Reactos

[TRANSLATION] Add/Update Turkish (tr-TR) translations (#4959)

Programs: at, charmap, diskpart, drwtsn32, explorer, fc, fontview, format, reg, timeout, where, wmic,
mspaint, regedit, runas, rundll32, subst, utilman, umandlg, w32time, winlogon

Tools: arping, vgafontedit, explorer-old, fraginator, fontsub, systeminfo, vcdcontroltool
CPLs: desk, hotplug, input, sysdm
DLLs: newdev, syssetup, user32

Themes: lunar
Screensavers: blankscr, butterflies, circles, cylfrac, matrix, mazescr, ssstars, starfield

Co-authored-by: Hermès BÉLUSCA - MAÏTO <hermes.belusca-maito@reactos.org>
Co-authored-by: Stanislav Motylkov <x86corez@gmail.com>

+1658 -290
+1 -1
base/applications/charmap/lang/tr-TR.rc
··· 57 57 IDS_ABOUT "&Hakkında..." 58 58 IDS_TITLE "Karakter Seçici" 59 59 IDS_UNICODE "Unicode" 60 - IDS_ALL "Hepsi" 60 + IDS_ALL "Tümü" 61 61 END
+1 -1
base/applications/cmdutils/at/lang/tr-TR.rc
··· 44 44 45 45 IDS_YES "Evet" 46 46 IDS_NO "Hayır" 47 - IDS_ERROR "YANLIŞLIK" 47 + IDS_ERROR "HATA" 48 48 IDS_OK "Tamam" 49 49 50 50 IDS_TASKID "Görev kimliği: %lu\n"
+33 -33
base/applications/cmdutils/fc/lang/tr-TR.rc
··· 2 2 3 3 STRINGTABLE 4 4 BEGIN 5 - IDS_USAGE "Compares two files or sets of files and displays the differences between\n\ 6 - them.\n\ 5 + IDS_USAGE "İki dosyayı veya dosya grubunu karşılaştırır ve aralarındaki farkları\n\ 6 + görüntüler.\n\ 7 7 \n\ 8 8 FC [/A] [/C] [/L] [/LBn] [/N] [/OFF[LINE]] [/T] [/U] [/W] [/nnnn]\n\ 9 - [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ 10 - FC /B [drive1:][path1]filename1 [drive2:][path2]filename2\n\ 9 + [surucu1:][yol1]dosyaadi1 [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\ 10 + FC /B [surucu1:][yol1]dosyaadi1 [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\ 11 11 \n\ 12 - /A Displays only first and last lines for each set of differences.\n\ 13 - /B Performs a binary comparison.\n\ 14 - /C Disregards the case of letters.\n\ 15 - /L Compares files as ASCII text.\n\ 16 - /LBn Sets the maximum consecutive mismatches to the specified\n\ 17 - number of lines (default: 100).\n\ 18 - /N Displays the line numbers on an ASCII comparison.\n\ 19 - /OFF[LINE] Doesn't skip files with offline attribute set.\n\ 20 - /T Doesn't expand tabs to spaces (default: expand).\n\ 21 - /U Compare files as UNICODE text files.\n\ 22 - /W Compresses white space (tabs and spaces) for comparison.\n\ 23 - /nnnn Specifies the number of consecutive lines that must match\n\ 24 - after a mismatch (default: 2).\n\ 25 - [drive1:][path1]filename1\n\ 26 - Specifies the first file or set of files to compare.\n\ 27 - [drive2:][path2]filename2\n\ 28 - Specifies the second file or set of files to compare.\n" 29 - IDS_NO_DIFFERENCE "FC: no differences encountered\n" 30 - IDS_LONGER_THAN "FC: %ls longer than %ls\n" 31 - IDS_COMPARING "Comparing files %ls and %ls\n" 32 - IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Out of memory\n" 33 - IDS_CANNOT_READ "FC: cannot read from %ls\n" 34 - IDS_INVALID_SWITCH "FC: Invalid Switch\n" 35 - IDS_CANNOT_OPEN "FC: cannot open %ls - No such file or folder\n" 36 - IDS_NEEDS_FILES "FC: Insufficient number of file specifications\n" 37 - IDS_CANT_USE_WILDCARD "Wildcard ('*' and '?') are not supported yet\n" 38 - IDS_DIFFERENT "FC: File %ls and %ls are different\n" 39 - IDS_TOO_LARGE "FC: File %ls too large\n" 40 - IDS_RESYNC_FAILED "Resync failed. Files are too different.\n" 12 + /A Her fark kümesi için yalnızca ilk ve son satırları görüntüler.\n\ 13 + /B İkili karşılaştırma gerçekleştirir.\n\ 14 + /C Harflerin durumunu dikkate almaz.\n\ 15 + /L Dosyaları ASCII metni olarak karşılaştırır.\n\ 16 + /LBn Maksimum ardışık uyumsuzlukları belirtilen satır\n\ 17 + sayısına ayarlar (varsayılan: 100).\n\ 18 + /N Bir ASCII karşılaştırmasında satır numaralarını görüntüler.\n\ 19 + /OFF[LINE] Çevrimdışı özellik ayarlı dosyaları atlamaz.\n\ 20 + /T Sekmeleri boşluklara genişletmez (varsayılan: genişlet).\n\ 21 + /U Dosyaları UNICODE metin dosyaları olarak karşılaştırın.\n\ 22 + /W Karşılaştırma için boşlukları (sekmeler ve boşluklar) sıkıştırır.\n\ 23 + /nnnn Uyuşmazlıktan sonra eşleşmesi gereken ardışık satır sayısını\n\ 24 + belirtir (varsayılan: 2).\n\ 25 + [surucu1:][yol1]dosyaadi1\n\ 26 + Karşılaştırılacak ilk dosyayı veya dosya grubunu belirtir.\n\ 27 + [surucu2:][yol2]dosyaadi2\n\ 28 + Karşılaştırılacak ikinci dosyayı veya dosya grubunu belirtir.\n" 29 + IDS_NO_DIFFERENCE "FC: farkla karşılaşılmadı\n" 30 + IDS_LONGER_THAN "FC: %ls, %ls'den daha uzun\n" 31 + IDS_COMPARING "%ls ve %ls dosyaları karşılaştırılıyor\n" 32 + IDS_OUT_OF_MEMORY "FC: Bellek yetersiz\n" 33 + IDS_CANNOT_READ "FC: %ls'den okunamıyor\n" 34 + IDS_INVALID_SWITCH "FC: Geçersiz Anahtar\n" 35 + IDS_CANNOT_OPEN "FC: %ls açılamıyor - Böyle bir dosya veya klasör yok\n" 36 + IDS_NEEDS_FILES "FC: Yetersiz sayıda dosya belirtimi\n" 37 + IDS_CANT_USE_WILDCARD "Joker karakter ('*' ve '?') henüz desteklenmiyor\n" 38 + IDS_DIFFERENT "FC: Dosya %ls ve %ls farklı\n" 39 + IDS_TOO_LARGE "FC: Dosya %ls çok büyük\n" 40 + IDS_RESYNC_FAILED "Yeniden eşitleme başarısız oldu. Dosyalar çok farklı.\n" 41 41 END
+107 -100
base/applications/cmdutils/reg/lang/tr-TR.rc
··· 1 - /* TRANSLATOR: 2015, 2016 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Registry Console Tool 3 + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATORS: Copyright 2015-2016 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net> 6 + * Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 7 + */ 2 8 3 9 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 4 10 5 11 STRINGTABLE 6 12 { 7 - STRING_USAGE, "Usage:\n\ 8 - REG [operation] [parameters]\n\n\ 9 - Supported operations:\n\ 13 + STRING_USAGE, "Kullanım:\n\ 14 + REG [islem] [secenekler]\n\n\ 15 + Desteklenen işlemler:\n\ 10 16 ADD | COPY | DELETE | EXPORT | IMPORT | QUERY\n\n\ 11 - For help on a specific operation, type:\n\ 12 - REG [operation] /?\n\n" 17 + Belirli bir işlemle ilgili yardım için şunu yazın:\n\ 18 + REG [islem] /?\n\n" 13 19 14 - STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <key> [/v value_name | /ve] [/t type] [/s separator] [/d data] [/f]\n\n\ 15 - Adds a key to the registry or adds a new value to a given registry key.\n\n\ 16 - <key>\n\ 17 - The registry key to add or, if either [/v] or [/ve] is specified,\n\ 18 - the key in which to add the new registry data.\n\n\ 19 - Format: ROOT\\Subkey\n\n\ 20 - ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ 20 + STRING_ADD_USAGE, "REG ADD <anahtar> [/v deger_adı | /ve] [/t tür] [/s ayirici] [/d veri] [/f]\n\n\ 21 + Kayıt defterine bir anahtar ekler veya belirli bir kayıt defteri anahtarına yeni bir değer ekler.\n\n\ 22 + <anahtar>\n\ 23 + Eklenecek kayıt defteri anahtarı veya [/v] ya da [/ve] belirtilmişse,\n\ 24 + yeni kayıt defteri verilerinin ekleneceği anahtar.\n\ 25 + Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\ 26 + KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\ 21 27 HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ 22 28 HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ 23 29 HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ 24 30 HKEY_USERS | HKU\n\ 25 31 HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ 26 - Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ 27 - /v <value_name>\n\ 28 - The name of the registry value to add.\n\n\ 32 + AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\ 33 + /v <deger_adi>\n\ 34 + Eklenecek kayıt defteri değerinin adı.\n\n\ 29 35 /ve\n\ 30 - Add an unnamed registry value. This option modifies the (Default)\n\ 31 - registry value.\n\n\ 32 - /t <type>\n\ 33 - The type of data to add to the registry. If [/t] is specified,\n\ 34 - <type> must be one of the following:\n\n\ 36 + Adsız bir kayıt defteri değeri ekleyin. Bu seçenek, (Varsayılan)\n\ 37 + kayıt defteri değerini değiştirir.\n\n\ 38 + /t <tur>\n\ 39 + Kayıt defterine eklenecek veri türü. [/t] belirtilirse,\n\ 40 + <tur> aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\ 35 41 REG_SZ | REG_MULTI_SZ | REG_EXPAND_SZ\n\ 36 42 REG_DWORD | REG_BINARY | REG_NONE\n\n\ 37 - If [/t] is not specified, the default data type is REG_SZ.\n\n\ 38 - /s <separator>\n\ 39 - The character used to separate strings in REG_MULTI_SZ data.\n\ 40 - If [/s] is not specified, the default separator is \\0.\n\n\ 41 - /d <data>\n\ 42 - The data to add to the new registry value.\n\n\ 43 + [/t] belirtilmezse, varsayılan veri türü REG_SZ'dir.\n\n\ 44 + /s <ayirici>\n\ 45 + REG_MULTI_SZ verilerinde dizileri ayırmak için kullanılan karakter.\n\ 46 + [/s] belirtilmezse, varsayılan ayırıcı \\0'dır.\n\n\ 47 + /d <veri>\n\ 48 + Yeni kayıt defteri değerine eklenecek veriler.\n\n\ 43 49 /f\n\ 44 - Modify the registry without prompting for confirmation.\n\n" 50 + Onay istemeden kayıt defterini değiştirin.\n\n" 45 51 46 - STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <key> [/v value_name | /ve | /va] [/f]\n\n\ 47 - Deletes a registry key (including all subkeys and values), or deletes\n\ 48 - one or more values from a given registry key.\n\n\ 49 - <key>\n\ 50 - The registry key to delete or, if one of [/v], [/ve] or [/va] is\n\ 51 - specified, the registry key in which to delete one or more values.\n\n\ 52 - Format: ROOT\\Subkey\n\n\ 53 - ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ 52 + STRING_DELETE_USAGE, "REG DELETE <anahtar> [/v deger_adi | /ve | /va] [/f]\n\n\ 53 + Bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar ve değerler dahil) siler veya\n\ 54 + belirli bir kayıt defteri anahtarından bir veya daha fazla değeri siler.\n\n\ 55 + <anahtar>\n\ 56 + Silinecek kayıt defteri anahtarı veya [/v], [/ve] veya [/va]'dan biri\n\ 57 + belirtilmişse, bir veya daha fazla değerin silineceği kayıt defteri anahtarı.\n\n\ 58 + Biçim: KÖK\\AltAnahtar \n\n\ 59 + KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\ 54 60 HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ 55 61 HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ 56 62 HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ 57 63 HKEY_USERS | HKU\n\ 58 64 HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ 59 - Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ 60 - /v <value_name>\n\ 61 - The name of the registry value to delete.\n\n\ 65 + AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\ 66 + /v <deger_adi>\n\ 67 + Silinecek kayıt defteri değerinin adı.\n\n\ 62 68 /ve\n\ 63 - Delete an unnamed registry value. This option deletes the (Default)\n\ 64 - registry value.\n\n\ 69 + Adsız bir kayıt defteri değerini silin. Bu seçenek (Varsayılan) kayıt defteri\n\ 70 + değerini siler.\n\n\ 65 71 /va\n\ 66 - Delete all values from a registry key.\n\n\ 72 + Bir kayıt defteri anahtarından tüm değerleri silin.\n\n\ 67 73 /f\n\ 68 - Delete a registry key (including all subkeys and values) without\n\ 69 - prompting for confirmation.\n\n" 70 - 71 - STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <key> [/v value_name | /ve] [/s]\n\n\ 72 - Queries a specified registry key and lists all immediate subkeys, values\n\ 73 - and data within that key. Use [/s] to recursively query each subkey.\n\n\ 74 - <key>\n\ 75 - The registry key to query.\n\n\ 76 - Format: ROOT\\Subkey\n\n\ 77 - ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ 74 + Onay istemeden bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar\n\ 75 + ve değerler dahil) silin.\n\n" 76 + STRING_QUERY_USAGE, "REG QUERY <anahtar> [/v deger_adi | /ve] [/s]\n\n\ 77 + Belirli bir kayıt defteri anahtarını sorgular ve bu anahtar içindeki tüm\n\ 78 + anlık alt anahtarları, değerleri ve verileri listeler. Her bir alt anahtarı\n\ 79 + yinelemeli olarak sorgulamak için [/s] kullanın.\n\n\ 80 + <anahtar>\n\ 81 + Sorgulanacak kayıt defteri anahtarı.\n\n\ 82 + Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\ 83 + KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\ 78 84 HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ 79 85 HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ 80 86 HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ 81 87 HKEY_USERS | HKU\n\ 82 88 HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ 83 - Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ 84 - /v <value_name>\n\ 85 - The name of the registry value to query. If neither [/v] nor [/ve] is\n\ 86 - specified, all values under <key> are listed.\n\n\ 89 + AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\ 90 + /v <deger_adi>\n\ 91 + Sorgulanacak kayıt defteri değerinin adı. Ne [/v] ne de [/ve] belirtilmezse, <key> altındaki\n\ 92 + tüm değerler listelenir.\n\n\ 87 93 /ve\n\ 88 - Query an unnamed registry value. This option queries the (Default)\n\ 89 - registry value.\n\n\ 94 + Adsız bir kayıt defteri değerini sorgulayın. Bu seçenek, (Varsayılan) kayıt defteri\n\ 95 + değerini sorgular.\n\n\ 90 96 /s\n\ 91 - List all registry entries under <key> and its subkeys.\n\n" 97 + <anahtar> ve alt anahtarları altındaki tüm kayıt defteri girdilerini listeleyin.\n\n" 92 98 93 99 STRING_SUCCESS, "İşlem başarıyla bitirildi\n" 94 100 STRING_INVALID_KEY, "reg: Geçersiz anahtar adı\n" ··· 96 102 STRING_NO_REMOTE, "reg: Uzak makineye erişilemiyor\n" 97 103 STRING_VALUE_NONEXIST, "reg: Sistem belirtilen kayıt defteri anahtarını ya da değerini bulamadı\n" 98 104 STRING_UNSUPPORTED_TYPE, "reg: Desteklenmeyen tür\n" 99 - STRING_MISSING_NUMBER, "reg: The option [/d] must be followed by a valid numeric value\n" 105 + STRING_MISSING_NUMBER, "reg: [/d] seçeneğinin ardından geçerli bir sayısal değer gelmelidir\n" 100 106 STRING_MISSING_HEXDATA, "reg: [/d] seçeneği geçerli bir onaltılık değerle izlenmelidir\n" 101 107 STRING_UNHANDLED_TYPE, "reg: İşlenemeyen kayıt defteri veri türü [/t 0x%1!x!, /d %2]\n" 102 108 STRING_OVERWRITE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değeri önceden var. Üzerine yazmak ister misiniz?" 103 109 104 - STRING_YES, "Y" 105 - STRING_NO, "N" 106 - STRING_ALL, "A" 110 + STRING_YES, "E" 111 + STRING_NO, "H" 112 + STRING_ALL, "T" 107 113 STRING_YESNO, " (Evet|Hayır)" 108 - STRING_YESNOALL, " (Yes|No|All)" 114 + STRING_YESNOALL, " (Evet|Hayır|Tümü)" 109 115 STRING_CANCELLED, "Kayıt defteri işlemi iptal edildi\n" 110 116 STRING_DEFAULT_VALUE, "(Varsayılan)" 111 117 STRING_DELETE_VALUE, """%1"" kayıt defteri değerini silmek istediğinize emin misiniz?" ··· 120 126 STRING_FUNC_HELP, "Yardım için ""REG %1 /?"" yazınız.\n" 121 127 STRING_VALUE_NOT_SET, "(Değer belirlenmemiş.)" 122 128 123 - STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT <file>\n\n\ 124 - Imports keys, values and data from a given file into the registry.\n\n\ 125 - <file>\n\ 126 - The name and path of the registry file to import.\n\n" 129 + STRING_IMPORT_USAGE, "REG IMPORT <dosya>\n\n\ 130 + Belirli bir dosyadaki anahtarları, değerleri ve verileri kayıt defterine aktarır.\n\n\ 131 + <dosya>\n\ 132 + İçe aktarılacak kayıt defteri dosyasının adı ve yolu.\n\n" 127 133 128 134 STRING_FILE_NOT_FOUND, "reg: '%1' dosyası bulunamadı.\n" 129 135 STRING_ESCAPE_SEQUENCE, "reg: Tanımlanamayan kaçış dizisi [\\%1!c!]\n" 130 136 131 - STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT <key> <file> [/y]\n\n\ 132 - Exports a specified registry key (including all subkeys and values)\n\ 133 - to a file.\n\n\ 134 - <key>\n\ 135 - The registry key to export.\n\n\ 136 - Format: ROOT\\Subkey\n\n\ 137 - ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ 137 + STRING_EXPORT_USAGE, "REG EXPORT <anahtar> <dosya> [/y]\n\n\ 138 + Belirtilen bir kayıt defteri anahtarını (tüm alt anahtarlar ve değerler dahil)\n\ 139 + bir dosyaya verir.\n\n\ 140 + <anahtar>\n\ 141 + Dışa aktarılacak kayıt defteri anahtarı.\n\n\ 142 + Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\ 143 + KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\ 138 144 HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ 139 145 HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ 140 146 HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ 141 147 HKEY_USERS | HKU\n\ 142 148 HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ 143 - Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ 144 - <file>\n\ 145 - The name and path of the registry file that will be created.\n\ 146 - This file must have a .reg extension.\n\n\ 149 + AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\ 150 + <dosya>\n\ 151 + Oluşturulacak kayıt defteri dosyasının adı ve yolu.\n\ 152 + Bu dosya .reg uzantısına sahip olmalıdır.\n\n\ 147 153 /y\n\ 148 - Overwrite <file> without prompting for confirmation.\n\n" 154 + Onay istemeden <dosya> dosyasının üzerine yaz.\n\n" 149 155 150 156 STRING_INVALID_SYSTEM_KEY, "reg: Geçersiz sistem tuşu [%1]\n" 151 157 STRING_OVERWRITE_FILE, "'%1' dosyası çoktan var. Üzerine yazmak ister misiniz?" 152 - STRING_KEY_NONEXIST, "reg: Unable to find the specified registry key\n" 153 - STRING_KEY_IMPORT_FAILED, "reg: Unable to import the registry key '%1'\n" 158 + STRING_KEY_NONEXIST, "reg: Belirtilen kayıt defteri anahtarı bulunamadı\n" 159 + STRING_KEY_IMPORT_FAILED, "reg: '%1' kayıt defteri anahtarı içe aktarılamıyor\n" 154 160 155 161 STRING_REG_VIEW_USAGE, " /reg:32\n\ 156 - Access the registry using the 32-bit view.\n\n\ 162 + 32 bit görünümü kullanarak kayıt defterine erişin.\n\n\ 157 163 /reg:64\n\ 158 - Access the registry using the 64-bit view.\n\n" 159 - STRING_ACCESS_DENIED, "reg: Unable to access or create the specified registry key\n" 164 + 64 bit görünümü kullanarak kayıt defterine erişin.\n\n" 165 + STRING_ACCESS_DENIED, "reg: Belirtilen kayıt defteri anahtarına erişilemiyor veya oluşturulamıyor\n" 160 166 161 - STRING_COPY_USAGE, "REG COPY <key1> <key2> [/s] [/f]\n\n\ 162 - Copies the contents of a specified registry key to another location.\n\ 163 - By default, this operation only copies registry values. Use [/s] to\n\ 164 - recursively copy all subkeys and values.\n\n\ 165 - <key1>, <key2>\n\ 166 - Registry keys specifying the source (<key1>) and destination (<key2>)\n\ 167 - of the data. If <key2> does not exist, it is created.\n\n\ 168 - Format: ROOT\\Subkey\n\n\ 169 - ROOT: A predefined registry key. This must be one of the following:\n\n\ 167 + STRING_COPY_USAGE, "REG COPY <anahtar1> <anahtar2> [/s] [/f]\n\n\ 168 + Belirli bir kayıt defteri anahtarının içeriğini başka bir konuma\n\ 169 + kopyalar. Varsayılan olarak, bu işlem yalnızca kayıt defteri\n\ 170 + değerlerini kopyalar. Tüm alt anahtarları ve değerleri yinelemeli\n\ 171 + olarak kopyalamak için [/s] öğesini kullanın.\n\n\ 172 + <anahtar1>, <anahtar2>\n\ 173 + Verilerin kaynağını (<anahtar1>) ve hedefini (<anahtar2>) belirten\n\ 174 + kayıt defteri anahtarları. <anahtar2> yoksa, oluşturulur.\n\n\ 175 + Biçim: KÖK\\AltAnahtar\n\n\ 176 + KÖK: Önceden tanımlanmış bir kayıt defteri anahtarı. Bu, aşağıdakilerden biri olmalıdır:\n\n\ 170 177 HKEY_LOCAL_MACHINE | HKLM\n\ 171 178 HKEY_CURRENT_USER | HKCU\n\ 172 179 HKEY_CLASSES_ROOT | HKCR\n\ 173 180 HKEY_USERS | HKU\n\ 174 181 HKEY_CURRENT_CONFIG | HKCC\n\n\ 175 - Subkey: The full path to a registry key under a given ROOT key.\n\n\ 182 + AltAnahtar: Belirli bir KÖK anahtarı altındaki bir kayıt defteri anahtarının tam yolu.\n\n\ 176 183 /s\n\ 177 - Copy all subkeys and values from <key1> to <key2>.\n\n\ 184 + <anahtar1>'den <anahtar2>'ye tüm alt anahtarları ve değerleri kopyalayın.\n\n\ 178 185 /f\n\ 179 - Overwrite all registry data in <key2> without prompting for confirmation.\n\ 180 - This option does not modify subkeys and values that only exist in <key2>.\n\n" 186 + Onay istemeden <anahtar2> içindeki tüm kayıt defteri verilerinin üzerine yazın.\n\ 187 + Bu seçenek, yalnızca <anahtar2> içinde bulunan alt anahtarları ve değerleri değiştirmez.\n\n" 181 188 182 - STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: The source and destination keys cannot be the same\n" 183 - STRING_COPY_CONFIRM, "The value '%1\\%2' already exists in the destination key. Do you want to overwrite it?" 189 + STRING_COPY_SRC_DEST_SAME, "reg: Kaynak ve hedef anahtarlar aynı olamaz\n" 190 + STRING_COPY_CONFIRM, "Hedef anahtarında '%1\\%2' değeri zaten var. Üzerine yazmak istiyor musunuz?" 184 191 }
+39
base/applications/cmdutils/timeout/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Timeout Utility 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_USAGE "ReactOS Zaman Aşımı Yardımcı Programı\n\ 13 + \n\ 14 + TIMEOUT [/?] [/T] gecikme [/NOBREAK]\n\ 15 + \n\ 16 + Açıklama:\n\ 17 + Bu araç, belirli bir süre (saniye olarak) geçene veya herhangi bir tuşa\n\ 18 + basılana kadar bekler. Tuşa basmayı yok sayan bir değişken de kabul edilir.\n\ 19 + \n\ 20 + Seçenekler:\n\ 21 + /? Bu yardım ekranını görüntüle.\n\ 22 + \n\ 23 + /T delay Beklenecek saniye sayısını belirtin (-1 ila 99999).\n\ 24 + -1 değeri, programın bir tuşa basılana kadar bekleyeceği anlamına gelir. \n\ 25 + ""/T"" özelliğinin isteğe bağlı olduğunu unutmayın, gecikme değerini onsuz \n\ 26 + belirtebilirsiniz.\n\ 27 + \n\ 28 + /NOBREAK Ctrl+C dışındaki tüm klavye girişlerini yoksay.\n\ 29 + " 30 + IDS_ERROR_OUT_OF_RANGE "HATA: Zamanlayıcı değeri (-1 ila 99999) aralığında olmalıdır.\n" 31 + IDS_ERROR_INVALID_HANDLE_VALUE "HATA: Konsol için standart tutamaç alınamadı (hata %lu).\n" 32 + IDS_ERROR_READ_INPUT "HATA: Konsol girişi okunamıyor (hata %lu).\n" 33 + IDS_ERROR_NO_TIMER_VALUE "HATA: Zamanlayıcı değeri belirtilmelidir (-1 ila 99999).\n" 34 + IDS_ERROR_ONE_TIME "HATA: Yalnızca bir zamanlayıcı değeri gerekiyor.\n" 35 + IDS_NOBREAK_INPUT "Çıkmak için Ctrl+C tuşlarına basın..." 36 + IDS_USER_INPUT "Devam etmek için herhangi bir tuşa basın..." 37 + IDS_NOBREAK_INPUT_COUNT "%d saniye bekleniyor, çıkmak için Ctrl+C tuşlarına basın..." 38 + IDS_USER_INPUT_COUNT "%d saniye bekleniyor, devam etmek için herhangi bir tuşa basın..." 39 + END
+3
base/applications/cmdutils/timeout/timeout.rc
··· 34 34 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 35 35 #include "lang/ru-RU.rc" 36 36 #endif 37 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 38 + #include "lang/tr-TR.rc" 39 + #endif 37 40 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 38 41 #include "lang/zh-CN.rc" 39 42 #endif
+58
base/applications/cmdutils/where/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS WHERE command 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_USAGE "Kullanım: WHERE [secenekler] kalip...\n\ 13 + \n\ 14 + Açıklama:\n\ 15 + Kalıp(lar) tarafından belirtilen dosyaların konumunu\n\ 16 + gösterir. Varsayılan olarak bu araç, PATH ortam değişkeninin\n\ 17 + kalıp(lar)ını ve yollarını kullanarak arama yapar.\n\ 18 + \n\ 19 + Seçenekler:\n\ 20 + /F Eşleşen tüm dosyaları çift tırnak içinde görüntüler.\n\ 21 + /Q Sessiz mod. Herhangi bir dosya ve mesaj gösterme.\n\ 22 + /R dizin Belirtilen dizinden aramayı başlatır ve tekrarlı olarak\n\ 23 + aramayı gerçekleştirir.\n\ 24 + /T Eşleşen tüm dosyaların dosya boyutunu ve son değiştirilme\n\ 25 + tarihini gösterir.\n\ 26 + kalip Dosyaları aramak için kalıbı belirtir. Joker karakterler\n\ 27 + * ve ? kullanılabilir. ""$env:pattern"" ve ""path:pattern""\n\ 28 + formatları da kullanılabilir, burada ""env"" bir ortam\n\ 29 + değişkenidir ve arama ""env"" ortam değişkeninin yollarında\n\ 30 + yapılır. Bu biçimleri /R ile kullanmayın. Arama ayrıca PATHEXT\n\ 31 + değişkeninin uzantısını örüntüye ekleyerek gerçekleştirilir.\n\ 32 + /? Bu yardım ekranını görüntüle.\n\ 33 + \n\ 34 + NOT: Bu araç, arama başarılı olursa 0, dosya bulunamazsa 1 ve bir hata\n\ 35 + varsa 2 döndürür.\n\ 36 + \n\ 37 + Örnekler:\n\ 38 + WHERE myfile*.exe\n\ 39 + WHERE /F /T mspaint\n\ 40 + WHERE $WINDIR:notepad myfile???\n\ 41 + WHERE C:\\ReactOS;C:\\ReactOS\\system32:exp*.exe\n\ 42 + WHERE /R ""C:\\Program Files"" *.dll\n" 43 + 44 + IDS_BAD_ARG "HATA: Geçersiz seçenek -'%ls'.\n" 45 + IDS_NOT_FOUND "BİLGİ: Verilen kalıp(lar) için dosyalar bulunamadı.\n" 46 + IDS_FILE_INFO "%10I64u %-12ls %-12ls %ls\n" 47 + IDS_WANT_VALUE "HATA: '%ls' için değer gerekiyor.\n" 48 + IDS_TYPE_HELP "Kullanım yardımı için ""WHERE /?"" yazın.\n" 49 + IDS_ENVPAT_WITH_R "HATA: ""$env:pattern"" /R ile kullanılamaz.\n" 50 + IDS_PATHPAT_WITH_R "HATA: ""path:pattern"" biçimi /R ile kullanılamaz.\n" 51 + IDS_BAD_PATHPAT "HATA: ""path:pattern"" içinde geçersiz kalıp belirtildi.\n" 52 + IDS_OUTOFMEMORY "HATA: Bellek yetersiz.\n" 53 + IDS_BAD_ENVVAR "HATA: ""%ls"" ortam değişkeni bulunamadı.\n" 54 + IDS_CANT_FOUND "HATA: Sistem belirtilen dosyayı bulamadı.\n" 55 + IDS_BAD_DIR "HATA: Geçersiz dizin belirtildi.\n" 56 + IDS_BAD_NAME "HATA: Dosya adı, dizin adı veya birim etiketi sözdizimi yanlış.\n" 57 + IDS_TOO_MANY "HATA: '%ls' seçeneğine '%u' kezden daha fazla izin verilmez.\n" 58 + END
+3
base/applications/cmdutils/where/where.rc
··· 14 14 #ifdef LANGUAGE_EN_US 15 15 #include "lang/en-US.rc" 16 16 #endif 17 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 18 + #include "lang/tr-TR.rc" 19 + #endif 17 20 #ifdef LANGUAGE_ZH_TW 18 21 #include "lang/zh-TW.rc" 19 22 #endif
+3 -3
base/applications/cmdutils/wmic/lang/tr-TR.rc
··· 4 4 5 5 STRINGTABLE 6 6 { 7 - STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Yanlışlık: Komut yatacı desteklenmiyor\n" 8 - STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Yanlışlık: Başka ad bulunamadı\n" 9 - STRING_INVALID_QUERY, "Yanlışlık: Geçersiz sorgu\n" 7 + STRING_CMDLINE_NOT_SUPPORTED, "Hata: Komut yatacı desteklenmiyor\n" 8 + STRING_ALIAS_NOT_FOUND, "Hata: Başka ad bulunamadı\n" 9 + STRING_INVALID_QUERY, "Hata: Geçersiz sorgu\n" 10 10 STRING_INVALID_PATH, "YOL için geçersiz söz dizimi.\n" 11 11 }
+3
base/applications/drwtsn32/drwtsn32.rc
··· 49 49 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 50 50 #include "lang/ru-RU.rc" 51 51 #endif 52 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 53 + #include "lang/tr-TR.rc" 54 + #endif 52 55 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 53 56 #include "lang/zh-CN.rc" 54 57 #endif
+14
base/applications/drwtsn32/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Dr. Watson crash reporter 3 + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_APP_TITLE "ReactOS Çökme Raporlayıcısı" 13 + IDS_USER_ALERT_MESSAGE "%ls uygulaması çöktü. Bu kilitlenmeyle ilgili bilgiler şuraya kaydedildi:\n\n%ls" 14 + END
+9 -2
base/applications/fontview/lang/tr-TR.rc
··· 1 - /* TRANSLATOR: 2013, 2014, 2017 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net) */ 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Font Viewer 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATORS: Copyright 2013-2014, 2017 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net> 6 + * Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 7 + */ 2 8 3 9 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 10 + 4 11 STRINGTABLE 5 12 BEGIN 6 13 IDS_INSTALL "&Kur..." 7 14 IDS_PRINT "&Yazdır..." 8 15 IDS_STRING "Pijamalı hasta, yağız şoföre çabucak güvendi. 1234567890" 9 16 IDS_OPEN "Yazı Tipi Aç..." 10 - IDS_ERROR "Yanlışlık" 17 + IDS_ERROR "Hata" 11 18 IDS_ERROR_NOMEM "Bu işlemi bitirmek için yeterli bellek yok." 12 19 IDS_ERROR_NOFONT "%1 dosyası, geçerli bir yazı tipi dosyası değil." 13 20 IDS_ERROR_NOCLASS "Pencere sınıfı başlatılamadı."
+4 -4
base/applications/mspaint/lang/tr-TR.rc
··· 238 238 IDS_ANGLE "Açı -89 ile 89 arasında olmalıdır." 239 239 IDS_LOADERRORTEXT "%s dosyası yüklenemedi." 240 240 IDS_ENLARGEPROMPTTEXT "Panodaki resim bit eşleminden daha büyük.\nBit eşlemin genişletilmişini ister misiniz?" 241 - IDS_BOLD "Bold" 242 - IDS_ITALIC "Italic" 243 - IDS_UNDERLINE "Underline" 244 - IDS_VERTICAL "Vertical" 241 + IDS_BOLD "Kalın" 242 + IDS_ITALIC "İtalik" 243 + IDS_UNDERLINE "Altı Çizgili" 244 + IDS_VERTICAL "Düşey" 245 245 END
+45 -45
base/applications/regedit/lang/tr-TR.rc
··· 17 17 /* Command-line strings */ 18 18 STRINGTABLE 19 19 BEGIN 20 - STRING_USAGE "Usage:\n\ 21 - regedit [options] [filename] [reg_key]\n\n\ 22 - Options:\n\ 23 - [no option] Launch the graphical version of this program.\n\ 24 - /L:system.dat The location of the system.dat file to be modified.\n\ 25 - Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 26 - /R:user.dat The location of the user.dat file to be modified.\n\ 27 - Compatible with any other switch. Ignored.\n\ 28 - /C Import the contents of a registry file.\n\ 29 - /D Delete a specified registry key.\n\ 30 - /E Export the contents of a specified registry key to a file.\n\ 31 - If no key is specified, the entire registry is exported.\n\ 32 - /S Silent mode. No messages will be displayed.\n\ 33 - /V Launch the GUI in advanced mode. Ignored.\n\ 34 - /? Display this information and exit.\n\ 35 - [filename] The location of the file containing registry information to\n\ 36 - be imported. When used with [/E], this option specifies the\n\ 37 - file location where registry information will be exported.\n\ 38 - [reg_key] The registry key to be modified.\n\ 20 + STRING_USAGE "Kullanım:\n\ 21 + regedit [seçenekler] [dosya adı] [reg_key]\n\n\ 22 + Seçenekler:\n\ 23 + [seçenek yok] Bu programın grafik sürümünü başlatın.\n\ 24 + /L:system.dat Değiştirilecek system.dat dosyasının konumu.\n\ 25 + Diğer tüm anahtarlarla uyumludur. Yok sayıldı.\n\ 26 + /R:user.dat Değiştirilecek user.dat dosyasının konumu.\n\ 27 + Diğer tüm anahtarlarla uyumludur. Yok sayıldı.\n\ 28 + /C Bir kayıt defteri dosyasının içeriğini içe aktarın.\n\ 29 + /D Belirli bir kayıt defteri anahtarını silin.\n\ 30 + /E Belirli bir kayıt defteri anahtarının içeriğini bir dosyaya aktarın.\n\ 31 + Herhangi bir anahtar belirtilmezse, kayıt defterinin tamamı verilir.\n\ 32 + /S Sessiz mod. Hiçbir mesaj görüntülenmeyecek.\n\ 33 + /V Grafik arayüzünü gelişmiş modda başlatın. Yok sayıldı.\n\ 34 + /? Bu bilgiyi görüntüleyin ve çıkın.\n\ 35 + [dosya adı] İçe aktarılacak kayıt bilgilerini içeren dosyanın konumu.\n\ 36 + [/E] ile kullanıldığında, bu seçenek, kayıt bilgilerinin\n\ 37 + dışa aktarılacağı dosya konumunu belirtir.\n\ 38 + [reg_key] Değiştirilecek kayıt defteri anahtarı.\n\ 39 39 \n\ 40 - Usage examples:\n\ 40 + Örnekler:\n\ 41 41 regedit ""import.reg""\n\ 42 42 regedit /E ""export.reg"" ""HKEY_CURRENT_USER\\Console""\n\ 43 43 regedit /D ""HKEY_LOCAL_MACHINE\\Error\\Path""\n" 44 - STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Invalid or unrecognized switch [%1]\n" 45 - STRING_HELP "Type ""regedit /?"" for help.\n" 46 - STRING_NO_FILENAME "regedit: No filename was specified.\n" 47 - STRING_NO_REG_KEY "regedit: No registry key was specified for removal.\n" 48 - STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: The file '%1' was not found.\n" 49 - STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: Unable to open the file '%1'.\n" 50 - STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: Unhandled action.\n" 51 - STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Out of memory! (%1!S!, line %2!u!)\n" 52 - STRING_INVALID_HEX "regedit: Invalid hexadecimal value.\n" 53 - STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Unable to convert hexadecimal data. An invalid value was encountered at '%1'.\n" 54 - STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Unrecognized escape sequence [\\%1!c!]\n" 55 - STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!]\n" 56 - STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: Unexpected end of line in '%1'.\n" 57 - STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: The line '%1' was not recognized.\n" 58 - STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: Unable to add the registry value '%1' to '%2'.\n" 59 - STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: Unable to open the registry key '%1'.\n" 60 - STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: Unsupported registry data type [0x%1!x!] encountered in '%2'.\n" 61 - STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: The registry value '%1' will be exported as binary data.\n" 62 - STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Invalid system key [%1]\n" 63 - STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: Unable to export '%1'. The specified registry key was not found.\n" 64 - STRING_DELETE_FAILED "regedit: Unable to delete the registry key '%1'.\n" 65 - STRING_UNKNOWN_TYPE "Unknown Type" 66 - STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: The line contains invalid syntax.\n" 44 + STRING_INVALID_SWITCH "regedit: Geçersiz veya tanınmayan anahtar [%1]\n" 45 + STRING_HELP "Yardım için ""regedit /?"" yazın.\n" 46 + STRING_NO_FILENAME "regedit: Dosya adı belirtilmedi.\n" 47 + STRING_NO_REG_KEY "regedit: Kaldırma için kayıt defteri anahtarı belirtilmedi.\n" 48 + STRING_FILE_NOT_FOUND "regedit: '%1' dosyası bulunamadı.\n" 49 + STRING_CANNOT_OPEN_FILE "regedit: '%1' dosyası açılamıyor.\n" 50 + STRING_UNHANDLED_ACTION "regedit: İşlenmemiş eylem.\n" 51 + STRING_OUT_OF_MEMORY "regedit: Bellek yetersiz! (%1!S!, satır %2!u!)\n" 52 + STRING_INVALID_HEX "regedit: Geçersiz onaltılık değer.\n" 53 + STRING_CSV_HEX_ERROR "regedit: Onaltılık veriler dönüştürülemiyor. '%1' konumunda geçersiz bir değerle karşılaşıldı.\n" 54 + STRING_ESCAPE_SEQUENCE "regedit: Tanınmayan kaçış sırası [\\%1!c!]\n" 55 + STRING_UNKNOWN_DATA_FORMAT "regedit: Desteklenmeyen kayıt veri türü [0x%1!x!]\n" 56 + STRING_UNEXPECTED_EOL "regedit: '%1' içinde beklenmeyen satır sonu.\n" 57 + STRING_UNRECOGNIZED_LINE "regedit: '%1' satırı tanınmadı.\n" 58 + STRING_SETVALUE_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri değeri '%2'ye eklenemiyor.\n" 59 + STRING_OPEN_KEY_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri anahtarı açılamıyor.\n" 60 + STRING_UNSUPPORTED_TYPE "regedit: '%2' içinde desteklenmeyen kayıt defteri veri türü [0x%1!x!] ile karşılaşıldı.\n" 61 + STRING_EXPORT_AS_BINARY "regedit: '%1' kayıt defteri değeri, ikili veri olarak dışa aktarılacak.\n" 62 + STRING_INVALID_SYSTEM_KEY "regedit: Geçersiz sistem anahtarı [%1]\n" 63 + STRING_REG_KEY_NOT_FOUND "regedit: '%1' dışa aktarılamıyor. Belirtilen kayıt defteri anahtarı bulunamadı.\n" 64 + STRING_DELETE_FAILED "regedit: '%1' kayıt defteri anahtarı silinemiyor.\n" 65 + STRING_UNKNOWN_TYPE "Bilinmeyen Tür" 66 + STRING_INVALID_LINE_SYNTAX, "regedit: Satır geçersiz sözdizimi içeriyor.\n" 67 67 END 68 68 69 69 /* Menus */ ··· 114 114 MENUITEM SEPARATOR 115 115 MENUITEM "&İzinler...", ID_EDIT_PERMISSIONS 116 116 MENUITEM SEPARATOR 117 - MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_DELETE 117 + MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE 118 118 MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME 119 119 MENUITEM SEPARATOR 120 120 MENUITEM "Di&zin Yolunu Çoğalt", ID_EDIT_COPYKEYNAME ··· 150 150 MENUITEM "&Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY 151 151 MENUITEM "&İkili Veriyi Değiştir...", ID_EDIT_MODIFY_BIN 152 152 MENUITEM SEPARATOR 153 - MENUITEM "&Sil\tSil", ID_EDIT_DELETE 153 + MENUITEM "&Sil\tDel", ID_EDIT_DELETE 154 154 MENUITEM "&Adını Değiştir", ID_EDIT_RENAME 155 155 END 156 156 POPUP ""
+38
base/applications/runas/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Run As Utility 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_USAGE01 "RUNAS KULLANIM\n\n" 13 + IDS_USAGE02 "RUNAS [ [/noprofile | /profile] [/env] [/savecred | /netonly] ]\n" 14 + IDS_USAGE03 " /user:<kullanici_adi> program\n\n" 15 + IDS_USAGE04 "RUNAS [ [/noprofile | /profile] [/env] [/savecred | /netonly] ]\n" 16 + IDS_USAGE05 " /smartcard [/user:<kullanici_adi>] program\n\n" 17 + IDS_USAGE06 " /noprofile kullanıcı profilinin yüklenmemesi gerektiğini belirtir.\n" 18 + IDS_USAGE07 " Bu, uygulamanın daha hızlı yüklenmesine neden olur, ancak\n" 19 + IDS_USAGE08 " bazı uygulamaların arızalanmasına neden olabilir.\n" 20 + IDS_USAGE09 " /profile kullanıcı profilinin yüklenmesi gerektiğini belirtir.\n" 21 + IDS_USAGE10 " Bu varsayılandır.\n" 22 + IDS_USAGE11 " /env kullanıcının ortamı yerine geçerli ortamı kullanmak için.\n" 23 + IDS_USAGE12 " /netonly belirtilen kimlik bilgileri yalnızca uzaktan\n" 24 + IDS_USAGE13 " erişim içinse kullanın.\n" 25 + IDS_USAGE14 " /savecred Henüz uygulanmadı.\n" 26 + IDS_USAGE15 " /smartcard Henüz uygulanmadı.\n" 27 + IDS_USAGE16 " /user <kullanici_adi> USER@DOMAIN veya DOMAIN\\USER biçiminde olmalıdır\n" 28 + IDS_USAGE17 " program EXE için komut satırı. Örnekler için aşağıya bakın\n\n" 29 + IDS_USAGE18 "Örnek:\n" 30 + IDS_USAGE19 "> runas /noprofile /user:mymachine\\administrator cmd\n\n" 31 + IDS_USAGE20 "NOT: /profile, /netonly ile uyumlu değildir.\n" 32 + 33 + IDS_START "%s ""%s\\%s"" kullanıcısı olarak başlatılmaya çalışılıyor...\n" 34 + IDS_RUN_ERROR "RUNAS HATA: %s çalıştırılamıyor\n" 35 + IDS_INTERNAL_ERROR "RUNAS HATA: İçsel hata %ld\n" 36 + 37 + IDS_PASSWORD """%s\\%s"" için şifreyi girin:" 38 + END
+3
base/applications/runas/runas.rc
··· 22 22 #ifdef LANGUAGE_EN_US 23 23 #include "lang/en-US.rc" 24 24 #endif 25 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 26 + #include "lang/tr-TR.rc" 27 + #endif
+14
base/applications/utilman/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Utility Manager (Accessibility) 3 + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_FAIL_INIT "Yardımcı Program Yöneticisi kitaplığı başlatılamadı! Hata kodu %lu'dur." 13 + IDS_FAIL_INIT_TITLE "Başlatma hatası" 14 + END
+46
base/applications/utilman/umandlg/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Utility Manager Resources DLL (UManDlg.dll) 3 + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 9 + 10 + IDD_MAIN_DIALOG DIALOGEX 0, 0, 284, 183 11 + STYLE DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 12 + EXSTYLE WS_EX_CONTEXTHELP 13 + CAPTION "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi" 14 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 15 + BEGIN 16 + LISTBOX IDC_LISTBOX, 4, 4, 273, 56, LBS_STANDARD | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP | WS_BORDER 17 + CONTROL "", IDC_GROUPBOX, "Button", BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 3, 62, 275, 92 18 + CONTROL "Başla", IDC_START, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 14, 76, 45, 16 19 + CONTROL "Durdur", IDC_STOP, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 69, 76, 45, 16 20 + CONTROL "Oturum açtığımda otomatik olarak başlat", IDC_START_LOG_IN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 101, 206, 14 21 + CONTROL "Masaüstümü kilitlediğimde otomatik olarak başlat", IDC_START_DESKTOP, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 118, 212, 14 22 + CONTROL "Yardımcı Program Yöneticisi başladığında otomatik olarak başlat", IDC_START_UTILMAN, "Button", BS_CHECKBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 12, 134, 212, 13 23 + CONTROL "&TAMAM", IDC_OK, "Button", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 160, 161, 50, 14 24 + CONTROL "&İptal", IDC_CANCEL, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 221, 161, 50, 14 25 + CONTROL "&Yardım", IDC_HELP_TOPICS, "Button", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_TABSTOP, 98, 161, 50, 14 26 + END 27 + 28 + STRINGTABLE 29 + BEGIN 30 + IDS_OSK "Ekran Klavyesi" 31 + IDS_MAGNIFIER "Büyütücü" 32 + END 33 + 34 + STRINGTABLE 35 + BEGIN 36 + IDS_NOTRUNNING "%s çalışmıyor" 37 + IDS_RUNNING "%s çalışıyor" 38 + IDS_GROUPBOX_OPTIONS_TITLE "%s için seçenekler" 39 + END 40 + 41 + STRINGTABLE 42 + BEGIN 43 + IDM_ABOUT "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi hakkında..." 44 + IDS_APP_NAME "Erişilebilirlik Yardımcı Programı Yöneticisi" 45 + IDS_AUTHORS "Telif Hakkı 2019 George Bișoc, Hermes Belusca-Maito" 46 + END
+3
base/applications/utilman/umandlg/umandlg.rc
··· 50 50 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 51 51 #include "lang/ru-RU.rc" 52 52 #endif 53 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 54 + #include "lang/tr-TR.rc" 55 + #endif 53 56 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 54 57 #include "lang/uk-UA.rc" 55 58 #endif
+3
base/applications/utilman/utilman.rc
··· 49 49 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 50 50 #include "lang/ru-RU.rc" 51 51 #endif 52 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 53 + #include "lang/tr-TR.rc" 54 + #endif 52 55 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 53 56 #include "lang/zh-CN.rc" 54 57 #endif
+1 -1
base/services/w32time/lang/tr-TR.rc
··· 10 10 STRINGTABLE 11 11 BEGIN 12 12 IDS_DISPLAYNAME "Zaman Hizmeti" 13 - IDS_DESCRIPTION "Maintains date and time synchronization on all clients and servers on the network." 13 + IDS_DESCRIPTION "Ağdaki tüm istemcilerde ve sunucularda tarih ve saat senkronizasyonunu sürdürür." 14 14 END
+2 -2
base/shell/explorer/lang/tr-TR.rc
··· 200 200 BEGIN 201 201 IDS_TASKBAR_STARTMENU_PROP_CAPTION "Görev Çubuğu ve Başlat Menüsü" 202 202 IDS_RESTORE_ALL "&Açık Pencereleri Göster" 203 - IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Undo Cascade" 204 - IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Undo Tile" 203 + IDS_TRAYWND_UNDO_CASCADE "&Kademeyi Geri Al" 204 + IDS_TRAYWND_UNDO_TILE "&Döşemeyi Geri Al" 205 205 END
+59 -59
base/system/diskpart/lang/tr-TR.rc
··· 19 19 20 20 STRINGTABLE 21 21 BEGIN 22 - IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition active.\nMake sure the partition is valid.\n" 23 - IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as active.\n" 24 - IDS_ACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as active.\n" 22 + IDS_ACTIVE_FAIL "\nDiskPart, bölümü etkin olarak işaretleyemedi.\nBölümün geçerli olduğundan emin olun.\n" 23 + IDS_ACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart, geçerli bölümü etkin olarak işaretledi.\n" 24 + IDS_ACTIVE_ALREADY "\nGeçerli bölüm zaten etkin olarak işaretlendi.\n" 25 25 END 26 26 27 27 STRINGTABLE 28 28 BEGIN 29 - IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart was unable to clean the disk.\nThe data on this disk may be unrecoverable.\n" 30 - IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in cleaning the disk.\n" 31 - IDS_CLEAN_SYSTEM "\nThe selected disk is neccessary to the operation of your computer, and may not be cleaned.\n" 29 + IDS_CLEAN_FAIL "\nDiskPart diski temizleyemedi.\nBu diskteki veriler kurtarılamaz olabilir.\n" 30 + IDS_CLEAN_SUCCESS "\nDiskPart, diski temizlemeyi başardı.\n" 31 + IDS_CLEAN_SYSTEM "\nSeçilen disk, bilgisayarınızın çalışması için gereklidir ve temizlenemez.\n" 32 32 END 33 33 34 34 STRINGTABLE 35 35 BEGIN 36 - IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart was unable to create the specified partition.\n" 37 - IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart succeeded in creating the specified partition.\n" 36 + IDS_CREATE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart belirtilen bölümü oluşturamadı.\n" 37 + IDS_CREATE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart, belirtilen bölümü oluşturmayı başardı.\n" 38 38 END 39 39 40 40 STRINGTABLE 41 41 BEGIN 42 - IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart failed to delete the selected partition.\nPlease make sure the selected partition is valid to delete.\n" 43 - IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart successfully deleted the selected partition.\n" 42 + IDS_DELETE_PARTITION_FAIL "\nDiskPart, seçilen bölümü silemedi.\nLütfen seçilen bölümün silmek için geçerli olduğundan emin olun.\n" 43 + IDS_DELETE_PARTITION_SUCCESS "\nDiskPart seçilen bölümü başarıyla sildi.\n" 44 44 END 45 45 46 46 /* Disk Information Labels */ ··· 49 49 IDS_DETAIL_INFO_DISK_ID "Disk ID: %08lx\n" 50 50 IDS_DETAIL_INFO_TYPE "Tür" 51 51 IDS_DETAIL_INFO_STATUS "Durum" 52 - IDS_DETAIL_INFO_PATH "Path : %hu\n" 53 - IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Target : %hu\n" 52 + IDS_DETAIL_INFO_PATH "Yol : %hu\n" 53 + IDS_DETAIL_INFO_TARGET "Hedef : %hu\n" 54 54 IDS_DETAIL_INFO_LUN_ID "Lun ID : %hu\n" 55 55 IDS_DETAIL_INFO_LOC_PATH "Konum Yolu" 56 56 IDS_DETAIL_INFO_CURR_RO_STATE "Şimdiki Yalnızca Okunur Durumu" ··· 60 60 IDS_DETAIL_INFO_HIBER_FILE_DSK "Hazırda Bekletme Dosyası Diski" 61 61 IDS_DETAIL_INFO_CRASH_DSK "Çöküş Dökümü Diski" 62 62 IDS_DETAIL_INFO_CLST_DSK "Kümelenmiş Disk" 63 - IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Partition %lu\n" 64 - IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Type : %02x\n" 65 - IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Hidden : %s\n" 66 - IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Active : %s\n" 67 - IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Offset in Byte: %I64u\n" 68 - IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nThere are no disks attached to this volume.\n" 69 - IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nThere is no volume associated with this partition.\n" 63 + IDS_DETAIL_PARTITION_NUMBER "Bölüm %lu\n" 64 + IDS_DETAIL_PARTITION_TYPE "Tür : %02x\n" 65 + IDS_DETAIL_PARTITION_HIDDEN "Gizli : %s\n" 66 + IDS_DETAIL_PARTITION_ACTIVE "Etkin : %s\n" 67 + IDS_DETAIL_PARTITION_OFFSET "Bayt cinsinden ofset: %I64u\n" 68 + IDS_DETAIL_NO_DISKS "\nBu birime bağlı disk yok.\n" 69 + IDS_DETAIL_NO_VOLUME "\nBu bölümle ilişkilendirilmiş bir birim yok.\n" 70 70 END 71 71 72 72 STRINGTABLE 73 73 BEGIN 74 - IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Current Filesystem\n" 75 - IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Filesystems available for formatting\n" 76 - IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Type : %s\n" 77 - IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Cluster size: %lu\n" 74 + IDS_FILESYSTEMS_CURRENT "Geçerli Dosya Sistemi\n" 75 + IDS_FILESYSTEMS_FORMATTING "Biçimlendirme için kullanılabilen dosya sistemleri\n" 76 + IDS_FILESYSTEMS_TYPE "Tür : %s\n" 77 + IDS_FILESYSTEMS_CLUSTERSIZE "Küme boyutu : %lu\n" 78 78 END 79 79 80 80 STRINGTABLE ··· 84 84 85 85 STRINGTABLE 86 86 BEGIN 87 - IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart was unable to mark the partition inactive.\nMake sure the partition is valid.\n" 88 - IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart marked the current partition as inactive.\n" 89 - IDS_INACTIVE_ALREADY "\nThe current partition is already marked as inactive.\n" 87 + IDS_INACTIVE_FAIL "\nDiskPart, bölümü etkin değil olarak işaretleyemedi.\nBölümün geçerli olduğundan emin olun.\n" 88 + IDS_INACTIVE_SUCCESS "\nDiskPart, geçerli bölümü etkin değil olarak işaretledi.\n" 89 + IDS_INACTIVE_ALREADY "\nGeçerli bölüm zaten etkin değil olarak işaretlendi.\n" 90 90 END 91 91 92 92 /* Detail header titles */ ··· 99 99 IDS_LIST_PARTITION_LINE " ------------- ---------------- ------- -------\n" 100 100 IDS_LIST_PARTITION_FORMAT "%c Bölüm %2lu %-16s %4I64u %-2s %4I64u %-2s\n" 101 101 IDS_LIST_PARTITION_NO_DISK "\nBölümleri listelemek için bir disk yok.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" 102 - IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Volume ### Ltr Label FS Type Size Status Info\n" 102 + IDS_LIST_VOLUME_HEAD " Birim ### Hrf Etiket DS Dür Boyut Durum Bilgi\n" 103 103 IDS_LIST_VOLUME_LINE " ---------- --- ----------- ----- ---------- ------- ------- --------\n" 104 - IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Volume %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n" 104 + IDS_LIST_VOLUME_FORMAT "%c Birim %-3lu %c %-11.11s %-5s %-10.10s %4I64u %-2s\n" 105 105 END 106 106 107 107 /* RESCAN command string */ ··· 123 123 IDS_SELECT_PARTITION_INVALID "\nGeçersiz bölüm.\n\n" 124 124 IDS_SELECT_NO_VOLUME "\nŞimdilik bir birim seçilmemiş.\nLütfen bir disk seçiniz ve yeniden deneyiniz.\n\n" 125 125 IDS_SELECT_VOLUME "\nBirim %lu şimdi seçilen birimdir.\n\n" 126 - IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nInvalid volume.\n\n" 126 + IDS_SELECT_VOLUME_INVALID "\nGeçersiz birim.\n\n" 127 127 END 128 128 129 129 STRINGTABLE 130 130 BEGIN 131 - IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart was unable to change the partition type.\n" 132 - IDS_SETID_SUCCESS "\nThe partition type was changed successfully.\n" 133 - IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nThe format of the partition type is invalid.\n" 134 - IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nThe partition type is invalid.\n" 131 + IDS_SETID_FAIL "\nDiskPart, bölüm türünü değiştiremedi.\n" 132 + IDS_SETID_SUCCESS "\nBölüm türü başarıyla değiştirildi.\n" 133 + IDS_SETID_INVALID_FORMAT "\nBölüm türünün biçimi geçersiz.\n" 134 + IDS_SETID_INVALID_TYPE "\nBölüm türü geçersiz.\n" 135 135 END 136 136 137 137 /* Disk Status */ ··· 168 168 IDS_HELP_CONVERT "Farklı disk biçimleri arasında dönüştür.\n" 169 169 170 170 IDS_HELP_CREATE "Bir birim, bölüm ya da sanal disk oluştur.\n" 171 - IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Create a partition.\n" 172 - IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Create an EFI system partition.\n" 173 - IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Create an extended partition.\n" 174 - IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Create a logical drive.\n" 175 - IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Create an MSR partition.\n" 176 - IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Create a primary partition.\n" 177 - IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Create a volume.\n" 178 - IDS_HELP_CREATE_VDISK "Create a virtual disk file.\n" 171 + IDS_HELP_CREATE_PARTITION "Bir bölüm oluşturun.\n" 172 + IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EFI "Bir EFI bölümü oluşturun.\n" 173 + IDS_HELP_CREATE_PARTITION_EXTENDED "Genişletilmiş bir bölüm oluşturun.\n" 174 + IDS_HELP_CREATE_PARTITION_LOGICAL "Mantıksal bir sürücü oluşturun.\n" 175 + IDS_HELP_CREATE_PARTITION_MSR "Bir MSR bölümü oluşturun.\n" 176 + IDS_HELP_CREATE_PARTITION_PRIMARY "Bir birincil bölüm oluşturun.\n" 177 + IDS_HELP_CREATE_VOLUME "Bir birim oluşturun.\n" 178 + IDS_HELP_CREATE_VDISK "Bir sanal disk dosyası oluşturun.\n" 179 179 180 180 IDS_HELP_DELETE "Bir nesne sil.\n" 181 - IDS_HELP_DELETE_DISK "Delete a disk.\n" 182 - IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Delete a partition.\n" 183 - IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Delete a volume.\n" 181 + IDS_HELP_DELETE_DISK "Bir disk sil.\n" 182 + IDS_HELP_DELETE_PARTITION "Bir bölüm sil.\n" 183 + IDS_HELP_DELETE_VOLUME "Bir birim sil.\n" 184 184 185 185 IDS_HELP_DETACH "Bir sanal disk alanı ayırır.\n" 186 186 187 187 IDS_HELP_DETAIL "Bir nesne hakkında ayrıntılar sağla.\n" 188 - IDS_HELP_DETAIL_DISK "Print disk details.\n" 189 - IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Print partition details.\n" 190 - IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Print volume details.\n" 188 + IDS_HELP_DETAIL_DISK "Disk detaylarıını görüntüle.\n" 189 + IDS_HELP_DETAIL_PARTITION "Bölüm detaylarını görüntüle.\n" 190 + IDS_HELP_DETAIL_VOLUME "Birim detaylarını görüntüle.\n" 191 191 192 192 IDS_HELP_EXIT "DiskPart'tan çık.\n" 193 193 IDS_HELP_EXPAND "Bir sanal disk üzerinde en çok kullanılabilir boyutu genişletir.\n" ··· 200 200 IDS_HELP_INACTIVE "Seçili bölümü devre dışı olarak işaretle.\n" 201 201 202 202 IDS_HELP_LIST "Nesnelerin bir tablosunu görüntüle.\n" 203 - IDS_HELP_LIST_DISK "List disks.\n" 204 - IDS_HELP_LIST_PARTITION "List partitions.\n" 205 - IDS_HELP_LIST_VOLUME "List volumes.\n" 206 - IDS_HELP_LIST_VDISK "List virtual disk files.\n" 203 + IDS_HELP_LIST_DISK "Diskleri listele.\n" 204 + IDS_HELP_LIST_PARTITION "Bölümleri listele.\n" 205 + IDS_HELP_LIST_VOLUME "Birimleri listele.\n" 206 + IDS_HELP_LIST_VDISK "Sanal disk dosyalarını listeleme.\n" 207 207 208 208 IDS_HELP_MERGE "Bir alt diski üstleriyle birleştirir.\n" 209 209 IDS_HELP_OFFLINE "Çevrim içi olarak şimdilik imlenen bir nesneyi çevrim dışı yap.\n" ··· 217 217 IDS_HELP_SAN "Şimdilik ön yüklenen işletim sistemi için SAN ilkesini görüntüle ya da ayarla.\n" 218 218 219 219 IDS_HELP_SELECT "Odağı bir nesneye kaydır.\n" 220 - IDS_HELP_SELECT_DISK "Moves the focus to the disk.\n" 221 - IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Moves the focus to the partition.\n" 222 - IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Moves the focus to the volume.\n" 223 - IDS_HELP_SELECT_VDISK "Moves the focus to the virtual disk.\n" 220 + IDS_HELP_SELECT_DISK "Odağı diske taşır.\n" 221 + IDS_HELP_SELECT_PARTITION "Odağı bölüme taşır.\n" 222 + IDS_HELP_SELECT_VOLUME "Odağı birime taşır.\n" 223 + IDS_HELP_SELECT_VDISK "Odağı sanal diske taşır.\n" 224 224 225 225 IDS_HELP_SETID "Bölüm türünü değiştir.\n" 226 226 IDS_HELP_SHRINK "Seçili birimin boyutunu düşür.\n" ··· 232 232 /* Common Error Messages */ 233 233 STRINGTABLE 234 234 BEGIN 235 - IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada yanlışlık: %s\n" 236 - IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Argüman işlemede yanlışlık: %s\n" 237 - IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değiştirgenler\n" 238 - IDS_ERROR_NO_MEDIUM "No medium in device.\n" 235 + IDS_ERROR_MSG_NO_SCRIPT "Betik açmada hata: %s\n" 236 + IDS_ERROR_MSG_BAD_ARG "Değişken işlemede hata: %s\n" 237 + IDS_ERROR_INVALID_ARGS "Geçersiz değişkenler\n" 238 + IDS_ERROR_NO_MEDIUM "Cihazda ortam yok.\n" 239 239 END
+1 -1
base/system/format/lang/tr-TR.rc
··· 21 21 STRING_FORMAT_FAIL "FormatEx başarılı olarak bitiremedi.\n\n" 22 22 STRING_NO_SUPPORT "İşlem Desteklenmiyor" 23 23 STRING_FMIFS_FAIL "FMIFS giriş noktaları konumlandırılamadı.\n\n" 24 - STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değiştirgen: %s\n" 24 + STRING_UNKNOW_ARG "Bilinmeyen değişken: %s\n" 25 25 STRING_DRIVE_PARM "İstenen sürücü değişkeni eksik.\n\n" 26 26 STRING_ERROR_DRIVE_TYPE "Sürücü türü alınamadı." 27 27 STRING_INSERT_DISK "%C: sürücüsüne yeni bir yumuşak disk yerleştiriniz\nve hazır olduğunda Enter'e basınız..."
+8 -1
base/system/rundll32/lang/tr-TR.rc
··· 1 - /* TRANSLATORS: 2013-2014 Erdem Ersoy (eersoy93) (erdemersoy [at] erdemersoy [dot] net), 2018 Ercan Ersoy (ercanersoy) (ercanersoy [at] ercanersoy [dot] net) */ 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS rundll32 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATORS: Copyright 2013-2014 Erdem Ersoy <erdemersoy@erdemersoy.net> 6 + * Copyright 2018 Ercan Ersoy <ercanersoy@ercanersoy.net> 7 + */ 2 8 3 9 LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 10 + 4 11 STRINGTABLE 5 12 BEGIN 6 13 IDS_DllNotLoaded "LoadLibrary, ""%s""'yi yüklemede başarısız oldu."
+1 -1
base/system/subst/lang/tr-TR.rc
··· 10 10 IDS_PATH_NOT_FOUND "Yol bulunamadı - %s\n" 11 11 IDS_ACCESS_DENIED "Erişim engellendi - %s\n" 12 12 IDS_DRIVE_ALREADY_SUBSTED "Sürücü önceden SUBST edilmiş.\n" 13 - IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Yanlışlık kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n" 13 + IDS_FAILED_WITH_ERRORCODE "Hata kodu ile başarısız oldu 0x%x: %s\n" 14 14 IDS_USAGE "Bir sürücü harfiyle bir yolu ilişkilendirir.\n\n\ 15 15 SUBST [sürücü1: [sürücü2:]yol]\n\ 16 16 SUBST sürücü1: /D\n\n\
+2 -2
base/system/winlogon/lang/tr-TR.rc
··· 46 46 IDS_RUNNINGLOGONSCRIPTS "Oturum Açma Betikleri Çalıştırılıyor..." 47 47 IDS_LOADINGYOURPERSONALSETTINGS "Kişisel Ayarlarınız Yükleniyor..." 48 48 IDS_CLOSINGNETWORKCONNECTIONS "Ağ Bağlantıları Kapatılıyor..." 49 - IDS_REACTOSISRESTARTING "Restarting..." 50 - IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Shutting down..." 49 + IDS_REACTOSISRESTARTING "Yeniden başlatılıyor..." 50 + IDS_REACTOSISSHUTTINGDOWN "Kapatılıyor..." 51 51 IDS_PREPARETOSTANDBY "Uykuya Hazırlanıyor..." 52 52 IDS_PREPARETOHIBERNATE "Hazırda Beklemeye Hazırlanıyor..." 53 53 IDS_SAVEYOURSETTINGS "Ayarlarınız Kaydediliyor..."
+8 -8
dll/cpl/desk/lang/tr-TR.rc
··· 156 156 157 157 IDD_DESKTOP_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 224, 202 158 158 STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 159 - CAPTION "General" 159 + CAPTION "Genel" 160 160 FONT 8, "MS Shell Dlg" 161 161 BEGIN 162 - GROUPBOX "Desktop icons", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40 163 - CONTROL "My &Documents", IDC_ICONS_MYDOCS, "button", 162 + GROUPBOX "Masaüstü simgeleri", IDC_STATIC, 6, 4, 212, 40 163 + CONTROL "&Belgelerim", IDC_ICONS_MYDOCS, "button", 164 164 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 14, 100, 12 165 - CONTROL "My &Network Places", IDC_ICONS_MYNET, "button", 165 + CONTROL "&Ağ Konumlarım", IDC_ICONS_MYNET, "button", 166 166 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 14, 100, 12 167 - CONTROL "&My Computer", IDC_ICONS_MYCOMP, "button", 167 + CONTROL "&Bu bilgisayar", IDC_ICONS_MYCOMP, "button", 168 168 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 14, 28, 100, 12 169 - CONTROL "&Internet Browser", IDC_ICONS_INTERNET, "button", 169 + CONTROL "&İnternet tarayıcısı", IDC_ICONS_INTERNET, "button", 170 170 BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 116, 28, 100, 12 171 171 CONTROL "", IDC_ICONS_LISTVIEW, "SysListView32", 172 172 LVS_ICON | LVS_ALIGNLEFT | LVS_AUTOARRANGE | LVS_SINGLESEL | WS_BORDER | WS_TABSTOP | WS_HSCROLL, 173 173 6, 60, 212, 56 174 - PUSHBUTTON "C&hange Icon...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15 175 - PUSHBUTTON "Re&store Default", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15 174 + PUSHBUTTON "S&imgeyi Değiştir...", IDC_ICONS_CHANGEICON, 86, 120, 64, 15 175 + PUSHBUTTON "Va&rsayılana döndür", IDC_ICONS_SETDEFAULT, 154, 120, 64, 15 176 176 END 177 177 178 178 IDD_ADVANCED_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 253, 204
+1 -1
dll/cpl/hotplug/lang/tr-TR.rc
··· 37 37 STRINGTABLE 38 38 BEGIN 39 39 IDS_CPLNAME "Donanımı Güvenli Kaldır" 40 - IDS_CPLDESCRIPTION "Safely unplug or eject devices from your computer." 40 + IDS_CPLDESCRIPTION "Aygıtları bilgisayarınızdan güvenle çıkarın veya çıkarın." 41 41 END
+4 -4
dll/cpl/input/lang/tr-TR.rc
··· 7 7 CAPTION "Ayarlar" 8 8 FONT 8, "MS Shell Dlg" 9 9 BEGIN 10 - GROUPBOX "Default input &language", -1, 5, 5, 246, 55 11 - LTEXT "Select one of the installed input languages to use when your computer starts.", -1, 15, 15, 230, 23 10 + GROUPBOX "Varsayılan giriş &dili", -1, 5, 5, 246, 55 11 + LTEXT "Bilgisayarınız başladığında kullanmak için yüklü giriş dillerinden birini seçin.", -1, 15, 15, 230, 23 12 12 COMBOBOX IDC_DEFAULT_LANGUAGE, 15, 40, 230, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 13 - GROUPBOX "&Installed services", -1, 5, 65, 246, 125 13 + GROUPBOX "&Yüklü hizmetler", -1, 5, 65, 246, 125 14 14 LTEXT "Listede gösterilen her bir giriş dili için istediğiniz hizmetleri seçiniz. Bu listeyi değiştirmek için Ekle veya Sil tuşlarını kullanınız.", -1, 15, 78, 230, 25 15 15 CONTROL "", IDC_KEYLAYOUT_LIST, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_DISABLEDRAGDROP | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP, 15, 105, 155, 80 16 16 PUSHBUTTON "&Ekle...", IDC_ADD_BUTTON, 175, 105, 70, 14 17 17 PUSHBUTTON "&Sil", IDC_REMOVE_BUTTON, 175, 125, 70, 14 18 18 PUSHBUTTON "Ö&zellikler...", IDC_PROP_BUTTON, 175, 145, 70, 14 19 19 GROUPBOX "Tercihler", -1, 5, 195, 245, 30 20 - PUSHBUTTON "Language &Bar...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 20 + PUSHBUTTON "Dil &Çubuğu...", IDC_LANGUAGE_BAR, 15, 205, 110, 14 21 21 PUSHBUTTON "&Tuş Ayarları...", IDC_KEY_SET_BTN, 133, 205, 110, 14 22 22 END 23 23
+13 -13
dll/cpl/sysdm/lang/tr-TR.rc
··· 293 293 EDITTEXT IDC_VARIABLE_VALUE, 75, 30, 289, 12, ES_AUTOHSCROLL 294 294 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 260, 50, 50, 14 295 295 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 314, 50, 50, 14 296 - PUSHBUTTON "Browse &Directory...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 297 - PUSHBUTTON "Browse &Files...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 296 + PUSHBUTTON "&Dizinlere Gözat...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 6, 50, 75, 14 297 + PUSHBUTTON "&Dosyalara Gözat...", IDC_BUTTON_BROWSE_FILE, 86, 50, 75, 14 298 298 END 299 299 300 300 IDD_EDIT_VARIABLE_FANCY DIALOGEX 10, 15, 300, 250 ··· 305 305 SCROLLBAR IDC_DIALOG_GRIP, 293, 243, 7, 7, SBS_SIZEGRIP 306 306 CONTROL "", IDC_LIST_VARIABLE_VALUE, "SysListView32", LVS_NOCOLUMNHEADER | LVS_EDITLABELS | LVS_SHOWSELALWAYS | 307 307 LVS_SINGLESEL | LVS_REPORT | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 224, 208, WS_EX_CLIENTEDGE 308 - PUSHBUTTON "&New", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 309 - PUSHBUTTON "&Edit", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 310 - PUSHBUTTON "&Browse...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 311 - PUSHBUTTON "&Delete", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 312 - PUSHBUTTON "Move &Up", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 313 - PUSHBUTTON "Move D&own", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 314 - PUSHBUTTON "Edit &text...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 308 + PUSHBUTTON "&Yeni", IDC_BUTTON_NEW, 242, 10, 50, 14 309 + PUSHBUTTON "&Düzenle", IDC_BUTTON_EDIT, 242, 30, 50, 14 310 + PUSHBUTTON "&Araştır...", IDC_BUTTON_BROWSE_FOLDER, 242, 50, 50, 14 311 + PUSHBUTTON "&Sil", IDC_BUTTON_DELETE, 242, 70, 50, 14 312 + PUSHBUTTON "&Yukarı Taşı", IDC_BUTTON_MOVE_UP, 242, 100, 50, 14 313 + PUSHBUTTON "A&şağı Taşı", IDC_BUTTON_MOVE_DOWN, 242, 120, 50, 14 314 + PUSHBUTTON "Metni &düzenle...", IDC_BUTTON_EDIT_TEXT, 242, 150, 50, 14 315 315 DEFPUSHBUTTON "Tamam", IDOK, 188, 228, 50, 14 316 316 PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 242, 228, 50, 14 317 317 END ··· 358 358 IDS_MESSAGEBOXTITLE "Sistem Denetim Masası Uygulaması" 359 359 IDS_WARNINITIALSIZE "Sayfalama dosyasının başlangıç büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz." 360 360 IDS_WARNMAXIMUMSIZE "Sayfalama dosyasının maksimum büyüklüğü için bir sayısal değer giriniz." 361 - IDS_WARNINITIALRANGE "The initial paging file size must be between 2 MB and %lu MB on the selected drive." 362 - IDS_WARNMAXIMUMRANGE "The maximum paging file size must be larger than or equal to its initial size, and less than %lu MB on the selected drive." 361 + IDS_WARNINITIALRANGE "İlk disk belleği dosyası boyutu, seçilen sürücüde 2 MB ile %lu MB arasında olmalıdır." 362 + IDS_WARNMAXIMUMRANGE "Maksimum disk belleği dosyası boyutu, başlangıç boyutundan büyük veya ona eşit ve seçilen sürücüde %lu MB'den küçük olmalıdır." 363 363 IDS_PAGEFILE_MB "%lu MB" 364 364 IDS_PAGEFILE_NONE "Yok" 365 365 IDS_PAGEFILE_SYSTEM "Sistem Yönetimli" ··· 369 369 IDS_HWPROFILE_ALREADY_IN_USE "Profil adı zaten kullanımda." 370 370 IDS_HWPROFILE_PROFILE "Profil" 371 371 IDS_HWPROFILE_WARNING "Uyarı" 372 - IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Any changes that have been done will be discarded and the variable's value will be edited as text." 373 - IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "System Properties" 372 + IDS_ENVIRONMENT_WARNING "Yapılan tüm değişiklikler atılacak ve değişkenin değeri metin olarak düzenlenecektir." 373 + IDS_ENVIRONMENT_WARNING_TITLE "Sistem özellikleri" 374 374 IDS_FILE_BROWSE_FILTER "All Files (*.*)\0*.*\0" 375 375 END
+1 -1
dll/win32/newdev/lang/tr-TR.rc
··· 95 95 IDS_CHSOURCE_TITLE "Sürücü Arama ve Kurma Seçeneklerini Seç" 96 96 IDS_SEARCHDRV_TITLE "Arıyor..." 97 97 IDS_INSTALLDRV_TITLE "Kuruyor..." 98 - IDS_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE "Select the folder containing proper drivers for this hardware." 98 + IDS_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE "Bu donanım için uygun sürücüleri içeren dizini seçin." 99 99 END
+5 -5
dll/win32/syssetup/lang/tr-TR.rc
··· 121 121 FONT 8, "MS Shell Dlg" 122 122 BEGIN 123 123 LTEXT "Bileşenler kaydediliyor", IDC_TASKTEXT1, 65, 27, 232, 8 124 - LTEXT "Installing start menu items", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 125 - LTEXT "Saving settings", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 126 - LTEXT "Removing temporary files", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 124 + LTEXT "Başlat menüsü öğeleri yükleniyor", IDC_TASKTEXT2, 65, 39, 232, 8 125 + LTEXT "Ayarlar kaydediliyor", IDC_TASKTEXT3, 65, 51, 232, 8 126 + LTEXT "Geçici dosyalar kaldırılıyor", IDC_TASKTEXT4, 65, 63, 232, 8 127 127 LTEXT "", IDC_ITEM, 21, 85, 275, 8 128 128 CONTROL "", IDC_PROCESSPROGRESS, "msctls_progress32", PBS_SMOOTH | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER, 21, 97, 275, 11 129 129 END ··· 187 187 IDS_COMPUTERSUBTITLE "Bilgisayarınız için bir ad ve bir Yönetici Şifresi sağlamalısınız." 188 188 IDS_LOCALETITLE "Yerel Ayarlar" 189 189 IDS_LOCALESUBTITLE "Farklı bölgeler ve diller için ReactOS'u özelleştirebilirsiniz." 190 - IDS_LOCALETEXT "The Standards and formats are set to %s, and the location is set to %s." 191 - IDS_LAYOUTTEXT "Your default text input language and method is: %s keyboard layout" 190 + IDS_LOCALETEXT "Standartlar ve biçimler %s olarak ayarlandı ve konum %s olarak ayarlandı." 191 + IDS_LAYOUTTEXT "Varsayılan metin giriş diliniz ve yönteminiz: %s klavye düzeni" 192 192 IDS_DATETIMETITLE "Tarih ve Saat" 193 193 IDS_DATETIMESUBTITLE "Bilgisayarınız için doğru zamanı ayarlayınız." 194 194 IDS_PROCESSTITLE "Finishing the Installation"
+45
media/themes/Lunar/lunar.msstyles/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Lunar Theme 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + { 12 + 1000, "ReactOS" 13 + } 14 + 15 + STRINGTABLE 16 + { 17 + 2000, "Lunar ReactOS" 18 + } 19 + 20 + STRINGTABLE 21 + { 22 + 3000, "Normal" 23 + 3001, "Büyük Yazı Tipleri" 24 + 3002, "Çok Büyük Yazı Tipleri" 25 + } 26 + 27 + STRINGTABLE 28 + { 29 + 4000, "Normal" 30 + 4001, "Büyük Yazı Tipleri" 31 + 4002, "Çok Büyük Yazı Tipleri" 32 + } 33 + 34 + STRINGTABLE 35 + { 36 + 5000, "Lunar" 37 + 5001, "Görsel Biçim" 38 + 5002, "ReactOS Vakfı" 39 + 5003, "Cernodile & Illen, Lautus tabanlı" 40 + 5004, "GNU/GPL 2.0 altında yayımlanmaktadır, 2019" 41 + 5005, "https://reactos.org/" 42 + 5006, "1.1" 43 + 5007, "ReactOS İçin Görsel Biçim" 44 + } 45 +
+3
media/themes/Lunar/lunar.msstyles/lunar.rc
··· 196 196 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 197 197 #include "lang/ru-RU.rc" 198 198 #endif 199 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 200 + #include "lang/tr-TR.rc" 201 + #endif 199 202 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 200 203 #include "lang/zh-CN.rc" 201 204 #endif
+3
modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/arping.rc
··· 25 25 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 26 26 #include "lang/ru-RU.rc" 27 27 #endif 28 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 29 + #include "lang/tr-TR.rc" 30 + #endif 28 31 #ifdef LANGUAGE_ZH_TW 29 32 #include "lang/zh-TW.rc" 30 33 #endif
+32
modules/rosapps/applications/cmdutils/arping/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS TCP/IPv4 Win32 ARP Ping 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_DEFAULT 9 + 10 + STRINGTABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_USAGE "\nKullanım: arping [-t] [-n sayısı] -s kaynak-ip hedef-ana bilgisayar\n\n\ 13 + Seçenekler:\n\ 14 + -t Durana kadar belirtilen ana bilgisayara ping atın.\n\ 15 + Durdurmak için - Ctrl-C kullanın.\n\ 16 + -n count Gönderilecek araştırma sayısı.\n\ 17 + -s Bu kaynak IP'yi kullanın.\n\n\0" 18 + IDS_BAD_OPTION_FORMAT "Hatalı seçenek biçimi %1.\n\0" 19 + IDS_BAD_OPTION "Hatalı seçenek %1.\n\0" 20 + IDS_BAD_PARAMETER "Hatalı değişken %1.\n\0" 21 + IDS_DEST_MUST_BE_SPECIFIED "Hedef ana bilgisayarın adı veya IP adresi belirtilmelidir.\n\0" 22 + IDS_COULD_NOT_INIT_WINSOCK "Winsock dll başlatılamadı.\n\0" 23 + IDS_UNKNOWN_HOST "Bilinmeyen sunucu %1.\n\0" 24 + IDS_SRC_MUST_BE_SPECIFIED "Kaynak ana bilgisayarın IP adresi belirtilmelidir.\n\0" 25 + IDS_BAD_VALUE_OPTION_N "-n seçeneği için hatalı değer, geçerli aralık 1 ile %1!u! arasındadır.-n seçeneği için hatalı değer, geçerli aralık 1 ile %1!u! arasındadır.\n\0" 26 + IDS_ARPING_TO_FROM "%2'den ARPING %1\n\0" 27 + IDS_MS "ms\0" 28 + IDS_1MS "1ms\0" 29 + IDS_REPLY_FROM "%1 [%2] %3%4 tarafından tek noktaya yayın yanıtı\n\0" 30 + IDS_ARPING_STATISTICS "%1!u! paket gönderildi \n\ 31 + %2!u! yanıt alındı \n\0" 32 + END
+92
modules/rosapps/applications/devutils/vgafontedit/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS VGA Font Editor 3 + * LICENSE: GPL-2.0+ (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0+) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + IDD_ABOUT DIALOGEX 10, 10, 130, 62 11 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 12 + CAPTION "About" 13 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 14 + BEGIN 15 + ICON IDI_MAIN, IDC_STATIC, 10, 10, 20, 20 16 + LTEXT "ReactOS VGA Yazı Tipi Düzenleyici", IDC_STATIC, 37, 10, 93, 10 17 + LTEXT "Telif Hakkı 2008 Colin Finck", IDC_STATIC, 37, 20, 93, 10 18 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDCANCEL, 40, 44, 55, 15 19 + END 20 + 21 + IDD_EDITGLYPH DIALOGEX 32768, 32768, 246, 197 22 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 23 + CAPTION "Glifi Düzenle" 24 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 25 + BEGIN 26 + CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_TOOLBOX, TOOLBARCLASSNAMEA, CCS_NODIVIDER | CCS_NORESIZE, 5, 5, 24, 82 27 + CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_EDIT, EDIT_GLYPH_EDIT_CLASSW, 0, 39, 5, 160, 160 28 + CONTROL "", IDC_EDIT_GLYPH_PREVIEW, EDIT_GLYPH_PREVIEW_CLASSW, 0, 209, 5, 32, 32 29 + 30 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM", IDOK, 48, 177, 70, 14 31 + PUSHBUTTON "İptal", IDCANCEL, 125, 177, 70, 14 32 + END 33 + 34 + IDM_MAINMENU MENU 35 + BEGIN 36 + POPUP "&Dosya" 37 + BEGIN 38 + MENUITEM "&Yeni\tCtrl+N", ID_FILE_NEW 39 + MENUITEM "&Aç...\tCtrl+O", ID_FILE_OPEN 40 + MENUITEM "Kapat", ID_FILE_CLOSE 41 + MENUITEM SEPARATOR 42 + MENUITEM "Kaydet\tCtrl+S", ID_FILE_SAVE 43 + MENUITEM "Farklı kaydet...", ID_FILE_SAVE_AS 44 + MENUITEM SEPARATOR 45 + MENUITEM "Çık\tAlt+F4", ID_FILE_EXIT 46 + END 47 + 48 + POPUP "&Düzenle" 49 + BEGIN 50 + MENUITEM "Kopyala\tCtrl+C", ID_EDIT_COPY 51 + MENUITEM "Yapıştır\tCtrl+V", ID_EDIT_PASTE 52 + MENUITEM SEPARATOR 53 + MENUITEM "Glifi Düzenle...", ID_EDIT_GLYPH 54 + END 55 + 56 + POPUP "&Pencere" 57 + BEGIN 58 + MENUITEM "&Kademeli", ID_WINDOW_CASCADE 59 + MENUITEM "&Yatay Döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ 60 + MENUITEM "&Dikey Döşe", ID_WINDOW_TILE_VERT 61 + MENUITEM "&İkonları düzenle", ID_WINDOW_ARRANGE 62 + MENUITEM SEPARATOR 63 + MENUITEM "Yen&i\tCtrl+F6", ID_WINDOW_NEXT 64 + END 65 + 66 + POPUP "&Yardım" 67 + BEGIN 68 + MENUITEM "&Hakkında...", ID_HELP_ABOUT 69 + END 70 + END 71 + 72 + STRINGTABLE 73 + BEGIN 74 + IDS_OPENFILTER, "Desteklenen tüm biçimler (*.bin,*.psf)|*.bin;*.psf|İkili Yazı Tipi Dosyaları (*.bin)|*.bin|PC Ekran Yazı Tipleri Sürüm 1 (*.psf)|*.psf|" 75 + IDS_SAVEFILTER, "İkili Yazı Tipi Dosyaları (*.bin)|*.bin|" 76 + IDS_OPENERROR, "Dosyayı açarken hata! (Hata kodu %1!u!)" 77 + IDS_READERROR, "Dosyayı okurken hata! (Hata kodu %1!u!)" 78 + IDS_WRITEERROR, "Dosyayı yazarken hata! (Hata kodu %1!u!)" 79 + IDS_UNSUPPORTEDFORMAT, "Desteklenmeyen yazı formatı!" 80 + IDS_UNSUPPORTEDPSF, "Desklenmeyen PSF font formatı! Düzenleyici, özel modlar olmadan yalnızca 8x8 yazı tiplerini destekler." 81 + IDS_DOCNAME, "Font %1!u!" 82 + IDS_SAVEPROMPT, """%1"" dosyası değiştirildi, ancak kaydedilmedi.\n\nKaydetmek istiyor musunuz?" 83 + IDS_APPTITLE, "ReactOS VGA Yazı Tipi Düzenleyici" 84 + IDS_CLOSEEDIT, "Lütfen önce tüm açık Düzenleme pencerelerini kapatın!" 85 + 86 + IDS_TOOLTIP_NEW, "Yeni" 87 + IDS_TOOLTIP_OPEN, "Aç" 88 + IDS_TOOLTIP_SAVE, "Kaydet" 89 + IDS_TOOLTIP_EDIT_GLYPH, "Glifi Düzenle" 90 + IDS_TOOLTIP_COPY, "Kopyala" 91 + IDS_TOOLTIP_PASTE, "Yapıştır" 92 + END
+3
modules/rosapps/applications/devutils/vgafontedit/vgafontedit.rc
··· 66 66 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 67 67 #include "lang/ru-RU.rc" 68 68 #endif 69 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 70 + #include "lang/tr-TR.rc" 71 + #endif 69 72 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 70 73 #include "lang/uk-UA.rc" 71 74 #endif
+292
modules/rosapps/applications/explorer-old/explorer-tr.rc
··· 1 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 2 + 3 + /* Menus */ 4 + 5 + IDM_MDIFRAME MENU 6 + BEGIN 7 + POPUP "&Dosya" 8 + BEGIN 9 + MENUITEM "&Çalıştır...", ID_EXECUTE 10 + MENUITEM SEPARATOR 11 + MENUITEM "Ç&ıkış", ID_FILE_EXIT 12 + END 13 + POPUP "&Göster" 14 + BEGIN 15 + MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR 16 + MENUITEM "&İlave Çubuk", ID_VIEW_EXTRA_BAR 17 + MENUITEM "&Sürücü Çubuğu", ID_VIEW_DRIVE_BAR 18 + MENUITEM "Y&an Çubuk", ID_VIEW_SIDE_BAR 19 + MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR 20 + MENUITEM SEPARATOR 21 + MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH 22 + MENUITEM "T&am Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN 23 + MENUITEM "SDI", ID_VIEW_SDI 24 + END 25 + POPUP "&Pencere" 26 + BEGIN 27 + MENUITEM "Yeni &Pencere", ID_WINDOW_NEW 28 + MENUITEM "Basamaklı\tShift+F5", ID_WINDOW_CASCADE 29 + MENUITEM "&Yatay döşe", ID_WINDOW_TILE_HORZ 30 + MENUITEM "&Dikey Döşe\tShift+F4", ID_WINDOW_TILE_VERT 31 + MENUITEM "Otomatik Olarak Sırala", ID_WINDOW_AUTOSORT 32 + MENUITEM "&Sembolleri Sırala", ID_WINDOW_ARRANGE 33 + END 34 + POPUP "&Araçlar" 35 + BEGIN 36 + MENUITEM "&Seçenekler", ID_TOOLS_OPTIONS 37 + END 38 + POPUP "&Yardım" 39 + BEGIN 40 + MENUITEM "Explorer &SSS...", ID_EXPLORER_FAQ 41 + MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER 42 + MENUITEM "&İşletim Sistemi Hakkında...", ID_ABOUT_WINDOWS 43 + END 44 + END 45 + 46 + IDM_DESKTOPBAR MENU 47 + BEGIN 48 + POPUP "" 49 + BEGIN 50 + MENUITEM "&Ayarlar...", ID_DESKTOPBAR_SETTINGS 51 + MENUITEM "&Görev Yöneticisi...", ID_TASKMGR 52 + MENUITEM SEPARATOR 53 + MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER 54 + END 55 + END 56 + 57 + IDM_VOLUME MENU 58 + BEGIN 59 + POPUP "" 60 + BEGIN 61 + MENUITEM "Ses Kontrolünü Aç", ID_TRAY_VOLUME 62 + MENUITEM "Ses Özelliklerini Ayarlayın", ID_VOLUME_PROPERTIES 63 + END 64 + END 65 + 66 + IDM_NOTIFYAREA MENU 67 + BEGIN 68 + POPUP "" 69 + BEGIN 70 + MENUITEM "&Gizlenmiş ikonları göster", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS 71 + MENUITEM "Simge &Düğmesinii Göster", ID_SHOW_ICON_BUTTON 72 + MENUITEM "&Bildirimleri Yapılandır...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA 73 + MENUITEM "Tarih/&Saati Ayarla...", ID_CONFIG_TIME 74 + MENUITEM SEPARATOR 75 + MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER 76 + END 77 + END 78 + 79 + IDM_SDIFRAME MENU 80 + BEGIN 81 + POPUP "&Dosya" 82 + BEGIN 83 + MENUITEM "&Çalıştır...", ID_EXECUTE 84 + MENUITEM SEPARATOR 85 + MENUITEM "&Çıkış", ID_FILE_EXIT 86 + END 87 + POPUP "&Göster" 88 + BEGIN 89 + MENUITEM "&Araç Çubuğu", ID_VIEW_TOOL_BAR 90 + MENUITEM "Y&an Çubuk", ID_VIEW_SIDE_BAR, GRAYED 91 + MENUITEM "&Durum Çubuğu", ID_VIEW_STATUSBAR 92 + MENUITEM SEPARATOR 93 + MENUITEM "&Yenile\tF5", ID_REFRESH 94 + MENUITEM "T&am Ekran\tCtrl+Shift+S", ID_VIEW_FULLSCREEN 95 + MENUITEM "&MDI", ID_VIEW_MDI 96 + END 97 + POPUP "&Araçlar" 98 + BEGIN 99 + MENUITEM "&Seçenekler", ID_TOOLS_OPTIONS 100 + END 101 + POPUP "&Yardım" 102 + BEGIN 103 + MENUITEM "Explorer &SSS...", ID_EXPLORER_FAQ 104 + MENUITEM "Explorer &Hakkında...", ID_ABOUT_EXPLORER 105 + MENUITEM "&İşletim Sistemi Hakkında...", ID_ABOUT_WINDOWS 106 + END 107 + END 108 + 109 + /* Dialogs */ 110 + 111 + IDD_EXECUTE DIALOGEX 15, 13, 210, 63 112 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 113 + CAPTION "Çalıştır" 114 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 115 + BEGIN 116 + CONTROL "", 101, "Static", SS_SIMPLE | SS_NOPREFIX, 3, 6, 150, 10 117 + CONTROL "&Komut:", -1, "Static", SS_LEFTNOWORDWRAP | WS_GROUP, 3, 18, 60, 10 118 + EDITTEXT 201, 3, 29, 134, 12, ES_AUTOHSCROLL 119 + CONTROL "&Sembol Olarak", 214, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 3, 45, 71, 12 120 + DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", 1, 158, 6, 47, 14 121 + PUSHBUTTON "&İptal", 2, 158, 23, 47, 14 122 + PUSHBUTTON "&Yardım", 254, 158, 43, 47, 14 123 + END 124 + 125 + IDD_SEARCH_PROGRAM DIALOGEX 0, 0, 200, 65 126 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 127 + EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 128 + CAPTION "Başlat Menüsünde Program Ara" 129 + FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 130 + BEGIN 131 + LTEXT "&Filtre:", IDC_STATIC, 7, 9, 18, 8 132 + EDITTEXT IDC_FILTER, 34, 7, 100, 14, ES_AUTOHSCROLL 133 + CONTROL "List1", IDC_PROGRAMS_FOUND, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | 134 + LVS_SORTASCENDING | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 25, 186, 33 135 + PUSHBUTTON "&Girdileri Kontrol Et", IDC_CHECK_ENTRIES, 143, 7, 50, 14 136 + END 137 + 138 + IDD_DESKBAR_DESKTOP DIALOGEX 0, 0, 212, 194 139 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 140 + CAPTION "Masaüstü Özellikleri" 141 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 142 + BEGIN 143 + LTEXT "Lütfen tercih ettiğiniz simge hizalama algoritmasını seçin:", IDC_STATIC, 7, 7, 166, 8 144 + CONTROL "sol/yuk. aşa.", IDC_ICON_ALIGN_0, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 25, 46, 44 145 + CONTROL "sol/sağ üst", IDC_ICON_ALIGN_1, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 25, 46, 44 146 + CONTROL "sağ/sol üst", IDC_ICON_ALIGN_2, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 25, 46, 44 147 + CONTROL "sağ/yuk. aşa.", IDC_ICON_ALIGN_3, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 25, 46, 44 148 + CONTROL "sol/aşa. yuk.", IDC_ICON_ALIGN_4, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 73, 46, 44 149 + CONTROL "sol/alt sağ", IDC_ICON_ALIGN_5, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 73, 46, 44 150 + CONTROL "sağ/orta sol", IDC_ICON_ALIGN_6, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 73, 46, 44 151 + CONTROL "sağ/aşa. yuk.", IDC_ICON_ALIGN_7, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 73, 46, 44 152 + CONTROL "aşağı sını", IDC_ICON_ALIGN_8, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 7, 121, 46, 44 153 + CONTROL "H/V sınır", IDC_ICON_ALIGN_9, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 57, 121, 46, 44 154 + CONTROL "toparlak", IDC_ICON_ALIGN_10, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 110, 121, 46, 44 155 + CONTROL "", IDC_ICON_ALIGN_11, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_BOTTOM | WS_TABSTOP, 159, 121, 46, 44 156 + // CONTROL "&Sürüm Numarasını Göster", ID_DESKTOP_VERSION, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 177, 91, 10 157 + END 158 + 159 + IDD_DESKBAR_TASKBAR DIALOGEX 0, 0, 210, 194 160 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 161 + CAPTION "Görev Çubuğu Özellikleri" 162 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 163 + BEGIN 164 + CONTROL "&Saati göster", ID_SHOW_CLOCK, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 152, 52, 10 165 + CONTROL "&Etkin olmayan bildirim simgelerini gizle", ID_HIDE_INACTIVE_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 174, 111, 10 166 + PUSHBUTTON "&Bildirimler...", ID_CONFIG_NOTIFYAREA, 153, 173, 50, 14 167 + END 168 + 169 + IDD_DESKBAR_STARTMENU DIALOGEX 0, 0, 210, 194 170 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_DISABLED | WS_CAPTION 171 + CAPTION "Başlat Menüsü Özellikleri" 172 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 173 + BEGIN 174 + END 175 + 176 + IDD_NOTIFYAREA DIALOGEX 0, 0, 208, 174 177 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_MINIMIZEBOX | WS_MAXIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU | WS_THICKFRAME 178 + EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 179 + CAPTION "Bildirim Simgelerini Yapılandırma" 180 + FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 181 + BEGIN 182 + CONTROL "Tree1", IDC_NOTIFY_ICONS, "SysTreeView32", TVS_HASLINES | TVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 194, 31 183 + LTEXT "&İpucu Metni:", IDC_LABEL1, 7, 44, 40, 8 184 + EDITTEXT IDC_NOTIFY_TOOLTIP, 58, 42, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 185 + LTEXT "P&encere Başlığı:", IDC_LABEL2, 7, 63, 44, 8 186 + EDITTEXT IDC_NOTIFY_TITLE, 58, 60, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 187 + LTEXT "&Modül Yolu:", IDC_LABEL3, 7, 81, 43, 8 188 + EDITTEXT IDC_NOTIFY_MODULE, 58, 78, 143, 14, ES_AUTOHSCROLL 189 + GROUPBOX "&Görünüm", IDC_LABEL4, 7, 96, 157, 28 190 + CONTROL "&göster", IDC_NOTIFY_SHOW, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_TABSTOP, 15, 108, 33, 10 191 + CONTROL "&gizle", IDC_NOTIFY_HIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 66, 108, 29, 10 192 + CONTROL "o&tomatik gizle", IDC_NOTIFY_AUTOHIDE, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 112, 108, 43, 10 193 + ICON "", IDC_PICTURE, 173, 101, 21, 20 194 + LTEXT "&Son değiştirme:", IDC_LABEL6, 7, 132, 43, 8 195 + EDITTEXT IDC_LAST_CHANGE, 59, 129, 105, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY 196 + CONTROL "gizlileri gö&ster", ID_SHOW_HIDDEN_ICONS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 154, 56, 10 197 + DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", IDOK, 91, 153, 50, 14, WS_GROUP 198 + PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 151, 153, 50, 14 199 + END 200 + 201 + IDD_MDI_SDI DIALOGEX 0, 0, 194, 157 202 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 203 + EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 204 + CAPTION "Explorer penceresi modunu seçin" 205 + FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 206 + BEGIN 207 + LTEXT "Lütfen tercih ettiğiniz Explorer kullanıcı arayüzünü seçin:", IDC_STATIC, 7, 7, 160, 8 208 + CONTROL "&MDI (Çoklu Belge Arayüzü)", IDC_MDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP, 7, 31, 124, 10 209 + CONTROL "&SDI (Tekli Belge Arayüzü)", IDC_SDI, "Button", BS_AUTORADIOBUTTON, 7, 62, 118, 10 210 + CONTROL 170, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 23, 15, 13 211 + CONTROL 171, IDC_STATIC, "Static", SS_BITMAP, 145, 57, 15, 13 212 + CONTROL "Alt Klasörleri ay&rı pencerelerde açın", IDC_SEPARATE_SUBFOLDERS, "Button", BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP, 7, 90, 135, 10 213 + LTEXT "Bu ayar, gelecekte tüm Explorer pencereleri için varsayılan olarak kullanılacaktır..", IDC_STATIC, 7, 111, 174, 22 214 + DEFPUSHBUTTON "&TAMAM", IDOK, 29, 136, 50, 14, WS_GROUP 215 + PUSHBUTTON "&İptal", IDCANCEL, 106, 136, 50, 14 216 + END 217 + 218 + IDD_ABOUT_EXPLORER DIALOGEX 0, 0, 199, 106 219 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 220 + CAPTION "ReactOS Explorer Hakkında" 221 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 222 + BEGIN 223 + LTEXT "ReactOS Explorer", IDC_ROS_EXPLORER, 91, 13, 104, 11 224 + LTEXT "V 0.9", IDC_VERSION_TXT, 91, 27, 104, 8 225 + LTEXT "(c) 2003-2005 Martin Fuchs", IDC_STATIC, 91, 42, 104, 8 226 + LTEXT "", IDC_WIN_VERSION, 91, 58, 98, 22 227 + LTEXT "http://www.sky.franken.de/explorer/", IDC_WWW, 17, 84, 129, 8 228 + CONTROL "&TAMAM", IDOK, "Button", BS_OWNERDRAW | BS_FLAT | WS_GROUP, 154, 90, 38, 12 229 + END 230 + 231 + /* String Tables */ 232 + 233 + STRINGTABLE 234 + BEGIN 235 + IDS_TITLE "ReactOS Explorer" 236 + IDS_START "Başlat" 237 + IDS_LOGOFF "Oturumu Kapat..." 238 + IDS_SHUTDOWN "Bilgisayarı Kapat..." 239 + IDS_RESTART "Yeniden Başlat..." 240 + IDS_LAUNCH "Çalıştır..." 241 + IDS_START_HELP "Yardım" 242 + IDS_SEARCH_FILES "Ara..." 243 + IDS_DOCUMENTS "Belgelerim" 244 + IDS_FAVORITES "Favoriler" 245 + IDS_PROGRAMS "Programlar" 246 + IDS_SETTINGS "Ayarlar" 247 + IDS_EXPLORE "Keşfet" 248 + IDS_EMPTY "(Boş)" 249 + IDS_RECENT "Son Belgeler" 250 + IDS_ADMIN "Yönetici" 251 + END 252 + 253 + STRINGTABLE 254 + BEGIN 255 + IDS_STARTMENU "Başlangıç ​​Menüsü" 256 + IDS_MINIMIZE_ALL "Tüm pencereleri simge durumuna küçült" 257 + IDS_DESKTOP_NUM "Masaüstü %d" 258 + IDS_VOLUME "Ses" 259 + IDS_ITEMS_CUR "Mevcut öğeler" 260 + IDS_ITEMS_CONFIGURED "Yapılandırma" 261 + IDS_ITEMS_VISIBLE "Görünür" 262 + IDS_ITEMS_HIDDEN "Gizli" 263 + IDS_NOTIFY_SHOW "Göster" 264 + IDS_NOTIFY_HIDE "Gizle" 265 + IDS_NOTIFY_AUTOHIDE "Otomatik gizleme" 266 + IDS_SHOW_HIDDEN_ICONS "Gizlenmiş ikonları göster" 267 + IDS_HIDE_ICONS "Simgeleri Gizle" 268 + IDS_TERMINATE "ROS Explorer'i Sonlandır" 269 + END 270 + 271 + STRINGTABLE 272 + BEGIN 273 + IDS_NETWORK "Ağ" 274 + IDS_CONNECTIONS "Ağ Bağlantıları" 275 + IDS_DRIVES "Sürücüler" 276 + IDS_SEARCH_COMPUTER "Bilgisayar Ara..." 277 + IDS_SETTINGS_MENU "Ayarlar Menüsü" 278 + IDS_CONTROL_PANEL "Kontrol Paneli" 279 + IDS_PRINTERS "Yazıcılar" 280 + IDS_BROWSE "Dosyalara Gözat" 281 + IDS_SEARCH_PRG "Programları Ara..." 282 + IDS_ALL_USERS "Tüm Kullanıcılar\\" 283 + IDS_SEARCH "Ara" 284 + IDS_ABOUT_EXPLORER "Explorer &Hakkında..." 285 + IDS_LAUNCH_MANY_PROGRAMS "Birden fazla program seçtiniz.\nTümünü başlatmak istediğinizden emin misiniz?" 286 + IDS_DESKTOPBAR_SETTINGS "Masaüstü Ayarları" 287 + IDS_DESKTOP "Masaüstü" 288 + IDS_TASKBAR "Ayar Çubuğu" 289 + IDS_NAMECOLUMN "İsim" 290 + IDS_PATHCOLUMN "Yol" 291 + IDS_MENUCOLUMN "Menü yolu" 292 + END
+3
modules/rosapps/applications/explorer-old/explorer.rc
··· 178 178 #ifdef LANGUAGE_SV_SE 179 179 #include "explorer-sv.rc" 180 180 #endif 181 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 182 + #include "explorer-tr.rc" 183 + #endif 181 184 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 182 185 #include "explorer-uk.rc" 183 186 #endif
+4 -1
modules/rosapps/applications/fraginator/Fraginator.rc
··· 30 30 VALUE "FileDescription", "Fraginator" 31 31 VALUE "FileVersion", "1.03" 32 32 VALUE "InternalName", "Fraginator" 33 - VALUE "LegalCopyright", "Copyright � 2000-2002 Rick Brewster" 33 + VALUE "LegalCopyright", "Copyright © 2000-2002 Rick Brewster" 34 34 VALUE "OriginalFilename", "Fraginator.exe" 35 35 VALUE "ProductName", "Fraginator" 36 36 VALUE "ProductVersion", "1.03" ··· 70 70 #endif 71 71 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 72 72 #include "lang/sk-SK.rc" 73 + #endif 74 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 75 + #include "lang/tr-TR.rc" 73 76 #endif 74 77 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 75 78 #include "lang/uk-UA.rc"
+91
modules/rosapps/applications/fraginator/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Fraginator 3 + * LICENSE: GPL-2.0 (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + IDD_MAIN DIALOGEX 0, 0, 375, 103 11 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_CENTERMOUSE | WS_MINIMIZEBOX | WS_POPUP | WS_VISIBLE | 12 + WS_CAPTION | WS_SYSMENU 13 + FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x1 14 + BEGIN 15 + COMBOBOX IDC_DRIVES_LIST,78,52,29,111,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 16 + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 17 + COMBOBOX IDC_METHODS_LIST,159,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST | 18 + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 19 + COMBOBOX IDC_PRIORITY_LIST,241,52,73,111,CBS_DROPDOWNLIST | 20 + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 21 + PUSHBUTTON "Başlat",IDC_STARTSTOP,322,7,45,15 22 + PUSHBUTTON "Yardım",ID_MAIN_HELP,322,29,45,15 23 + PUSHBUTTON "Çıkış",IDC_QUIT,322,51,45,15 24 + CONTROL 110,-1,"Static",SS_BITMAP | SS_SUNKEN | 25 + WS_BORDER,7,7,78,58 26 + LTEXT "Bir sürücü seçin:",-1,78,40,73,8 27 + LTEXT "Bir işlem seçin:",-1,159,40,73,8 28 + CONTROL "Progress1",IDC_PROGRESS,"msctls_progress32",WS_BORDER | 29 + 0x1,7,71,320,10 30 + CONTROL "Static",IDC_STATUS,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | 31 + SS_SUNKEN | WS_GROUP,7,86,359,10 32 + LTEXT "Ben bir maymunum, duy beni eeK",IDC_WISECRACKS,78,15,115,8 33 + LTEXT "%100.00",IDC_PERCENT,337,71,30,8,0,WS_EX_RIGHT 34 + LTEXT "İşlem Önceliği:",-1,241,40,73,8 35 + END 36 + 37 + IDD_REPORT DIALOGEX 0, 0, 405, 169 38 + STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION 39 + CAPTION "Raporla" 40 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 41 + BEGIN 42 + DEFPUSHBUTTON "Bayt",IDC_BYTES,7,148,50,14 43 + DEFPUSHBUTTON "Kilobayt",IDC_KILOBYTES,61,148,50,14 44 + DEFPUSHBUTTON "Megabayt",IDC_MEGABYTES,115,148,50,14 45 + DEFPUSHBUTTON "Cigabayt",IDC_GIGABYTES,169,148,50,14 46 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDC_REPORTOK,348,148,50,14 47 + LTEXT "Sürücü",-1,7,7,75,8 48 + LTEXT "Kapasite",-1,7,51,75,8 49 + LTEXT "(Sürücü Harfi)",IDC_DRIVELETTER,83,7,117,10,SS_SUNKEN 50 + LTEXT "(Sürücü Boyutu, Bayt)",IDC_DISKSIZEBYTES,83,51,117,10, 51 + SS_SUNKEN 52 + LTEXT "(Disk Boyutu, Küme)",IDC_DISKSIZECLUSTERS,83,73,117, 53 + 10,SS_SUNKEN 54 + LTEXT "Toplam küme",-1,7,73,75,8 55 + LTEXT "(Küme boyutu)",IDC_DISKCLUSTERSIZE,83,84,117,10, 56 + SS_SUNKEN 57 + LTEXT "Küme boyutu",-1,7,84,75,8 58 + LTEXT "(Dosya sayısı)",IDC_FILESCOUNT,281,18,117,10,SS_SUNKEN 59 + LTEXT "(Dosya boyutu, Bayt)",IDC_FILESSIZEBYTES,281,29,117,10, 60 + SS_SUNKEN 61 + LTEXT "dosya sayısı",-1,205,18,75,8 62 + LTEXT "Toplam boyut",-1,205,29,75,8 63 + LTEXT "Diskteki boyutu",-1,205,40,75,8 64 + LTEXT "(Toplam boyut, bayt)",IDC_FILESSIZEONDISK,281,40,117,10, 65 + SS_SUNKEN 66 + LTEXT "(Dosyalar gevşek Bayt)",IDC_FILESSLACKBYTES,281,51,117,10, 67 + SS_SUNKEN 68 + LTEXT "Boşa harcanan gevşeklik",-1,205,51,75,8 69 + LTEXT "(Boş alan, Bayt)",IDC_DISKFREEBYTES,83,62,117,10, 70 + SS_SUNKEN 71 + LTEXT "Boş alan",-1,7,62,75,8 72 + LTEXT "(Parçalanmış dosyalar, sayısı)",IDC_FILESFRAGGED,281,62,117, 73 + 10,SS_SUNKEN 74 + LTEXT "Parçalanmış dosyalar",-1,205,62,75,8 75 + LTEXT "(Dizin sayısı)",IDC_DIRSCOUNT,281,7,117,10,SS_SUNKEN 76 + LTEXT "dizin sayısı",-1,205,7,75,8 77 + LTEXT "Dosya Sistemi",-1,7,40,75,8 78 + LTEXT "(Dosya Sistemi Adı)",IDC_FILESYSTEM,83,40,117,10, 79 + SS_SUNKEN 80 + LTEXT "Sürücü Etkiketi",-1,7,18,75,8 81 + LTEXT "(Sürücü Adı)",IDC_VOLUMELABEL,83,18,117,10,SS_SUNKEN 82 + LTEXT "Seri Numarası",-1,7,29,75,8 83 + LTEXT "(Sürücü Seri Numarası)",IDC_VOLUMESERIAL,83,29,117,10, 84 + SS_SUNKEN 85 + LTEXT "(Dosya Başına Ortalama Parça Sayısı)",IDC_AVERAGEFRAGS,281,73,117, 86 + 10,SS_SUNKEN 87 + LTEXT "Dosya Başına Ortalama Parça Sayısı",-1,205,73,75,20 88 + LTEXT "Bu sürücüdeki dosyaların %XX,X'i parçalanmış. Bir SSSSSSS birleştirme gerçekleştirmeniz önerilir.", 89 + IDC_RECOMMEND,7,106,391,38,SS_SUNKEN 90 + LTEXT "Tavsiyeler:",-1,7,96,75,8 91 + END
+14
modules/rosapps/applications/screensavers/blankscr/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Default ScreenSaver 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE DISCARDABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_DESCRIPTION "Boş ekran" 13 + IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez." 14 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/blankscr/scrnsave.rc
··· 56 56 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 57 57 #include "lang/sk-SK.rc" 58 58 #endif 59 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 60 + #include "lang/tr-TR.rc" 61 + #endif 59 62 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 60 63 #include "lang/uk-UA.rc" 61 64 #endif
+41
modules/rosapps/applications/screensavers/butterflies/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Butterflies ScreenSaver 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 172, 57 11 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 12 + CAPTION "Kelebekler Ekran Koruyucusu Ayarları" 13 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 14 + BEGIN 15 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,7,35,50,14 16 + PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,61,35,50,14 17 + CONTROL "Kelebekleri Döndür",ROTATE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | 18 + WS_TABSTOP,56,15,70,8 19 + PUSHBUTTON "Hakkında",IDABOUT,115,35,50,14 20 + END 21 + 22 + IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 149, 79 23 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 24 + CAPTION "Hakkında" 25 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 26 + BEGIN 27 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,48,58,56,14 28 + CTEXT "Kelebekler Ekran Koruyucusu",IDC_STATIC,7,7,135,9 29 + CTEXT "Demo: NeHe ",IDC_STATIC,7,20,135,8 30 + CTEXT "http://nehe.gamedev.net",WEBPAGE1,7,29,135,8,SS_NOTIFY | 31 + NOT WS_GROUP 32 + CTEXT "tHaPuTeR tarafından",IDC_STATIC,7,38,135,8,NOT 33 + WS_GROUP 34 + CTEXT "http://www.thaputer.com",WEBPAGE2,7,47,135,8,SS_NOTIFY | 35 + NOT WS_GROUP 36 + END 37 + 38 + STRINGTABLE DISCARDABLE 39 + BEGIN 40 + IDS_DESCRIPTION "Kelebekler Ekran Koruyucusu" 41 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/butterflies/rsrc.rc
··· 39 39 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 40 40 #include "lang/sk-SK.rc" 41 41 #endif 42 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 43 + #include "lang/tr-TR.rc" 44 + #endif 42 45 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 43 46 #include "lang/uk-UA.rc" 44 47 #endif
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/circles/circles.rc
··· 45 45 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 46 46 #include "lang/ru-RU.rc" 47 47 #endif 48 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 49 + #include "lang/tr-TR.rc" 50 + #endif 48 51 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 49 52 #include "lang/sk-SK.rc" 50 53 #endif
+14
modules/rosapps/applications/screensavers/circles/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Circles ScreenSaver 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE DISCARDABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_DESCRIPTION "Çemberler" 13 + IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez." 14 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/cylfrac/cylfrac.rc
··· 57 57 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 58 58 #include "lang/sk-SK.rc" 59 59 #endif 60 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 61 + #include "lang/tr-TR.rc" 62 + #endif 60 63 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 61 64 #include "lang/uk-UA.rc" 62 65 #endif
+15
modules/rosapps/applications/screensavers/cylfrac/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Cylinders fractal ScreenSaver 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE DISCARDABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_DESCRIPTION "Silindirik Fractaller" 13 + IDS_TITLE "Hakkında" 14 + IDS_TEXT "Cylinders fractal unC0Rr tarafından yapılmıştır.\nReactOS'a özeldir." 15 + END
+60
modules/rosapps/applications/screensavers/matrix/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Matrix ScreenSaver 3 + * LICENSE: Public Domain 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + #include "resource.h" 9 + 10 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 11 + 12 + IDD_CONFIG DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 340, 183 13 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 14 + CAPTION "Matrix Ekran Koruyucusu Yapılandırması" 15 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 16 + BEGIN 17 + GROUPBOX "Kod Çözme &Hızı",IDC_STATIC,7,7,128,36 18 + LTEXT "Daha yavaş",IDC_STATIC,13,24,22,8 19 + CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER1,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | 20 + TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,17,62,22 21 + LTEXT "Daha Hızlı",IDC_STATIC,104,24,20,8 22 + GROUPBOX "Şifreleme &Yoğunluğu",IDC_STATIC,7,50,128,36 23 + LTEXT "Daha Az",IDC_STATIC,13,67,19,8 24 + CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER2,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | 25 + TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,60,62,22 26 + LTEXT "Daha Fazla",IDC_STATIC,104,67,23,8 27 + GROUPBOX "&Mesaj görüntüleme Hızı",IDC_MSGSPEEDGRP,7,93,127,36 28 + LTEXT "Yavaşlat",IDC_STATIC,13,110,22,8 29 + CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER3,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | 30 + TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,103,62,22 31 + LTEXT "Hızlandır",IDC_STATIC,104,110,22,8 32 + GROUPBOX "&Yazı Tipi",IDC_STATIC,7,137,127,36 33 + LTEXT "Daha küçük",IDC_STATIC,13,153,24,8 34 + CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER4,"msctls_trackbar32",TBS_AUTOTICKS | 35 + TBS_BOTH | WS_TABSTOP,38,146,62,22 36 + LTEXT "Daha büyük",IDC_STATIC,104,153,25,8 37 + GROUPBOX "&Kodlanmış Mesajlar",IDC_STATIC,145,7,188,142 38 + COMBOBOX IDC_COMBO1,153,22,172,62,CBS_DROPDOWN | WS_VSCROLL | 39 + WS_TABSTOP 40 + CONTROL "",IDC_PREVIEW,"Static",SS_LEFTNOWORDWRAP | 41 + SS_CENTERIMAGE | WS_GROUP,154,39,116,72 42 + PUSHBUTTON "&Ekle",IDC_ADD,280,41,44,18 43 + PUSHBUTTON "&Sil",IDC_REMOVE,280,66,44,18 44 + CONTROL "Ra&stgele Mesajlar",IDC_RANDOM,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | 45 + WS_TABSTOP,151,134,85,10 46 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,222,162,50,14 47 + PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,283,162,50,14 48 + LTEXT "&Yazı tipi:",IDC_STATIC,151,118,38,8 49 + COMBOBOX IDC_COMBO2,195,116,130,71,CBS_DROPDOWNLIST | CBS_SORT | 50 + WS_VSCROLL | WS_TABSTOP 51 + CONTROL "&Kalın Yazı",IDC_BOLD,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | 52 + BS_MULTILINE | WS_TABSTOP,247,134,46,10 53 + CTEXT "Matrix Ekran Koruyucu www.catch22.org.uk",IDC_ABOUT,140, 54 + 158,75,18 55 + END 56 + 57 + STRINGTABLE DISCARDABLE 58 + BEGIN 59 + IDS_DESCRIPTION "Matrix Ekran Koruyucu" 60 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/matrix/rsrc.rc
··· 51 51 #ifdef LANGUAGE_TH_TH 52 52 #include "lang/th-TH.rc" 53 53 #endif 54 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 55 + #include "lang/tr-TR.rc" 56 + #endif 54 57 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 55 58 #include "lang/uk-UA.rc" 56 59 #endif
+52
modules/rosapps/applications/screensavers/mazescr/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Maze ScreenSaver 3 + * LICENSE: HPND (https://spdx.org/licenses/HPND) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + IDD_DLG_SCREEN DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 276, 112 11 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 12 + CAPTION "Labirent Ekran Koruyucusu Ayarları" 13 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 14 + BEGIN 15 + LTEXT "Labirent Boyutu:",IDC_STATIC,7,7,90,12,SS_CENTERIMAGE 16 + CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SIZE,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,7,140,12 17 + CTEXT "Static",IDC_TEXT_SIZE,245,7,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE 18 + LTEXT "Ön Çözme Gecikmesi:",IDC_STATIC,7,28,90,12,SS_CENTERIMAGE 19 + CONTROL "Slider2",IDC_SLIDER_PRESD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,28,140,12 20 + CTEXT "Static",IDC_TEXT_PRESD,245,28,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE 21 + LTEXT "Çözme Sonrası Gecikmesi:",IDC_STATIC,7,49,90,12,SS_CENTERIMAGE 22 + CONTROL "Slider3",IDC_SLIDER_POSTSD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,49,140,12 23 + CTEXT "Static",IDC_TEXT_POSTSD,245,49,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE 24 + LTEXT "Gecikmeyi Çöz:",IDC_STATIC,7,70,90,12,SS_CENTERIMAGE 25 + CONTROL "Slider4",IDC_SLIDER_SD,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,101,70,140,12 26 + CTEXT "Static",IDC_TEXT_SD,245,70,24,12,SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE 27 + DEFPUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,59,91,50,14 28 + PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,113,91,50,14 29 + PUSHBUTTON "Hakkında",IDABOUT,167,91,50,14 30 + END 31 + 32 + IDD_DLG_ABOUT DIALOGEX DISCARDABLE 0, 0, 229, 121 33 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 34 + CAPTION "Hakkında" 35 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 36 + BEGIN 37 + CTEXT "Labirent Ekran Koruyucu 1.0",IDC_STATIC,7,7,215,9 38 + LTEXT "[06-21-85] Martin Weiss - Original Code",IDC_STATIC,7,20,215,8 39 + LTEXT "[01-29-88] Dave Lemke - Hacked for X11",IDC_STATIC,7,29,215,8 40 + LTEXT "[10-04-88] Richard Hess - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,38,215,8 41 + LTEXT "[03-03-93] Jim Randell - UnHacked for X11",IDC_STATIC,7,47,215,8 42 + LTEXT "[03-07-93] Jamie Zawinski - Cleanup and Code tidiness",IDC_STATIC,7,56,215,8 43 + LTEXT "[10-08-94] Ge van Geldorp - Ported to Windows",IDC_STATIC,7,65,215,8 44 + LTEXT "[08-15-03] Ge van Geldorp - Ported to ReactOS",IDC_STATIC,7,74,215,8 45 + CTEXT "R.I.P. Ge van Geldorp, we miss you!",IDC_STATIC,7,87,215,10,SS_SUNKEN 46 + DEFPUSHBUTTON "OK",IDOK,87,100,56,14 47 + END 48 + 49 + STRINGTABLE DISCARDABLE 50 + BEGIN 51 + IDS_DESCRIPTION "Labirent Ekran Koruyucusu" 52 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/mazescr/maze.rc
··· 39 39 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 40 40 #include "lang/ru-RU.rc" 41 41 #endif 42 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 43 + #include "lang/tr-TR.rc" 44 + #endif 42 45 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 43 46 #include "lang/zh-CN.rc" 44 47 #endif
+59
modules/rosapps/applications/screensavers/ssstars/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: Star field screensaver 3 + * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + // Dialog 11 + 12 + DLG_SCRNSAVECONFIGURE DIALOGEX 0, 0, 292, 282 13 + STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION 14 + CAPTION "Ayarlar" 15 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 16 + BEGIN 17 + GROUPBOX "Seçenekler",IDC_STATIC,16,100,260,76 18 + RTEXT "Yıldız sayısı:",IDC_STATIC,24,116,68,12, 19 + SS_CENTERIMAGE 20 + CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_NUM_OF_STARS,"msctls_trackbar32", 21 + TBS_BOTH | TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,116,140,12 22 + CTEXT "Static",IDC_TEXT_NUM_OF_STARS,240,116,24,12, 23 + SS_CENTERIMAGE,WS_EX_STATICEDGE 24 + RTEXT "Hız:",IDC_STATIC,24,137,68,12,SS_CENTERIMAGE 25 + CONTROL "Slider1",IDC_SLIDER_SPEED,"msctls_trackbar32",TBS_BOTH | 26 + TBS_NOTICKS | WS_TABSTOP,96,137,140,12 27 + CTEXT "Static",IDC_TEXT_SPEED,240,137,24,12,SS_CENTERIMAGE, 28 + WS_EX_STATICEDGE 29 + RTEXT "Dönme:",IDC_STATIC,24,156,68,12,SS_CENTERIMAGE 30 + COMBOBOX IDC_COMBO_ROTATION,100,156,80,60,CBS_DROPDOWNLIST | 31 + WS_TABSTOP 32 + CONTROL "",IDC_IMAGE_COSMOS,"Static",SS_BITMAP | SS_CENTERIMAGE, 33 + 4,4,284,92 34 + GROUPBOX "Gelişmiş",IDC_STATIC,16,180,260,72 35 + CONTROL "Arka planda karıştırmayı etkinleştir",IDC_CHECK_DOBLENDING, 36 + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,196,160,10 37 + CONTROL "Doğru perspektif düzeltmeyi etkinleştir", 38 + IDC_CHECK_PERSPECTIVE,"Button",BS_AUTOCHECKBOX | 39 + WS_TABSTOP,24,208,160,10 40 + CONTROL "Doku filtrelemeyi etkinleştir",IDC_CHECK_FILTERING, 41 + "Button",BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,220,160,10 42 + CONTROL "Pürüzsüz gölgelendirmeyi etkinleştir",IDC_CHECK_SHADING,"Button", 43 + BS_AUTOCHECKBOX | WS_TABSTOP,24,232,160,10 44 + PUSHBUTTON "TAMAM",IDOK,60,260,52,16 45 + PUSHBUTTON "İptal",IDCANCEL,120,260,52,16 46 + PUSHBUTTON "Hakkında",IDC_BUTTON_ABOUT,179,260,52,16 47 + END 48 + 49 + // String Tables 50 + 51 + STRINGTABLE DISCARDABLE 52 + BEGIN 53 + IDS_DESCRIPTION "Starfield" 54 + IDS_ROTATION_NONE "Hiçbiri" 55 + IDS_ROTATION_LINEAR "Doğrusal" 56 + IDS_ROTATION_PERIODIC "Periyodik" 57 + IDS_LICENSE "Starfield, GNU GPL lisansı altında yayınlanan ücretsiz bir yazılımdır." 58 + IDS_AUTHOR "Carlo Bramini tarafından yazılmıştır" 59 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/ssstars/resource.rc
··· 66 66 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 67 67 #include "lang/ru-RU.rc" 68 68 #endif 69 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 70 + #include "lang/tr-TR.rc" 71 + #endif 69 72 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 70 73 #include "lang/zh-CN.rc" 71 74 #endif
+15
modules/rosapps/applications/screensavers/starfield/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Starfield ScreenSaver 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE DISCARDABLE 11 + BEGIN 12 + IDS_DESCRIPTION "Starfield Ekran Koruyucu" 13 + IDS_TITLE "Hakkında" 14 + IDS_TEXT "Hiçbir seçeneğin ayarlanması gerekmez." 15 + END
+3
modules/rosapps/applications/screensavers/starfield/starfield.rc
··· 54 54 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 55 55 #include "lang/sk-SK.rc" 56 56 #endif 57 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 58 + #include "lang/tr-TR.rc" 59 + #endif 57 60 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 58 61 #include "lang/uk-UA.rc" 59 62 #endif
+3
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/fontsub_res.rc
··· 50 50 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 51 51 #include "lang/ru-RU.rc" 52 52 #endif 53 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 54 + #include "lang/tr-TR.rc" 55 + #endif 53 56 #ifdef LANGUAGE_ZH_CN 54 57 #include "lang/zh-CN.rc" 55 58 #endif
+103
modules/rosapps/applications/sysutils/fontsub/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Font Substitute Editor 3 + * LICENSE: CC0-1.0 (https://spdx.org/licenses/CC0-1.0) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + /* UTF-8 */ 9 + #pragma code_page(65001) 10 + 11 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 12 + 13 + 1 MENU 14 + BEGIN 15 + POPUP "&Dosya" 16 + BEGIN 17 + MENUITEM "&İçe Aktar...\tCtrl+O", ID_IMPORT 18 + MENUITEM "&Dışa Aktar...\tCtrl+S", ID_EXPORT 19 + MENUITEM SEPARATOR 20 + MENUITEM "Kayıdı Ye&niden Yükle\tCtrl+L", ID_RELOAD 21 + MENUITEM "&Kaydı güncelle\tCtrl+U", ID_UPDATE_REGISTRY 22 + MENUITEM SEPARATOR 23 + MENUITEM "Reg&edit'te aç", ID_OPEN_REGKEY 24 + MENUITEM SEPARATOR 25 + MENUITEM "Ç&ıkış\tAlt+F4", ID_EXIT 26 + END 27 + POPUP "&Düzenle" 28 + BEGIN 29 + MENUITEM "&Yeni Öğe\tCtrl+N", ID_NEW 30 + MENUITEM SEPARATOR 31 + MENUITEM "Öğeyi &Düzenle\tEnter", ID_EDIT 32 + MENUITEM SEPARATOR 33 + MENUITEM "Öğeyi &Sil\tDel", ID_DELETE 34 + END 35 + POPUP "&Yardım" 36 + BEGIN 37 + MENUITEM "&Hakkında...", ID_ABOUT 38 + END 39 + END 40 + 41 + 2 MENU 42 + BEGIN 43 + POPUP "Popup" 44 + BEGIN 45 + MENUITEM "&Yeni Öğe\tCtrl+N", ID_NEW 46 + MENUITEM SEPARATOR 47 + MENUITEM "Öğeyi &Düzenle\tEnter", ID_EDIT 48 + MENUITEM SEPARATOR 49 + MENUITEM "Öğeyi &Sil\tDel", ID_DELETE 50 + END 51 + END 52 + 53 + STRINGTABLE 54 + BEGIN 55 + IDS_TITLE, "Yazı Tipi İkame Düzenleyicisi" 56 + IDS_FONTNAME, "Yazı Tipi Adı" 57 + IDS_SUBSTITUTE, "İkame" 58 + IDS_ENTERNAME, "(Bir yazı tipi adı girin...)" 59 + IDS_IMPORT, "İçe aktar" 60 + IDS_EXPORT, "Dışa aktar" 61 + IDS_CANTIMPORT, "İçe aktarılamadı." 62 + IDS_CANTEXPORT, "Dışa aktarılamadı." 63 + IDS_INPFILTER, "Kayıt dosyaları (*.reg)|*.reg|Tüm dosyalar (*.*)|*.*|" 64 + IDS_OUTFILTER, "Kayıt dosyaları (*.reg)|*.reg|" 65 + IDS_QUERYUPDATE, "İkame bilgileri değiştirildi. Kayıt şimdi güncellensin mi?" 66 + IDS_ALREADYEXISTS, "Aynı isim zaten var." 67 + IDS_ENTERNAME2, "Yazı tipi adı giriniz." 68 + IDS_QUERYDELETE, "Bu öğeyi gerçekten silmek istiyor musunuz?" 69 + IDS_CANTOPENKEY, "Kayıt defteri anahtarı açılamadı." 70 + IDS_REBOOTNOW, "Kayıt güncellendi. Sistemi şimdi yeniden başlat?" 71 + IDS_ABOUT, "FontSub (Font Substitute Editor) Sürüm 0.5\r\nKatayama Hirofumi MZ ve ReactOS Ekibi tarafından\r\n\r\nBu yazılım CC0 1.0 lisansı altında yayınlandı." 72 + END 73 + 74 + IDD_ADD DIALOGEX 0, 0, 315, 65 75 + STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 76 + CAPTION "İkame Öğesi Ekle" 77 + FONT 10, "MS Shell Dlg" 78 + BEGIN 79 + CONTROL "Font &Adı:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15 80 + CONTROL "", cmb1, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 120 81 + CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120 82 + CONTROL "&İkame:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15 83 + CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120 84 + CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120 85 + CONTROL "Tamam", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14 86 + CONTROL "İptal", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14 87 + END 88 + 89 + IDD_EDIT DIALOGEX 0, 0, 315, 65 90 + STYLE DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_MINIMIZEBOX | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 91 + CAPTION "İkame Öğesini Düzenle" 92 + FONT 10, "MS Shell Dlg" 93 + BEGIN 94 + CONTROL "Font &Adı:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 5, 55, 15 95 + CONTROL "", edt1, "EDIT", ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_DISABLED | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 70, 6, 120, 14 96 + CONTROL "", cmb3, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 6, 115, 120 97 + CONTROL "&İkame:", -1, "STATIC", SS_RIGHT | SS_CENTERIMAGE | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP, 5, 25, 55, 15 98 + CONTROL "", cmb2, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 70, 26, 120, 120 99 + CONTROL "", cmb4, "ComboBoxEx32", CBS_DROPDOWNLIST | WS_HSCROLL | WS_VSCROLL | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 195, 26, 115, 120 100 + CONTROL "TAMAM", IDOK, "BUTTON", BS_DEFPUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 175, 45, 60, 14 101 + CONTROL "İptal", IDCANCEL, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 240, 45, 60, 14 102 + CONTROL "&Sil", psh1, "BUTTON", BS_PUSHBUTTON | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP, 5, 45, 60, 14 103 + END
+78
modules/rosapps/applications/sysutils/systeminfo/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: System Information 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + STRINGTABLE DISCARDABLE 11 + BEGIN 12 + 13 + IDS_USAGE, "SYSTEMINFO [/S sistem [/U kullanici_adi [/P [sifre]]]] [/FO format] [/NH]\n\n\ 14 + Açıklama:\n\ 15 + Bu komut satırı aracı, bir yöneticinin temel sistem yapılandırma bilgilerini\n\ 16 + sorgulamasını sağlar.\n\n\ 17 + Parametre Listesi:\n\ 18 + /S sistem Bağlanılacak uzak sistemi belirtir.\n\n\ 19 + /U [alan_adi\\]kullanici_adi Komutun yürütülmesi gereken kullanıcı\n\ 20 + bağlamını belirtir.\n\n\ 21 + /P [sifre] Verilen kullanıcı bağlamı için parolayı\n\ 22 + belirtir. Atlanırsa girdi ister.\n\n\ 23 + /FO format Çıktının görüntüleneceği biçimi belirtir.\n\ 24 + Geçerli değerler: ""TABLE"", ""LIST"", ""CSV"".\n\n\ 25 + /NH Çıktıda ""Column Header""nın görüntülenmemesi\n\ 26 + gerektiğini belirtir.\n\ 27 + ""TABLE"" ve ""CSV"" biçimlerinde geçerlidir.\n\n\ 28 + /? Bu yardımı/kullanımı görüntüler.\n\n\ 29 + Örnekler:\n\ 30 + SYSTEMINFO\n\ 31 + SYSTEMINFO /?\n\ 32 + SYSTEMINFO /S system\n\ 33 + SYSTEMINFO /S system /U user\n\ 34 + SYSTEMINFO /S system /U domain\\user /P password /FO TABLE\n\ 35 + SYSTEMINFO /S system /FO LIST\n\ 36 + SYSTEMINFO /S system /FO CSV /NH\n" 37 + 38 + IDS_HOST_NAME, "Ana Bilgisayar Adı" 39 + IDS_OS_NAME, "İS Adı" 40 + IDS_OS_VERSION, "İS Sürümü" 41 + IDS_BUILD, "İnşa" 42 + IDS_OS_BUILD_TYPE, "İS İnşa Tipi" 43 + IDS_REG_OWNER, "Kayıtlı Sahip" 44 + IDS_REG_ORG, "Kayıtlı Organizasyon" 45 + IDS_PRODUCT_ID, "Ürün Kimliği" 46 + IDS_INST_DATE, "Yüklenme Tarihi" 47 + IDS_UP_TIME, "Son Güncelleme" 48 + IDS_UP_TIME_FORMAT, "%u Gün, %u Saat, %u Dakika, %u Saniye" 49 + IDS_SYS_MANUFACTURER, "Sistem Üreticisi" 50 + IDS_SYS_MODEL, "Sistem Modeli" 51 + IDS_SYS_TYPE, "Sistem Türü" 52 + IDS_PROCESSORS, "İşlemci(ler)" 53 + IDS_PROCESSORS_FORMAT, "%u İşlemci Kuruldu." 54 + IDS_BIOS_DATE, "BIOS Tarihi" 55 + IDS_BIOS_VERSION, "BIOS Versiyonu" 56 + IDS_ROS_DIR, "ReactOS Dizini" 57 + IDS_SYS_DIR, "Sistem Dizini" 58 + IDS_BOOT_DEV, "Önyükleme Cihazı" 59 + IDS_SYS_LOCALE, "Sistem Yerel Ayarı" 60 + IDS_INPUT_LOCALE, "Girdi Yerel Ayarı" 61 + IDS_TIME_ZONE, "Saat Dilimi" 62 + IDS_TOTAL_PHYS_MEM, "Toplam Fiziksel Bellek" 63 + IDS_AVAIL_PHISICAL_MEM, "Kullanılabilir Fiziksel Bellek" 64 + IDS_VIRT_MEM_MAX, "Sanal Bellek: Maks. Boyut" 65 + IDS_VIRT_MEM_AVAIL, "Sanal Bellek: Kullanılabilir" 66 + IDS_VIRT_MEM_INUSE, "Sanal Bellek: Kullanımda" 67 + IDS_PAGEFILE_LOC, "Sayfa Dosya Konum(lar)ı" 68 + IDS_DOMAIN, "Alan adı" 69 + IDS_NETWORK_CARDS, "Ağ Kart(ları)" 70 + IDS_NETWORK_CARDS_FORMAT, "%u Kurulu." 71 + IDS_CONNECTION_NAME, "Bağlantı adı" 72 + IDS_STATUS, "Durum" 73 + IDS_MEDIA_DISCONNECTED, "Medya Çıkarıldı" 74 + IDS_DHCP_ENABLED, "DHCP Etkinleştirilmiş" 75 + IDS_NO, "Hayır" 76 + IDS_IP_ADDRESSES, "IP adres(ler)i" 77 + 78 + END
+3
modules/rosapps/applications/sysutils/systeminfo/rsrc.rc
··· 33 33 #ifdef LANGUAGE_SK_SK 34 34 #include "lang/sk-SK.rc" 35 35 #endif 36 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 37 + #include "lang/tr-TR.rc" 38 + #endif 36 39 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 37 40 #include "lang/uk-UA.rc" 38 41 #endif
+69
modules/rosapps/applications/vcdcontroltool/lang/tr-TR.rc
··· 1 + /* 2 + * PROJECT: ReactOS Virtual CD Control Tool 3 + * LICENSE: GPL-2.0-or-later (https://spdx.org/licenses/GPL-2.0-or-later) 4 + * PURPOSE: Turkish resource file 5 + * TRANSLATOR: Copyright 2022 Süleyman Poyraz <zaryob.dev@gmail.com> 6 + */ 7 + 8 + LANGUAGE LANG_TURKISH, SUBLANG_NEUTRAL 9 + 10 + IDD_MAINWINDOW DIALOGEX 0, 0, 320, 200 11 + STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 12 + EXSTYLE WS_EX_APPWINDOW 13 + CAPTION "Sanal CDRom Kontrol Paneli" 14 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 15 + BEGIN 16 + PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_MAINOK, 211, 179, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 17 + CONTROL "", IDC_MAINDEVICES, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_NOSORTHEADER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 7, 306, 83 18 + GROUPBOX "Sürücü Geometrisi", IDC_STATIC, 7, 101, 153, 74, BS_GROUPBOX | WS_CHILD | WS_VISIBLE 19 + LTEXT "Sektör sayısı", IDC_STATIC, 15, 115, 60, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 20 + LTEXT "Sektör Boyutu", IDC_STATIC, 15, 127, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 21 + LTEXT "Boş Kümeler", IDC_STATIC, 15, 139, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 22 + LTEXT "Toplam Kümeler", IDC_STATIC, 15, 151, 49, 9, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 23 + EDITTEXT IDC_MAINSECTORS, 88, 115, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 24 + EDITTEXT IDC_MAINSIZE, 88, 127, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 25 + EDITTEXT IDC_MAINFREE, 88, 139, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 26 + EDITTEXT IDC_MAINTOTAL, 88, 151, 49, 12, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 27 + PUSHBUTTON "&Sürücü Ekle", IDC_MAINADD, 183, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 28 + PUSHBUTTON "&Sürücü Sil", IDC_MAINREMOVE, 242, 123, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 29 + PUSHBUTTON "Bağla", IDC_MAINMOUNT, 183, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 30 + PUSHBUTTON "Çıkar", IDC_MAINEJECT, 183, 161, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 31 + PUSHBUTTON "Yeniden Bağla", IDC_MAINREMOUNT, 242, 142, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 32 + PUSHBUTTON "Sürücü kontrolü ...", IDC_MAINCONTROL, 183, 105, 109, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 33 + END 34 + 35 + IDD_MOUNTWINDOW DIALOG 0, 0, 187, 97 36 + STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 37 + CAPTION "Özel Bağlama Seçenekleri" 38 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 39 + BEGIN 40 + PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_MOUNTOK, 130, 59, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 41 + PUSHBUTTON "İptal", IDC_MOUNTCANCEL, 130, 76, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 42 + EDITTEXT IDC_MOUNTIMAGE, 7, 17, 173, 14, ES_LEFT | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 43 + LTEXT "IBağlanılan imaj", IDC_STATIC, 7, 7, 173, 10, SS_LEFT | SS_SUNKEN | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_GROUP 44 + AUTOCHECKBOX "UDF'yi bastır", IDC_MOUNTUDF, 7, 40, 114, 10, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 45 + AUTOCHECKBOX "Joliet'i bastır", IDC_MOUNTJOLIET, 7, 56, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 46 + AUTOCHECKBOX "Kalıcı bağla", IDC_MOUNTPERSIST, 7, 71, 111, 9, BS_FLAT | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 47 + END 48 + 49 + IDD_DRIVERWINDOW DIALOG 0, 0, 189, 123 50 + STYLE DS_SETFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU 51 + CAPTION "Sanal CDRom Kontrol Paneli" 52 + FONT 8, "MS Shell Dlg" 53 + BEGIN 54 + PUSHBUTTON "TAMAM", IDC_DRIVEROK, 43, 98, 103, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 55 + PUSHBUTTON "Sürücü Kur ...", IDC_DRIVERINSTALL, 43, 61, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 56 + PUSHBUTTON "Başlat", IDC_DRIVERSTART, 43, 79, 51, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 57 + PUSHBUTTON "Durdur", IDC_DRIVERSTOP, 96, 79, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 58 + PUSHBUTTON "Sürücüyü Kaldır", IDC_DRIVERREMOVE, 96, 61, 50, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP 59 + EDITTEXT IDC_DRIVERINFO, 7, 7, 175, 50, ES_CENTER | ES_MULTILINE | ES_AUTOVSCROLL | ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_BORDER | WS_TABSTOP 60 + END 61 + 62 + STRINGTABLE 63 + BEGIN 64 + IDS_DRIVE "Sürücü" 65 + IDS_MAPPEDIMAGE "Eşlenen İmaj" 66 + IDS_NOMOUNTED "Bağlanmış İmaj Yok. Sonuncusu - %s" 67 + IDS_NONE "Hiçbiri" 68 + IDS_FILTER "Desteklenen Tüm İmajlar (*.udf; *.cdfs; *.jo; *.iso; *.rock)\0*.udf;*.cdfs;*.jo;*.iso;*.rock\0" 69 + END
+3
modules/rosapps/applications/vcdcontroltool/vcdcontroltool.rc
··· 37 37 #ifdef LANGUAGE_RU_RU 38 38 #include "lang/ru-RU.rc" 39 39 #endif 40 + #ifdef LANGUAGE_TR_TR 41 + #include "lang/tr-TR.rc" 42 + #endif 40 43 #ifdef LANGUAGE_UK_UA 41 44 #include "lang/uk-UA.rc" 42 45 #endif
+1 -1
win32ss/user/user32/lang/tr-TR.rc
··· 59 59 60 60 STRINGTABLE 61 61 BEGIN 62 - IDS_ERROR "Yanlışlık" 62 + IDS_ERROR "Hata" 63 63 IDS_NOT_RESPONDING " (Yanıt vermiyor)" 64 64 IDS_ASK_TERMINATE "Bu uygulama yanıt vermiyor. Onu bitirmek ister misin?" 65 65 IDS_HUNG_UP_TITLE "Kapatıldı!"