Bluesky app fork with some witchin' additions 💫 witchsky.app
bluesky fork

Update Korean localization (#4513)

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

* Update messages.po

authored by Minseo Lee and committed by GitHub ba21fddd 8ff86279

Changed files
+455 -310
src
locale
locales
+455 -310
src/locale/locales/ko/messages.po
··· 8 8 "Language: ko\n" 9 9 "Project-Id-Version: \n" 10 10 "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 - "PO-Revision-Date: 2024-06-08 15:32+0900\n" 11 + "PO-Revision-Date: 2024-06-19 10:55+0900\n" 12 12 "Last-Translator: quiple\n" 13 13 "Language-Team: quiple, lens0021, HaruChanHeart, hazzzi, heartade\n" 14 14 "Plural-Forms: \n" ··· 21 21 msgid "(no email)" 22 22 msgstr "(이메일 없음)" 23 23 24 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:261 24 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:263 25 25 msgid "{0, plural, one {{formattedCount} other} other {{formattedCount} others}}" 26 26 msgstr "외 {0, plural, other {{formattedCount}}}명" 27 27 ··· 33 33 msgid "{0, plural, one {# label has been placed on this content} other {# labels have been placed on this content}}" 34 34 msgstr "이 콘텐츠에 {0, plural, other {#}}개의 라벨이 지정됨" 35 35 36 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 36 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:66 37 37 msgid "{0, plural, one {# repost} other {# reposts}}" 38 38 msgstr "{0, plural, other {#}}개" 39 39 40 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:179 41 - msgid "{0, plural, one {and # other} other {and # others}}" 42 - msgstr "" 43 - 44 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:376 40 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:398 45 41 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:23 46 42 msgid "{0, plural, one {follower} other {followers}}" 47 43 msgstr "팔로워" 48 44 49 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:380 45 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:402 50 46 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:27 51 47 msgid "{0, plural, one {following} other {following}}" 52 48 msgstr "팔로우 중" 53 49 54 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:252 50 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:255 55 51 msgid "{0, plural, one {Like (# like)} other {Like (# likes)}}" 56 52 msgstr "좋아요 ({0, plural, other {#}}개)" 57 53 58 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:380 54 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:382 59 55 msgid "{0, plural, one {like} other {likes}}" 60 56 msgstr "좋아요" 61 57 58 + #: src/components/FeedCard.tsx:111 62 59 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:301 63 60 msgid "{0, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 64 61 msgstr "{0, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" ··· 67 64 msgid "{0, plural, one {post} other {posts}}" 68 65 msgstr "게시물" 69 66 70 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:210 67 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:213 71 68 msgid "{0, plural, one {Reply (# reply)} other {Reply (# replies)}}" 72 69 msgstr "답글 ({0, plural, other {#}}개)" 73 70 74 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:360 71 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:362 75 72 msgid "{0, plural, one {repost} other {reposts}}" 76 73 msgstr "재게시" 77 74 78 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:248 75 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:251 79 76 msgid "{0, plural, one {Unlike (# like)} other {Unlike (# likes)}}" 80 77 msgstr "좋아요 취소 ({0, plural, other {#}}개)" 81 78 82 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:406 79 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:419 83 80 msgid "{0}'s avatar" 84 81 msgstr "{0} 님의 아바타" 85 82 ··· 87 84 msgid "{count, plural, one {Liked by # user} other {Liked by # users}}" 88 85 msgstr "{count, plural, other {#}}명의 사용자가 좋아함" 89 86 87 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:69 88 + msgid "{diff, plural, one {day} other {days}}" 89 + msgstr "일" 90 + 91 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:64 92 + msgid "{diff, plural, one {hour} other {hours}}" 93 + msgstr "시간" 94 + 95 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:59 96 + msgid "{diff, plural, one {minute} other {minutes}}" 97 + msgstr "분" 98 + 99 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:75 100 + msgid "{diff, plural, one {month} other {months}}" 101 + msgstr "개월" 102 + 103 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:54 104 + msgid "{diffSeconds, plural, one {second} other {seconds}}" 105 + msgstr "초" 106 + 90 107 #: src/screens/SignupQueued.tsx:207 91 108 msgid "{estimatedTimeHrs, plural, one {hour} other {hours}}" 92 109 msgstr "시간" ··· 95 112 msgid "{estimatedTimeMins, plural, one {minute} other {minutes}}" 96 113 msgstr "분" 97 114 98 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 115 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:503 99 116 #: src/screens/Profile/Header/Metrics.tsx:50 100 117 msgid "{following} following" 101 118 msgstr "{following} 팔로우 중" ··· 114 131 msgid "{numUnreadNotifications} unread" 115 132 msgstr "{numUnreadNotifications}개 읽지 않음" 116 133 134 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:75 135 + msgid "{profileName} joined Bluesky {0} ago" 136 + msgstr "{profileName} 님은 {0} 전에 Bluesky에 가입했습니다." 137 + 117 138 #: src/view/screens/PreferencesFollowingFeed.tsx:67 118 139 msgid "{value, plural, =0 {Show all replies} one {Show replies with at least # like} other {Show replies with at least # likes}}" 119 140 msgstr "{value, plural, =0 {모든 답글 표시} other {좋아요가 #개 이상인 답글 표시}}" 120 141 121 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:159 142 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:290 122 143 msgid "<0/> members" 123 144 msgstr "<0/>의 멤버" 124 145 ··· 134 155 msgid "<0>Not Applicable.</0> This warning is only available for posts with media attached." 135 156 msgstr "<0>해당 없음.</0> 이 경고는 미디어가 첨부된 게시물에만 사용할 수 있습니다." 136 157 137 - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:43 158 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:50 138 159 msgid "⚠Invalid Handle" 139 160 msgstr "⚠잘못된 핸들" 140 161 ··· 143 164 msgstr "2단계 인증" 144 165 145 166 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:93 146 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:715 167 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:684 147 168 msgid "Access navigation links and settings" 148 169 msgstr "탐색 링크 및 설정으로 이동합니다" 149 170 ··· 161 182 msgstr "접근성 설정" 162 183 163 184 #: src/Navigation.tsx:296 164 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:63 185 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:69 165 186 msgid "Accessibility Settings" 166 187 msgstr "접근성 설정" 167 188 ··· 171 192 msgid "Account" 172 193 msgstr "계정" 173 194 174 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:142 195 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:145 175 196 msgid "Account blocked" 176 197 msgstr "계정 차단됨" 177 198 178 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:156 199 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:159 179 200 msgid "Account followed" 180 201 msgstr "계정 팔로우함" 181 202 182 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:116 203 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:119 183 204 msgid "Account muted" 184 205 msgstr "계정 뮤트됨" 185 206 ··· 200 221 msgid "Account removed from quick access" 201 222 msgstr "빠른 액세스에서 계정 제거" 202 223 203 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:135 204 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:131 224 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 225 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:134 205 226 msgid "Account unblocked" 206 227 msgstr "계정 차단 해제됨" 207 228 208 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:169 229 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:172 209 230 msgid "Account unfollowed" 210 231 msgstr "계정 언팔로우함" 211 232 212 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:105 233 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:108 213 234 msgid "Account unmuted" 214 235 msgstr "계정 언뮤트됨" 215 236 ··· 270 291 msgid "Add the following DNS record to your domain:" 271 292 msgstr "도메인에 다음 DNS 레코드를 추가하세요:" 272 293 273 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:265 294 + #: src/components/FeedCard.tsx:180 295 + msgid "Add this feed to your feeds" 296 + msgstr "이 피드를 내 피드에 추가하기" 297 + 274 298 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:268 299 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:271 275 300 msgid "Add to Lists" 276 301 msgstr "리스트에 추가" 277 302 ··· 306 331 msgid "Advanced" 307 332 msgstr "고급" 308 333 309 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:771 334 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:737 310 335 msgid "All the feeds you've saved, right in one place." 311 336 msgstr "저장한 모든 피드를 한 곳에서 확인하세요." 312 337 ··· 331 356 332 357 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:93 333 358 #: src/view/com/composer/photos/Gallery.tsx:144 334 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:173 359 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:177 335 360 msgid "ALT" 336 361 msgstr "ALT" 337 362 338 363 #: src/view/com/composer/GifAltText.tsx:144 339 364 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:316 340 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:77 365 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:83 341 366 msgid "Alt text" 342 367 msgstr "대체 텍스트" 343 368 344 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:179 369 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:183 345 370 msgid "Alt Text" 346 371 msgstr "대체 텍스트" 347 372 ··· 379 404 msgid "an unknown error occurred" 380 405 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다" 381 406 382 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:187 383 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:258 384 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:180 407 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:260 408 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:311 385 409 msgid "and" 386 410 msgstr "및" 387 411 ··· 389 413 msgid "Animals" 390 414 msgstr "동물" 391 415 392 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:148 416 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:149 393 417 msgid "Animated GIF" 394 418 msgstr "움직이는 GIF" 395 419 ··· 469 493 msgid "Are you sure you want to remove {0} from your feeds?" 470 494 msgstr "피드에서 {0}을(를) 제거하시겠습니까?" 471 495 472 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:630 496 + #: src/components/FeedCard.tsx:197 497 + msgid "Are you sure you want to remove this from your feeds?" 498 + msgstr "내 피드에서 이 피드를 삭제하시겠습니까?" 499 + 500 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 473 501 msgid "Are you sure you'd like to discard this draft?" 474 502 msgstr "이 초안을 삭제하시겠습니까?" 475 503 ··· 524 552 msgid "Birthday:" 525 553 msgstr "생년월일:" 526 554 527 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 528 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 555 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 556 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366 529 557 msgid "Block" 530 558 msgstr "차단" 531 559 ··· 534 562 msgid "Block account" 535 563 msgstr "계정 차단" 536 564 537 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:302 538 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:309 565 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:305 566 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:312 539 567 msgid "Block Account" 540 568 msgstr "계정 차단" 541 569 542 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:346 570 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:349 543 571 msgid "Block Account?" 544 572 msgstr "계정을 차단하시겠습니까?" 545 573 ··· 569 597 msgid "Blocked Accounts" 570 598 msgstr "차단한 계정" 571 599 572 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 600 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:361 573 601 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 574 602 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다." 575 603 ··· 577 605 msgid "Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you. You will not see their content and they will be prevented from seeing yours." 578 606 msgstr "차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다. 차단한 계정의 콘텐츠를 볼 수 없으며 해당 계정도 내 콘텐츠를 볼 수 없게 됩니다." 579 607 580 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:363 608 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:367 581 609 msgid "Blocked post." 582 610 msgstr "차단된 게시물." 583 611 ··· 589 617 msgid "Blocking is public. Blocked accounts cannot reply in your threads, mention you, or otherwise interact with you." 590 618 msgstr "차단 목록은 공개됩니다. 차단한 계정은 내 스레드에 답글을 달거나 나를 멘션하거나 기타 다른 방식으로 나와 상호작용할 수 없습니다." 591 619 592 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:355 620 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:358 593 621 msgid "Blocking will not prevent labels from being applied on your account, but it will stop this account from replying in your threads or interacting with you." 594 622 msgstr "차단하더라도 내 계정에 라벨이 붙는 것은 막지 못하지만, 이 계정이 내 스레드에 답글을 달거나 나와 상호작용하는 것은 중지됩니다." 595 623 ··· 664 692 #: src/components/Prompt.tsx:121 665 693 #: src/components/TagMenu/index.tsx:268 666 694 #: src/screens/Deactivated.tsx:161 667 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:432 668 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:438 695 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:434 696 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:440 669 697 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:213 670 698 #: src/view/com/modals/ChangeEmail.tsx:215 671 699 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:148 ··· 681 709 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:107 682 710 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:255 683 711 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:261 684 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:138 685 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:735 712 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:139 713 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:704 686 714 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:218 687 715 msgid "Cancel" 688 716 msgstr "취소" ··· 711 739 msgid "Cancel profile editing" 712 740 msgstr "프로필 편집 취소" 713 741 714 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:132 742 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:133 715 743 msgid "Cancel quote post" 716 744 msgstr "게시물 인용 취소" 717 745 ··· 807 835 msgid "Check your inbox for an email with the confirmation code to enter below:" 808 836 msgstr "받은 편지함에서 아래에 입력하는 인증 코드가 포함된 이메일이 있는지 확인하세요:" 809 837 810 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:73 838 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:75 811 839 msgid "Choose \"Everybody\" or \"Nobody\"" 812 840 msgstr "\"모두\" 또는 \"없음\"을 선택하세요." 813 841 ··· 844 872 msgstr "모든 스토리지 데이터 지우기 (이후 다시 시작)" 845 873 846 874 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:88 847 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:861 875 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:824 848 876 msgid "Clear search query" 849 877 msgstr "검색어 지우기" 850 878 ··· 889 917 #: src/components/dms/dialogs/SearchablePeopleList.tsx:261 890 918 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:268 891 919 #: src/view/com/modals/ChangePassword.tsx:271 892 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:185 920 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:189 893 921 msgid "Close" 894 922 msgstr "닫기" 895 923 ··· 944 972 msgid "Closes password update alert" 945 973 msgstr "비밀번호 변경 알림을 닫습니다" 946 974 947 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:434 975 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:436 948 976 msgid "Closes post composer and discards post draft" 949 977 msgstr "게시물 작성 상자를 닫고 게시물 초안을 삭제합니다" 950 978 ··· 952 980 msgid "Closes viewer for header image" 953 981 msgstr "헤더 이미지 뷰어를 닫습니다" 954 982 955 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:205 983 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:207 956 984 msgid "Collapse list of users" 957 985 msgstr "사용자 목록 접기" 958 986 959 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341 987 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:343 960 988 msgid "Collapses list of users for a given notification" 961 989 msgstr "이 알림에 대한 사용자 목록을 축소합니다" 962 990 ··· 981 1009 msgid "Complete the challenge" 982 1010 msgstr "챌린지 완료하기" 983 1011 984 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:551 1012 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:553 985 1013 msgid "Compose posts up to {MAX_GRAPHEME_LENGTH} characters in length" 986 1014 msgstr "최대 {MAX_GRAPHEME_LENGTH}자 길이까지 글을 작성할 수 있습니다" 987 1015 ··· 997 1025 msgid "Configured in <0>moderation settings</0>." 998 1026 msgstr "<0>검토 설정</0>에서 설정합니다." 999 1027 1000 - #: src/components/Prompt.tsx:159 1001 1028 #: src/components/Prompt.tsx:162 1029 + #: src/components/Prompt.tsx:165 1002 1030 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:155 1003 1031 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:239 1004 1032 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:241 ··· 1092 1120 1093 1121 #: src/view/com/post-thread/PostThreadLoadMore.tsx:52 1094 1122 msgid "Continue thread..." 1095 - msgstr "" 1123 + msgstr "스레드 더 보기..." 1096 1124 1097 1125 #: src/screens/Onboarding/StepInterests/index.tsx:250 1098 1126 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:266 ··· 1121 1149 #: src/view/com/modals/AddAppPasswords.tsx:80 1122 1150 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:320 1123 1151 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:153 1124 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:182 1152 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:189 1125 1153 msgid "Copied to clipboard" 1126 1154 msgstr "클립보드에 복사됨" 1127 1155 ··· 1150 1178 msgid "Copy link to list" 1151 1179 msgstr "리스트 링크 복사" 1152 1180 1153 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 1154 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306 1181 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 1182 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 1155 1183 msgid "Copy link to post" 1156 1184 msgstr "게시물 링크 복사" 1157 1185 ··· 1160 1188 msgid "Copy message text" 1161 1189 msgstr "메시지 텍스트 복사" 1162 1190 1163 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:275 1164 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277 1191 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:285 1192 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:287 1165 1193 msgid "Copy post text" 1166 1194 msgstr "게시물 텍스트 복사" 1167 1195 ··· 1238 1266 msgid "Custom domain" 1239 1267 msgstr "사용자 지정 도메인" 1240 1268 1241 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:797 1269 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:763 1270 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:383 1242 1271 msgid "Custom feeds built by the community bring you new experiences and help you find the content you love." 1243 1272 msgstr "커뮤니티에서 구축한 맞춤 피드는 새로운 경험을 제공하고 좋아하는 콘텐츠를 찾을 수 있도록 도와줍니다." 1244 1273 ··· 1281 1310 msgstr "디버그 패널" 1282 1311 1283 1312 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:151 1284 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:423 1313 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:433 1285 1314 #: src/view/screens/AppPasswords.tsx:285 1286 1315 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:667 1287 1316 msgid "Delete" ··· 1332 1361 msgid "Delete My Account…" 1333 1362 msgstr "내 계정 삭제…" 1334 1363 1335 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 1336 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406 1364 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:414 1365 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:416 1337 1366 msgid "Delete post" 1338 1367 msgstr "게시물 삭제" 1339 1368 ··· 1341 1370 msgid "Delete this list?" 1342 1371 msgstr "이 리스트를 삭제하시겠습니까?" 1343 1372 1344 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:418 1373 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:428 1345 1374 msgid "Delete this post?" 1346 1375 msgstr "이 게시물을 삭제하시겠습니까?" 1347 1376 ··· 1349 1378 msgid "Deleted" 1350 1379 msgstr "삭제됨" 1351 1380 1352 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:349 1381 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:353 1353 1382 msgid "Deleted post." 1354 1383 msgstr "삭제된 게시물." 1355 1384 ··· 1380 1409 msgid "Direct messages are here!" 1381 1410 msgstr "다이렉트 메시지가 생겼습니다!" 1382 1411 1383 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:94 1412 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:107 1384 1413 msgid "Disable autoplay for GIFs" 1385 1414 msgstr "GIF 자동 재생 끄기" 1386 1415 ··· 1388 1417 msgid "Disable Email 2FA" 1389 1418 msgstr "이메일 2단계 인증 끄기" 1390 1419 1391 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:108 1420 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:121 1392 1421 msgid "Disable haptic feedback" 1393 1422 msgstr "햅틱 피드백 끄기" 1394 1423 ··· 1401 1430 msgid "Disabled" 1402 1431 msgstr "사용 안 함" 1403 1432 1404 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:632 1433 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:634 1405 1434 msgid "Discard" 1406 1435 msgstr "삭제" 1407 1436 1408 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:629 1437 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:631 1409 1438 msgid "Discard draft?" 1410 1439 msgstr "초안 삭제" 1411 1440 ··· 1419 1448 msgid "Discover new custom feeds" 1420 1449 msgstr "새로운 맞춤 피드 찾아보기" 1421 1450 1422 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:794 1451 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:381 1452 + msgid "Discover new feeds" 1453 + msgstr "새 피드 발견하기" 1454 + 1455 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:760 1423 1456 msgid "Discover New Feeds" 1424 1457 msgstr "새 피드 발견하기" 1458 + 1459 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:95 1460 + msgid "Display larger alt text badges" 1461 + msgstr "더 큰 대체 텍스트 배지 표시" 1425 1462 1426 1463 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:193 1427 1464 msgid "Display name" ··· 1453 1490 1454 1491 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:119 1455 1492 #: src/components/dialogs/BirthDateSettings.tsx:125 1456 - #: src/components/forms/DateField/index.tsx:74 1457 - #: src/components/forms/DateField/index.tsx:80 1493 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:77 1494 + #: src/components/forms/DateField/index.tsx:83 1458 1495 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:322 1459 1496 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:325 1460 1497 #: src/view/com/auth/server-input/index.tsx:169 ··· 1472 1509 #: src/view/com/modals/EditImage.tsx:334 1473 1510 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:144 1474 1511 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:158 1475 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:130 1476 1512 #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:133 1513 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:136 1477 1514 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:108 1478 1515 #: src/view/com/modals/UserAddRemoveLists.tsx:111 1479 1516 #: src/view/screens/PreferencesThreads.tsx:162 ··· 1490 1527 msgid "Download CAR file" 1491 1528 msgstr "CAR 파일 다운로드" 1492 1529 1493 - #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:261 1530 + #: src/view/com/composer/text-input/TextInput.web.tsx:272 1494 1531 msgid "Drop to add images" 1495 1532 msgstr "드롭하여 이미지 추가" 1496 1533 ··· 1534 1571 msgid "Each code works once. You'll receive more invite codes periodically." 1535 1572 msgstr "각 코드는 한 번만 사용할 수 있습니다. 주기적으로 더 많은 초대 코드를 받게 됩니다." 1536 1573 1537 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:400 1538 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:471 1539 - msgid "Edit" 1540 - msgstr "" 1541 - 1542 1574 #: src/view/com/lists/ListMembers.tsx:149 1543 1575 msgctxt "action" 1544 1576 msgid "Edit" 1545 1577 msgstr "편집" 1546 1578 1547 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:312 1579 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:370 1580 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:441 1581 + msgid "Edit" 1582 + msgstr "편집" 1583 + 1584 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:325 1548 1585 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:92 1549 1586 msgid "Edit avatar" 1550 1587 msgstr "아바타 편집" ··· 1563 1600 msgstr "검토 리스트 편집" 1564 1601 1565 1602 #: src/Navigation.tsx:269 1566 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:398 1567 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:469 1603 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:368 1604 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:439 1568 1605 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:93 1569 1606 msgid "Edit My Feeds" 1570 1607 msgstr "내 피드 편집" ··· 1574 1611 msgstr "내 프로필 편집" 1575 1612 1576 1613 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:181 1577 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:175 1614 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:179 1578 1615 msgid "Edit profile" 1579 1616 msgstr "프로필 편집" 1580 1617 1581 1618 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:184 1582 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:178 1619 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:182 1583 1620 msgid "Edit Profile" 1584 1621 msgstr "프로필 편집" 1585 1622 1586 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:76 1587 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:416 1588 - #~ msgid "Edit Saved Feeds" 1589 - #~ msgstr "저장한 피드 편집" 1590 - 1591 1623 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:234 1592 1624 msgid "Edit User List" 1593 1625 msgstr "사용자 리스트 편집" 1626 + 1627 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73 1628 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130 1629 + msgid "Edit who can reply" 1630 + msgstr "답글을 달 수 있는 사람 편집" 1594 1631 1595 1632 #: src/view/com/modals/EditProfile.tsx:194 1596 1633 msgid "Edit your display name" ··· 1639 1676 msgstr "임베드 HTML 코드" 1640 1677 1641 1678 #: src/components/dialogs/Embed.tsx:97 1642 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:314 1643 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 1679 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:324 1680 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:326 1644 1681 msgid "Embed post" 1645 1682 msgstr "게시물 임베드" 1646 1683 ··· 1746 1783 msgid "Error:" 1747 1784 msgstr "오류:" 1748 1785 1749 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:77 1786 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:79 1750 1787 msgid "Everybody" 1751 1788 msgstr "모두" 1752 1789 1753 1790 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:46 1791 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:64 1792 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:121 1793 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:235 1754 1794 msgid "Everybody can reply" 1755 1795 msgstr "누구나 답글을 달 수 있음" 1756 1796 ··· 1794 1834 msgid "Expand alt text" 1795 1835 msgstr "대체 텍스트 확장" 1796 1836 1797 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:206 1837 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:208 1798 1838 msgid "Expand list of users" 1799 1839 msgstr "사용자 목록 펼치기" 1800 1840 ··· 1853 1893 msgid "Failed to delete message" 1854 1894 msgstr "메시지를 삭제하지 못했습니다" 1855 1895 1856 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:149 1896 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:152 1857 1897 msgid "Failed to delete post, please try again" 1858 1898 msgstr "게시물을 삭제하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 1859 1899 1900 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:417 1901 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:441 1902 + msgid "Failed to load feeds preferences" 1903 + msgstr "피드 환경설정을 불러오지 못했습니다" 1904 + 1860 1905 #: src/components/dialogs/GifSelect.ios.tsx:196 1861 1906 #: src/components/dialogs/GifSelect.tsx:212 1862 1907 msgid "Failed to load GIFs" ··· 1865 1910 #: src/screens/Messages/Conversation/MessageListError.tsx:23 1866 1911 msgid "Failed to load past messages" 1867 1912 msgstr "지난 메시지를 불러오지 못했습니다" 1913 + 1914 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:410 1915 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:434 1916 + msgid "Failed to load suggested feeds" 1917 + msgstr "추천 피드를 불러오지 못했습니다" 1918 + 1919 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:370 1920 + msgid "Failed to load suggested follows" 1921 + msgstr "추천 팔로우를 불러오지 못했습니다" 1868 1922 1869 1923 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.tsx:84 1870 1924 msgid "Failed to save image: {0}" ··· 1877 1931 #: src/components/moderation/LabelsOnMeDialog.tsx:223 1878 1932 #: src/screens/Messages/Conversation/ChatDisabled.tsx:87 1879 1933 msgid "Failed to submit appeal, please try again." 1880 - msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도하세요." 1934 + msgstr "이의신청을 제출하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요." 1935 + 1936 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:180 1937 + msgid "Failed to toggle thread mute, please try again" 1938 + msgstr "스레드 뮤트를 전환하지 못했습니다. 다시 시도해 주세요" 1939 + 1940 + #: src/components/FeedCard.tsx:160 1941 + msgid "Failed to update feeds" 1942 + msgstr "피드를 업데이트하지 못했습니다" 1881 1943 1882 1944 #: src/components/dms/MessagesNUX.tsx:60 1883 1945 #: src/screens/Messages/Settings.tsx:35 ··· 1888 1950 msgid "Feed" 1889 1951 msgstr "피드" 1890 1952 1953 + #: src/components/FeedCard.tsx:91 1891 1954 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:251 1892 1955 msgid "Feed by {0}" 1893 1956 msgstr "{0} 님의 피드" 1894 1957 1895 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:709 1958 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:675 1896 1959 msgid "Feed offline" 1897 1960 msgstr "피드 오프라인" 1898 1961 ··· 1901 1964 msgid "Feedback" 1902 1965 msgstr "피드백" 1903 1966 1904 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:463 1905 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:570 1967 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:433 1968 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:536 1906 1969 #: src/view/screens/Profile.tsx:197 1970 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:375 1907 1971 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:367 1908 1972 #: src/view/shell/Drawer.tsx:493 1909 1973 #: src/view/shell/Drawer.tsx:494 ··· 1914 1978 msgid "Feeds are custom algorithms that users build with a little coding expertise. <0/> for more information." 1915 1979 msgstr "피드는 사용자가 약간의 코딩 전문 지식만으로 구축할 수 있는 맞춤 알고리즘입니다. <0/>에서 자세한 내용을 확인하세요." 1916 1980 1981 + #: src/components/FeedCard.tsx:157 1982 + msgid "Feeds updated!" 1983 + msgstr "피드 업데이트됨" 1984 + 1917 1985 #: src/view/com/modals/ChangeHandle.tsx:475 1918 1986 msgid "File Contents" 1919 1987 msgstr "파일 콘텐츠" ··· 1936 2004 msgid "Find accounts to follow" 1937 2005 msgstr "팔로우할 계정 찾아보기" 1938 2006 1939 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:470 2007 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:439 1940 2008 msgid "Find posts and users on Bluesky" 1941 2009 msgstr "Bluesky에서 게시물 및 사용자 찾기" 1942 2010 ··· 1965 2033 msgid "Flip vertically" 1966 2034 msgstr "세로로 뒤집기" 1967 2035 1968 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:412 1969 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:423 1970 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:248 2036 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:446 2037 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:457 2038 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:252 1971 2039 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:146 1972 2040 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:247 1973 2041 msgid "Follow" ··· 1978 2046 msgid "Follow" 1979 2047 msgstr "팔로우" 1980 2048 1981 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:234 2049 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:238 1982 2050 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:128 1983 2051 msgid "Follow {0}" 1984 2052 msgstr "{0} 님을 팔로우" ··· 1987 2055 msgid "Follow {name}" 1988 2056 msgstr "{name} 님을 팔로우" 1989 2057 1990 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:244 1991 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:255 2058 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:247 2059 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:258 1992 2060 msgid "Follow Account" 1993 2061 msgstr "계정 팔로우" 1994 2062 ··· 1996 2064 msgid "Follow Back" 1997 2065 msgstr "맞팔로우" 1998 2066 1999 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:169 2000 - msgid "Followed by" 2001 - msgstr "" 2067 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:333 2068 + msgid "Follow more accounts to get connected to your interests and build your network." 2069 + msgstr "더 많은 계정을 팔로우하고 관심 분야를 연결하여 네트워크를 구축하세요." 2002 2070 2003 2071 #: src/view/com/profile/ProfileCard.tsx:227 2004 2072 msgid "Followed by {0}" 2005 2073 msgstr "{0} 님이 팔로우함" 2006 2074 2007 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:99 2075 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:223 2076 + msgid "Followed by <0>{0}</0>" 2077 + msgstr "<0>{0}</0> 님이 팔로우함" 2078 + 2079 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:209 2080 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and {1, plural, one {# other} other {# others}}" 2081 + msgstr "<0>{0}</0> 님 외 {1, plural, other {#}}명이 팔로우함" 2082 + 2083 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:196 2084 + msgid "Followed by <0>{0}</0> and <1>{1}</1>" 2085 + msgstr "<0>{0}</0> 님과 <1>{1}</1> 님이 팔로우함" 2086 + 2087 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:178 2088 + msgid "Followed by <0>{0}</0>, <1>{1}</1>, and {2, plural, one {# other} other {# others}}" 2089 + msgstr "<0>{0}</0> 님, <1>{1}</1> 님 외 {2, plural, other {#}}명이 팔로우함" 2090 + 2091 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:101 2008 2092 msgid "Followed users" 2009 2093 msgstr "팔로우한 사용자" 2010 2094 ··· 2012 2096 msgid "Followed users only" 2013 2097 msgstr "팔로우한 사용자만" 2014 2098 2015 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:173 2099 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:175 2016 2100 msgid "followed you" 2017 2101 msgstr "이(가) 나를 팔로우했습니다" 2018 2102 ··· 2023 2107 2024 2108 #: src/Navigation.tsx:177 2025 2109 msgid "Followers of @{0} that you know" 2026 - msgstr "" 2110 + msgstr "내가 아는 @{0} 님의 팔로워" 2027 2111 2028 2112 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:108 2029 2113 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:118 2030 2114 msgid "Followers you know" 2031 - msgstr "" 2115 + msgstr "내가 아는 팔로워" 2032 2116 2033 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:411 2034 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:422 2035 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:246 2117 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:445 2118 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:456 2119 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:250 2036 2120 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:149 2037 2121 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:104 2038 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:656 2122 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:622 2039 2123 #: src/view/screens/ProfileFollows.tsx:25 2040 2124 #: src/view/screens/SavedFeeds.tsx:415 2041 2125 msgid "Following" 2042 2126 msgstr "팔로우 중" 2043 2127 2044 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:94 2128 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:98 2045 2129 msgid "Following {0}" 2046 2130 msgstr "{0} 님을 팔로우했습니다" 2047 2131 ··· 2059 2143 msgid "Following Feed Preferences" 2060 2144 msgstr "팔로우 중 피드 설정" 2061 2145 2062 - #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:24 2146 + #: src/screens/Profile/Header/Handle.tsx:31 2063 2147 msgid "Follows you" 2064 2148 msgstr "나를 팔로우함" 2065 2149 ··· 2100 2184 msgid "From @{sanitizedAuthor}" 2101 2185 msgstr "@{sanitizedAuthor} 님의 태그" 2102 2186 2103 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:232 2187 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:236 2104 2188 msgctxt "from-feed" 2105 2189 msgid "From <0/>" 2106 2190 msgstr "<0/>에서" ··· 2117 2201 #: src/view/com/modals/VerifyEmail.tsx:199 2118 2202 msgid "Get Started" 2119 2203 msgstr "시작하기" 2204 + 2205 + #: src/view/com/util/images/ImageHorzList.tsx:35 2206 + msgid "GIF" 2207 + msgstr "GIF" 2120 2208 2121 2209 #: src/screens/Onboarding/StepProfile/index.tsx:225 2122 2210 msgid "Give your profile a face" ··· 2188 2276 msgid "Handle" 2189 2277 msgstr "핸들" 2190 2278 2191 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:103 2279 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:116 2192 2280 msgid "Haptics" 2193 2281 msgstr "햅틱" 2194 2282 ··· 2223 2311 2224 2312 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 2225 2313 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:134 2226 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 2314 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 2227 2315 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:15 2228 2316 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:20 2229 2317 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:25 2230 2318 #: src/lib/moderation/useLabelBehaviorDescription.ts:30 2231 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:432 2319 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:442 2232 2320 msgid "Hide" 2233 2321 msgstr "숨기기" 2234 2322 2235 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:348 2323 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:350 2236 2324 msgctxt "action" 2237 2325 msgid "Hide" 2238 2326 msgstr "숨기기" 2239 2327 2240 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:377 2241 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:379 2328 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:387 2329 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:389 2242 2330 msgid "Hide post" 2243 2331 msgstr "게시물 숨기기" 2244 2332 2245 2333 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:68 2246 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 2334 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 2247 2335 msgid "Hide the content" 2248 2336 msgstr "콘텐츠 숨기기" 2249 2337 2250 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:429 2338 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:439 2251 2339 msgid "Hide this post?" 2252 2340 msgstr "이 게시물을 숨기시겠습니까?" 2253 2341 2254 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:339 2342 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:341 2255 2343 msgid "Hide user list" 2256 2344 msgstr "사용자 리스트 숨기기" 2257 2345 ··· 2341 2429 msgid "If you delete this list, you won't be able to recover it." 2342 2430 msgstr "이 리스트를 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." 2343 2431 2344 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:420 2432 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 2345 2433 msgid "If you remove this post, you won't be able to recover it." 2346 2434 msgstr "이 게시물을 삭제하면 다시 복구할 수 없습니다." 2347 2435 ··· 2357 2445 msgid "Illegal and Urgent" 2358 2446 msgstr "불법 및 긴급 사항" 2359 2447 2360 - #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:39 2448 + #: src/view/com/util/images/Gallery.tsx:42 2361 2449 msgid "Image" 2362 2450 msgstr "이미지" 2363 2451 ··· 2426 2514 msgid "Invalid 2FA confirmation code." 2427 2515 msgstr "잘못된 2단계 인증 코드입니다." 2428 2516 2429 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:235 2517 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:236 2430 2518 msgid "Invalid or unsupported post record" 2431 2519 msgstr "유효하지 않거나 지원되지 않는 게시물 기록" 2432 2520 ··· 2442 2530 msgid "Invite code" 2443 2531 msgstr "초대 코드" 2444 2532 2445 - #: src/screens/Signup/state.ts:272 2533 + #: src/screens/Signup/state.ts:275 2446 2534 msgid "Invite code not accepted. Check that you input it correctly and try again." 2447 2535 msgstr "초대 코드가 올바르지 않습니다. 코드를 올바르게 입력했는지 확인한 후 다시 시도하세요." 2448 2536 ··· 2504 2592 msgstr "언어" 2505 2593 2506 2594 #: src/screens/Hashtag.tsx:99 2507 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:377 2595 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:359 2508 2596 msgid "Latest" 2509 2597 msgstr "최신" 2510 2598 ··· 2517 2605 msgid "Learn more about the moderation applied to this content." 2518 2606 msgstr "이 콘텐츠에 적용된 검토 설정에 대해 자세히 알아보세요." 2519 2607 2520 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:99 2608 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:100 2521 2609 #: src/components/moderation/ScreenHider.tsx:125 2522 2610 msgid "Learn more about this warning" 2523 2611 msgstr "이 경고에 대해 더 알아보기" ··· 2593 2681 msgid "Liked By" 2594 2682 msgstr "좋아요 표시한 사용자" 2595 2683 2596 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:176 2684 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:178 2597 2685 msgid "liked your custom feed" 2598 2686 msgstr "이(가) 내 맞춤 피드를 좋아합니다" 2599 2687 2600 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:168 2688 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 2601 2689 msgid "liked your post" 2602 2690 msgstr "이(가) 내 게시물을 좋아합니다" 2603 2691 ··· 2605 2693 msgid "Likes" 2606 2694 msgstr "좋아요" 2607 2695 2608 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:196 2696 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:197 2609 2697 msgid "Likes on this post" 2610 2698 msgstr "이 게시물을 좋아요 표시합니다" 2611 2699 ··· 2658 2746 msgid "Lists blocking this user:" 2659 2747 msgstr "이 사용자를 차단한 리스트:" 2660 2748 2749 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:130 2750 + msgid "Load more" 2751 + msgstr "더 불러오기" 2752 + 2753 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:218 2754 + msgid "Load more suggested feeds" 2755 + msgstr "추천 피드 더 불러오기" 2756 + 2757 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:216 2758 + msgid "Load more suggested follows" 2759 + msgstr "추천 팔로우 더 불러오기" 2760 + 2661 2761 #: src/view/screens/Notifications.tsx:184 2662 2762 msgid "Load new notifications" 2663 2763 msgstr "새 알림 불러오기" ··· 2730 2830 msgid "Mark as read" 2731 2831 msgstr "읽음으로 표시" 2732 2832 2733 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:89 2833 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:102 2734 2834 #: src/view/screens/Profile.tsx:195 2735 2835 msgid "Media" 2736 2836 msgstr "미디어" 2737 2837 2738 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:139 2838 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:270 2739 2839 msgid "mentioned users" 2740 2840 msgstr "멘션한 사용자" 2741 2841 2742 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:94 2842 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:96 2743 2843 msgid "Mentioned users" 2744 2844 msgstr "멘션한 사용자" 2745 2845 2746 2846 #: src/view/com/util/ViewHeader.tsx:91 2747 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:714 2847 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:683 2748 2848 msgid "Menu" 2749 2849 msgstr "메뉴" 2750 2850 ··· 2844 2944 msgid "Moderator has chosen to set a general warning on the content." 2845 2945 msgstr "검토자가 콘텐츠에 일반 경고를 설정했습니다." 2846 2946 2847 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:566 2947 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:567 2848 2948 msgid "More" 2849 2949 msgstr "더 보기" 2850 2950 ··· 2868 2968 msgid "Mute {truncatedTag}" 2869 2969 msgstr "{truncatedTag} 뮤트" 2870 2970 2871 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:281 2872 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:288 2971 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:284 2972 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:291 2873 2973 msgid "Mute Account" 2874 2974 msgstr "계정 뮤트" 2875 2975 ··· 2910 3010 msgid "Mute this word in tags only" 2911 3011 msgstr "태그에서만 이 단어 뮤트하기" 2912 3012 2913 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352 2914 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:358 3013 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 3014 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368 2915 3015 msgid "Mute thread" 2916 3016 msgstr "스레드 뮤트" 2917 3017 2918 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:368 2919 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:370 3018 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:378 3019 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:380 2920 3020 msgid "Mute words & tags" 2921 3021 msgstr "단어 및 태그 뮤트" 2922 3022 ··· 2954 3054 msgid "My Birthday" 2955 3055 msgstr "내 생년월일" 2956 3056 2957 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:768 3057 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:734 2958 3058 msgid "My Feeds" 2959 3059 msgstr "내 피드" 2960 3060 ··· 3047 3147 msgid "New post" 3048 3148 msgstr "새 게시물" 3049 3149 3050 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:600 3150 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:566 3051 3151 #: src/view/screens/Notifications.tsx:193 3052 3152 #: src/view/screens/Profile.tsx:464 3053 3153 #: src/view/screens/ProfileFeed.tsx:426 ··· 3062 3162 msgid "New Post" 3063 3163 msgstr "새 게시물" 3064 3164 3165 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:68 3166 + msgid "New user info dialog" 3167 + msgstr "새 사용자 정보 대화 상자" 3168 + 3065 3169 #: src/view/com/modals/CreateOrEditList.tsx:236 3066 3170 msgid "New User List" 3067 3171 msgstr "새 사용자 리스트" ··· 3113 3217 msgid "No featured GIFs found. There may be an issue with Tenor." 3114 3218 msgstr "인기 GIF를 찾을 수 없습니다. Tenor에 문제가 있을 수 있습니다." 3115 3219 3116 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:116 3220 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:120 3117 3221 msgid "No longer following {0}" 3118 3222 msgstr "더 이상 {0} 님을 팔로우하지 않음" 3119 3223 ··· 3157 3261 msgid "No results found" 3158 3262 msgstr "결과를 찾을 수 없음" 3159 3263 3160 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:530 3264 + #: src/view/screens/Feeds.tsx:497 3161 3265 msgid "No results found for \"{query}\"" 3162 3266 msgstr "\"{query}\"에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 3163 3267 3164 3268 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:127 3165 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:297 3166 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:336 3269 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:233 3270 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:272 3271 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:318 3167 3272 msgid "No results found for {query}" 3168 3273 msgstr "{query}에 대한 결과를 찾을 수 없습니다" 3169 3274 ··· 3177 3282 msgid "No thanks" 3178 3283 msgstr "사용하지 않음" 3179 3284 3180 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:83 3285 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:85 3181 3286 msgid "Nobody" 3182 3287 msgstr "없음" 3183 3288 ··· 3204 3309 msgid "Not right now" 3205 3310 msgstr "나중에 하기" 3206 3311 3207 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:370 3208 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:446 3209 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:308 3312 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:373 3313 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:456 3314 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:311 3210 3315 msgid "Note about sharing" 3211 3316 msgstr "공유 관련 참고 사항" 3212 3317 ··· 3236 3341 msgid "Notifications" 3237 3342 msgstr "알림" 3238 3343 3344 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:51 3345 + msgid "now" 3346 + msgstr "지금" 3347 + 3239 3348 #: src/components/dms/MessageItem.tsx:175 3240 3349 msgid "Now" 3241 3350 msgstr "지금" ··· 3274 3383 msgid "Oldest replies first" 3275 3384 msgstr "오래된 순" 3276 3385 3386 + #: src/lib/hooks/useTimeAgo.ts:81 3387 + msgid "on {str}" 3388 + msgstr "" 3389 + 3277 3390 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:256 3278 3391 msgid "Onboarding reset" 3279 3392 msgstr "온보딩 재설정" 3280 3393 3281 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:503 3394 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:505 3282 3395 msgid "One or more images is missing alt text." 3283 3396 msgstr "하나 이상의 이미지에 대체 텍스트가 누락되었습니다." 3284 3397 ··· 3286 3399 msgid "Only .jpg and .png files are supported" 3287 3400 msgstr ".jpg 및 .png 파일만 지원합니다" 3288 3401 3289 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:100 3290 - msgid "Only {0} can reply." 3291 - msgstr "{0}만 답글을 달 수 있습니다." 3402 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:239 3403 + msgid "Only {0} can reply" 3404 + msgstr "{0}만 답글을 달 수 있음" 3292 3405 3293 3406 #: src/screens/Signup/StepHandle.tsx:98 3294 3407 msgid "Only contains letters, numbers, and hyphens" ··· 3321 3434 msgid "Open conversation options" 3322 3435 msgstr "대화 옵션 열기" 3323 3436 3324 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:613 3325 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:614 3437 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:615 3438 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:616 3326 3439 msgid "Open emoji picker" 3327 3440 msgstr "이모티콘 선택기 열기" 3328 3441 ··· 3346 3459 msgid "Open navigation" 3347 3460 msgstr "내비게이션 열기" 3348 3461 3349 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:237 3462 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:247 3350 3463 msgid "Open post options menu" 3351 3464 msgstr "게시물 옵션 메뉴 열기" 3352 3465 ··· 3367 3480 msgid "Opens accessibility settings" 3368 3481 msgstr "접근성 설정을 엽니다" 3369 3482 3370 - #: src/view/screens/Log.tsx:54 3483 + #: src/view/screens/Log.tsx:58 3371 3484 msgid "Opens additional details for a debug entry" 3372 3485 msgstr "디버그 항목에 대한 추가 세부 정보를 엽니다" 3373 3486 ··· 3449 3562 msgid "Opens password reset form" 3450 3563 msgstr "비밀번호 재설정 양식을 엽니다" 3451 3564 3452 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:77 3453 - #: src/view/screens/Feeds.tsx:417 3454 - #~ msgid "Opens screen to edit Saved Feeds" 3455 - #~ msgstr "저장한 피드를 편집할 수 있는 화면을 엽니다" 3456 - 3457 3565 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:617 3458 3566 msgid "Opens screen with all saved feeds" 3459 3567 msgstr "모든 저장한 피드 화면을 엽니다" ··· 3483 3591 msgid "Opens the threads preferences" 3484 3592 msgstr "스레드 설정을 엽니다" 3485 3593 3486 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:427 3487 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:409 3594 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:429 3595 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:422 3488 3596 msgid "Opens this profile" 3489 3597 msgstr "이 프로필을 엽니다" 3490 3598 ··· 3497 3605 msgid "Optionally provide additional information below:" 3498 3606 msgstr "선택 사항으로 아래에 추가 정보를 입력하세요:" 3499 3607 3500 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:90 3608 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:92 3501 3609 msgid "Or combine these options:" 3502 3610 msgstr "또는 다음 옵션을 결합하세요:" 3503 3611 ··· 3553 3661 msgid "Password updated!" 3554 3662 msgstr "비밀번호 변경됨" 3555 3663 3556 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 3664 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 3557 3665 msgid "Pause" 3558 3666 msgstr "일시 정지" 3559 3667 3560 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:387 3668 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:369 3561 3669 msgid "People" 3562 3670 msgstr "사람들" 3563 3671 ··· 3602 3710 msgid "Pinned to your feeds" 3603 3711 msgstr "내 피드에 고정됨" 3604 3712 3605 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 3713 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:37 3606 3714 msgid "Play" 3607 3715 msgstr "재생" 3608 3716 ··· 3610 3718 msgid "Play {0}" 3611 3719 msgstr "{0} 재생" 3612 3720 3613 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:35 3721 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:36 3614 3722 msgid "Play or pause the GIF" 3615 3723 msgstr "GIP를 재생하거나 일시 정지합니다" 3616 3724 ··· 3688 3796 msgid "Porn" 3689 3797 msgstr "음란물" 3690 3798 3691 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 3692 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:485 3799 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:479 3800 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:487 3693 3801 msgctxt "action" 3694 3802 msgid "Post" 3695 3803 msgstr "게시하기" 3696 3804 3697 - #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:430 3805 + #: src/view/com/post-thread/PostThread.tsx:434 3698 3806 msgctxt "description" 3699 3807 msgid "Post" 3700 3808 msgstr "게시물" ··· 3709 3817 msgid "Post by @{0}" 3710 3818 msgstr "@{0} 님의 게시물" 3711 3819 3712 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:129 3820 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:132 3713 3821 msgid "Post deleted" 3714 3822 msgstr "게시물 삭제됨" 3715 3823 ··· 3775 3883 msgid "Press to retry" 3776 3884 msgstr "다시 시도하려면 누르기" 3777 3885 3778 - #: src/components/KnownFollowers.tsx:111 3886 + #: src/components/KnownFollowers.tsx:116 3779 3887 msgid "Press to view followers of this account that you also follow" 3780 - msgstr "" 3888 + msgstr "내가 팔로우하는 이 계정의 팔로워를 보려면 누르세요" 3781 3889 3782 3890 #: src/view/com/lightbox/Lightbox.web.tsx:150 3783 3891 msgid "Previous image" ··· 3845 3953 msgid "Public, shareable lists which can drive feeds." 3846 3954 msgstr "피드를 탐색할 수 있는 공개적이고 공유 가능한 목록입니다." 3847 3955 3848 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 3956 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 3849 3957 msgid "Publish post" 3850 3958 msgstr "게시물 게시하기" 3851 3959 3852 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:462 3960 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:464 3853 3961 msgid "Publish reply" 3854 3962 msgstr "답글 게시하기" 3855 3963 3856 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:115 3857 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:127 3858 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:78 3859 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:81 3964 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:116 3965 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:128 3966 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:79 3967 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:82 3860 3968 msgid "Quote post" 3861 3969 msgstr "게시물 인용" 3862 3970 ··· 3876 3984 msgid "Reason:" 3877 3985 msgstr "이유:" 3878 3986 3879 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:970 3987 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:933 3880 3988 msgid "Recent Searches" 3881 3989 msgstr "최근 검색" 3882 3990 ··· 3889 3997 msgstr "대화 다시 불러오기" 3890 3998 3891 3999 #: src/components/dialogs/MutedWords.tsx:286 4000 + #: src/components/FeedCard.tsx:200 3892 4001 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:317 3893 4002 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:268 3894 4003 #: src/view/com/modals/SelfLabel.tsx:84 ··· 3901 4010 msgid "Remove account" 3902 4011 msgstr "계정 제거" 3903 4012 3904 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:371 4013 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:384 3905 4014 msgid "Remove Avatar" 3906 4015 msgstr "아바타 제거" 3907 4016 ··· 3931 4040 msgid "Remove from my feeds" 3932 4041 msgstr "내 피드에서 제거" 3933 4042 4043 + #: src/components/FeedCard.tsx:195 3934 4044 #: src/view/com/feeds/FeedSourceCard.tsx:312 3935 4045 msgid "Remove from my feeds?" 3936 4046 msgstr "내 피드에서 제거하시겠습니까?" ··· 3947 4057 msgid "Remove mute word from your list" 3948 4058 msgstr "목록에서 뮤트한 단어 제거" 3949 4059 3950 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1011 4060 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:974 3951 4061 msgid "Remove profile" 3952 4062 msgstr "프로필 제거" 3953 4063 3954 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:1013 4064 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:976 3955 4065 msgid "Remove profile from search history" 3956 4066 msgstr "검색 기록에서 프로필을 제거합니다" 3957 4067 ··· 3959 4069 msgid "Remove quote" 3960 4070 msgstr "인용 제거" 3961 4071 3962 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:92 3963 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:108 4072 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 4073 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 3964 4074 msgid "Remove repost" 3965 4075 msgstr "재게시를 취소합니다" 3966 4076 ··· 4000 4110 msgid "Replies" 4001 4111 msgstr "답글" 4002 4112 4003 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:98 4113 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:66 4114 + msgid "Replies disabled" 4115 + msgstr "답글 비활성화됨" 4116 + 4117 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:123 4118 + msgid "Replies on this thread are disabled" 4119 + msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨" 4120 + 4121 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:237 4004 4122 msgid "Replies to this thread are disabled" 4005 - msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됩니다." 4123 + msgstr "이 스레드에 대한 답글이 비활성화됨" 4006 4124 4007 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:475 4125 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:477 4008 4126 msgctxt "action" 4009 4127 msgid "Reply" 4010 4128 msgstr "답글" ··· 4014 4132 msgstr "답글 필터" 4015 4133 4016 4134 #: src/view/com/post/Post.tsx:190 4017 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:427 4135 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:439 4018 4136 msgctxt "description" 4019 4137 msgid "Reply to <0><1/></0>" 4020 4138 msgstr "<0><1/></0> 님에게 보내는 답글" 4021 4139 4140 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:437 4141 + msgctxt "description" 4142 + msgid "Reply to a blocked post" 4143 + msgstr "차단된 게시물에 보내는 답글" 4144 + 4022 4145 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:132 4023 4146 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:77 4024 4147 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:84 4025 4148 msgid "Report" 4026 4149 msgstr "신고" 4027 4150 4028 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:321 4029 4151 #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:324 4152 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:327 4030 4153 msgid "Report Account" 4031 4154 msgstr "계정 신고" 4032 4155 ··· 4053 4176 msgid "Report message" 4054 4177 msgstr "메시지 신고" 4055 4178 4056 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:394 4057 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:396 4179 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:404 4180 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:406 4058 4181 msgid "Report post" 4059 4182 msgstr "게시물 신고" 4060 4183 ··· 4084 4207 msgid "Report this user" 4085 4208 msgstr "이 사용자 신고하기" 4086 4209 4087 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 4088 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:93 4089 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:109 4210 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:65 4211 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:94 4212 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:110 4090 4213 msgctxt "action" 4091 4214 msgid "Repost" 4092 4215 msgstr "재게시" 4093 4216 4094 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 4095 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 4217 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 4218 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 4096 4219 msgid "Repost" 4097 4220 msgstr "재게시" 4098 4221 4099 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:85 4100 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:46 4101 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:92 4222 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:86 4223 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:47 4224 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:93 4102 4225 msgid "Repost or quote post" 4103 4226 msgstr "재게시 또는 게시물 인용" 4104 4227 ··· 4106 4229 msgid "Reposted By" 4107 4230 msgstr "재게시한 사용자" 4108 4231 4109 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:250 4232 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:254 4110 4233 msgid "Reposted by {0}" 4111 4234 msgstr "{0} 님이 재게시함" 4112 4235 4113 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:265 4236 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:269 4114 4237 msgid "Reposted by <0><1/></0>" 4115 4238 msgstr "<0><1/></0> 님이 재게시함" 4116 4239 4117 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:170 4240 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:172 4118 4241 msgid "reposted your post" 4119 4242 msgstr "이(가) 내 게시물을 재게시했습니다" 4120 4243 4121 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:201 4244 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:202 4122 4245 msgid "Reposts of this post" 4123 4246 msgstr "이 게시물의 재게시" 4124 4247 ··· 4132 4255 msgid "Request Code" 4133 4256 msgstr "코드 요청" 4134 4257 4135 - #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:82 4258 + #: src/view/screens/AccessibilitySettings.tsx:88 4136 4259 msgid "Require alt text before posting" 4137 4260 msgstr "게시하기 전 대체 텍스트 필수" 4138 4261 ··· 4282 4405 msgstr "이미지 자르기 설정을 저장합니다" 4283 4406 4284 4407 #: src/components/dms/ChatEmptyPill.tsx:33 4408 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:72 4285 4409 msgid "Say hello!" 4286 4410 msgstr "인사해 보세요!" 4287 4411 ··· 4299 4423 #: src/view/com/modals/ListAddRemoveUsers.tsx:75 4300 4424 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:67 4301 4425 #: src/view/com/util/forms/SearchInput.tsx:79 4302 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:452 4303 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:822 4304 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:850 4426 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:421 4427 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:791 4428 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:813 4305 4429 #: src/view/shell/bottom-bar/BottomBar.tsx:179 4306 4430 #: src/view/shell/desktop/LeftNav.tsx:343 4307 4431 #: src/view/shell/desktop/Search.tsx:194 ··· 4315 4439 msgid "Search for \"{query}\"" 4316 4440 msgstr "\"{query}\"에 대한 검색 결과" 4317 4441 4318 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:906 4442 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:869 4319 4443 msgid "Search for \"{searchText}\"" 4320 4444 msgstr "\"{searchText}\"에 대한 검색 결과" 4321 4445 ··· 4496 4620 msgid "Send verification email" 4497 4621 msgstr "인증 이메일 보내기" 4498 4622 4499 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:286 4500 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:289 4623 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:296 4624 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:299 4501 4625 msgid "Send via direct message" 4502 4626 msgstr "다이렉트 메시지로 보내기" 4503 4627 ··· 4602 4726 msgid "Share" 4603 4727 msgstr "공유" 4604 4728 4605 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:217 4606 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:226 4607 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:297 4608 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:306 4609 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:297 4729 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:220 4730 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:229 4731 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:307 4732 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:316 4733 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:300 4610 4734 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:428 4611 4735 msgid "Share" 4612 4736 msgstr "공유" ··· 4619 4743 msgid "Share a fun fact!" 4620 4744 msgstr "재미있는 사실을 전하세요!" 4621 4745 4622 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 4623 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:451 4624 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 4746 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:378 4747 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:461 4748 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:316 4625 4749 msgid "Share anyway" 4626 4750 msgstr "무시하고 공유" 4627 4751 ··· 4645 4769 4646 4770 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:116 4647 4771 #: src/components/moderation/LabelPreference.tsx:136 4648 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:121 4772 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:122 4649 4773 #: src/view/screens/Settings/index.tsx:381 4650 4774 msgid "Show" 4651 4775 msgstr "표시" 4652 4776 4653 - #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:167 4777 + #: src/view/com/util/post-embeds/GifEmbed.tsx:169 4654 4778 msgid "Show alt text" 4655 4779 msgstr "대체 텍스트 표시" 4656 4780 ··· 4668 4792 msgid "Show badge and filter from feeds" 4669 4793 msgstr "배지 표시 및 피드에서 필터링" 4670 4794 4671 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:211 4795 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:215 4672 4796 msgid "Show follows similar to {0}" 4673 4797 msgstr "{0} 님과 비슷한 팔로우 표시" 4674 4798 ··· 4676 4800 msgid "Show hidden replies" 4677 4801 msgstr "숨겨진 답글 표시" 4678 4802 4679 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:336 4680 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 4803 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:346 4804 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:348 4681 4805 msgid "Show less like this" 4682 4806 msgstr "이런 항목 덜 보기" 4683 4807 4684 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:532 4808 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:533 4685 4809 #: src/view/com/post/Post.tsx:227 4686 - #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:392 4810 + #: src/view/com/posts/FeedItem.tsx:396 4687 4811 msgid "Show More" 4688 4812 msgstr "더 보기" 4689 4813 4690 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:328 4691 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:330 4814 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:338 4815 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:340 4692 4816 msgid "Show more like this" 4693 4817 msgstr "이런 항목 더 보기" 4694 4818 ··· 4717 4841 msgstr "재게시 표시" 4718 4842 4719 4843 #: src/components/moderation/ContentHider.tsx:69 4720 - #: src/components/moderation/PostHider.tsx:78 4844 + #: src/components/moderation/PostHider.tsx:79 4721 4845 msgid "Show the content" 4722 4846 msgstr "콘텐츠 표시" 4723 4847 ··· 4818 4942 msgstr "소프트웨어 개발" 4819 4943 4820 4944 #: src/view/com/composer/threadgate/ThreadgateBtn.tsx:49 4945 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:67 4946 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:124 4821 4947 msgid "Some people can reply" 4822 - msgstr "몇몇 사람들이 답글을 달 수 있음" 4948 + msgstr "일부 사람들이 답글을 달 수 있음" 4823 4949 4824 4950 #: src/screens/Messages/Conversation/index.tsx:106 4825 4951 msgid "Something went wrong" ··· 4836 4962 msgid "Something went wrong, please try again." 4837 4963 msgstr "알 수 없는 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세요." 4838 4964 4839 - #: src/App.native.tsx:85 4965 + #: src/App.native.tsx:92 4840 4966 #: src/App.web.tsx:74 4841 4967 msgid "Sorry! Your session expired. Please log in again." 4842 4968 msgstr "죄송합니다. 세션이 만료되었습니다. 다시 로그인해 주세요." ··· 4926 5052 msgid "Subscribe to this list" 4927 5053 msgstr "이 리스트 구독하기" 4928 5054 4929 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:425 4930 - msgid "Suggested Follows" 4931 - msgstr "팔로우 추천" 5055 + #: src/view/screens/Search/Explore.tsx:331 5056 + msgid "Suggested accounts" 5057 + msgstr "추천 계정" 4932 5058 4933 5059 #: src/view/com/profile/ProfileHeaderSuggestedFollows.tsx:65 4934 5060 msgid "Suggested for you" ··· 5029 5155 msgid "That handle is already taken." 5030 5156 msgstr "이 핸들은 이미 사용 중입니다." 5031 5157 5032 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:305 5033 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:351 5158 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:310 5159 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:354 5034 5160 msgid "The account will be able to interact with you after unblocking." 5035 5161 msgstr "차단을 해제하면 이 계정이 나와 상호작용할 수 있게 됩니다." 5036 5162 ··· 5139 5265 msgid "There was an issue with fetching your app passwords" 5140 5266 msgstr "앱 비밀번호를 가져오는 동안 문제가 발생했습니다" 5141 5267 5142 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:103 5143 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:125 5144 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:139 5268 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:107 5269 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:129 5270 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:143 5145 5271 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:99 5146 5272 #: src/view/com/post-thread/PostThreadFollowBtn.tsx:111 5147 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:109 5148 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:120 5149 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:135 5150 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:146 5151 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:160 5152 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:173 5273 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:112 5274 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:123 5275 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:138 5276 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:149 5277 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:163 5278 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:176 5153 5279 msgid "There was an issue! {0}" 5154 5280 msgstr "문제가 발생했습니다! {0}" 5155 5281 ··· 5284 5410 msgid "This post has been deleted." 5285 5411 msgstr "이 게시물은 삭제되었습니다." 5286 5412 5287 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:448 5288 - #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:310 5413 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:458 5414 + #: src/view/com/util/post-ctrls/PostCtrls.tsx:313 5289 5415 msgid "This post is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5290 5416 msgstr "이 게시물은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." 5291 5417 5292 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:430 5418 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:440 5293 5419 msgid "This post will be hidden from feeds." 5294 5420 msgstr "이 게시물을 피드에서 숨깁니다." 5295 5421 5296 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:372 5422 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:375 5297 5423 msgid "This profile is only visible to logged-in users. It won't be visible to people who aren't logged in." 5298 5424 msgstr "이 프로필은 로그인한 사용자에게만 표시됩니다. 로그인하지 않은 사용자에게는 표시되지 않습니다." 5299 5425 ··· 5330 5456 msgid "This user is included in the <0>{0}</0> list which you have muted." 5331 5457 msgstr "이 사용자는 내가 뮤트한 <0>{0}</0> 리스트에 포함되어 있습니다." 5332 5458 5459 + #: src/components/NewskieDialog.tsx:50 5460 + msgid "This user is new here. Press for more info about when they joined." 5461 + msgstr "이 사용자는 새로 가입했습니다. 언제 가입했는지 자세한 정보를 보려면 누르세요." 5462 + 5333 5463 #: src/view/com/profile/ProfileFollows.tsx:87 5334 5464 msgid "This user isn't following anyone." 5335 5465 msgstr "이 사용자는 아무도 팔로우하지 않았습니다." ··· 5380 5510 msgstr "성인 콘텐츠 활성화 또는 비활성화 전환" 5381 5511 5382 5512 #: src/screens/Hashtag.tsx:88 5383 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:367 5513 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:349 5384 5514 msgid "Top" 5385 5515 msgstr "인기" 5386 5516 ··· 5390 5520 5391 5521 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:103 5392 5522 #: src/components/dms/MessageMenu.tsx:105 5393 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:674 5394 - #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:676 5395 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:267 5396 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:269 5523 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:681 5524 + #: src/view/com/post-thread/PostThreadItem.tsx:683 5525 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:277 5526 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:279 5397 5527 msgid "Translate" 5398 5528 msgstr "번역" 5399 5529 ··· 5435 5565 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:96 5436 5566 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:104 5437 5567 #: src/components/dms/MessagesListBlockedFooter.tsx:111 5438 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:188 5439 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:309 5440 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:363 5568 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:192 5569 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:314 5570 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:366 5441 5571 #: src/view/screens/ProfileList.tsx:626 5442 5572 msgid "Unblock" 5443 5573 msgstr "차단 해제" 5444 5574 5445 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:193 5575 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:197 5446 5576 msgctxt "action" 5447 5577 msgid "Unblock" 5448 5578 msgstr "차단 해제" ··· 5452 5582 msgid "Unblock account" 5453 5583 msgstr "계정 차단 해제" 5454 5584 5455 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:301 5456 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:307 5585 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:304 5586 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:310 5457 5587 msgid "Unblock Account" 5458 5588 msgstr "계정 차단 해제" 5459 5589 5460 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:303 5461 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:345 5590 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:308 5591 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:348 5462 5592 msgid "Unblock Account?" 5463 5593 msgstr "계정을 차단 해제하시겠습니까?" 5464 5594 5465 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:63 5466 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:69 5467 - #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:73 5595 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.tsx:64 5596 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:70 5597 + #: src/view/com/util/post-ctrls/RepostButton.web.tsx:74 5468 5598 msgid "Undo repost" 5469 5599 msgstr "재게시 취소" 5470 5600 ··· 5477 5607 msgid "Unfollow" 5478 5608 msgstr "언팔로우" 5479 5609 5480 - #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:233 5610 + #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderStandard.tsx:237 5481 5611 msgid "Unfollow {0}" 5482 5612 msgstr "{0} 님을 언팔로우" 5483 5613 5484 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:243 5485 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:253 5614 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:246 5615 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:256 5486 5616 msgid "Unfollow Account" 5487 5617 msgstr "계정 언팔로우" 5488 5618 ··· 5499 5629 msgid "Unmute {truncatedTag}" 5500 5630 msgstr "{truncatedTag} 언뮤트" 5501 5631 5502 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:280 5503 - #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:286 5632 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:283 5633 + #: src/view/com/profile/ProfileMenu.tsx:289 5504 5634 msgid "Unmute Account" 5505 5635 msgstr "계정 언뮤트" 5506 5636 ··· 5512 5642 msgid "Unmute conversation" 5513 5643 msgstr "알림 언뮤트" 5514 5644 5515 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:352 5516 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:357 5645 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:362 5646 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:367 5517 5647 msgid "Unmute thread" 5518 5648 msgstr "스레드 언뮤트" 5519 5649 ··· 5567 5697 msgid "Upload a text file to:" 5568 5698 msgstr "텍스트 파일 업로드 경로:" 5569 5699 5570 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:339 5571 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:342 5700 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:352 5701 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:355 5572 5702 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:123 5573 5703 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:126 5574 5704 msgid "Upload from Camera" 5575 5705 msgstr "카메라에서 업로드" 5576 5706 5577 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:356 5707 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:369 5578 5708 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:140 5579 5709 msgid "Upload from Files" 5580 5710 msgstr "파일에서 업로드" 5581 5711 5582 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:350 5583 - #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:354 5712 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:363 5713 + #: src/view/com/util/UserAvatar.tsx:367 5584 5714 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:134 5585 5715 #: src/view/com/util/UserBanner.tsx:138 5586 5716 msgid "Upload from Library" ··· 5688 5818 msgid "Users" 5689 5819 msgstr "사용자" 5690 5820 5691 - #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:143 5821 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:274 5692 5822 msgid "users followed by <0/>" 5693 5823 msgstr "<0/> 님이 팔로우한 사용자" 5694 5824 ··· 5699 5829 msgid "Users I follow" 5700 5830 msgstr "내가 팔로우하는 사용자" 5701 5831 5702 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:107 5832 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:109 5703 5833 msgid "Users in \"{0}\"" 5704 5834 msgstr "\"{0}\"에 있는 사용자" 5705 5835 ··· 5752 5882 msgid "View {0}'s avatar" 5753 5883 msgstr "{0} 님의 아바타를 봅니다" 5754 5884 5755 - #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:213 5885 + #: src/view/com/notifications/FeedItem.tsx:215 5756 5886 msgid "View {0}'s profile" 5757 5887 msgstr "{0} 님의 프로필 보기" 5758 5888 5759 - #: src/view/screens/Log.tsx:52 5889 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:430 5890 + msgid "View blocked user's profile" 5891 + msgstr "차단한 사용자의 프로필 보기" 5892 + 5893 + #: src/view/screens/Log.tsx:56 5760 5894 msgid "View debug entry" 5761 5895 msgstr "디버그 항목 보기" 5762 5896 ··· 5768 5902 msgid "View details for reporting a copyright violation" 5769 5903 msgstr "저작권 위반 신고에 대한 세부 정보 보기" 5770 5904 5771 - #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:120 5905 + #: src/view/com/posts/FeedSlice.tsx:124 5772 5906 msgid "View full thread" 5773 5907 msgstr "전체 스레드 보기" 5774 5908 ··· 5776 5910 msgid "View information about these labels" 5777 5911 msgstr "이 라벨에 대한 정보 보기" 5778 5912 5779 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:396 5780 - #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:429 5913 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:418 5914 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:436 5915 + #: src/components/ProfileHoverCard/index.web.tsx:463 5781 5916 #: src/view/com/posts/AviFollowButton.tsx:58 5782 5917 #: src/view/com/posts/FeedErrorMessage.tsx:174 5783 5918 msgid "View profile" ··· 5795 5930 msgid "View users who like this feed" 5796 5931 msgstr "이 피드를 좋아하는 사용자 보기" 5797 5932 5798 - #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:78 5933 + #: src/view/com/home/HomeHeaderLayout.web.tsx:79 5799 5934 #: src/view/com/home/HomeHeaderLayoutMobile.tsx:84 5800 5935 msgid "View your feeds and explore more" 5801 - msgstr "" 5936 + msgstr "내 피드를 보거나 새 피드를 탐색합니다" 5802 5937 5803 5938 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:89 5804 5939 #: src/view/com/modals/LinkWarning.tsx:95 ··· 5879 6014 msgid "We're sorry, but we weren't able to load your muted words at this time. Please try again." 5880 6015 msgstr "죄송하지만 현재 뮤트한 단어를 불러올 수 없습니다. 다시 시도해 주세요." 5881 6016 5882 - #: src/view/screens/Search/Search.tsx:270 6017 + #: src/view/screens/Search/Search.tsx:206 5883 6018 msgid "We're sorry, but your search could not be completed. Please try again in a few minutes." 5884 6019 msgstr "죄송하지만 검색을 완료할 수 없습니다. 몇 분 후에 다시 시도해 주세요." 5885 6020 ··· 5893 6028 msgstr "죄송합니다. 페이지를 찾을 수 없습니다." 5894 6029 5895 6030 #: src/screens/Profile/Header/ProfileHeaderLabeler.tsx:330 5896 - msgid "We're sorry! You can only subscribe to ten labelers, and you've reached your limit of ten." 5897 - msgstr "죄송합니다. 라벨러는 10개까지만 구독할 수 있으며 10개에 도달했습니다." 6031 + msgid "We're sorry! You can only subscribe to twenty labelers, and you've reached your limit of twenty." 6032 + msgstr "죄송합니다. 라벨러는 20개까지만 구독할 수 있으며 20개에 도달했습니다." 5898 6033 5899 6034 #: src/screens/Deactivated.tsx:128 5900 6035 msgid "Welcome back!" ··· 5923 6058 msgid "Who can message you?" 5924 6059 msgstr "누구의 메시지를 허용하시겠습니까?" 5925 6060 5926 - #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:67 6061 + #: src/view/com/modals/Threadgate.tsx:69 6062 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:73 6063 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:130 5927 6064 msgid "Who can reply" 5928 6065 msgstr "답글을 달 수 있는 사람" 5929 6066 6067 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:206 6068 + msgid "Who can reply dialog" 6069 + msgstr "답글을 달 수 있는 사람 대화 상자" 6070 + 6071 + #: src/view/com/threadgate/WhoCanReply.tsx:210 6072 + msgid "Who can reply?" 6073 + msgstr "누가 답글을 달 수 있나요?" 6074 + 5930 6075 #: src/screens/Home/NoFeedsPinned.tsx:79 5931 6076 #: src/screens/Messages/List/index.tsx:185 5932 6077 msgid "Whoops!" ··· 5965 6110 msgid "Write a message" 5966 6111 msgstr "메시지를 입력하세요" 5967 6112 5968 - #: src/view/com/composer/Composer.tsx:549 6113 + #: src/view/com/composer/Composer.tsx:551 5969 6114 msgid "Write post" 5970 6115 msgstr "게시물 작성" 5971 6116 ··· 6041 6186 6042 6187 #: src/screens/Profile/KnownFollowers.tsx:99 6043 6188 msgid "You don't follow any users who follow @{name}." 6044 - msgstr "" 6189 + msgstr "@{name} 님을 팔로우하는 사용자를 팔로우하고 있지 않습니다." 6045 6190 6046 6191 #: src/view/com/modals/InviteCodes.tsx:67 6047 6192 msgid "You don't have any invite codes yet! We'll send you some when you've been on Bluesky for a little longer." ··· 6146 6291 msgid "You previously deactivated @{0}." 6147 6292 msgstr "이전에 @{0}을(를) 비활성화했습니다." 6148 6293 6149 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:168 6294 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:174 6150 6295 msgid "You will no longer receive notifications for this thread" 6151 6296 msgstr "이 스레드에 대한 알림을 더 이상 받지 않습니다" 6152 6297 6153 - #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:171 6298 + #: src/view/com/util/forms/PostDropdownBtn.tsx:170 6154 6299 msgid "You will now receive notifications for this thread" 6155 6300 msgstr "이제 이 스레드에 대한 알림을 받습니다" 6156 6301