Reactos

[TASKMGR] Fix text cutoff statusbar2 CPU%, improve statusbar3 Mem (#5978)


ReactOS taskmgr writes a bit more *useful* dynamically
generated strings in the status-bar field 3 with the memory
than MS Windows XP taskmgr does for example.
Available space in the statusbar is very limited,
therefore we use the following trick to get as much as possible of that helpful text visible
for the majority of the translations:
- We do shrink the CPU% column a bit in width and static text lengths, as it is the one which
has very little variety in length of its dynamic part: 0% to 100%

This improves the display for all languages, and for some languages it also fixes
text-cutoff that we even had with the wider width in the CPU% column already.

also fix an accelerator collision in nl-NL.rc

authored by

Joachim Henze and committed by
GitHub
628d4a92 75c67f9b

+36 -38
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/bg-BG.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ: Промяната на първенството на това действие може да\nпричини нежелани последствия, включително неустойчивост на системата. Сигурен ли сте,\nче искате да смените старшинството?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Заета памет: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Заетост на ЦПУ: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "ЦПУ: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Действия: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Не отговаря" 436 436 IDS_RUNNING "Работи"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/cs-CZ.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Upozornění: Změna priority procesu může\nzpůsobit nestabilitu systému a jiné nepředvídatelné problémy. Jste si jisti\nse změnou priority procesu?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využití CPU: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využití paměti: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využití CPU: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovídá" 436 436 IDS_RUNNING "Běží"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/da-DK.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem Usage: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding" 436 436 IDS_RUNNING "Running"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/de-DE.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNUNG: Das Ändern der Prioritätsklasse dieses Prozesses\nkann zu unerwünschten Ergebnissen, einschl. Systeminstabilität, führen.\nSind Sie sicher, dass Sie diese ändern möchten?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-Last: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Speicher: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU-Last: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Prozesse: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Keine Rückmeldung" 438 438 IDS_RUNNING "Wird ausgeführt"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/el-GR.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding" 438 438 IDS_RUNNING "Running"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/en-US.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Usage: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Usage: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Processes: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Not Responding" 436 436 IDS_RUNNING "Running"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/es-ES.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Advertencia: El cambio de prioridad en ciertos procesos podría provocar la inestabilidad del sistema.\n¿Seguro que desea cambiar la prioridad?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Promedio CPU: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de memoria: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesos: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "No responde" 438 438 IDS_RUNNING "En ejecución"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/et-EE.rc
··· 436 436 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "HOIATUS: Selle protsessi prioriteedi muutmine võib põhjustada soovimatuid\ntagajärgi sealhulgas süsteemi ebastabiilsust.\nKas olete kindel et tahate muuta prioriteeti?" 437 437 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU hõivatus: %d%%" 438 438 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Hõivatud mälu: %s / %s (%d%%)" 439 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU hõivatus: %3d%%" 439 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 440 440 IDS_STATUS_PROCESSES "Protsesse: %d" 441 441 IDS_NOT_RESPONDING "Ei vasta" 442 442 IDS_RUNNING "Töötab"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/fr-FR.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENTION : Changer la priorité du processus peut causer des\neffets indésirables comme l'instabilité du système.\nÊtes-vous sûr de vouloir changer la priorité ?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "UC utilisée : %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Fichier d'échange utilisé : %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC utilisée : %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "UC : %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Processus : %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Ne répond pas" 438 438 IDS_RUNNING "En cours d'exécution"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/he-IL.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "WARNING: Changing the priority class of this process may\ncause undesired results including system instability. Are you\nsure you want to change the priority class?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "%3d%% :שימוש במעבד" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Commit Charge: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "%3d%% :שימוש במעבד " 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "%3d%% :מעבד" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "%d :תהליכים" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "לא מגיב" 438 438 IDS_RUNNING "פועל"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/hu-HU.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "FIGYELEM: A prioritás megváltoztatása\nkellemetlenségeket, akár rendszer instabilitást is okozhat.\nBiztosan meg akarja változtatni a prioritást?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU használat: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Mem használat: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU használat: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Folyamatok: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Nem válaszol" 438 438 IDS_RUNNING "Fut"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/id-ID.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "PERINGATAN: Mengubah kelas prioritas dari proses ini\ndapat menyebabkan hasil yang tidak diinginkan termasuk ketidakstabilan sistem.\nAnda yakin ingin mengubah kelas prioritas?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Pemakaian CPU: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pemakaian Mem: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Pemakaian CPU: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Proses: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Tidak Merespon" 438 438 IDS_RUNNING "Berjalan"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/it-IT.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ATTENZIONE: La modifica della classe di priorità può provocare\n effetti indesiderati compresa la perdita di dati o l'instabilità del sistema.\nSei sicuro di voler procedere?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso CPU: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso Mem: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso CPU: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Processi: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Non risponde" 436 436 IDS_RUNNING "In esecuzione"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/ja-JP.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告: このプロセスの優先度クラスを変更すると、システムが不安定に\nなるなど、予期しない結果になることがあります。\n優先度クラスを変更しますか?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用率: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "メモリ使用量: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用率: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "プロセス: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "応答なし" 436 436 IDS_RUNNING "実行中"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/ko-KR.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "경고: 이 프로세스의 우선 순위 클래스를 변경하면 시스템 불안정을 포함하여\n예기치 않은 결과를 초래할 수도 있습니다.\n우선 순위 클래스를 변경하시겠습니까?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 사용: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "메모리 사용: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 사용: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "프로세스: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "응답 없음" 438 438 IDS_RUNNING "실행 중"
+3 -3
base/applications/taskmgr/lang/nl-NL.rc
··· 11 11 POPUP "&Opties" 12 12 BEGIN 13 13 MENUITEM "&Altijd op voorgrond", ID_OPTIONS_ALWAYSONTOP, CHECKED 14 - MENUITEM "Minimaliseren &bij gebruik", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED //FIXME: accelerator collision &b with IDS_MENU_16BITTASK 14 + MENUITEM "Minimaliseren &bij gebruik", ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE, CHECKED 15 15 MENUITEM "&Verbergen indien geminimaliseerd", ID_OPTIONS_HIDEWHENMINIMIZED, CHECKED 16 16 MENUITEM "", ID_OPTIONS_SHOW16BITTASKS, CHECKED 17 17 END ··· 406 406 IDS_TAB_IOOTHERBYTES "I/O: overige bytes" 407 407 IDS_TAB_COMMANDLINE "Command Line" 408 408 IDS_MENU_SELECTCOLUMNS "&Kolommen selecteren..." 409 - IDS_MENU_16BITTASK "16-&bits taken weergeven" //FIXME: accelerator collision &b with ID_OPTIONS_MINIMIZEONUSE 409 + IDS_MENU_16BITTASK "&16-bits taken weergeven" //FIXME: Please double-check this accelerator 410 410 IDS_MENU_WINDOWS "&Vensters" 411 411 IDS_MENU_LARGEICONS "&Grote pictogrammen" 412 412 IDS_MENU_SMALLICONS "&Kleine pictogrammen" ··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Waarschuwing: het wijzigen van de prioriteitsklasse van dit proces\nkan ongewenste resultaten hebben, zoals een instabiel systeem. Weet u\nzeker dat u de prioriteitsklasse wilt wijzigen?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU-gebruik: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Geheugengebruik: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU-gebruik: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Processen: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Reageert niet" 436 436 IDS_RUNNING "Geactiveerd"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/no-NO.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ADVARSEL: Endring av prioritet klasse av denne prosess kan\nforutsake uønsket resultat inkluderer systemet kan bli ustabilt. Er du\nsikker på at du vil endre prioritet klassen?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Prosessorbruk: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Tildelt minne: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Prosessorbruk: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Prosesser: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Ingen reaksjon" 436 436 IDS_RUNNING "Kjører"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/pl-PL.rc
··· 435 435 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UWAGA: Zmiana priorytetu tego procesu może przynieść\nniepożądane skutki, w tym również niestabilność systemu.\nCzy na pewno chcesz zmieni priorytet?" 436 436 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Użycie procesora: %d%%" 437 437 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Pam. zadeklar.: %s / %s (%d%%)" 438 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Użycie procesora: %3d%%" 438 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 439 439 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" 440 440 IDS_NOT_RESPONDING "Nie odpowiada" 441 441 IDS_RUNNING "Uruchomiony"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/pt-BR.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Não respondendo" 436 436 IDS_RUNNING "Execuando"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/pt-PT.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "AVISO: a alteração da classe de prioridade do processo\npode causar efeitos indesejáveis, inclusive a instabilidade do sistema. Tem\ncerteza de que deseja alterar a classe de prioridade?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Uso de CPU: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Uso de Memória: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Uso de CPU: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Processo: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Não responde" 438 438 IDS_RUNNING "Em execução"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/ro-RO.rc
··· 433 433 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "Schimbarea priorității poate duce la efecte colaterale\nprecum instabilitatea sistemului.\nSigur doriți schimbarea priorității procesului?" 434 434 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Utilizare procesor: %d%%" 435 435 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Utilizare memorie: %s / %s (%d%%)" 436 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Utilizare procesor: %3d%%" 436 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 437 437 IDS_STATUS_PROCESSES "Procese: %d" 438 438 IDS_NOT_RESPONDING "EXECUȚIE ANORMALĂ" 439 439 IDS_RUNNING "execuție normală"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/ru-RU.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "ВНИМАНИЕ! Изменение класса приоритета этого\nпроцесса может привести к нежелательным результатам,\nв том числе к нестабильной работе системы. Вы\nдействительно хотите изменить класс приоритета?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Загрузка ЦП: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Выделение памяти: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Загрузка ЦП: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "ЦП: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Процессов: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Не отвечает" 438 438 IDS_RUNNING "Работает"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/sk-SK.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UPOZORNENIE: Zmena triedy priority procesu môže mať\nnežiadúce dôsledky vrátane nestability systému.\nNaozaj chcete zmeniť triedu priority procesu?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Využitie procesora: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Využitá pamäť: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Využitie procesora: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Procesy: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Neodpovedá" 438 438 IDS_RUNNING "Spustené"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/sq-AL.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "KUJDES: Ndryshimi i klases se prioritetit te ketij procesi mund te\nsjell rrezultate te padeshirushme ne stabilitetin e sistemit. Jeni i sigurt\nper ndryshimin e klases se prioriteteve?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Perdorimi i CPU: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Perdorimi i Mem: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Perdorimi i CPU: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Proceset: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Nuk pergjigjet" 438 438 IDS_RUNNING "Ne pune"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/sv-SE.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "VARNING: Ändring av prioritetsklassen hos den här processen kan\norsaka oönskade effekter och påverka systemets stabilitet. Är du\nsäker på att du vill ändra prioritetsklassen?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Processoranvändning: %d%%" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Minnesanv: %s / %s (%d%%)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Processoranv: %3d%%" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "Processer: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Svarar inte" 438 438 IDS_RUNNING "Igång"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/tr-TR.rc
··· 432 432 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "UYARI: Bu işlemin öncelik sınıfının değiştirilmesi, sistem\nkararsızlığı dahil pek çok istenmeyen sonuca neden olabilir. Öncelik\nsınıfını değiştirmek istediğinizden emin misiniz?" 433 433 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%d" 434 434 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Ayrılmış Bellek: %s / %s (%%%d)" 435 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU Kullanımı: %%%3d" 435 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %%%3d" 436 436 IDS_STATUS_PROCESSES "İşlem: %d" 437 437 IDS_NOT_RESPONDING "Yanıt Vermiyor" 438 438 IDS_RUNNING "Çalışıyor"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/uk-UA.rc
··· 430 430 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "УВАГА! Зміна класу пріоритету цього процесу може призвести до\nнебажаних наслідків, включаючи нестабільну роботу\nсистеми. Ви дійсно бажаєте змінити пріоритет класу?" 431 431 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "Використання ЦП: %d%%" 432 432 IDS_STATUS_MEMUSAGE "Пам'ять: %s / %s (%d%%)" 433 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "Використання ЦП: %3d%%" 433 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "ЦП: %3d%%" 434 434 IDS_STATUS_PROCESSES "Процесів: %d" 435 435 IDS_NOT_RESPONDING "Не відповідає" 436 436 IDS_RUNNING "Виконується"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/zh-CN.rc
··· 433 433 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:改变这一进程的优先级可能会\n导致意外的结果,包括系统不稳定。 您确定\n要更改优先级类?" 434 434 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情况:%d%%" 435 435 IDS_STATUS_MEMUSAGE "内存使用情况:%s / %s(%d%%)" 436 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情况:%3d%%" 436 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 437 437 IDS_STATUS_PROCESSES "进程数:%d" 438 438 IDS_NOT_RESPONDING "未响应" 439 439 IDS_RUNNING "正在运行"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/zh-HK.rc
··· 438 438 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n你確定要更改優先順序嗎?" 439 439 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" 440 440 IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)" 441 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%" 441 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 442 442 IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" 443 443 IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" 444 444 IDS_RUNNING "正在執行"
+1 -1
base/applications/taskmgr/lang/zh-TW.rc
··· 438 438 IDS_MSG_WARNINGCHANGEPRIORITY "警告:更改此處理程序的優先順序可能導致系統不穩定。\n您確定要更改優先順序嗎?" 439 439 IDS_MSG_TRAYICONCPUUSAGE "CPU 使用情況: %d%%" 440 440 IDS_STATUS_MEMUSAGE "記憶體使用情況: %s / %s (%d%%)" 441 - IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU 使用情況: %3d%%" 441 + IDS_STATUS_CPUUSAGE "CPU: %3d%%" 442 442 IDS_STATUS_PROCESSES "處理程序: %d" 443 443 IDS_NOT_RESPONDING "沒有回應" 444 444 IDS_RUNNING "正在執行"
+4 -6
base/applications/taskmgr/taskmgr.h
··· 15 15 16 16 #define STATUS_WINDOW 2001 17 17 #define STATUS_SIZE1 85 18 - #define STATUS_SIZE2 190 18 + #define STATUS_SIZE2 157 // he-IL.rc determines minimum width: 72 == 157 - 85 19 19 #define STATUS_SIZE3 400 20 20 21 21 typedef struct ··· 36 36 BOOL HideWhenMinimized; 37 37 BOOL Show16BitTasks; 38 38 39 - /* Update speed settings */ 40 - /* How many half-seconds in between updates (i.e. 0 - Paused, 1 - High, 2 - Normal, 4 - Low) */ 39 + /* 0 - Paused, 1 - High, 2 - Normal, 4 - Low */ 41 40 DWORD UpdateSpeed; 42 41 43 42 /* Applications page settings */ 44 43 DWORD ViewMode; 45 44 46 45 /* Processes page settings */ 47 - BOOL ShowProcessesFromAllUsers; /* Server-only? */ 46 + BOOL ShowProcessesFromAllUsers; 48 47 BOOL Columns[COLUMN_NMAX]; 49 48 int ColumnOrderArray[COLUMN_NMAX]; 50 49 int ColumnSizeArray[COLUMN_NMAX]; ··· 54 53 /* Performance page settings */ 55 54 BOOL CPUHistory_OneGraphPerCPU; 56 55 BOOL ShowKernelTimes; 57 - 58 56 } TASKMANAGER_SETTINGS, *LPTASKMANAGER_SETTINGS; 59 57 60 58 /* Global Variables: */ ··· 82 80 void TaskManager_OnTabWndSelChange(void); 83 81 BOOL ConfirmMessageBox(HWND hWnd, LPCWSTR Text, LPCWSTR Title, UINT Type); 84 82 VOID ShowWin32Error(DWORD dwError); 85 - LPTSTR GetLastErrorText( LPTSTR lpszBuf, DWORD dwSize ); 83 + LPTSTR GetLastErrorText(LPTSTR lpszBuf, DWORD dwSize); 86 84 DWORD EndLocalThread(HANDLE *hThread, DWORD dwThread);