Reactos

[REACTOS] Fix '\n.' typos

authored by

Serge Gautherie and committed by
Colin Finck
1a83762c 99ba7ea9

+41 -41
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/cs-CZ.rc
··· 3 3 4 4 STRINGTABLE 5 5 BEGIN 6 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 6 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 7 7 END 8 8 9 9 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/de-DE.rc
··· 4 4 5 5 STRINGTABLE 6 6 BEGIN 7 - IDS_NO_ENTRY "Dieser Befehl wird von der Hilfe nicht unterstützt.\nVersuchen Sie ""%s /?""\n." 7 + IDS_NO_ENTRY "Dieser Befehl wird von der Hilfe nicht unterstützt.\nVersuchen Sie ""%s /?"".\n" 8 8 END 9 9 10 10 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/el-GR.rc
··· 7 7 8 8 STRINGTABLE 9 9 BEGIN 10 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 10 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 11 11 END 12 12 13 13 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/en-US.rc
··· 4 4 5 5 STRINGTABLE 6 6 BEGIN 7 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 7 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 8 8 END 9 9 10 10 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/es-ES.rc
··· 7 7 8 8 STRINGTABLE 9 9 BEGIN 10 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 10 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 11 11 END 12 12 13 13 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/hu-HU.rc
··· 7 7 8 8 STRINGTABLE 9 9 BEGIN 10 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 10 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 11 11 END 12 12 13 13 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/id-ID.rc
··· 4 4 5 5 STRINGTABLE 6 6 BEGIN 7 - IDS_NO_ENTRY "Perintah ini tidak didukung oleh utilitas bantuan.\nCoba ""%s /?""\n." 7 + IDS_NO_ENTRY "Perintah ini tidak didukung oleh utilitas bantuan.\nCoba ""%s /?"".\n" 8 8 END 9 9 10 10 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/it-IT.rc
··· 2 2 3 3 STRINGTABLE 4 4 BEGIN 5 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 5 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 6 6 END 7 7 8 8 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/ja-JP.rc
··· 4 4 5 5 STRINGTABLE 6 6 BEGIN 7 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 7 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 8 8 END 9 9 10 10 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/no-NO.rc
··· 2 2 3 3 STRINGTABLE 4 4 BEGIN 5 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 5 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 6 6 END 7 7 8 8 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/pl-PL.rc
··· 12 12 13 13 STRINGTABLE 14 14 BEGIN 15 - IDS_NO_ENTRY "To polecenie nie jest obsługiwane przez narzędzie pomocy.\nSpróbuj ""%s /?""\n." 15 + IDS_NO_ENTRY "To polecenie nie jest obsługiwane przez narzędzie pomocy.\nSpróbuj ""%s /?"".\n" 16 16 END 17 17 18 18 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/ro-RO.rc
··· 9 9 10 10 STRINGTABLE 11 11 BEGIN 12 - IDS_NO_ENTRY "Această comandă nu este recunoscută de utilitarul manual.\nÎncercați ""%s /?""\n." 12 + IDS_NO_ENTRY "Această comandă nu este recunoscută de utilitarul manual.\nÎncercați ""%s /?"".\n" 13 13 END 14 14 15 15 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/ru-RU.rc
··· 7 7 8 8 STRINGTABLE 9 9 BEGIN 10 - IDS_NO_ENTRY "Данная команда не поддерживается. Воспользуйтесь параметром ""%s /?""\n." 10 + IDS_NO_ENTRY "Данная команда не поддерживается. Воспользуйтесь параметром ""%s /?"".\n" 11 11 END 12 12 13 13 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/sk-SK.rc
··· 10 10 11 11 STRINGTABLE 12 12 BEGIN 13 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 13 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 14 14 END 15 15 16 16 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/sq-AL.rc
··· 6 6 7 7 STRINGTABLE 8 8 BEGIN 9 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 9 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 10 10 END 11 11 12 12 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/sv-SE.rc
··· 2 2 3 3 STRINGTABLE 4 4 BEGIN 5 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 5 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 6 6 END 7 7 8 8 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/cmdutils/help/lang/uk-UA.rc
··· 10 10 11 11 STRINGTABLE 12 12 BEGIN 13 - IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?""\n." 13 + IDS_NO_ENTRY "This command is not supported by the help utility.\nTry ""%s /?"".\n" 14 14 END 15 15 16 16 STRINGTABLE
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/bg-BG.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/cs-CZ.rc
··· 255 255 IDS_DMUSIC_DLS "Podporuje DLS" 256 256 IDS_DMUSIC_EXT "Externí" 257 257 IDS_DMUSIC_PORT "Výchozí port" 258 - IDS_DDDISABLE_MSG "Tímto dojde k zakázání akcelerace DirectDraw na všech zobrazovacích zařízeních\n.Přejete si pokračovat?\n" 258 + IDS_DDDISABLE_MSG "Tímto dojde k zakázání akcelerace DirectDraw na všech zobrazovacích zařízeních.\nPřejete si pokračovat?\n" 259 259 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/en-US.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/es-ES.rc
··· 252 252 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 253 253 IDS_DMUSIC_EXT "External" 254 254 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 255 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 255 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 256 256 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/fr-FR.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/he-IL.rc
··· 259 259 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 260 260 IDS_DMUSIC_EXT "External" 261 261 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 262 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 262 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 263 263 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/it-IT.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/ja-JP.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/ko-KR.rc
··· 252 252 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 253 253 IDS_DMUSIC_EXT "External" 254 254 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 255 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 255 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 256 256 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/nl-NL.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/no-NO.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "External" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/pl-PL.rc
··· 259 259 IDS_DMUSIC_DLS "Obsługuje próbki DLS" 260 260 IDS_DMUSIC_EXT "Zewnętrzny" 261 261 IDS_DMUSIC_PORT "Port domyślny" 262 - IDS_DDDISABLE_MSG "Spowoduje to wyłączenie przyspieszania sprzętowego DirectDraw dla wszystkich urządzeń wyświetlających w systemie\n.Czy chcesz kontynuować?\n" 262 + IDS_DDDISABLE_MSG "Spowoduje to wyłączenie przyspieszania sprzętowego DirectDraw dla wszystkich urządzeń wyświetlających w systemie.\nCzy chcesz kontynuować?\n" 263 263 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/pt-BR.rc
··· 252 252 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 253 253 IDS_DMUSIC_EXT "External" 254 254 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 255 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 255 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 256 256 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/ru-RU.rc
··· 250 250 IDS_DMUSIC_DLS "Поддерживает DLS" 251 251 IDS_DMUSIC_EXT "Внешний" 252 252 IDS_DMUSIC_PORT "Стандартный порт" 253 - IDS_DDDISABLE_MSG "Это отключит все аппаратное ускорение DirectDraw на всех дисплеях\n.Вы хотите продолжить?\n" 253 + IDS_DDDISABLE_MSG "Это отключит все аппаратное ускорение DirectDraw на всех дисплеях.\nВы хотите продолжить?\n" 254 254 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/sk-SK.rc
··· 255 255 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 256 256 IDS_DMUSIC_EXT "External" 257 257 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 258 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 258 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 259 259 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/sq-AL.rc
··· 254 254 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 255 255 IDS_DMUSIC_EXT "External" 256 256 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 257 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 257 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 258 258 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/sv-SE.rc
··· 257 257 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 258 258 IDS_DMUSIC_EXT "External" 259 259 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 260 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 260 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 261 261 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/tr-TR.rc
··· 252 252 IDS_DMUSIC_DLS "DLS'yi Destekler" 253 253 IDS_DMUSIC_EXT "Dış" 254 254 IDS_DMUSIC_PORT "Ön Tanımlı Giriş" 255 - IDS_DDDISABLE_MSG "Bu, tüm görüntü aygıtlarında ReactDraw için tüm donanım ivmelerini edilginleştirecektir.\n. Sürdürmek ister misiniz?\n" 255 + IDS_DDDISABLE_MSG "Bu, tüm görüntü aygıtlarında ReactDraw için tüm donanım ivmelerini edilginleştirecektir.\nSürdürmek ister misiniz?\n" 256 256 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/uk-UA.rc
··· 258 258 IDS_DMUSIC_DLS "Supports DLS" 259 259 IDS_DMUSIC_EXT "External" 260 260 IDS_DMUSIC_PORT "Default Port" 261 - IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices\n.Do you wish to continue?\n" 261 + IDS_DDDISABLE_MSG "This will disable all hardware acceleration for DirectDraw on all display devices.\nDo you wish to continue?\n" 262 262 END
+1 -1
base/applications/dxdiag/lang/zh-TW.rc
··· 258 258 IDS_DMUSIC_DLS "支援 DLS" 259 259 IDS_DMUSIC_EXT "外部" 260 260 IDS_DMUSIC_PORT "預設埠" 261 - IDS_DDDISABLE_MSG "這將禁用 DirectDraw 所有的顯示裝置上的所有硬體加速\n.您要繼續嗎?\n" 261 + IDS_DDDISABLE_MSG "這將禁用 DirectDraw 所有的顯示裝置上的所有硬體加速.\n您要繼續嗎?\n" 262 262 END
+3 -3
base/applications/shutdown/lang/it-IT.rc
··· 66 66 67 67 IDS_ERROR_SHUTDOWN_REBOOT "ERROR: Impossibile arrestare e riavviare al tempo stesso.\n" 68 68 IDS_ERROR_TIMEOUT "ERROR: Il valore di timeout di u% è fuori dai limiti (0-315360000) \n" 69 - IDS_ERROR_ABORT "ERROR: Impossibile interrompere l'arresto del sistema \n." 69 + IDS_ERROR_ABORT "ERROR: Impossibile interrompere l'arresto del sistema.\n" 70 70 IDS_ERROR_LOGOFF "ERROR: Impossibile disconnettersi dal sistema \n" 71 - IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Impossibile arrestare il sistema \n." 72 - IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Impossibile riavviare il sistema \n." 71 + IDS_ERROR_SHUTDOWN "ERROR: Impossibile arrestare il sistema.\n" 72 + IDS_ERROR_RESTART "ERROR: Impossibile riavviare il sistema.\n" 73 73 IDS_ERROR_MAX_COMMENT_LENGTH "ERROR: La lunghezza del commento supera il limite massimo di caratteri impostato dal sistema \n" 74 74 IDS_ERROR_HIBERNATE "ERROR: Impossibile avviare il sistema in modalità sospensione. \n" 75 75 IDS_ERROR_HIBERNATE_LOCAL "ERROR: La modalità sospensione non può essere avviata in modalità remota \n"
+1 -1
ntoskrnl/kdbg/kdb.c
··· 388 388 __sidt(&Idtr.Limit); 389 389 if (IntVect >= (Idtr.Limit + 1) / 8) 390 390 { 391 - /*KdbpPrint("IDT does not contain interrupt vector %d\n.", IntVect);*/ 391 + /*KdbpPrint("IDT does not contain interrupt vector %d.\n", IntVect);*/ 392 392 return TRUE; 393 393 } 394 394