+1
po/meson.build
+1
po/meson.build
+1457
po/ta.po
+1457
po/ta.po
···
1
+
# Translation of gitk
2
+
# Copyright (C) 2024-2025 தமிழ்நேரம்
3
+
# This file is distributed under the same license as the gitk package.
4
+
# தமிழ்நேரம் (TamilNeram.github.io), 2025.
5
+
#
6
+
#
7
+
msgid ""
8
+
msgstr ""
9
+
"Project-Id-Version: gitk\n"
10
+
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
+
"POT-Creation-Date: 2025-05-07 08:01+0530\n"
12
+
"PO-Revision-Date: 2025-05-07 09:17\n"
13
+
"Last-Translator: தமிழ்நேரம் (TamilNeram.github.io)\n"
14
+
"Language-Team: Tamil\n"
15
+
"Language: \n"
16
+
"MIME-Version: 1.0\n"
17
+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
+
20
+
#: gitk:274
21
+
msgid "Couldn't get list of unmerged files:"
22
+
msgstr "ஒருங்கிணைக்கப்படாத கோப்புகளின் பட்டியலைப் பெற முடியவில்லை:"
23
+
24
+
#: gitk:346 gitk:2565
25
+
msgid "Color words"
26
+
msgstr "வண்ண சொற்கள்"
27
+
28
+
#: gitk:351 gitk:2565 gitk:8476 gitk:8509
29
+
msgid "Markup words"
30
+
msgstr "குறிக்கப்பட்ட சொற்கள்"
31
+
32
+
#: gitk:458
33
+
msgid "Error parsing revisions:"
34
+
msgstr "பிழைகளை பாகுபடுத்துதல்:"
35
+
36
+
#: gitk:524
37
+
msgid "Error executing --argscmd command:"
38
+
msgstr "--argscmd கட்டளையை இயக்குவதில் பிழை:"
39
+
40
+
#: gitk:537
41
+
msgid "No files selected: --merge specified but no files are unmerged."
42
+
msgstr ""
43
+
"கோப்புகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: --ஒன்றிணை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, "
44
+
"ஆனால் கோப்புகள் எதுவும் அவிழ்க்கப்படவில்லை."
45
+
46
+
#: gitk:540
47
+
msgid ""
48
+
"No files selected: --merge specified but no unmerged files are within file "
49
+
"limit."
50
+
msgstr ""
51
+
"கோப்புகள் எதுவும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை: --ஒன்றிணை குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது, "
52
+
"ஆனால் அவிழ்க்கப்படாத கோப்புகள் எதுவும் கோப்பு வரம்பிற்குள் இல்லை."
53
+
54
+
#: gitk:565 gitk:720
55
+
msgid "Error executing git log:"
56
+
msgstr "அறிவிலி பதிவை இயக்குவதில் பிழை:"
57
+
58
+
#: gitk:583 gitk:736
59
+
msgid "Reading"
60
+
msgstr "படித்தல்"
61
+
62
+
#: gitk:643 gitk:4736
63
+
msgid "Reading commits..."
64
+
msgstr "உறுதிமொழிகளைப் படித்தல்..."
65
+
66
+
#: gitk:646 gitk:1795 gitk:4739
67
+
msgid "No commits selected"
68
+
msgstr "எந்த உறுதிமொழிகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
69
+
70
+
#: gitk:1603 gitk:4256 gitk:12883
71
+
msgid "Command line"
72
+
msgstr "கட்டளை வரி"
73
+
74
+
#: gitk:1669
75
+
msgid "Can't parse git log output:"
76
+
msgstr "அறிவிலி பதிவு வெளியீட்டை அலச முடியாது:"
77
+
78
+
#: gitk:1898
79
+
msgid "No commit information available"
80
+
msgstr "உறுதிமொழி செய்தி எதுவும் கிடைக்கவில்லை"
81
+
82
+
#: gitk:2065 gitk:2094 gitk:4526 gitk:10016 gitk:11626 gitk:11946
83
+
msgid "OK"
84
+
msgstr "சரி"
85
+
86
+
#: gitk:2096 gitk:4528 gitk:9452 gitk:9531 gitk:9661 gitk:9747 gitk:10018
87
+
#: gitk:11627 gitk:11947
88
+
msgid "Cancel"
89
+
msgstr "நீக்கறல்"
90
+
91
+
#: gitk:2249
92
+
msgid "&Update"
93
+
msgstr "புதுப்பித்தல்"
94
+
95
+
#: gitk:2250
96
+
msgid "&Reload"
97
+
msgstr "மீண்டும் ஏற்று"
98
+
99
+
#: gitk:2251
100
+
msgid "Reread re&ferences"
101
+
msgstr "குறிப்புகளை மீண்டும் படி"
102
+
103
+
#: gitk:2252
104
+
msgid "&List references"
105
+
msgstr "பட்டியல் குறிப்புகள்"
106
+
107
+
#: gitk:2254
108
+
msgid "Start git &gui"
109
+
msgstr "அறிவிலி இடைமுகத்தைத் தொடங்கு"
110
+
111
+
#: gitk:2256
112
+
msgid "&Quit"
113
+
msgstr "வெளியேறு"
114
+
115
+
#: gitk:2248
116
+
msgid "&File"
117
+
msgstr "கோப்பு"
118
+
119
+
#: gitk:2260
120
+
msgid "&Preferences"
121
+
msgstr "விருப்பத்தேர்வுகள்"
122
+
123
+
#: gitk:2259
124
+
msgid "&Edit"
125
+
msgstr "திருத்து"
126
+
127
+
#: gitk:2264
128
+
msgid "&New view..."
129
+
msgstr "புதிய பார்வை..."
130
+
131
+
#: gitk:2265
132
+
msgid "&Edit view..."
133
+
msgstr "பார்வையைத் திருத்து..."
134
+
135
+
#: gitk:2266
136
+
msgid "&Delete view"
137
+
msgstr "பார்வையை நீக்கு"
138
+
139
+
#: gitk:2268
140
+
msgid "&All files"
141
+
msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்"
142
+
143
+
#: gitk:2263
144
+
msgid "&View"
145
+
msgstr "காண்க"
146
+
147
+
#: gitk:2273 gitk:2283
148
+
msgid "&About gitk"
149
+
msgstr "அறிவிலிகே பற்றி"
150
+
151
+
#: gitk:2274 gitk:2288
152
+
msgid "&Key bindings"
153
+
msgstr "முக்கிய பிணைப்புகள்"
154
+
155
+
#: gitk:2272 gitk:2287
156
+
msgid "&Help"
157
+
msgstr "உதவி"
158
+
159
+
#: gitk:2365 gitk:8908
160
+
msgid "Commit ID:"
161
+
msgstr "உறுதிமொழி அடையாளம்:"
162
+
163
+
#: gitk:2409
164
+
msgid "Row"
165
+
msgstr "நிரை"
166
+
167
+
#: gitk:2447
168
+
msgid "Find"
169
+
msgstr "கண்டுபிடி"
170
+
171
+
#: gitk:2475
172
+
msgid "commit"
173
+
msgstr "உறுதிமொழி"
174
+
175
+
#: gitk:2479 gitk:2481 gitk:4898 gitk:4921 gitk:4945 gitk:6966 gitk:7038
176
+
#: gitk:7123
177
+
msgid "containing:"
178
+
msgstr "கொண்டிருக்கிறது:"
179
+
180
+
#: gitk:2482 gitk:3737 gitk:3742 gitk:4974
181
+
msgid "touching paths:"
182
+
msgstr "தொடும் பாதைகள்:"
183
+
184
+
#: gitk:2483 gitk:4988
185
+
msgid "adding/removing string:"
186
+
msgstr "சரத்தைச் சேர்ப்பது/அகற்றுவது:"
187
+
188
+
#: gitk:2484 gitk:4990
189
+
msgid "changing lines matching:"
190
+
msgstr "பொருந்தக்கூடிய வரிகளை மாற்றுதல்:"
191
+
192
+
#: gitk:2493 gitk:2495 gitk:4977
193
+
msgid "Exact"
194
+
msgstr "சரியான"
195
+
196
+
#: gitk:2495 gitk:5065 gitk:6934
197
+
msgid "IgnCase"
198
+
msgstr "வழக்குதவிர்"
199
+
200
+
#: gitk:2495 gitk:4947 gitk:5063 gitk:6930
201
+
msgid "Regexp"
202
+
msgstr "வழக்கவெளி"
203
+
204
+
#: gitk:2497 gitk:2498 gitk:5085 gitk:5115 gitk:5122 gitk:7059 gitk:7127
205
+
msgid "All fields"
206
+
msgstr "அனைத்து புலங்களும்"
207
+
208
+
#: gitk:2498 gitk:5082 gitk:5115 gitk:6997
209
+
msgid "Headline"
210
+
msgstr "தலைப்பு"
211
+
212
+
#: gitk:2499 gitk:5082 gitk:6997 gitk:7127 gitk:7639
213
+
msgid "Comments"
214
+
msgstr "கருத்துகள்"
215
+
216
+
#: gitk:2499 gitk:5082 gitk:5087 gitk:5122 gitk:6997 gitk:7574 gitk:9086
217
+
#: gitk:9101
218
+
msgid "Author"
219
+
msgstr "நூலாசிரியர்"
220
+
221
+
#: gitk:2499 gitk:5082 gitk:6997 gitk:7576
222
+
msgid "Committer"
223
+
msgstr "உறுதிமொழிபவர்"
224
+
225
+
#: gitk:2533
226
+
msgid "Search"
227
+
msgstr "தேடு"
228
+
229
+
#: gitk:2541
230
+
msgid "Diff"
231
+
msgstr "வேறுபாடு"
232
+
233
+
#: gitk:2543
234
+
msgid "Old version"
235
+
msgstr "பழைய பதிப்பு"
236
+
237
+
#: gitk:2545
238
+
msgid "New version"
239
+
msgstr "புதிய பதிப்பு"
240
+
241
+
#: gitk:2548
242
+
msgid "Lines of context"
243
+
msgstr "சூழலின் வரிகள்"
244
+
245
+
#: gitk:2558
246
+
msgid "Ignore space change"
247
+
msgstr "இடைவெளி மாற்றத்தை புறக்கணி"
248
+
249
+
#: gitk:2562 gitk:2564 gitk:8209 gitk:8462
250
+
msgid "Line diff"
251
+
msgstr "வரி வேறுபாடு"
252
+
253
+
#: gitk:2637
254
+
msgid "Patch"
255
+
msgstr "ஒட்டு"
256
+
257
+
#: gitk:2639
258
+
msgid "Tree"
259
+
msgstr "மரம்"
260
+
261
+
#: gitk:2814 gitk:2835
262
+
msgid "Diff this -> selected"
263
+
msgstr "இதை வேறுபடுத்துங்கள் -> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"
264
+
265
+
#: gitk:2815 gitk:2836
266
+
msgid "Diff selected -> this"
267
+
msgstr "வேறுபாடு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -> இது"
268
+
269
+
#: gitk:2816 gitk:2837
270
+
msgid "Make patch"
271
+
msgstr "ஒட்டு செய்"
272
+
273
+
#: gitk:2817 gitk:9510
274
+
msgid "Create tag"
275
+
msgstr "குறிச்சொல்லை உருவாக்கு"
276
+
277
+
#: gitk:2818
278
+
msgid "Copy commit reference"
279
+
msgstr "உறுதிமொழி குறிப்பு நகலெடு"
280
+
281
+
#: gitk:2819 gitk:9641
282
+
msgid "Write commit to file"
283
+
msgstr "கோப்பில் உறவை எழுதுங்கள்"
284
+
285
+
#: gitk:2820
286
+
msgid "Create new branch"
287
+
msgstr "புதிய கிளையை உருவாக்கு"
288
+
289
+
#: gitk:2821
290
+
msgid "Cherry-pick this commit"
291
+
msgstr "கனி-எடு இந்த உறுதிமொழி"
292
+
293
+
#: gitk:2822
294
+
msgid "Reset HEAD branch to here"
295
+
msgstr "தலை கிளையை இங்கே மீட்டமை"
296
+
297
+
#: gitk:2823
298
+
msgid "Mark this commit"
299
+
msgstr "இந்த உறுதிமொழியைக் குறி"
300
+
301
+
#: gitk:2824
302
+
msgid "Return to mark"
303
+
msgstr "மார்க்குக்குத் திரும்பு"
304
+
305
+
#: gitk:2825
306
+
msgid "Find descendant of this and mark"
307
+
msgstr "இதன் வழித்தோன்றலைக் கண்டுபிடித்து குறி"
308
+
309
+
#: gitk:2826
310
+
msgid "Compare with marked commit"
311
+
msgstr "குறிக்கப்பட்ட உறுதிப்பாட்டுடன் ஒப்பிடுக"
312
+
313
+
#: gitk:2827 gitk:2838
314
+
msgid "Diff this -> marked commit"
315
+
msgstr "இதை வேறுபடுத்துங்கள் -> குறிக்கப்பட்ட உறுதிமொழி"
316
+
317
+
#: gitk:2828 gitk:2839
318
+
msgid "Diff marked commit -> this"
319
+
msgstr "வேறுபாடு குறிக்கப்பட்ட உறுதிமொழி -> இது"
320
+
321
+
#: gitk:2829
322
+
msgid "Revert this commit"
323
+
msgstr "இந்த உறுதிப்பாட்டை மாற்றவும்"
324
+
325
+
#: gitk:2845
326
+
msgid "Check out this branch"
327
+
msgstr "இந்த கிளையைப் பாருங்கள்"
328
+
329
+
#: gitk:2846
330
+
msgid "Rename this branch"
331
+
msgstr "இந்த கிளையை மறுபெயரிடு"
332
+
333
+
#: gitk:2847
334
+
msgid "Remove this branch"
335
+
msgstr "இந்த கிளையை அகற்று"
336
+
337
+
#: gitk:2848
338
+
msgid "Copy branch name"
339
+
msgstr "கிளை பெயரை நகலெடு"
340
+
341
+
#: gitk:2855
342
+
msgid "Highlight this too"
343
+
msgstr "இதை முன்னிலைப்படுத்து"
344
+
345
+
#: gitk:2856
346
+
msgid "Highlight this only"
347
+
msgstr "இதை முன்னிலைப்படுத்து"
348
+
349
+
#: gitk:2857
350
+
msgid "External diff"
351
+
msgstr "வெளிப்புற வேறுபாடு"
352
+
353
+
#: gitk:2858
354
+
msgid "Blame parent commit"
355
+
msgstr "பெற்றோரை குற்றம் சாட்டு"
356
+
357
+
#: gitk:2859
358
+
msgid "Copy path"
359
+
msgstr "நகல் பாதை"
360
+
361
+
#: gitk:2866
362
+
msgid "Show origin of this line"
363
+
msgstr "இந்த வரியின் தோற்றத்தைக் காட்டு"
364
+
365
+
#: gitk:2867
366
+
msgid "Run git gui blame on this line"
367
+
msgstr "இந்த வரியில் அறிவிலி இடைமுகம் பழியை இயக்கு"
368
+
369
+
#: gitk:3221
370
+
msgid "About gitk"
371
+
msgstr "அறிவிலிகே பற்றி"
372
+
373
+
#: gitk:3223
374
+
msgid ""
375
+
"\n"
376
+
"Gitk - a commit viewer for git\n"
377
+
"\n"
378
+
"Copyright © 2005-2016 Paul Mackerras\n"
379
+
"\n"
380
+
"Use and redistribute under the terms of the GNU General Public License"
381
+
msgstr ""
382
+
"\n"
383
+
"அறிவிலிகே - அறிவிலி ஒரு உறுதிமொழி பார்வையாளர் \n"
384
+
"\n"
385
+
"பதிப்புரிமை © 2005-2016 பால் மெக்கெராச் \n"
386
+
"\n"
387
+
"குனு பொது பொதுமக்கள் உரிமத்தின் விதிமுறைகளின் கீழ் பயன்படுத்தவும் மறுபகிர்வு செய்யவும்"
388
+
389
+
#: gitk:3231 gitk:3298 gitk:10231
390
+
msgid "Close"
391
+
msgstr "மூடு"
392
+
393
+
#: gitk:3252
394
+
msgid "Gitk key bindings"
395
+
msgstr "அறிவிலிகே விசை பிணைப்புகள்"
396
+
397
+
#: gitk:3255
398
+
msgid "Gitk key bindings:"
399
+
msgstr "அறிவிலிகே விசை பிணைப்புகள்:"
400
+
401
+
#: gitk:3257
402
+
#, tcl-format
403
+
msgid "<%s-Q>\t\tQuit"
404
+
msgstr "<%s-Q>\t\tவெளியேறு"
405
+
406
+
#: gitk:3258
407
+
#, tcl-format
408
+
msgid "<%s-W>\t\tClose window"
409
+
msgstr "<%s-w>\t\tசாளரத்தை மூடு"
410
+
411
+
#: gitk:3259
412
+
msgid "<Home>\t\tMove to first commit"
413
+
msgstr "<வீடு> முதல் உறுதிமொழிக்கு நகர்த்து"
414
+
415
+
#: gitk:3260
416
+
msgid "<End>\t\tMove to last commit"
417
+
msgstr "<முடி> கடைசி உறுதிமொழிக்கு நகர்த்து"
418
+
419
+
#: gitk:3261
420
+
msgid "<Up>, p, k\tMove up one commit"
421
+
msgstr "<மேலே>, பி, கே\tஒரு உறுதிமொழியை மேலே நகர்த்து"
422
+
423
+
#: gitk:3262
424
+
msgid "<Down>, n, j\tMove down one commit"
425
+
msgstr "<கீழ்>, n, j\tஒரு உறுதிமொழியை கீழே நகர்த்து"
426
+
427
+
#: gitk:3263
428
+
msgid "<Left>, z, h\tGo back in history list"
429
+
msgstr "<இடது>, z, h\tவரலாற்று பட்டியலில் திரும்பிச் செல்"
430
+
431
+
#: gitk:3264
432
+
msgid "<Right>, x, l\tGo forward in history list"
433
+
msgstr "<வலது>, x, l\tவரலாற்று பட்டியலில் முன்னோக்கி செல்"
434
+
435
+
#: gitk:3265
436
+
#, tcl-format
437
+
msgid "<%s-n>\tGo to n-th parent of current commit in history list"
438
+
msgstr ""
439
+
"<%s-n> வரலாற்று பட்டியலில் தற்போதைய உறுதிப்பாட்டின் n- வது பெற்றோரிடம் "
440
+
"செல்"
441
+
442
+
#: gitk:3266
443
+
msgid "<PageUp>\tMove up one page in commit list"
444
+
msgstr "<பக்கம்மேல்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலில் ஒரு பக்கத்தை நகர்த்து"
445
+
446
+
#: gitk:3267
447
+
msgid "<PageDown>\tMove down one page in commit list"
448
+
msgstr "<பக்கம்கீழ்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலில் ஒரு பக்கத்தை நகர்த்து"
449
+
450
+
#: gitk:3268
451
+
#, tcl-format
452
+
msgid "<%s-Home>\tScroll to top of commit list"
453
+
msgstr "<%s-வீடு>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை மேல் பகுதிக்கு உருட்டவும்"
454
+
455
+
#: gitk:3269
456
+
#, tcl-format
457
+
msgid "<%s-End>\tScroll to bottom of commit list"
458
+
msgstr "<%s-முடி> உறுதிமொழி பட்டியலின் கீழ் பகுதிக்கு உருட்டவும்"
459
+
460
+
#: gitk:3270
461
+
#, tcl-format
462
+
msgid "<%s-Up>\tScroll commit list up one line"
463
+
msgstr "<%s-மேலே>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு வரி மேலே உருட்டவும்"
464
+
465
+
#: gitk:3271
466
+
#, tcl-format
467
+
msgid "<%s-Down>\tScroll commit list down one line"
468
+
msgstr "<%s-கீழ்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு வரி கீழே உருட்டவும்"
469
+
470
+
#: gitk:3272
471
+
#, tcl-format
472
+
msgid "<%s-PageUp>\tScroll commit list up one page"
473
+
msgstr "<%s-பக்கம்மேலே>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு பக்கம் மேலே உருட்டவும்"
474
+
475
+
#: gitk:3273
476
+
#, tcl-format
477
+
msgid "<%s-PageDown>\tScroll commit list down one page"
478
+
msgstr "<%s-பக்கம்கீழ்>\tஉறுதிமொழி பட்டியலை ஒரு பக்கம் கீழே உருட்டவும்"
479
+
480
+
#: gitk:3274
481
+
msgid "<Shift-Up>\tFind backwards (upwards, later commits)"
482
+
msgstr "<உயர்த்து-மேலே>\tபின்னோக்கி கண்டுபிடி (மேல்நோக்கி, பின்னர் உறுதிமொழிகள்)"
483
+
484
+
#: gitk:3275
485
+
msgid "<Shift-Down>\tFind forwards (downwards, earlier commits)"
486
+
msgstr ""
487
+
"<உயர்த்து-கீழே>\tமுன்னோக்குகளைக் கண்டறியவும் (கீழ்நோக்கி, முந்தைய "
488
+
"உறுதிமொழிகள்)"
489
+
490
+
#: gitk:3276
491
+
msgid "<Delete>, b\tScroll diff view up one page"
492
+
msgstr "<நீக்கு>, b\tசுருள் வேறுபாடு ஒரு பக்கத்தை மேலே காண்க"
493
+
494
+
#: gitk:3277
495
+
msgid "<Backspace>\tScroll diff view up one page"
496
+
msgstr "<பின்வெளி>\tசுருள் வேறுபாடு ஒரு பக்கத்தை மேலே காண்க"
497
+
498
+
#: gitk:3278
499
+
msgid "<Space>\t\tScroll diff view down one page"
500
+
msgstr "<Space>\t\tசுருள் வேறுபாடு ஒரு பக்கத்தைக் கீழே காண்க"
501
+
502
+
#: gitk:3279
503
+
msgid "u\t\tScroll diff view up 18 lines"
504
+
msgstr "u\t\tசுருள் வேறுபாடு 18 வரிகளை மேலே காண்க"
505
+
506
+
#: gitk:3280
507
+
msgid "d\t\tScroll diff view down 18 lines"
508
+
msgstr "d\t\tசுருள் வேறுபாடு 18 வரிகளைக் கீழே காண்க"
509
+
510
+
#: gitk:3281
511
+
#, tcl-format
512
+
msgid "<%s-F>\t\tFind"
513
+
msgstr "<%s-F>\t\tகண்டுபிடி"
514
+
515
+
#: gitk:3282
516
+
#, tcl-format
517
+
msgid "<%s-G>\t\tMove to next find hit"
518
+
msgstr "<%s-G>\t\tஅடுத்த கண்டுபிடிப்பு வெற்றிக்கு செல்"
519
+
520
+
#: gitk:3283
521
+
msgid "<Return>\tMove to next find hit"
522
+
msgstr "<திரும்பு>\tஅடுத்ததைக் கண்டுபிடி"
523
+
524
+
#: gitk:3284
525
+
msgid "g\t\tGo to commit"
526
+
msgstr "g\t\tஉறுதிமொழிக்கு செல்"
527
+
528
+
#: gitk:3285
529
+
msgid "/\t\tFocus the search box"
530
+
msgstr "/\t\tதேடல் பெட்டியில் கவனம் செலுத்து"
531
+
532
+
#: gitk:3286
533
+
msgid "?\t\tMove to previous find hit"
534
+
msgstr "?\t\tமுந்தைய கண்டுபிடிப்பு வெற்றிக்கு செல்"
535
+
536
+
#: gitk:3287
537
+
msgid "f\t\tScroll diff view to next file"
538
+
msgstr "f\t\tஅடுத்த கோப்பிற்கு உருள் வேறுபாடு பார்வை"
539
+
540
+
#: gitk:3288
541
+
#, tcl-format
542
+
msgid "<%s-S>\t\tSearch for next hit in diff view"
543
+
msgstr "<%s-S>\t\tவேறுபாடு பார்வையில் அடுத்த வெற்றியைத் தேடுங்கள்"
544
+
545
+
#: gitk:3289
546
+
#, tcl-format
547
+
msgid "<%s-R>\t\tSearch for previous hit in diff view"
548
+
msgstr "<%s-r> வேறுபட்ட பார்வையில் முந்தைய வெற்றியைத் தேடுங்கள்"
549
+
550
+
#: gitk:3290
551
+
#, tcl-format
552
+
msgid "<%s-KP+>\tIncrease font size"
553
+
msgstr "<%s-KP+>\tஎழுத்துரு அளவை அதிகரி"
554
+
555
+
#: gitk:3291
556
+
#, tcl-format
557
+
msgid "<%s-plus>\tIncrease font size"
558
+
msgstr "<%s-plus>\tஎழுத்துரு அளவை அதிகரி"
559
+
560
+
#: gitk:3292
561
+
#, tcl-format
562
+
msgid "<%s-KP->\tDecrease font size"
563
+
msgstr "<%s-KP->\tஎழுத்துரு அளவைக் குறை"
564
+
565
+
#: gitk:3293
566
+
#, tcl-format
567
+
msgid "<%s-minus>\tDecrease font size"
568
+
msgstr "<%s-minus>\tஎழுத்துரு அளவைக் குறை"
569
+
570
+
#: gitk:3294
571
+
msgid "<F5>\t\tUpdate"
572
+
msgstr "<F5>\t\tபுதுப்பிப்பு"
573
+
574
+
#: gitk:3761 gitk:3770
575
+
#, tcl-format
576
+
msgid "Error creating temporary directory %s:"
577
+
msgstr "தற்காலிக அடைவு %s ஐ உருவாக்குவது பிழை:"
578
+
579
+
#: gitk:3783
580
+
#, tcl-format
581
+
msgid "Error getting \"%s\" from %s:"
582
+
msgstr "%s இலிருந்து \" %s\" பெறுவது பிழை:"
583
+
584
+
#: gitk:3846
585
+
msgid "command failed:"
586
+
msgstr "கட்டளை தோல்வியுற்றது:"
587
+
588
+
#: gitk:3995
589
+
msgid "No such commit"
590
+
msgstr "அத்தகைய உறுதிமொழி இல்லை"
591
+
592
+
#: gitk:4009
593
+
msgid "git gui blame: command failed:"
594
+
msgstr "அறிவிலி இடைமுக பழி: கட்டளை தோல்வியுற்றது:"
595
+
596
+
#: gitk:4040
597
+
#, tcl-format
598
+
msgid "Couldn't read merge head: %s"
599
+
msgstr "ஒன்றிணைப்பு தலையைப் படிக்க முடியவில்லை: %s"
600
+
601
+
#: gitk:4048
602
+
#, tcl-format
603
+
msgid "Error reading index: %s"
604
+
msgstr "பிழை வாசிப்பு குறியீடு: %s"
605
+
606
+
#: gitk:4073
607
+
#, tcl-format
608
+
msgid "Couldn't start git blame: %s"
609
+
msgstr "அறிவிலி பழியைத் தொடங்க முடியவில்லை: %s"
610
+
611
+
#: gitk:4076 gitk:6965
612
+
msgid "Searching"
613
+
msgstr "தேடுகிறது"
614
+
615
+
#: gitk:4108
616
+
#, tcl-format
617
+
msgid "Error running git blame: %s"
618
+
msgstr "பிழை இயங்கும் அறிவிலி பழி: %s"
619
+
620
+
#: gitk:4136
621
+
#, tcl-format
622
+
msgid "That line comes from commit %s, which is not in this view"
623
+
msgstr ""
624
+
"அந்த வரி உறுதிமொழி %s என்பதிலிருந்து வருகிறது, இது இந்த பார்வையில் இல்லை"
625
+
626
+
#: gitk:4150
627
+
msgid "External diff viewer failed:"
628
+
msgstr "வெளிப்புற வேறுபாடு பார்வையாளர் தோல்வியுற்றது:"
629
+
630
+
#: gitk:4254
631
+
msgid "All files"
632
+
msgstr "அனைத்து கோப்புகளும்"
633
+
634
+
#: gitk:4278
635
+
msgid "View"
636
+
msgstr "காண்க"
637
+
638
+
#: gitk:4281
639
+
msgid "Gitk view definition"
640
+
msgstr "அறிவிலிகே பார்வை வரையறை"
641
+
642
+
#: gitk:4285
643
+
msgid "Remember this view"
644
+
msgstr "இந்த பார்வையை நினைவில் கொள்ளுங்கள்"
645
+
646
+
#: gitk:4286
647
+
msgid "References (space separated list):"
648
+
msgstr "குறிப்புகள் (இடைவெளி பிரிக்கப்பட்ட பட்டியல்):"
649
+
650
+
#: gitk:4287
651
+
msgid "Branches & tags:"
652
+
msgstr "கிளைகள் மற்றும் குறிச்சொற்கள்:"
653
+
654
+
#: gitk:4288
655
+
msgid "All refs"
656
+
msgstr "அனைத்து குறிப்புகள்"
657
+
658
+
#: gitk:4289
659
+
msgid "All (local) branches"
660
+
msgstr "அனைத்து (உள்ளக) கிளைகளும்"
661
+
662
+
#: gitk:4290
663
+
msgid "All tags"
664
+
msgstr "அனைத்து குறிச்சொற்களும்"
665
+
666
+
#: gitk:4291
667
+
msgid "All remote-tracking branches"
668
+
msgstr "அனைத்து தொலை-கண்காணிப்பு கிளைகளும்"
669
+
670
+
#: gitk:4292
671
+
msgid "Commit Info (regular expressions):"
672
+
msgstr "உறுதிமொழி செய்தி (வழக்கமான வெளிப்பாடுகள்):"
673
+
674
+
#: gitk:4293
675
+
msgid "Author:"
676
+
msgstr "ஆசிரியர்:"
677
+
678
+
#: gitk:4294
679
+
msgid "Committer:"
680
+
msgstr "உறுதிமொழிபவர்:"
681
+
682
+
#: gitk:4295
683
+
msgid "Commit Message:"
684
+
msgstr "உறுதிமொழி செய்தி:"
685
+
686
+
#: gitk:4296
687
+
msgid "Matches all Commit Info criteria"
688
+
msgstr "அனைத்து உறுதிமொழி செய்தி அளவுகோல்களையும் பொருத்துகிறது"
689
+
690
+
#: gitk:4297
691
+
msgid "Matches no Commit Info criteria"
692
+
msgstr "உறுதிமொழி செய்தி அளவுகோல்களுடன் பொருந்தவில்லை"
693
+
694
+
#: gitk:4298
695
+
msgid "Changes to Files:"
696
+
msgstr "கோப்புகளில் மாற்றங்கள்:"
697
+
698
+
#: gitk:4299
699
+
msgid "Fixed String"
700
+
msgstr "நிலையான சரம்"
701
+
702
+
#: gitk:4300
703
+
msgid "Regular Expression"
704
+
msgstr "வழக்கமான வெளிப்பாடு"
705
+
706
+
#: gitk:4301
707
+
msgid "Search string:"
708
+
msgstr "தேடல் சரம்:"
709
+
710
+
#: gitk:4302
711
+
msgid ""
712
+
"Commit Dates (\"2 weeks ago\", \"2009-03-17 15:27:38\", \"March 17, 2009 "
713
+
"15:27:38\"):"
714
+
msgstr ""
715
+
"உறுதிமொழி தேதிகள் (\"2 வாரங்களுக்கு முன்பு\", \"2009-01-16 15:27:38\", \"மார்ச் 17, "
716
+
"2009 15:27:38\"):"
717
+
718
+
#: gitk:4303
719
+
msgid "Since:"
720
+
msgstr "பின்னர்:"
721
+
722
+
#: gitk:4304
723
+
msgid "Until:"
724
+
msgstr "வரை:"
725
+
726
+
#: gitk:4305
727
+
msgid "Limit and/or skip a number of revisions (positive integer):"
728
+
msgstr ""
729
+
"பல திருத்தங்களை (நேர்மறை முழு எண்) கட்டுப்படுத்து மற்றும்/அல்லது தவிர்:"
730
+
731
+
#: gitk:4306
732
+
msgid "Number to show:"
733
+
msgstr "காண்பிக்க எண்:"
734
+
735
+
#: gitk:4307
736
+
msgid "Number to skip:"
737
+
msgstr "தவிர்க்க எண்:"
738
+
739
+
#: gitk:4308
740
+
msgid "Miscellaneous options:"
741
+
msgstr "இதர விருப்பங்கள்:"
742
+
743
+
#: gitk:4309
744
+
msgid "Strictly sort by date"
745
+
msgstr "கண்டிப்பாக தேதியின்படி வரிசைப்படுத்து"
746
+
747
+
#: gitk:4310
748
+
msgid "Mark branch sides"
749
+
msgstr "கிளை பக்கங்களைக் குறி"
750
+
751
+
#: gitk:4311
752
+
msgid "Limit to first parent"
753
+
msgstr "முதல் பெற்றோருக்கு வரம்பு"
754
+
755
+
#: gitk:4312
756
+
msgid "Simple history"
757
+
msgstr "எளிய வரலாறு"
758
+
759
+
#: gitk:4313
760
+
msgid "Additional arguments to git log:"
761
+
msgstr "அறிவிலி பதிவுக்கு கூடுதல் வாதங்கள்:"
762
+
763
+
#: gitk:4314
764
+
msgid "Enter files and directories to include, one per line:"
765
+
msgstr "சேர்க்க கோப்புகள் மற்றும் கோப்பகங்களை உள்ளிடவும், ஒரு வரிக்கு ஒன்று:"
766
+
767
+
#: gitk:4315
768
+
msgid "Command to generate more commits to include:"
769
+
msgstr "சேர்க்க கூடுதல் உறுதிமொழிகளை உருவாக்க கட்டளை:"
770
+
771
+
#: gitk:4439
772
+
msgid "Gitk: edit view"
773
+
msgstr "அறிவிலிகே: திருத்து பார்வை"
774
+
775
+
#: gitk:4447
776
+
msgid "-- criteria for selecting revisions"
777
+
msgstr "-- திருத்தங்களைத் தேர்ந்தெடுப்பதற்கான அளவுகோல்கள்"
778
+
779
+
#: gitk:4452
780
+
msgid "View Name"
781
+
msgstr "பெயரைக் காண்க"
782
+
783
+
#: gitk:4527
784
+
msgid "Apply (F5)"
785
+
msgstr "இடு (F5)"
786
+
787
+
#: gitk:4565
788
+
msgid "Error in commit selection arguments:"
789
+
msgstr "உறுதிமொழி தேர்வு வாதங்களில் பிழை:"
790
+
791
+
#: gitk:4620 gitk:4673 gitk:5135 gitk:5149 gitk:6419 gitk:12820 gitk:12821
792
+
msgid "None"
793
+
msgstr "எதுவுமில்லை"
794
+
795
+
#: gitk:5232 gitk:5237
796
+
msgid "Descendant"
797
+
msgstr "வழித்தோன்றல்"
798
+
799
+
#: gitk:5233
800
+
msgid "Not descendant"
801
+
msgstr "வழித்தோன்றல் அல்ல"
802
+
803
+
#: gitk:5240 gitk:5245
804
+
msgid "Ancestor"
805
+
msgstr "மூதாதையர்"
806
+
807
+
#: gitk:5241
808
+
msgid "Not ancestor"
809
+
msgstr "மூதாதையர் அல்ல"
810
+
811
+
#: gitk:5535
812
+
msgid "Local changes checked in to index but not committed"
813
+
msgstr ""
814
+
"உள்ளக மாற்றங்கள் குறியீட்டில் சரிபார்க்கப்பட்டன, ஆனால் உறுதிமொழியவில்லை"
815
+
816
+
#: gitk:5571
817
+
msgid "Local uncommitted changes, not checked in to index"
818
+
msgstr "உள்ளக உறுதிமொழியாத மாற்றங்கள், குறியீட்டில் சரிபார்க்கப்படவில்லை"
819
+
820
+
#: gitk:7319
821
+
msgid "Error starting web browser:"
822
+
msgstr "வலை உலாவியைத் தொடங்குவதில் பிழை:"
823
+
824
+
#: gitk:7380
825
+
msgid "and many more"
826
+
msgstr "மற்றும் மேலும் பல"
827
+
828
+
#: gitk:7383
829
+
msgid "many"
830
+
msgstr "பல"
831
+
832
+
#: gitk:7578
833
+
msgid "Tags:"
834
+
msgstr "குறிச்சொற்கள்:"
835
+
836
+
#: gitk:7595 gitk:7601 gitk:9081
837
+
msgid "Parent"
838
+
msgstr "பெற்றோர்"
839
+
840
+
#: gitk:7606
841
+
msgid "Child"
842
+
msgstr "குழந்தை"
843
+
844
+
#: gitk:7615
845
+
msgid "Branch"
846
+
msgstr "கிளை"
847
+
848
+
#: gitk:7618
849
+
msgid "Follows"
850
+
msgstr "பின்வருமாறு"
851
+
852
+
#: gitk:7621
853
+
msgid "Precedes"
854
+
msgstr "முன்னால்"
855
+
856
+
#: gitk:8216
857
+
#, tcl-format
858
+
msgid "Error getting diffs: %s"
859
+
msgstr "வேறுபாடு பெறுவதில் பிழை: %s"
860
+
861
+
#: gitk:8906
862
+
msgid "Goto:"
863
+
msgstr "செல்:"
864
+
865
+
#: gitk:8927
866
+
#, tcl-format
867
+
msgid "Short commit ID %s is ambiguous"
868
+
msgstr "குறுகிய உறுதிமொழி அடையாளம் %s தெளிவற்றவை"
869
+
870
+
#: gitk:8934
871
+
#, tcl-format
872
+
msgid "Revision %s is not known"
873
+
msgstr "திருத்தம் %s தெரியவில்லை"
874
+
875
+
#: gitk:8944
876
+
#, tcl-format
877
+
msgid "Commit ID %s is not known"
878
+
msgstr "உறுதிமொழி அடையாளம் %s அறியப்படவில்லை"
879
+
880
+
#: gitk:8946
881
+
#, tcl-format
882
+
msgid "Revision %s is not in the current view"
883
+
msgstr "திருத்தம் %s தற்போதைய பார்வையில் இல்லை"
884
+
885
+
#: gitk:9088 gitk:9103
886
+
msgid "Date"
887
+
msgstr "திகதி"
888
+
889
+
#: gitk:9091
890
+
msgid "Children"
891
+
msgstr "குழந்தைகள்"
892
+
893
+
#: gitk:9154
894
+
#, tcl-format
895
+
msgid "Reset %s branch to here"
896
+
msgstr "%s கிளையை இங்கே மீட்டமை"
897
+
898
+
#: gitk:9156
899
+
msgid "Detached head: can't reset"
900
+
msgstr "பிரிக்கப்பட்ட தலை: மீட்டமைக்க முடியாது"
901
+
902
+
#: gitk:9261 gitk:9267
903
+
msgid "Skipping merge commit "
904
+
msgstr "ஒன்றிணை உறுதிமொழியை தவர்கிறது "
905
+
906
+
#: gitk:9276 gitk:9281
907
+
msgid "Error getting patch ID for "
908
+
msgstr "ஒட்டு அடையாளத்தைப் பெறுவதில் பிழை"
909
+
910
+
#: gitk:9277 gitk:9282
911
+
msgid " - stopping\n"
912
+
msgstr "- நிறுத்துதல்\n"
913
+
914
+
#: gitk:9287 gitk:9290 gitk:9298 gitk:9312 gitk:9321
915
+
msgid "Commit "
916
+
msgstr "உறுதிமொழி"
917
+
918
+
#: gitk:9291
919
+
msgid ""
920
+
" is the same patch as\n"
921
+
" "
922
+
msgstr "அதே ஒட்டு\n"
923
+
" "
924
+
925
+
#: gitk:9299
926
+
msgid ""
927
+
" differs from\n"
928
+
" "
929
+
msgstr "இருந்து வேறுபடுகிறது\n"
930
+
" "
931
+
932
+
#: gitk:9301
933
+
msgid ""
934
+
"Diff of commits:\n"
935
+
"\n"
936
+
msgstr "உறுதிமொழியின் வேறுபாடு:\n"
937
+
"\n"
938
+
939
+
#: gitk:9313 gitk:9322
940
+
#, tcl-format
941
+
msgid " has %s children - stopping\n"
942
+
msgstr "%s குழந்தைகள் உள்ளனர் - நிறுத்துதல்\n"
943
+
944
+
#: gitk:9341
945
+
#, tcl-format
946
+
msgid "Error writing commit to file: %s"
947
+
msgstr "உறுதிமொழி கோப்பில் எழுதுதல் பிழை: %s"
948
+
949
+
#: gitk:9347
950
+
#, tcl-format
951
+
msgid "Error diffing commits: %s"
952
+
msgstr "உறுதிமொழிகள் வேறுபாடு பிழை: %s"
953
+
954
+
#: gitk:9393
955
+
msgid "Top"
956
+
msgstr "மேலே"
957
+
958
+
#: gitk:9394
959
+
msgid "From"
960
+
msgstr "இருந்து"
961
+
962
+
#: gitk:9399
963
+
msgid "To"
964
+
msgstr "பெறுநர்"
965
+
966
+
#: gitk:9423
967
+
msgid "Generate patch"
968
+
msgstr "ஒட்டை உருவாக்கு"
969
+
970
+
#: gitk:9425
971
+
msgid "From:"
972
+
msgstr "இருந்து:"
973
+
974
+
#: gitk:9434
975
+
msgid "To:"
976
+
msgstr "இதற்கு:"
977
+
978
+
#: gitk:9443
979
+
msgid "Reverse"
980
+
msgstr "தலைகீழ்"
981
+
982
+
#: gitk:9445 gitk:9655
983
+
msgid "Output file:"
984
+
msgstr "வெளியீட்டு கோப்பு:"
985
+
986
+
#: gitk:9451
987
+
msgid "Generate"
988
+
msgstr "உருவாக்கு"
989
+
990
+
#: gitk:9489
991
+
msgid "Error creating patch:"
992
+
msgstr "ஒட்டை உருவாக்கு பிழை:"
993
+
994
+
#: gitk:9512 gitk:9643 gitk:9731
995
+
msgid "ID:"
996
+
msgstr "அடையாளம்:"
997
+
998
+
#: gitk:9521
999
+
msgid "Tag name:"
1000
+
msgstr "குறிச்சொல் பெயர்:"
1001
+
1002
+
#: gitk:9524
1003
+
msgid "Tag message is optional"
1004
+
msgstr "குறிச்சொல் செய்தி விருப்பமானது"
1005
+
1006
+
#: gitk:9526
1007
+
msgid "Tag message:"
1008
+
msgstr "குறிச்சொல் செய்தி:"
1009
+
1010
+
#: gitk:9530 gitk:9701
1011
+
msgid "Create"
1012
+
msgstr "உருவாக்கு"
1013
+
1014
+
#: gitk:9548
1015
+
msgid "No tag name specified"
1016
+
msgstr "குறிச்சொல் பெயர் குறிப்பிடப்படவில்லை"
1017
+
1018
+
#: gitk:9552
1019
+
#, tcl-format
1020
+
msgid "Tag \"%s\" already exists"
1021
+
msgstr "குறிச்சொல் \"%s\" ஏற்கனவே உள்ளது"
1022
+
1023
+
#: gitk:9562
1024
+
msgid "Error creating tag:"
1025
+
msgstr "குறிச்சொல்லை உருவாக்கு பிழை:"
1026
+
1027
+
#: gitk:9652
1028
+
msgid "Command:"
1029
+
msgstr "கட்டளை:"
1030
+
1031
+
#: gitk:9660
1032
+
msgid "Write"
1033
+
msgstr "எழுது"
1034
+
1035
+
#: gitk:9678
1036
+
msgid "Error writing commit:"
1037
+
msgstr "பிழை எழுதுதல் உறுதிமொழி:"
1038
+
1039
+
#: gitk:9700
1040
+
msgid "Create branch"
1041
+
msgstr "கிளையை உருவாக்கு"
1042
+
1043
+
#: gitk:9716
1044
+
#, tcl-format
1045
+
msgid "Rename branch %s"
1046
+
msgstr "%s கிளையை மறுபெயரிடு"
1047
+
1048
+
#: gitk:9717
1049
+
msgid "Rename"
1050
+
msgstr "மறுபெயரிடு"
1051
+
1052
+
#: gitk:9741
1053
+
msgid "Name:"
1054
+
msgstr "பெயர்:"
1055
+
1056
+
#: gitk:9765
1057
+
msgid "Please specify a name for the new branch"
1058
+
msgstr "புதிய கிளைக்கு ஒரு பெயரைக் குறிப்பிடு"
1059
+
1060
+
#: gitk:9770
1061
+
#, tcl-format
1062
+
msgid "Branch '%s' already exists. Overwrite?"
1063
+
msgstr "கிளை '%s' ஏற்கனவே உள்ளது. மேலெழுதவா?"
1064
+
1065
+
#: gitk:9814
1066
+
msgid "Please specify a new name for the branch"
1067
+
msgstr "கிளைக்கு ஒரு புதிய பெயரைக் குறிப்பிடு"
1068
+
1069
+
#: gitk:9877
1070
+
#, tcl-format
1071
+
msgid "Commit %s is already included in branch %s -- really re-apply it?"
1072
+
msgstr ""
1073
+
"உறுதிமொழி %s ஏற்கனவே கிளை %s சேர்க்கப்பட்டுள்ளன-உண்மையில் அதை மீண்டும் இடவா?"
1074
+
1075
+
#: gitk:9882
1076
+
msgid "Cherry-picking"
1077
+
msgstr "கனி எடுக்கும்"
1078
+
1079
+
#: gitk:9891
1080
+
#, tcl-format
1081
+
msgid ""
1082
+
"Cherry-pick failed because of local changes to file '%s'.\n"
1083
+
"Please commit, reset or stash your changes and try again."
1084
+
msgstr ""
1085
+
"'%s' கோப்பில் உள்ளக மாற்றங்கள் காரணமாக கனி-எடு தோல்வியடைந்தது. \n"
1086
+
"தயவுசெய்து உங்கள் மாற்றங்களைச் உறுதிமொழி, மீட்டமை அல்லது சேமி பிறகு மீண்டும் முயற்சி."
1087
+
1088
+
#: gitk:9897
1089
+
msgid ""
1090
+
"Cherry-pick failed because of merge conflict.\n"
1091
+
"Do you wish to run git citool to resolve it?"
1092
+
msgstr ""
1093
+
"ஒன்றிணைக்கும் மோதல் காரணமாக கனி-எடு தோல்வியடைந்தது. \n"
1094
+
"அதை தீர்க்க அறிவிலி சிஐகருவியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா?"
1095
+
1096
+
#: gitk:9913 gitk:9971
1097
+
msgid "No changes committed"
1098
+
msgstr "எந்த மாற்றங்களும் உறுதிமொழியப்படவில்லை"
1099
+
1100
+
#: gitk:9940
1101
+
#, tcl-format
1102
+
msgid "Commit %s is not included in branch %s -- really revert it?"
1103
+
msgstr ""
1104
+
"உறுதிமொழி %s கிளை %s சேர்க்கப்படவில்லை - உண்மையில் அதை மீட்டெடுக்கவா?"
1105
+
1106
+
#: gitk:9945
1107
+
msgid "Reverting"
1108
+
msgstr "மீட்டெடுத்தல்"
1109
+
1110
+
#: gitk:9953
1111
+
#, tcl-format
1112
+
msgid ""
1113
+
"Revert failed because of local changes to the following files:%s Please "
1114
+
"commit, reset or stash your changes and try again."
1115
+
msgstr ""
1116
+
"பின்வரும் கோப்புகளில் உள்ளக மாற்றங்கள் காரணமாக மீட்டெடு தோல்வியுற்றது:%s "
1117
+
"தயவுசெய்து உங்கள் மாற்றங்களைச் உறுதிமொழி, மீட்டமை அல்லது "
1118
+
"சேமி மற்றும் மீண்டும் முயற்சி."
1119
+
1120
+
#: gitk:9957
1121
+
msgid ""
1122
+
"Revert failed because of merge conflict.\n"
1123
+
" Do you wish to run git citool to resolve it?"
1124
+
msgstr ""
1125
+
"ஒன்றிணைக்கும் மோதல் காரணமாக மீட்டெடு தோல்வியடைந்தது. \n"
1126
+
"அதை தீர்க்க அறிவிலி சிஐகருவியை இயக்க விரும்புகிறீர்களா?"
1127
+
1128
+
#: gitk:10000
1129
+
msgid "Confirm reset"
1130
+
msgstr "மீட்டமைப்பை உறுதிப்படுத்து"
1131
+
1132
+
#: gitk:10002
1133
+
#, tcl-format
1134
+
msgid "Reset branch %s to %s?"
1135
+
msgstr "%s கிளையை %s க்கு மீட்டமைக்கவா?"
1136
+
1137
+
#: gitk:10004
1138
+
msgid "Reset type:"
1139
+
msgstr "மீட்டமை வகை:"
1140
+
1141
+
#: gitk:10007
1142
+
msgid "Soft: Leave working tree and index untouched"
1143
+
msgstr ""
1144
+
"மென்மை: வேலை செய்யும் மரம் மற்றும் குறியீட்டைத் தீண்டாமல் விடு"
1145
+
1146
+
#: gitk:10010
1147
+
msgid "Mixed: Leave working tree untouched, reset index"
1148
+
msgstr ""
1149
+
"கலப்பு: வேலை செய்யும் மரத்தை தீண்டாமல் விடு, குறியீட்டை மீட்டமை"
1150
+
1151
+
#: gitk:10013
1152
+
msgid ""
1153
+
"Hard: Reset working tree and index\n"
1154
+
"(discard ALL local changes)"
1155
+
msgstr ""
1156
+
"கடினம்: வேலை செய்யும் மரம் மற்றும் குறியீட்டை மீட்டமை \n"
1157
+
"(அனைத்து உள்ளக மாற்றங்களையும் நிராகரி)"
1158
+
1159
+
#: gitk:10030
1160
+
msgid "Resetting"
1161
+
msgstr "மீட்டமைத்தல்"
1162
+
1163
+
#: gitk:10103
1164
+
#, tcl-format
1165
+
msgid "A local branch named %s exists already"
1166
+
msgstr "%s என்ற உள்ளக கிளை ஏற்கனவே உள்ளது"
1167
+
1168
+
#: gitk:10111
1169
+
msgid "Checking out"
1170
+
msgstr "சரிபார்"
1171
+
1172
+
#: gitk:10170
1173
+
msgid "Cannot delete the currently checked-out branch"
1174
+
msgstr "தற்போது சரிபார்க்கப்பட்ட கிளையை நீக்க முடியாது"
1175
+
1176
+
#: gitk:10176
1177
+
#, tcl-format
1178
+
msgid ""
1179
+
"The commits on branch %s aren't on any other branch.\n"
1180
+
"Really delete branch %s?"
1181
+
msgstr ""
1182
+
"கிளை %s மீதான உறுதிமொழிகள் வேறு எந்த கிளையிலும் இல்லை. \n"
1183
+
"உண்மையில் கிளை %s நீக்கவா?"
1184
+
1185
+
#: gitk:10207
1186
+
#, tcl-format
1187
+
msgid "Tags and heads: %s"
1188
+
msgstr "குறிச்சொற்கள் மற்றும் தலைகள்: %s"
1189
+
1190
+
#: gitk:10224
1191
+
msgid "Filter"
1192
+
msgstr "வடிப்பி"
1193
+
1194
+
#: gitk:10531
1195
+
msgid ""
1196
+
"Error reading commit topology information; branch and preceding/following "
1197
+
"tag information will be incomplete."
1198
+
msgstr ""
1199
+
"உறுதிமொழி இடவியல் தகவலை படிப்பதில் பிழை; கிளை மற்றும் அதற்கு "
1200
+
"முந்தைய/பின்வரும் குறிச்சொல் செய்தி முழுமையடையாது."
1201
+
1202
+
#: gitk:11508
1203
+
msgid "Tag"
1204
+
msgstr "குறிச்சொல்"
1205
+
1206
+
#: gitk:11512
1207
+
msgid "Id"
1208
+
msgstr "அடையாளம்"
1209
+
1210
+
#: gitk:11595
1211
+
msgid "Gitk font chooser"
1212
+
msgstr "அறிவிலிகே எழுத்துரு தேர்வு"
1213
+
1214
+
#: gitk:11612
1215
+
msgid "B"
1216
+
msgstr "பி"
1217
+
1218
+
#: gitk:11615
1219
+
msgid "I"
1220
+
msgstr "ஐ"
1221
+
1222
+
#: gitk:11734
1223
+
msgid "Commit list display options"
1224
+
msgstr "உறுதிமொழி பட்டியல் காட்சி விருப்பங்கள்"
1225
+
1226
+
#: gitk:11737
1227
+
msgid "Maximum graph width (lines)"
1228
+
msgstr "அதிகபட்ச வரைபட அகலம் (கோடுகள்)"
1229
+
1230
+
#: gitk:11741
1231
+
#, no-tcl-format
1232
+
msgid "Maximum graph width (% of pane)"
1233
+
msgstr "அதிகபட்ச வரைபட அகலம் (பலகத்தின் %)"
1234
+
1235
+
#: gitk:11744
1236
+
msgid "Show local changes"
1237
+
msgstr "உள்ளக மாற்றங்களைக் காட்டு"
1238
+
1239
+
#: gitk:11747
1240
+
msgid "Hide remote refs"
1241
+
msgstr "தொலை குறிகளை மறை"
1242
+
1243
+
#: gitk:11751
1244
+
msgid "Copy commit ID to clipboard"
1245
+
msgstr "இடைநிலைப்பலகைக்கு அடையாளத்தை நகலெடு"
1246
+
1247
+
#: gitk:11755
1248
+
msgid "Copy commit ID to X11 selection"
1249
+
msgstr "உறுதிமொழி அடையாளத்தை ஃ11 பகுதிக்கு நகலெடு"
1250
+
1251
+
#: gitk:11760
1252
+
msgid "Length of commit ID to copy"
1253
+
msgstr "நகலெடுக்க உறுதிமொழி அடையாளத்தின் நீளம்"
1254
+
1255
+
#: gitk:11763
1256
+
msgid "Diff display options"
1257
+
msgstr "வேறுபாடு காட்சி விருப்பங்கள்"
1258
+
1259
+
#: gitk:11765
1260
+
msgid "Tab spacing"
1261
+
msgstr "தாவல் இடைவெளி"
1262
+
1263
+
#: gitk:11769
1264
+
msgid "Wrap comment text"
1265
+
msgstr "கருத்து உரையை மடி"
1266
+
1267
+
#: gitk:11774
1268
+
msgid "Wrap other text"
1269
+
msgstr "மற்ற உரையை மடி"
1270
+
1271
+
#: gitk:11779
1272
+
msgid "Display nearby tags/heads"
1273
+
msgstr "அருகிலுள்ள குறிச்சொற்கள்/தலைகளைக் காண்பி"
1274
+
1275
+
#: gitk:11782
1276
+
msgid "Maximum # tags/heads to show"
1277
+
msgstr "காண்பிக்க அதிகபட்ச # குறிச்சொற்கள்/தலைகள்"
1278
+
1279
+
#: gitk:11785
1280
+
msgid "Limit diffs to listed paths"
1281
+
msgstr "பட்டியலிடப்பட்ட பாதைகளுக்கு வரம்பு வேறுபடுகிறது"
1282
+
1283
+
#: gitk:11788
1284
+
msgid "Support per-file encodings"
1285
+
msgstr "ஒரு கோப்பு குறியீடுகளை ஆதரி"
1286
+
1287
+
#: gitk:11794 gitk:11961
1288
+
msgid "External diff tool"
1289
+
msgstr "வெளிப்புற வேறுபாடு கருவி"
1290
+
1291
+
#: gitk:11795
1292
+
msgid "Choose..."
1293
+
msgstr "தேர்வு..."
1294
+
1295
+
#: gitk:11802
1296
+
msgid "Web browser"
1297
+
msgstr "வலை உலாவி"
1298
+
1299
+
#: gitk:11807
1300
+
msgid "General options"
1301
+
msgstr "பொது விருப்பங்கள்"
1302
+
1303
+
#: gitk:11810
1304
+
msgid "Use themed widgets"
1305
+
msgstr "கருப்பொருள் நிரல்பலகைகளைப் பயன்படுத்து"
1306
+
1307
+
#: gitk:11812
1308
+
msgid "(change requires restart)"
1309
+
msgstr "(மாற்றத்திற்கு மறுதொடக்கம் தேவை)"
1310
+
1311
+
#: gitk:11814
1312
+
msgid "(currently unavailable)"
1313
+
msgstr "(தற்போது கிடைக்கவில்லை)"
1314
+
1315
+
#: gitk:11826
1316
+
msgid "Colors: press to choose"
1317
+
msgstr "நிறங்கள்: தேர்வு செய்ய அழுத்தவும்"
1318
+
1319
+
#: gitk:11829
1320
+
msgid "Interface"
1321
+
msgstr "இடைமுகம்"
1322
+
1323
+
#: gitk:11830
1324
+
msgid "interface"
1325
+
msgstr "இடைமுகம்"
1326
+
1327
+
#: gitk:11833
1328
+
msgid "Background"
1329
+
msgstr "பின்னணி"
1330
+
1331
+
#: gitk:11834 gitk:11876
1332
+
msgid "background"
1333
+
msgstr "பின்னணி"
1334
+
1335
+
#: gitk:11837
1336
+
msgid "Foreground"
1337
+
msgstr "முன்புறம்"
1338
+
1339
+
#: gitk:11838
1340
+
msgid "foreground"
1341
+
msgstr "முன்புறம்"
1342
+
1343
+
#: gitk:11841
1344
+
msgid "Diff: old lines"
1345
+
msgstr "வேறுபாடு: பழைய வரிகள்"
1346
+
1347
+
#: gitk:11842
1348
+
msgid "diff old lines"
1349
+
msgstr "பழைய வரிகள் வேறுபாடு"
1350
+
1351
+
#: gitk:11846
1352
+
msgid "Diff: old lines bg"
1353
+
msgstr "வேறுபாடு: பழைய வரிகள் பின்ணனி"
1354
+
1355
+
#: gitk:11848
1356
+
msgid "diff old lines bg"
1357
+
msgstr "பழைய வரிகள் பின்ணனி வேறுபாடு"
1358
+
1359
+
#: gitk:11852
1360
+
msgid "Diff: new lines"
1361
+
msgstr "வேறுபாடு: புதிய கோடுகள்"
1362
+
1363
+
#: gitk:11853
1364
+
msgid "diff new lines"
1365
+
msgstr "புதிய வரிகள் வேறுபாடு"
1366
+
1367
+
#: gitk:11857
1368
+
msgid "Diff: new lines bg"
1369
+
msgstr "வேறுபாடு: புதிய வரிகள் பின்ணனி"
1370
+
1371
+
#: gitk:11859
1372
+
msgid "diff new lines bg"
1373
+
msgstr "புதிய வரிகளை பின்ணனி வேறுபாடு"
1374
+
1375
+
#: gitk:11863
1376
+
msgid "Diff: hunk header"
1377
+
msgstr "வேறுபாடு: அங்க் தலைப்பு"
1378
+
1379
+
#: gitk:11865
1380
+
msgid "diff hunk header"
1381
+
msgstr "அங்க் தலைப்பு வேறுபாடு"
1382
+
1383
+
#: gitk:11869
1384
+
msgid "Marked line bg"
1385
+
msgstr "குறிக்கப்பட்ட வரி பின்னணி"
1386
+
1387
+
#: gitk:11871
1388
+
msgid "marked line background"
1389
+
msgstr "குறிக்கப்பட்ட வரி பின்னணி"
1390
+
1391
+
#: gitk:11875
1392
+
msgid "Select bg"
1393
+
msgstr "பின்னணி தேர்வு"
1394
+
1395
+
#: gitk:11884
1396
+
msgid "Fonts: press to choose"
1397
+
msgstr "எழுத்துருக்கள்: தேர்வு செய்ய அழுத்து"
1398
+
1399
+
#: gitk:11886
1400
+
msgid "Main font"
1401
+
msgstr "முதன்மையான எழுத்துரு"
1402
+
1403
+
#: gitk:11887
1404
+
msgid "Diff display font"
1405
+
msgstr "காட்சி எழுத்துரு வேறுபாடு"
1406
+
1407
+
#: gitk:11888
1408
+
msgid "User interface font"
1409
+
msgstr "பயனர் இடைமுக எழுத்துரு"
1410
+
1411
+
#: gitk:11910
1412
+
msgid "Gitk preferences"
1413
+
msgstr "அறிவிலிகே விருப்பத்தேர்வுகள்"
1414
+
1415
+
#: gitk:11919
1416
+
msgid "General"
1417
+
msgstr "பொது"
1418
+
1419
+
#: gitk:11920
1420
+
msgid "Colors"
1421
+
msgstr "நிறங்கள்"
1422
+
1423
+
#: gitk:11921
1424
+
msgid "Fonts"
1425
+
msgstr "எழுத்துருக்கள்"
1426
+
1427
+
#: gitk:11971
1428
+
#, tcl-format
1429
+
msgid "Gitk: choose color for %s"
1430
+
msgstr "அறிவிலிகே: %s க்கு வண்ணத்தைத் தேர்வுசெய்க"
1431
+
1432
+
#: gitk:12490
1433
+
msgid ""
1434
+
"Sorry, gitk cannot run with this version of Tcl/Tk.\n"
1435
+
" Gitk requires at least Tcl/Tk 8.4."
1436
+
msgstr ""
1437
+
"மன்னிக்கவும், டிசிஎல்/டிகேயின் இந்த பதிப்பைக் கொண்டு அறிவிலிகே இயக்க முடியாது. \n"
1438
+
"அறிவிலிகேவுக்கு குறைந்தபட்சம் டிசிஎல்/டிகே 8.4 தேவைப்படுகிறது."
1439
+
1440
+
#: gitk:12711
1441
+
msgid "Cannot find a git repository here."
1442
+
msgstr "இங்கே ஒரு அறிவிலி களஞ்சியத்தைக் கண்டுபிடிக்க முடியவில்லை."
1443
+
1444
+
#: gitk:12758
1445
+
#, tcl-format
1446
+
msgid "Ambiguous argument '%s': both revision and filename"
1447
+
msgstr "தெளிவற்ற வாதம் '%s': திருத்தம் மற்றும் கோப்பு பெயர்"
1448
+
1449
+
#: gitk:12770
1450
+
msgid "Bad arguments to gitk:"
1451
+
msgstr "அறிவிலிகேவிற்கு மோசமான வாதங்கள்:"
1452
+
1453
+
#~ msgid "SHA1 ID:"
1454
+
#~ msgstr "சா1 அடையாளம்:"
1455
+
1456
+
#~ msgid "Auto-select SHA1 (length)"
1457
+
#~ msgstr "தானாக தேர்ந்தெடுக்கப்பட்ட சா1 (நீளம்)"