View blocked user's profile"
5891
+
msgstr "차단한 사용자의 프로필 보기"
5892
+
5893
+
#: src/view/screens/Log.tsx:56
5760
5894
msgid "View debug entry"
5761
5895
msgstr "디버그 항목 보기"
5762
5896
···
5768
5902
msgid "View details for reporting a copyright violation"
5769
5903
msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기"
5770
5904
5771
-
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120
5905
+
#: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124
5772
5906
msgid "View full thread"
5773
5907
msgstr "전체 스레드 보기"
5774
5908
···
5776
5910
msgid "View information about these labels"
5777
5911
msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기"
5778
5912
5779
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396
5780
-
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429
5913
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418
5914
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436
5915
+
#: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463
5781
5916
#: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58
5782
5917
#: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174
5783
5918
msgid "View profile"
···
5795
5930
msgid "View users who like this feed"
5796
5931
msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기"
5797
5932
5798
-
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78
5933
+
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79
5799
5934
#: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84
5800
5935
msgid "View your feeds and explore more"
5801
-
msgstr ""
5936
+
msgstr "내 피드를 보거나 새 피드를 탐색합니다"
5802
5937
5803
5938
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89
5804
5939
#: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95
···
5879
6014
msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again."
5880
6015
msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요."
5881
6016
5882
-
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:270
6017
+
#: src/view/screens/Search/Search.tsx:206
5883
6018
msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes."
5884
6019
msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요."
5885
6020
···
5893
6028
msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다."
5894
6029
5895
6030
#: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330
5896
-
msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten."
5897
-
msgstr "죄송합니다. 라벨러는 10개까지만 구독할 수 있으며 10개에 도달했습니다."
6031
+
msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty."
6032
+
msgstr "죄송합니다. 라벨러는 20개까지만 구독할 수 있으며 20개에 도달했습니다."
5898
6033
5899
6034
#: src/screens/Deactivated.tsx:128
5900
6035
msgid "Welcome back!"
···
5923
6058
msgid "Who can message you?"
5924
6059
msgstr "누구의 메시지를 허용하시겠습니까?"
5925
6060
5926
-
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67
6061
+
#: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:69
6062
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73
6063
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130
5927
6064
msgid "Who can reply"
5928
6065
msgstr "답글을 달 수 있는 사람"
5929
6066
6067
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206
6068
+
msgid "Who can reply dialog"
6069
+
msgstr "답글을 달 수 있는 사람 대화 상자"
6070
+
6071
+
#: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210
6072
+
msgid "Who can reply?"
6073
+
msgstr "누가 답글을 달 수 있나요?"
6074
+
5930
6075
#: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79
5931
6076
#: src/screens/Messages/List/index.tsx:185
5932
6077
msgid "Whoops!"
···
5965
6110
msgid "Write a message"
5966
6111
msgstr "메시지를 입력하세요"
5967
6112
5968
-
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:549
6113
+
#: src/view/com/composer/Composer.tsx:551
5969
6114
msgid "Write post"
5970
6115
msgstr "게시물 작성"
5971
6116
···
6041
6186
6042
6187
#: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99
6043
6188
msgid "You don't follow any users who follow @{name}."
6044
-
msgstr ""
6189
+
msgstr "@{name} 님을 팔로우하는 사용자를 팔로우하고 있지 않습니다."
6045
6190
6046
6191
#: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67
6047
6192
msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer."
···
6146
6291
msgid "You previously deactivated @{0}."
6147
6292
msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다."
6148
6293
6149
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:168
6294
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174
6150
6295
msgid "You will no longer receive notifications for this thread"
6151
6296
msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다"
6152
6297
6153
-
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:171
6298
+
#: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170
6154
6299
msgid "You will now receive notifications for this thread"
6155
6300
msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다"
6156
6301