Testing tangled. Original: https://github.com/j6t/gitk

Merge branch 'at/translation-tamil'

* at/translation-tamil:
gitk: add Tamil translation

Signed-off-by: Johannes Sixt <j6t@kdbg.org>

Changed files
+1458
po
+1
po/meson.build
··· 12 12 'pt_pt', 13 13 'ru', 14 14 'sv', 15 + 'ta', 15 16 'vi', 16 17 'zh_cn', 17 18 ],
+1457
po/ta.po
··· 1 + # Translation of gitk 2 + # Copyright (C) 2024-2025 தமிழ்நேரம் 3 + # This file is distributed under the same license as the gitk package. 4 + # தமிழ்நேரம் (TamilNeram.github.io), 2025. 5 + # 6 + # 7 + msgid "" 8 + msgstr "" 9 + "Project-Id-Version: gitk\n" 10 + "Report-Msgid-Bugs-To: \n" 11 + "POT-Creation-Date: 2025-05-07 08:01+0530\n" 12 + "PO-Revision-Date: 2025-05-07 09:17\n" 13 + "Last-Translator: தமிழ்நேரம் (TamilNeram.github.io)\n" 14 + "Language-Team: Tamil\n" 15 + "Language: \n" 16 + "MIME-Version: 1.0\n" 17 + "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 18 + "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 19 + 20 + #: gitk:274 21 + msgid "Couldn't get list of unmerged files:" 22 + msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத கோப்புகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை:" 23 + 24 + #: gitk:346 gitk:2565 25 + msgid "Color words" 26 + msgstr "வண்ண சொற்கள்" 27 + 28 + #: gitk:351 gitk:2565 gitk:8476 gitk:8509 29 + msgid "Markup words" 30 + msgstr "குறிக்கப்பட்ட சொற்கள்" 31 + 32 + #: gitk:458 33 + msgid "Error parsing revisions:" 34 + msgstr "பிழைகளை பாகுபடுத்துதல்:" 35 + 36 + #: gitk:524 37 + msgid "Error executing --argscmd command:" 38 + msgstr "--argscmd கட்டளையை இயக்குவதில் பிழை:" 39 + 40 + #: gitk:537 41 + msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged." 42 + msgstr "" 43 + "கோப்புகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: --ஒன்றிணை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, " 44 + "ஆனால் கோப்புகள் எதுவும் அவிழ்க்கப்படவில்லை." 45 + 46 + #: gitk:540 47 + msgid "" 48 + "No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file " 49 + "limit." 50 + msgstr "" 51 + "கோப்புகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: --ஒன்றிணை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, " 52 + "ஆனால் அவிழ்க்கப்படாத கோப்புகள் எதுவும் கோப்பு வரம்பிற்குள் இல்லை." 53 + 54 + #: gitk:565 gitk:720 55 + msgid "Error executing git log:" 56 + msgstr "அறிவிலி பதிவை இயக்குவதில் பிழை:" 57 + 58 + #: gitk:583 gitk:736 59 + msgid "Reading" 60 + msgstr "படித்தல்" 61 + 62 + #: gitk:643 gitk:4736 63 + msgid "Reading commits..." 64 + msgstr "உறுதிமொழிகளைப் படித்தல்..." 65 + 66 + #: gitk:646 gitk:1795 gitk:4739 67 + msgid "No commits selected" 68 + msgstr "எந்த உறுதிமொழிகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை" 69 + 70 + #: gitk:1603 gitk:4256 gitk:12883 71 + msgid "Command line" 72 + msgstr "கட்டளை வரி" 73 + 74 + #: gitk:1669 75 + msgid "Can't parse git log output:" 76 + msgstr "அறிவிலி பதிவு வெளியீட்டை அலச முடியாது:" 77 + 78 + #: gitk:1898 79 + msgid "No commit information available" 80 + msgstr "உறுதிமொழி செய்தி எதுவும் கிடைக்கவில்லை" 81 + 82 + #: gitk:2065 gitk:2094 gitk:4526 gitk:10016 gitk:11626 gitk:11946 83 + msgid "OK" 84 + msgstr "சரி" 85 + 86 + #: gitk:2096 gitk:4528 gitk:9452 gitk:9531 gitk:9661 gitk:9747 gitk:10018 87 + #: gitk:11627 gitk:11947 88 + msgid "Cancel" 89 + msgstr "நீக்கறல்" 90 + 91 + #: gitk:2249 92 + msgid "&Update" 93 + msgstr "புதுப்பித்தல்" 94 + 95 + #: gitk:2250 96 + msgid "&Reload" 97 + msgstr "மீண்டும் ஏற்று" 98 + 99 + #: gitk:2251 100 + msgid "Reread re&ferences" 101 + msgstr "குறிப்புகளை மீண்டும் படி" 102 + 103 + #: gitk:2252 104 + msgid "&List references" 105 + msgstr "பட்டியல் குறிப்புகள்" 106 + 107 + #: gitk:2254 108 + msgid "Start git &gui" 109 + msgstr "அறிவிலி இடைமுகத்தைத் தொடங்கு" 110 + 111 + #: gitk:2256 112 + msgid "&Quit" 113 + msgstr "வெளியேறு" 114 + 115 + #: gitk:2248 116 + msgid "&File" 117 + msgstr "கோப்பு" 118 + 119 + #: gitk:2260 120 + msgid "&Preferences" 121 + msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்" 122 + 123 + #: gitk:2259 124 + msgid "&Edit" 125 + msgstr "திருத்து" 126 + 127 + #: gitk:2264 128 + msgid "&New view..." 129 + msgstr "புதிய பார்வை..." 130 + 131 + #: gitk:2265 132 + msgid "&Edit view..." 133 + msgstr "பார்வையைத் திருத்து..." 134 + 135 + #: gitk:2266 136 + msgid "&Delete view" 137 + msgstr "பார்வையை நீக்கு" 138 + 139 + #: gitk:2268 140 + msgid "&All files" 141 + msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்" 142 + 143 + #: gitk:2263 144 + msgid "&View" 145 + msgstr "காண்க" 146 + 147 + #: gitk:2273 gitk:2283 148 + msgid "&About gitk" 149 + msgstr "அறிவிலிகே பற்றி" 150 + 151 + #: gitk:2274 gitk:2288 152 + msgid "&Key bindings" 153 + msgstr "முக்கிய பிணைப்புகள்" 154 + 155 + #: gitk:2272 gitk:2287 156 + msgid "&Help" 157 + msgstr "உதவி" 158 + 159 + #: gitk:2365 gitk:8908 160 + msgid "Commit ID:" 161 + msgstr "உறுதிமொழி அடையாளம்:" 162 + 163 + #: gitk:2409 164 + msgid "Row" 165 + msgstr "நிரை" 166 + 167 + #: gitk:2447 168 + msgid "Find" 169 + msgstr "கண்டுபிடி" 170 + 171 + #: gitk:2475 172 + msgid "commit" 173 + msgstr "உறுதிமொழி" 174 + 175 + #: gitk:2479 gitk:2481 gitk:4898 gitk:4921 gitk:4945 gitk:6966 gitk:7038 176 + #: gitk:7123 177 + msgid "containing:" 178 + msgstr "கொண்டிருக்கிறது:" 179 + 180 + #: gitk:2482 gitk:3737 gitk:3742 gitk:4974 181 + msgid "touching paths:" 182 + msgstr "தொடும் பாதைகள்:" 183 + 184 + #: gitk:2483 gitk:4988 185 + msgid "adding/removing string:" 186 + msgstr "சரத்தைச் சேர்ப்பது/அகற்றுவது:" 187 + 188 + #: gitk:2484 gitk:4990 189 + msgid "changing lines matching:" 190 + msgstr "பொருந்தக்கூடிய வரிகளை மாற்றுதல்:" 191 + 192 + #: gitk:2493 gitk:2495 gitk:4977 193 + msgid "Exact" 194 + msgstr "சரியான" 195 + 196 + #: gitk:2495 gitk:5065 gitk:6934 197 + msgid "IgnCase" 198 + msgstr "வழக்குதவிர்" 199 + 200 + #: gitk:2495 gitk:4947 gitk:5063 gitk:6930 201 + msgid "Regexp" 202 + msgstr "வழக்கவெளி" 203 + 204 + #: gitk:2497 gitk:2498 gitk:5085 gitk:5115 gitk:5122 gitk:7059 gitk:7127 205 + msgid "All fields" 206 + msgstr "அனைத்து புலங்களும்" 207 + 208 + #: gitk:2498 gitk:5082 gitk:5115 gitk:6997 209 + msgid "Headline" 210 + msgstr "தலைப்பு" 211 + 212 + #: gitk:2499 gitk:5082 gitk:6997 gitk:7127 gitk:7639 213 + msgid "Comments" 214 + msgstr "கருத்துகள்" 215 + 216 + #: gitk:2499 gitk:5082 gitk:5087 gitk:5122 gitk:6997 gitk:7574 gitk:9086 217 + #: gitk:9101 218 + msgid "Author" 219 + msgstr "நூலாசிரியர்" 220 + 221 + #: gitk:2499 gitk:5082 gitk:6997 gitk:7576 222 + msgid "Committer" 223 + msgstr "உறுதிமொழிபவர்" 224 + 225 + #: gitk:2533 226 + msgid "Search" 227 + msgstr "தேடு" 228 + 229 + #: gitk:2541 230 + msgid "Diff" 231 + msgstr "வேறுபாடு" 232 + 233 + #: gitk:2543 234 + msgid "Old version" 235 + msgstr "பழைய பதிப்பு" 236 + 237 + #: gitk:2545 238 + msgid "New version" 239 + msgstr "புதிய பதிப்பு" 240 + 241 + #: gitk:2548 242 + msgid "Lines of context" 243 + msgstr "சூழலின் வரிகள்" 244 + 245 + #: gitk:2558 246 + msgid "Ignore space change" 247 + msgstr "இடைவெளி மாற்றத்தை புறக்கணி" 248 + 249 + #: gitk:2562 gitk:2564 gitk:8209 gitk:8462 250 + msgid "Line diff" 251 + msgstr "வரி வேறுபாடு" 252 + 253 + #: gitk:2637 254 + msgid "Patch" 255 + msgstr "ஒட்டு" 256 + 257 + #: gitk:2639 258 + msgid "Tree" 259 + msgstr "மரம்" 260 + 261 + #: gitk:2814 gitk:2835 262 + msgid "Diff this -> selected" 263 + msgstr "இதை வேறுபடுத்துங்கள் -> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" 264 + 265 + #: gitk:2815 gitk:2836 266 + msgid "Diff selected -> this" 267 + msgstr "வேறுபாடு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -> இது" 268 + 269 + #: gitk:2816 gitk:2837 270 + msgid "Make patch" 271 + msgstr "ஒட்டு செய்" 272 + 273 + #: gitk:2817 gitk:9510 274 + msgid "Create tag" 275 + msgstr "குறிச்சொல்லை உருவாக்கு" 276 + 277 + #: gitk:2818 278 + msgid "Copy commit reference" 279 + msgstr "உறுதிமொழி குறிப்பு நகலெடு" 280 + 281 + #: gitk:2819 gitk:9641 282 + msgid "Write commit to file" 283 + msgstr "கோப்பில் உறவை எழுதுங்கள்" 284 + 285 + #: gitk:2820 286 + msgid "Create new branch" 287 + msgstr "புதிய கிளையை உருவாக்கு" 288 + 289 + #: gitk:2821 290 + msgid "Cherry-pick this commit" 291 + msgstr "கனி-எடு இந்த உறுதிமொழி" 292 + 293 + #: gitk:2822 294 + msgid "Reset HEAD branch to here" 295 + msgstr "தலை கிளையை இங்கே மீட்டமை" 296 + 297 + #: gitk:2823 298 + msgid "Mark this commit" 299 + msgstr "இந்த உறுதிமொழியைக் குறி" 300 + 301 + #: gitk:2824 302 + msgid "Return to mark" 303 + msgstr "மார்க்குக்குத் திரும்பு" 304 + 305 + #: gitk:2825 306 + msgid "Find descendant of this and mark" 307 + msgstr "இதன் வழித்தோன்றலைக் கண்டுபிடித்து குறி" 308 + 309 + #: gitk:2826 310 + msgid "Compare with marked commit" 311 + msgstr "குறிக்கப்பட்ட உறுதிப்பாட்டுடன் ஒப்பிடுக" 312 + 313 + #: gitk:2827 gitk:2838 314 + msgid "Diff this -> marked commit" 315 + msgstr "இதை வேறுபடுத்துங்கள் -> குறிக்கப்பட்ட உறுதிமொழி" 316 + 317 + #: gitk:2828 gitk:2839 318 + msgid "Diff marked commit -> this" 319 + msgstr "வேறுபாடு குறிக்கப்பட்ட உறுதிமொழி -> இது" 320 + 321 + #: gitk:2829 322 + msgid "Revert this commit" 323 + msgstr "இந்த உறுதிப்பாட்டை மாற்றவும்" 324 + 325 + #: gitk:2845 326 + msgid "Check out this branch" 327 + msgstr "இந்த கிளையைப் பாருங்கள்" 328 + 329 + #: gitk:2846 330 + msgid "Rename this branch" 331 + msgstr "இந்த கிளையை மறுபெயரிடு" 332 + 333 + #: gitk:2847 334 + msgid "Remove this branch" 335 + msgstr "இந்த கிளையை அகற்று" 336 + 337 + #: gitk:2848 338 + msgid "Copy branch name" 339 + msgstr "கிளை பெயரை நகலெடு" 340 + 341 + #: gitk:2855 342 + msgid "Highlight this too" 343 + msgstr "இதை முன்னிலைப்படுத்து" 344 + 345 + #: gitk:2856 346 + msgid "Highlight this only" 347 + msgstr "இதை முன்னிலைப்படுத்து" 348 + 349 + #: gitk:2857 350 + msgid "External diff" 351 + msgstr "வெளிப்புற வேறுபாடு" 352 + 353 + #: gitk:2858 354 + msgid "Blame parent commit" 355 + msgstr "பெற்றோரை குற்றம் சாட்டு" 356 + 357 + #: gitk:2859 358 + msgid "Copy path" 359 + msgstr "நகல் பாதை" 360 + 361 + #: gitk:2866 362 + msgid "Show origin of this line" 363 + msgstr "இந்த வரியின் தோற்றத்தைக் காட்டு" 364 + 365 + #: gitk:2867 366 + msgid "Run git gui blame on this line" 367 + msgstr "இந்த வரியில் அறிவிலி இடைமுகம் பழியை இயக்கு" 368 + 369 + #: gitk:3221 370 + msgid "About gitk" 371 + msgstr "அறிவிலிகே பற்றி" 372 + 373 + #: gitk:3223 374 + msgid "" 375 + "\n" 376 + "Gitk - a commit viewer for git\n" 377 + "\n" 378 + "Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n" 379 + "\n" 380 + "Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License" 381 + msgstr "" 382 + "\n" 383 + "அறிவிலிகே - அறிவிலி ஒரு உறுதிமொழி பார்வையாளர் \n" 384 + "\n" 385 + "பதிப்புரிமை © 2005-2016 பால் மெக்கெராச் \n" 386 + "\n" 387 + "குனு பொது பொதுமக்கள் உரிமத்தின் விதிமுறைகளின் கீழ் பயன்படுத்தவும் மறுபகிர்வு செய்யவும்" 388 + 389 + #: gitk:3231 gitk:3298 gitk:10231 390 + msgid "Close" 391 + msgstr "மூடு" 392 + 393 + #: gitk:3252 394 + msgid "Gitk key bindings" 395 + msgstr "அறிவிலிகே விசை பிணைப்புகள்" 396 + 397 + #: gitk:3255 398 + msgid "Gitk key bindings:" 399 + msgstr "அறிவிலிகே விசை பிணைப்புகள்:" 400 + 401 + #: gitk:3257 402 + #, tcl-format 403 + msgid "<%s-Q>\t\tQuit" 404 + msgstr "<%s-Q>\t\tவெளியேறு" 405 + 406 + #: gitk:3258 407 + #, tcl-format 408 + msgid "<%s-W>\t\tClose window" 409 + msgstr "<%s-w>\t\tசாளரத்தை மூடு" 410 + 411 + #: gitk:3259 412 + msgid "<Home>\t\tMove to first commit" 413 + msgstr "<வீடு> முதல் உறுதிமொழிக்கு நகர்த்து" 414 + 415 + #: gitk:3260 416 + msgid "<End>\t\tMove to last commit" 417 + msgstr "<முடி> கடைசி உறுதிமொழிக்கு நகர்த்து" 418 + 419 + #: gitk:3261 420 + msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit" 421 + msgstr "<மேலே>, பி, கே\tஒரு உறுதிமொழியை மேலே நகர்த்து" 422 + 423 + #: gitk:3262 424 + msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit" 425 + msgstr "<கீழ்>, n, j\tஒரு உறுதிமொழியை கீழே நகர்த்து" 426 + 427 + #: gitk:3263 428 + msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list" 429 + msgstr "<இடது>, z, h\tவரலாற்று பட்டியலில் திரும்பிச் செல்" 430 + 431 + #: gitk:3264 432 + msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list" 433 + msgstr "<வலது>, x, l\tவரலாற்று பட்டியலில் முன்னோக்கி செல்" 434 + 435 + #: gitk:3265 436 + #, tcl-format 437 + msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list" 438 + msgstr "" 439 + "<%s-n> வரலாற்று பட்டியலில் தற்போதைய உறுதிப்பாட்டின் n- வது பெற்றோரிடம் " 440 + "செல்" 441 + 442 + #: gitk:3266 443 + msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list" 444 + msgstr "<பக்கம்மேல்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலில் ஒரு பக்கத்தை நகர்த்து" 445 + 446 + #: gitk:3267 447 + msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list" 448 + msgstr "<பக்கம்கீழ்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலில் ஒரு பக்கத்தை நகர்த்து" 449 + 450 + #: gitk:3268 451 + #, tcl-format 452 + msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list" 453 + msgstr "<%s-வீடு>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை மேல் பகுதிக்கு உருட்டவும்" 454 + 455 + #: gitk:3269 456 + #, tcl-format 457 + msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list" 458 + msgstr "<%s-முடி> உறுதிமொழி பட்டியலின் கீழ் பகுதிக்கு உருட்டவும்" 459 + 460 + #: gitk:3270 461 + #, tcl-format 462 + msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line" 463 + msgstr "<%s-மேலே>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு வரி மேலே உருட்டவும்" 464 + 465 + #: gitk:3271 466 + #, tcl-format 467 + msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line" 468 + msgstr "<%s-கீழ்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு வரி கீழே உருட்டவும்" 469 + 470 + #: gitk:3272 471 + #, tcl-format 472 + msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page" 473 + msgstr "<%s-பக்கம்மேலே>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு பக்கம் மேலே உருட்டவும்" 474 + 475 + #: gitk:3273 476 + #, tcl-format 477 + msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page" 478 + msgstr "<%s-பக்கம்கீழ்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு பக்கம் கீழே உருட்டவும்" 479 + 480 + #: gitk:3274 481 + msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)" 482 + msgstr "<உயர்த்து-மேலே>\tபின்னோக்கி கண்டுபிடி (மேல்நோக்கி, பின்னர் உறுதிமொழிகள்)" 483 + 484 + #: gitk:3275 485 + msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)" 486 + msgstr "" 487 + "<உயர்த்து-கீழே>\tமுன்னோக்குகளைக் கண்டறியவும் (கீழ்நோக்கி, முந்தைய " 488 + "உறுதிமொழிகள்)" 489 + 490 + #: gitk:3276 491 + msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page" 492 + msgstr "<நீக்கு>, b\tசுருள் வேறுபாடு ஒரு பக்கத்தை மேலே காண்க" 493 + 494 + #: gitk:3277 495 + msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page" 496 + msgstr "<பின்வெளி>\tசுருள் வேறுபாடு ஒரு பக்கத்தை மேலே காண்க" 497 + 498 + #: gitk:3278 499 + msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page" 500 + msgstr "<Space>\t\tசுருள் வேறுபாடு ஒரு பக்கத்தைக் கீழே காண்க" 501 + 502 + #: gitk:3279 503 + msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines" 504 + msgstr "u\t\tசுருள் வேறுபாடு 18 வரிகளை மேலே காண்க" 505 + 506 + #: gitk:3280 507 + msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines" 508 + msgstr "d\t\tசுருள் வேறுபாடு 18 வரிகளைக் கீழே காண்க" 509 + 510 + #: gitk:3281 511 + #, tcl-format 512 + msgid "<%s-F>\t\tFind" 513 + msgstr "<%s-F>\t\tகண்டுபிடி" 514 + 515 + #: gitk:3282 516 + #, tcl-format 517 + msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit" 518 + msgstr "<%s-G>\t\tஅடுத்த கண்டுபிடிப்பு வெற்றிக்கு செல்" 519 + 520 + #: gitk:3283 521 + msgid "<Return>\tMove to next find hit" 522 + msgstr "<திரும்பு>\tஅடுத்ததைக் கண்டுபிடி" 523 + 524 + #: gitk:3284 525 + msgid "g\t\tGo to commit" 526 + msgstr "g\t\tஉறுதிமொழிக்கு செல்" 527 + 528 + #: gitk:3285 529 + msgid "/\t\tFocus the search box" 530 + msgstr "/\t\tதேடல் பெட்டியில் கவனம் செலுத்து" 531 + 532 + #: gitk:3286 533 + msgid "?\t\tMove to previous find hit" 534 + msgstr "?\t\tமுந்தைய கண்டுபிடிப்பு வெற்றிக்கு செல்" 535 + 536 + #: gitk:3287 537 + msgid "f\t\tScroll diff view to next file" 538 + msgstr "f\t\tஅடுத்த கோப்பிற்கு உருள் வேறுபாடு பார்வை" 539 + 540 + #: gitk:3288 541 + #, tcl-format 542 + msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view" 543 + msgstr "<%s-S>\t\tவேறுபாடு பார்வையில் அடுத்த வெற்றியைத் தேடுங்கள்" 544 + 545 + #: gitk:3289 546 + #, tcl-format 547 + msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view" 548 + msgstr "<%s-r> வேறுபட்ட பார்வையில் முந்தைய வெற்றியைத் தேடுங்கள்" 549 + 550 + #: gitk:3290 551 + #, tcl-format 552 + msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size" 553 + msgstr "<%s-KP+>\tஎழுத்துரு அளவை அதிகரி" 554 + 555 + #: gitk:3291 556 + #, tcl-format 557 + msgid "<%s-plus>\tIncrease font size" 558 + msgstr "<%s-plus>\tஎழுத்துரு அளவை அதிகரி" 559 + 560 + #: gitk:3292 561 + #, tcl-format 562 + msgid "<%s-KP->\tDecrease font size" 563 + msgstr "<%s-KP->\tஎழுத்துரு அளவைக் குறை" 564 + 565 + #: gitk:3293 566 + #, tcl-format 567 + msgid "<%s-minus>\tDecrease font size" 568 + msgstr "<%s-minus>\tஎழுத்துரு அளவைக் குறை" 569 + 570 + #: gitk:3294 571 + msgid "<F5>\t\tUpdate" 572 + msgstr "<F5>\t\tபுதுப்பிப்பு" 573 + 574 + #: gitk:3761 gitk:3770 575 + #, tcl-format 576 + msgid "Error creating temporary directory %s:" 577 + msgstr "தற்காலிக அடைவு %s ஐ உருவாக்குவது பிழை:" 578 + 579 + #: gitk:3783 580 + #, tcl-format 581 + msgid "Error getting \"%s\" from %s:" 582 + msgstr "%s இலிருந்து \" %s\" பெறுவது பிழை:" 583 + 584 + #: gitk:3846 585 + msgid "command failed:" 586 + msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது:" 587 + 588 + #: gitk:3995 589 + msgid "No such commit" 590 + msgstr "அத்தகைய உறுதிமொழி இல்லை" 591 + 592 + #: gitk:4009 593 + msgid "git gui blame: command failed:" 594 + msgstr "அறிவிலி இடைமுக பழி: கட்டளை தோல்வியுற்றது:" 595 + 596 + #: gitk:4040 597 + #, tcl-format 598 + msgid "Couldn't read merge head: %s" 599 + msgstr "ஒன்றிணைப்பு தலையைப் படிக்க முடியவில்லை: %s" 600 + 601 + #: gitk:4048 602 + #, tcl-format 603 + msgid "Error reading index: %s" 604 + msgstr "பிழை வாசிப்பு குறியீடு: %s" 605 + 606 + #: gitk:4073 607 + #, tcl-format 608 + msgid "Couldn't start git blame: %s" 609 + msgstr "அறிவிலி பழியைத் தொடங்க முடியவில்லை: %s" 610 + 611 + #: gitk:4076 gitk:6965 612 + msgid "Searching" 613 + msgstr "தேடுகிறது" 614 + 615 + #: gitk:4108 616 + #, tcl-format 617 + msgid "Error running git blame: %s" 618 + msgstr "பிழை இயங்கும் அறிவிலி பழி: %s" 619 + 620 + #: gitk:4136 621 + #, tcl-format 622 + msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view" 623 + msgstr "" 624 + "அந்த வரி உறுதிமொழி %s என்பதிலிருந்து வருகிறது, இது இந்த பார்வையில் இல்லை" 625 + 626 + #: gitk:4150 627 + msgid "External diff viewer failed:" 628 + msgstr "வெளிப்புற வேறுபாடு பார்வையாளர் தோல்வியுற்றது:" 629 + 630 + #: gitk:4254 631 + msgid "All files" 632 + msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்" 633 + 634 + #: gitk:4278 635 + msgid "View" 636 + msgstr "காண்க" 637 + 638 + #: gitk:4281 639 + msgid "Gitk view definition" 640 + msgstr "அறிவிலிகே பார்வை வரையறை" 641 + 642 + #: gitk:4285 643 + msgid "Remember this view" 644 + msgstr "இந்த பார்வையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்" 645 + 646 + #: gitk:4286 647 + msgid "References (space separated list):" 648 + msgstr "குறிப்புகள் (இடைவெளி பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்):" 649 + 650 + #: gitk:4287 651 + msgid "Branches & tags:" 652 + msgstr "கிளைகள் மற்றும் குறிச்சொற்கள்:" 653 + 654 + #: gitk:4288 655 + msgid "All refs" 656 + msgstr "அனைத்து குறிப்புகள்" 657 + 658 + #: gitk:4289 659 + msgid "All (local) branches" 660 + msgstr "அனைத்து (உள்ளக) கிளைகளும்" 661 + 662 + #: gitk:4290 663 + msgid "All tags" 664 + msgstr "அனைத்து குறிச்சொற்களும்" 665 + 666 + #: gitk:4291 667 + msgid "All remote-tracking branches" 668 + msgstr "அனைத்து தொலை-கண்காணிப்பு கிளைகளும்" 669 + 670 + #: gitk:4292 671 + msgid "Commit Info (regular expressions):" 672 + msgstr "உறுதிமொழி செய்தி (வழக்கமான வெளிப்பாடுகள்):" 673 + 674 + #: gitk:4293 675 + msgid "Author:" 676 + msgstr "ஆசிரியர்:" 677 + 678 + #: gitk:4294 679 + msgid "Committer:" 680 + msgstr "உறுதிமொழிபவர்:" 681 + 682 + #: gitk:4295 683 + msgid "Commit Message:" 684 + msgstr "உறுதிமொழி செய்தி:" 685 + 686 + #: gitk:4296 687 + msgid "Matches all Commit Info criteria" 688 + msgstr "அனைத்து உறுதிமொழி செய்தி அளவுகோல்களையும் பொருத்துகிறது" 689 + 690 + #: gitk:4297 691 + msgid "Matches no Commit Info criteria" 692 + msgstr "உறுதிமொழி செய்தி அளவுகோல்களுடன் பொருந்தவில்லை" 693 + 694 + #: gitk:4298 695 + msgid "Changes to Files:" 696 + msgstr "கோப்புகளில் மாற்றங்கள்:" 697 + 698 + #: gitk:4299 699 + msgid "Fixed String" 700 + msgstr "நிலையான சரம்" 701 + 702 + #: gitk:4300 703 + msgid "Regular Expression" 704 + msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடு" 705 + 706 + #: gitk:4301 707 + msgid "Search string:" 708 + msgstr "தேடல் சரம்:" 709 + 710 + #: gitk:4302 711 + msgid "" 712 + "Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 " 713 + "15:27:38\"):" 714 + msgstr "" 715 + "உறுதிமொழி தேதிகள் (\"2 வாரங்களுக்கு முன்பு\", \"2009-01-16 15:27:38\", \"மார்ச் 17, " 716 + "2009 15:27:38\"):" 717 + 718 + #: gitk:4303 719 + msgid "Since:" 720 + msgstr "பின்னர்:" 721 + 722 + #: gitk:4304 723 + msgid "Until:" 724 + msgstr "வரை:" 725 + 726 + #: gitk:4305 727 + msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):" 728 + msgstr "" 729 + "பல திருத்தங்களை (நேர்மறை முழு எண்) கட்டுப்படுத்து மற்றும்/அல்லது தவிர்:" 730 + 731 + #: gitk:4306 732 + msgid "Number to show:" 733 + msgstr "காண்பிக்க எண்:" 734 + 735 + #: gitk:4307 736 + msgid "Number to skip:" 737 + msgstr "தவிர்க்க எண்:" 738 + 739 + #: gitk:4308 740 + msgid "Miscellaneous options:" 741 + msgstr "இதர விருப்பங்கள்:" 742 + 743 + #: gitk:4309 744 + msgid "Strictly sort by date" 745 + msgstr "கண்டிப்பாக தேதியின்படி வரிசைப்படுத்து" 746 + 747 + #: gitk:4310 748 + msgid "Mark branch sides" 749 + msgstr "கிளை பக்கங்களைக் குறி" 750 + 751 + #: gitk:4311 752 + msgid "Limit to first parent" 753 + msgstr "முதல் பெற்றோருக்கு வரம்பு" 754 + 755 + #: gitk:4312 756 + msgid "Simple history" 757 + msgstr "எளிய வரலாறு" 758 + 759 + #: gitk:4313 760 + msgid "Additional arguments to git log:" 761 + msgstr "அறிவிலி பதிவுக்கு கூடுதல் வாதங்கள்:" 762 + 763 + #: gitk:4314 764 + msgid "Enter files and directories to include, one per line:" 765 + msgstr "சேர்க்க கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களை உள்ளிடவும், ஒரு வரிக்கு ஒன்று:" 766 + 767 + #: gitk:4315 768 + msgid "Command to generate more commits to include:" 769 + msgstr "சேர்க்க கூடுதல் உறுதிமொழிகளை உருவாக்க கட்டளை:" 770 + 771 + #: gitk:4439 772 + msgid "Gitk: edit view" 773 + msgstr "அறிவிலிகே: திருத்து பார்வை" 774 + 775 + #: gitk:4447 776 + msgid "-- criteria for selecting revisions" 777 + msgstr "-- திருத்தங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான அளவுகோல்கள்" 778 + 779 + #: gitk:4452 780 + msgid "View Name" 781 + msgstr "பெயரைக் காண்க" 782 + 783 + #: gitk:4527 784 + msgid "Apply (F5)" 785 + msgstr "இடு (F5)" 786 + 787 + #: gitk:4565 788 + msgid "Error in commit selection arguments:" 789 + msgstr "உறுதிமொழி தேர்வு வாதங்களில் பிழை:" 790 + 791 + #: gitk:4620 gitk:4673 gitk:5135 gitk:5149 gitk:6419 gitk:12820 gitk:12821 792 + msgid "None" 793 + msgstr "எதுவுமில்லை" 794 + 795 + #: gitk:5232 gitk:5237 796 + msgid "Descendant" 797 + msgstr "வழித்தோன்றல்" 798 + 799 + #: gitk:5233 800 + msgid "Not descendant" 801 + msgstr "வழித்தோன்றல் அல்ல" 802 + 803 + #: gitk:5240 gitk:5245 804 + msgid "Ancestor" 805 + msgstr "மூதாதையர்" 806 + 807 + #: gitk:5241 808 + msgid "Not ancestor" 809 + msgstr "மூதாதையர் அல்ல" 810 + 811 + #: gitk:5535 812 + msgid "Local changes checked in to index but not committed" 813 + msgstr "" 814 + "உள்ளக மாற்றங்கள் குறியீட்டில் சரிபார்க்கப்பட்டன, ஆனால் உறுதிமொழியவில்லை" 815 + 816 + #: gitk:5571 817 + msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index" 818 + msgstr "உள்ளக உறுதிமொழியாத மாற்றங்கள், குறியீட்டில் சரிபார்க்கப்படவில்லை" 819 + 820 + #: gitk:7319 821 + msgid "Error starting web browser:" 822 + msgstr "வலை உலாவியைத் தொடங்குவதில் பிழை:" 823 + 824 + #: gitk:7380 825 + msgid "and many more" 826 + msgstr "மற்றும் மேலும் பல" 827 + 828 + #: gitk:7383 829 + msgid "many" 830 + msgstr "பல" 831 + 832 + #: gitk:7578 833 + msgid "Tags:" 834 + msgstr "குறிச்சொற்கள்:" 835 + 836 + #: gitk:7595 gitk:7601 gitk:9081 837 + msgid "Parent" 838 + msgstr "பெற்றோர்" 839 + 840 + #: gitk:7606 841 + msgid "Child" 842 + msgstr "குழந்தை" 843 + 844 + #: gitk:7615 845 + msgid "Branch" 846 + msgstr "கிளை" 847 + 848 + #: gitk:7618 849 + msgid "Follows" 850 + msgstr "பின்வருமாறு" 851 + 852 + #: gitk:7621 853 + msgid "Precedes" 854 + msgstr "முன்னால்" 855 + 856 + #: gitk:8216 857 + #, tcl-format 858 + msgid "Error getting diffs: %s" 859 + msgstr "வேறுபாடு பெறுவதில் பிழை: %s" 860 + 861 + #: gitk:8906 862 + msgid "Goto:" 863 + msgstr "செல்:" 864 + 865 + #: gitk:8927 866 + #, tcl-format 867 + msgid "Short commit ID %s is ambiguous" 868 + msgstr "குறுகிய உறுதிமொழி அடையாளம் %s தெளிவற்றவை" 869 + 870 + #: gitk:8934 871 + #, tcl-format 872 + msgid "Revision %s is not known" 873 + msgstr "திருத்தம் %s தெரியவில்லை" 874 + 875 + #: gitk:8944 876 + #, tcl-format 877 + msgid "Commit ID %s is not known" 878 + msgstr "உறுதிமொழி அடையாளம் %s அறியப்படவில்லை" 879 + 880 + #: gitk:8946 881 + #, tcl-format 882 + msgid "Revision %s is not in the current view" 883 + msgstr "திருத்தம் %s தற்போதைய பார்வையில் இல்லை" 884 + 885 + #: gitk:9088 gitk:9103 886 + msgid "Date" 887 + msgstr "திகதி" 888 + 889 + #: gitk:9091 890 + msgid "Children" 891 + msgstr "குழந்தைகள்" 892 + 893 + #: gitk:9154 894 + #, tcl-format 895 + msgid "Reset %s branch to here" 896 + msgstr "%s கிளையை இங்கே மீட்டமை" 897 + 898 + #: gitk:9156 899 + msgid "Detached head: can't reset" 900 + msgstr "பிரிக்கப்பட்ட தலை: மீட்டமைக்க முடியாது" 901 + 902 + #: gitk:9261 gitk:9267 903 + msgid "Skipping merge commit " 904 + msgstr "ஒன்றிணை உறுதிமொழியை தவர்கிறது " 905 + 906 + #: gitk:9276 gitk:9281 907 + msgid "Error getting patch ID for " 908 + msgstr "ஒட்டு அடையாளத்தைப் பெறுவதில் பிழை" 909 + 910 + #: gitk:9277 gitk:9282 911 + msgid " - stopping\n" 912 + msgstr "- நிறுத்துதல்\n" 913 + 914 + #: gitk:9287 gitk:9290 gitk:9298 gitk:9312 gitk:9321 915 + msgid "Commit " 916 + msgstr "உறுதிமொழி" 917 + 918 + #: gitk:9291 919 + msgid "" 920 + " is the same patch as\n" 921 + " " 922 + msgstr "அதே ஒட்டு\n" 923 + " " 924 + 925 + #: gitk:9299 926 + msgid "" 927 + " differs from\n" 928 + " " 929 + msgstr "இருந்து வேறுபடுகிறது\n" 930 + " " 931 + 932 + #: gitk:9301 933 + msgid "" 934 + "Diff of commits:\n" 935 + "\n" 936 + msgstr "உறுதிமொழியின் வேறுபாடு:\n" 937 + "\n" 938 + 939 + #: gitk:9313 gitk:9322 940 + #, tcl-format 941 + msgid " has %s children - stopping\n" 942 + msgstr "%s குழந்தைகள் உள்ளனர் - நிறுத்துதல்\n" 943 + 944 + #: gitk:9341 945 + #, tcl-format 946 + msgid "Error writing commit to file: %s" 947 + msgstr "உறுதிமொழி கோப்பில் எழுதுதல் பிழை: %s" 948 + 949 + #: gitk:9347 950 + #, tcl-format 951 + msgid "Error diffing commits: %s" 952 + msgstr "உறுதிமொழிகள் வேறுபாடு பிழை: %s" 953 + 954 + #: gitk:9393 955 + msgid "Top" 956 + msgstr "மேலே" 957 + 958 + #: gitk:9394 959 + msgid "From" 960 + msgstr "இருந்து" 961 + 962 + #: gitk:9399 963 + msgid "To" 964 + msgstr "பெறுநர்" 965 + 966 + #: gitk:9423 967 + msgid "Generate patch" 968 + msgstr "ஒட்டை உருவாக்கு" 969 + 970 + #: gitk:9425 971 + msgid "From:" 972 + msgstr "இருந்து:" 973 + 974 + #: gitk:9434 975 + msgid "To:" 976 + msgstr "இதற்கு:" 977 + 978 + #: gitk:9443 979 + msgid "Reverse" 980 + msgstr "தலைகீழ்" 981 + 982 + #: gitk:9445 gitk:9655 983 + msgid "Output file:" 984 + msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு:" 985 + 986 + #: gitk:9451 987 + msgid "Generate" 988 + msgstr "உருவாக்கு" 989 + 990 + #: gitk:9489 991 + msgid "Error creating patch:" 992 + msgstr "ஒட்டை உருவாக்கு பிழை:" 993 + 994 + #: gitk:9512 gitk:9643 gitk:9731 995 + msgid "ID:" 996 + msgstr "அடையாளம்:" 997 + 998 + #: gitk:9521 999 + msgid "Tag name:" 1000 + msgstr "குறிச்சொல் பெயர்:" 1001 + 1002 + #: gitk:9524 1003 + msgid "Tag message is optional" 1004 + msgstr "குறிச்சொல் செய்தி விருப்பமானது" 1005 + 1006 + #: gitk:9526 1007 + msgid "Tag message:" 1008 + msgstr "குறிச்சொல் செய்தி:" 1009 + 1010 + #: gitk:9530 gitk:9701 1011 + msgid "Create" 1012 + msgstr "உருவாக்கு" 1013 + 1014 + #: gitk:9548 1015 + msgid "No tag name specified" 1016 + msgstr "குறிச்சொல் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை" 1017 + 1018 + #: gitk:9552 1019 + #, tcl-format 1020 + msgid "Tag \"%s\" already exists" 1021 + msgstr "குறிச்சொல் \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது" 1022 + 1023 + #: gitk:9562 1024 + msgid "Error creating tag:" 1025 + msgstr "குறிச்சொல்லை உருவாக்கு பிழை:" 1026 + 1027 + #: gitk:9652 1028 + msgid "Command:" 1029 + msgstr "கட்டளை:" 1030 + 1031 + #: gitk:9660 1032 + msgid "Write" 1033 + msgstr "எழுது" 1034 + 1035 + #: gitk:9678 1036 + msgid "Error writing commit:" 1037 + msgstr "பிழை எழுதுதல் உறுதிமொழி:" 1038 + 1039 + #: gitk:9700 1040 + msgid "Create branch" 1041 + msgstr "கிளையை உருவாக்கு" 1042 + 1043 + #: gitk:9716 1044 + #, tcl-format 1045 + msgid "Rename branch %s" 1046 + msgstr "%s கிளையை மறுபெயரிடு" 1047 + 1048 + #: gitk:9717 1049 + msgid "Rename" 1050 + msgstr "மறுபெயரிடு" 1051 + 1052 + #: gitk:9741 1053 + msgid "Name:" 1054 + msgstr "பெயர்:" 1055 + 1056 + #: gitk:9765 1057 + msgid "Please specify a name for the new branch" 1058 + msgstr "புதிய கிளைக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு" 1059 + 1060 + #: gitk:9770 1061 + #, tcl-format 1062 + msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?" 1063 + msgstr "கிளை '%s' ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?" 1064 + 1065 + #: gitk:9814 1066 + msgid "Please specify a new name for the branch" 1067 + msgstr "கிளைக்கு ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடு" 1068 + 1069 + #: gitk:9877 1070 + #, tcl-format 1071 + msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?" 1072 + msgstr "" 1073 + "உறுதிமொழி %s ஏற்கனவே கிளை %s சேர்க்கப்பட்டுள்ளன-உண்மையில் அதை மீண்டும் இடவா?" 1074 + 1075 + #: gitk:9882 1076 + msgid "Cherry-picking" 1077 + msgstr "கனி எடுக்கும்" 1078 + 1079 + #: gitk:9891 1080 + #, tcl-format 1081 + msgid "" 1082 + "Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n" 1083 + "Please commit, reset or stash your changes and try again." 1084 + msgstr "" 1085 + "'%s' கோப்பில் உள்ளக மாற்றங்கள் காரணமாக கனி-எடு தோல்வியடைந்தது. \n" 1086 + "தயவுசெய்து உங்கள் மாற்றங்களைச் உறுதிமொழி, மீட்டமை அல்லது சேமி பிறகு மீண்டும் முயற்சி." 1087 + 1088 + #: gitk:9897 1089 + msgid "" 1090 + "Cherry-pick failed because of merge conflict.\n" 1091 + "Do you wish to run git citool to resolve it?" 1092 + msgstr "" 1093 + "ஒன்றிணைக்கும் மோதல் காரணமாக கனி-எடு தோல்வியடைந்தது. \n" 1094 + "அதை தீர்க்க அறிவிலி சிஐகருவியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா?" 1095 + 1096 + #: gitk:9913 gitk:9971 1097 + msgid "No changes committed" 1098 + msgstr "எந்த மாற்றங்களும் உறுதிமொழியப்படவில்லை" 1099 + 1100 + #: gitk:9940 1101 + #, tcl-format 1102 + msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?" 1103 + msgstr "" 1104 + "உறுதிமொழி %s கிளை %s சேர்க்கப்படவில்லை - உண்மையில் அதை மீட்டெடுக்கவா?" 1105 + 1106 + #: gitk:9945 1107 + msgid "Reverting" 1108 + msgstr "மீட்டெடுத்தல்" 1109 + 1110 + #: gitk:9953 1111 + #, tcl-format 1112 + msgid "" 1113 + "Revert failed because of local changes to the following files:%s Please " 1114 + "commit, reset or stash your changes and try again." 1115 + msgstr "" 1116 + "பின்வரும் கோப்புகளில் உள்ளக மாற்றங்கள் காரணமாக மீட்டெடு தோல்வியுற்றது:%s " 1117 + "தயவுசெய்து உங்கள் மாற்றங்களைச் உறுதிமொழி, மீட்டமை அல்லது " 1118 + "சேமி மற்றும் மீண்டும் முயற்சி." 1119 + 1120 + #: gitk:9957 1121 + msgid "" 1122 + "Revert failed because of merge conflict.\n" 1123 + " Do you wish to run git citool to resolve it?" 1124 + msgstr "" 1125 + "ஒன்றிணைக்கும் மோதல் காரணமாக மீட்டெடு தோல்வியடைந்தது. \n" 1126 + "அதை தீர்க்க அறிவிலி சிஐகருவியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா?" 1127 + 1128 + #: gitk:10000 1129 + msgid "Confirm reset" 1130 + msgstr "மீட்டமைப்பை உறுதிப்படுத்து" 1131 + 1132 + #: gitk:10002 1133 + #, tcl-format 1134 + msgid "Reset branch %s to %s?" 1135 + msgstr "%s கிளையை %s க்கு மீட்டமைக்கவா?" 1136 + 1137 + #: gitk:10004 1138 + msgid "Reset type:" 1139 + msgstr "மீட்டமை வகை:" 1140 + 1141 + #: gitk:10007 1142 + msgid "Soft: Leave working tree and index untouched" 1143 + msgstr "" 1144 + "மென்மை: வேலை செய்யும் மரம் மற்றும் குறியீட்டைத் தீண்டாமல் விடு" 1145 + 1146 + #: gitk:10010 1147 + msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index" 1148 + msgstr "" 1149 + "கலப்பு: வேலை செய்யும் மரத்தை தீண்டாமல் விடு, குறியீட்டை மீட்டமை" 1150 + 1151 + #: gitk:10013 1152 + msgid "" 1153 + "Hard: Reset working tree and index\n" 1154 + "(discard ALL local changes)" 1155 + msgstr "" 1156 + "கடினம்: வேலை செய்யும் மரம் மற்றும் குறியீட்டை மீட்டமை \n" 1157 + "(அனைத்து உள்ளக மாற்றங்களையும் நிராகரி)" 1158 + 1159 + #: gitk:10030 1160 + msgid "Resetting" 1161 + msgstr "மீட்டமைத்தல்" 1162 + 1163 + #: gitk:10103 1164 + #, tcl-format 1165 + msgid "A local branch named %s exists already" 1166 + msgstr "%s என்ற உள்ளக கிளை ஏற்கனவே உள்ளது" 1167 + 1168 + #: gitk:10111 1169 + msgid "Checking out" 1170 + msgstr "சரிபார்" 1171 + 1172 + #: gitk:10170 1173 + msgid "Cannot delete the currently checked-out branch" 1174 + msgstr "தற்போது சரிபார்க்கப்பட்ட கிளையை நீக்க முடியாது" 1175 + 1176 + #: gitk:10176 1177 + #, tcl-format 1178 + msgid "" 1179 + "The commits on branch %s aren't on any other branch.\n" 1180 + "Really delete branch %s?" 1181 + msgstr "" 1182 + "கிளை %s மீதான உறுதிமொழிகள் வேறு எந்த கிளையிலும் இல்லை. \n" 1183 + "உண்மையில் கிளை %s நீக்கவா?" 1184 + 1185 + #: gitk:10207 1186 + #, tcl-format 1187 + msgid "Tags and heads: %s" 1188 + msgstr "குறிச்சொற்கள் மற்றும் தலைகள்: %s" 1189 + 1190 + #: gitk:10224 1191 + msgid "Filter" 1192 + msgstr "வடிப்பி" 1193 + 1194 + #: gitk:10531 1195 + msgid "" 1196 + "Error reading commit topology information; branch and preceding/following " 1197 + "tag information will be incomplete." 1198 + msgstr "" 1199 + "உறுதிமொழி இடவியல் தகவலை படிப்பதில் பிழை; கிளை மற்றும் அதற்கு " 1200 + "முந்தைய/பின்வரும் குறிச்சொல் செய்தி முழுமையடையாது." 1201 + 1202 + #: gitk:11508 1203 + msgid "Tag" 1204 + msgstr "குறிச்சொல்" 1205 + 1206 + #: gitk:11512 1207 + msgid "Id" 1208 + msgstr "அடையாளம்" 1209 + 1210 + #: gitk:11595 1211 + msgid "Gitk font chooser" 1212 + msgstr "அறிவிலிகே எழுத்துரு தேர்வு" 1213 + 1214 + #: gitk:11612 1215 + msgid "B" 1216 + msgstr "பி" 1217 + 1218 + #: gitk:11615 1219 + msgid "I" 1220 + msgstr "ஐ" 1221 + 1222 + #: gitk:11734 1223 + msgid "Commit list display options" 1224 + msgstr "உறுதிமொழி பட்டியல் காட்சி விருப்பங்கள்" 1225 + 1226 + #: gitk:11737 1227 + msgid "Maximum graph width (lines)" 1228 + msgstr "அதிகபட்ச வரைபட அகலம் (கோடுகள்)" 1229 + 1230 + #: gitk:11741 1231 + #, no-tcl-format 1232 + msgid "Maximum graph width (% of pane)" 1233 + msgstr "அதிகபட்ச வரைபட அகலம் (பலகத்தின் %)" 1234 + 1235 + #: gitk:11744 1236 + msgid "Show local changes" 1237 + msgstr "உள்ளக மாற்றங்களைக் காட்டு" 1238 + 1239 + #: gitk:11747 1240 + msgid "Hide remote refs" 1241 + msgstr "தொலை குறிகளை மறை" 1242 + 1243 + #: gitk:11751 1244 + msgid "Copy commit ID to clipboard" 1245 + msgstr "இடைநிலைப்பலகைக்கு அடையாளத்தை நகலெடு" 1246 + 1247 + #: gitk:11755 1248 + msgid "Copy commit ID to X11 selection" 1249 + msgstr "உறுதிமொழி அடையாளத்தை ஃ11 பகுதிக்கு நகலெடு" 1250 + 1251 + #: gitk:11760 1252 + msgid "Length of commit ID to copy" 1253 + msgstr "நகலெடுக்க உறுதிமொழி அடையாளத்தின் நீளம்" 1254 + 1255 + #: gitk:11763 1256 + msgid "Diff display options" 1257 + msgstr "வேறுபாடு காட்சி விருப்பங்கள்" 1258 + 1259 + #: gitk:11765 1260 + msgid "Tab spacing" 1261 + msgstr "தாவல் இடைவெளி" 1262 + 1263 + #: gitk:11769 1264 + msgid "Wrap comment text" 1265 + msgstr "கருத்து உரையை மடி" 1266 + 1267 + #: gitk:11774 1268 + msgid "Wrap other text" 1269 + msgstr "மற்ற உரையை மடி" 1270 + 1271 + #: gitk:11779 1272 + msgid "Display nearby tags/heads" 1273 + msgstr "அருகிலுள்ள குறிச்சொற்கள்/தலைகளைக் காண்பி" 1274 + 1275 + #: gitk:11782 1276 + msgid "Maximum # tags/heads to show" 1277 + msgstr "காண்பிக்க அதிகபட்ச # குறிச்சொற்கள்/தலைகள்" 1278 + 1279 + #: gitk:11785 1280 + msgid "Limit diffs to listed paths" 1281 + msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட பாதைகளுக்கு வரம்பு வேறுபடுகிறது" 1282 + 1283 + #: gitk:11788 1284 + msgid "Support per-file encodings" 1285 + msgstr "ஒரு கோப்பு குறியீடுகளை ஆதரி" 1286 + 1287 + #: gitk:11794 gitk:11961 1288 + msgid "External diff tool" 1289 + msgstr "வெளிப்புற வேறுபாடு கருவி" 1290 + 1291 + #: gitk:11795 1292 + msgid "Choose..." 1293 + msgstr "தேர்வு..." 1294 + 1295 + #: gitk:11802 1296 + msgid "Web browser" 1297 + msgstr "வலை உலாவி" 1298 + 1299 + #: gitk:11807 1300 + msgid "General options" 1301 + msgstr "பொது விருப்பங்கள்" 1302 + 1303 + #: gitk:11810 1304 + msgid "Use themed widgets" 1305 + msgstr "கருப்பொருள் நிரல்பலகைகளைப் பயன்படுத்து" 1306 + 1307 + #: gitk:11812 1308 + msgid "(change requires restart)" 1309 + msgstr "(மாற்றத்திற்கு மறுதொடக்கம் தேவை)" 1310 + 1311 + #: gitk:11814 1312 + msgid "(currently unavailable)" 1313 + msgstr "(தற்போது கிடைக்கவில்லை)" 1314 + 1315 + #: gitk:11826 1316 + msgid "Colors: press to choose" 1317 + msgstr "நிறங்கள்: தேர்வு செய்ய அழுத்தவும்" 1318 + 1319 + #: gitk:11829 1320 + msgid "Interface" 1321 + msgstr "இடைமுகம்" 1322 + 1323 + #: gitk:11830 1324 + msgid "interface" 1325 + msgstr "இடைமுகம்" 1326 + 1327 + #: gitk:11833 1328 + msgid "Background" 1329 + msgstr "பின்னணி" 1330 + 1331 + #: gitk:11834 gitk:11876 1332 + msgid "background" 1333 + msgstr "பின்னணி" 1334 + 1335 + #: gitk:11837 1336 + msgid "Foreground" 1337 + msgstr "முன்புறம்" 1338 + 1339 + #: gitk:11838 1340 + msgid "foreground" 1341 + msgstr "முன்புறம்" 1342 + 1343 + #: gitk:11841 1344 + msgid "Diff: old lines" 1345 + msgstr "வேறுபாடு: பழைய வரிகள்" 1346 + 1347 + #: gitk:11842 1348 + msgid "diff old lines" 1349 + msgstr "பழைய வரிகள் வேறுபாடு" 1350 + 1351 + #: gitk:11846 1352 + msgid "Diff: old lines bg" 1353 + msgstr "வேறுபாடு: பழைய வரிகள் பின்ணனி" 1354 + 1355 + #: gitk:11848 1356 + msgid "diff old lines bg" 1357 + msgstr "பழைய வரிகள் பின்ணனி வேறுபாடு" 1358 + 1359 + #: gitk:11852 1360 + msgid "Diff: new lines" 1361 + msgstr "வேறுபாடு: புதிய கோடுகள்" 1362 + 1363 + #: gitk:11853 1364 + msgid "diff new lines" 1365 + msgstr "புதிய வரிகள் வேறுபாடு" 1366 + 1367 + #: gitk:11857 1368 + msgid "Diff: new lines bg" 1369 + msgstr "வேறுபாடு: புதிய வரிகள் பின்ணனி" 1370 + 1371 + #: gitk:11859 1372 + msgid "diff new lines bg" 1373 + msgstr "புதிய வரிகளை பின்ணனி வேறுபாடு" 1374 + 1375 + #: gitk:11863 1376 + msgid "Diff: hunk header" 1377 + msgstr "வேறுபாடு: அங்க் தலைப்பு" 1378 + 1379 + #: gitk:11865 1380 + msgid "diff hunk header" 1381 + msgstr "அங்க் தலைப்பு வேறுபாடு" 1382 + 1383 + #: gitk:11869 1384 + msgid "Marked line bg" 1385 + msgstr "குறிக்கப்பட்ட வரி பின்னணி" 1386 + 1387 + #: gitk:11871 1388 + msgid "marked line background" 1389 + msgstr "குறிக்கப்பட்ட வரி பின்னணி" 1390 + 1391 + #: gitk:11875 1392 + msgid "Select bg" 1393 + msgstr "பின்னணி தேர்வு" 1394 + 1395 + #: gitk:11884 1396 + msgid "Fonts: press to choose" 1397 + msgstr "எழுத்துருக்கள்: தேர்வு செய்ய அழுத்து" 1398 + 1399 + #: gitk:11886 1400 + msgid "Main font" 1401 + msgstr "முதன்மையான எழுத்துரு" 1402 + 1403 + #: gitk:11887 1404 + msgid "Diff display font" 1405 + msgstr "காட்சி எழுத்துரு வேறுபாடு" 1406 + 1407 + #: gitk:11888 1408 + msgid "User interface font" 1409 + msgstr "பயனர் இடைமுக எழுத்துரு" 1410 + 1411 + #: gitk:11910 1412 + msgid "Gitk preferences" 1413 + msgstr "அறிவிலிகே விருப்பத்தேர்வுகள்" 1414 + 1415 + #: gitk:11919 1416 + msgid "General" 1417 + msgstr "பொது" 1418 + 1419 + #: gitk:11920 1420 + msgid "Colors" 1421 + msgstr "நிறங்கள்" 1422 + 1423 + #: gitk:11921 1424 + msgid "Fonts" 1425 + msgstr "எழுத்துருக்கள்" 1426 + 1427 + #: gitk:11971 1428 + #, tcl-format 1429 + msgid "Gitk: choose color for %s" 1430 + msgstr "அறிவிலிகே: %s க்கு வண்ணத்தைத் தேர்வுசெய்க" 1431 + 1432 + #: gitk:12490 1433 + msgid "" 1434 + "Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n" 1435 + " Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4." 1436 + msgstr "" 1437 + "மன்னிக்கவும், டிசிஎல்/டிகேயின் இந்த பதிப்பைக் கொண்டு அறிவிலிகே இயக்க முடியாது. \n" 1438 + "அறிவிலிகேவுக்கு குறைந்தபட்சம் டிசிஎல்/டிகே 8.4 தேவைப்படுகிறது." 1439 + 1440 + #: gitk:12711 1441 + msgid "Cannot find a git repository here." 1442 + msgstr "இங்கே ஒரு அறிவிலி களஞ்சியத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை." 1443 + 1444 + #: gitk:12758 1445 + #, tcl-format 1446 + msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename" 1447 + msgstr "தெளிவற்ற வாதம் '%s': திருத்தம் மற்றும் கோப்பு பெயர்" 1448 + 1449 + #: gitk:12770 1450 + msgid "Bad arguments to gitk:" 1451 + msgstr "அறிவிலிகேவிற்கு மோசமான வாதங்கள்:" 1452 + 1453 + #~ msgid "SHA1 ID:" 1454 + #~ msgstr "சா1 அடையாளம்:" 1455 + 1456 + #~ msgid "Auto-select SHA1 (length)" 1457 + #~ msgstr "தானாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சா1 (நீளம்)"