A game about forced loneliness, made by TACStudios
at master 876 lines 44 kB view raw
1== PlasticWkExplFullEmpty == 2[title]Tu workspace y tu repositorio están vacíos[/title] 3 4[bold]¿Quieres añadir un proyecto existente?[/bold] 51. Haz clic derecho en la ruta del workspace de la lista de arriba. 62. Selecciona "abrir". (Recuerda que usamos menús contextuales; te serán muy útiles.) 73. Esta acción abre [windows]Explorador de Windows[/windows][macos]Finder[/macos][linux]File Explorer[/linux]. 84. Copia o mueve tu proyecto al directorio de tu workspace. 95. Ve a la vista {viewname} para hacer check in del código inicial a tu repositorio. 10 11[bold]Nivel experto[/bold]: ¿Necesitas añadir un proyecto grande? (+300k ficheros / varios Gigabytes). 12Si este es tu caso, puedes importar tu proyecto de forma más rápida usando la línea de comandos: 131. Copia o mueve tu proyecto a tu workspace. 142. Abre la consola y ve a tu workspace. 153. Ejecuta el siguiente comando para hacer check in a todo en un único paso (recuerda cambiar el comentario :P): 16 17[bold]cm ci --all -c "Esta es la importación inicial"[/bold] 18 19 20[bold]¿Prefieres unirte a un proyecto ya existente?[/bold] 211. Ve a la vista de "Repositorios". 222. Busca el repositorio en el que quieres trabajar. 233. Haz clic derecho en ese repositorio para crear el workspace correspondiente. 24(Hay otros modos de hacerlo, pero este es el más sencillo.) 25 26[bold]¿Quieres clonar (pull) un repositorio remoto?[/bold] 271. Ve a la vista del "Explorador de ramas". 282. Haz clic derecho en la rama "main". 293. Selecciona "Réplica/Importar esta rama". 30O crea una vista de sincronización para importar más de una rama. 31 32== PlasticWkExplGeneralHelp == 33[title]Una introducción al Explorador[/title] 34 35Esta vista es como un [windows]Windows Explorer[/windows][macos]Finder[/macos][linux]File Explorer[/linux] decorada con información del control de versiones. 36 37Es muy útil para [help:PlasticWkExplExplainSearch]buscar ficheros[/help]. 38 39También puedes borrar ficheros, renombrarlos, desproteger (checkout), consultar la historia... 40 41[bold]Consejo[/bold]: Echa un vistazo al menú contextual (botón derecho) 42 43== PlasticWkExplRunUpdate == 44[title]Hay contenido en tu repositorio esperando a ser descargado[/title] 45 46Solamente tienes que hacer clic en [action:UpdateWorkspace]Actualizar workspace[/action] para obtener los últimos cambios. 47 48[bold]¿Estás familiarizado con Git?[/bold] Nosotros llamamos [italic]actualizar[/italic] a lo que Git llama [italic]checkout[/italic]. 49 50== PlasticWkExplExplainSearch == 51[title]Encuentra ficheros rápidamente con la búsqueda integrada[/title] 52 53Usa las teclas [windows]CTRL-F[/windows][macos]Command-F[/macos][linux]CTRL-F[/linux] para activar la búsqueda y comenzar a usarla. 54 55== PlasticWkExplWorkingOnChangeset == 56[title]¿No se descargan los últimos cambios de la rama?[/title] 57 58He detectado que estás intentando actualizar el espacio de trabajo, pero estás trabajando en un changeset. 59 60Cuando apuntas a un changeset, los últimos cambios de la rama no se descargan al actualizar el espacio de trabajo. Para descargar los últimos cambios, necesitas apuntar a la rama. 61 62Más información sobre trabajo en una sola rama [link:https://plasticscm.com/book/#_conflicts_during_checkin_working_on_a_single_branch]aquí[/link]. 63 64== PlasticPendingChangesEmptyState == 65[title]No se han detectado cambios en tu workspace[/title] 66 67Recorrer el disco buscando cambios tardó {totaltime}. {description} 68 69== PlasticPendingChangesOnboarding == 70[title]Esta es la vista de "{viewname}"[/title] 71 72{viewname} es la vista que usarás para hacer check in de tus cambios, añadir nuevos ficheros, y hacer check in de movidos, renombrados y borrados. 73 74Probablemente esta es una de las características que usarás más a menudo. 75 76Puede hacer cosas tan asombrosas como encontrar ficheros movidos. 77 78Lee más sobre la vista de [link:https://www.plasticscm.com/download/help/pendingchangesview]{viewname} aquí[/link]. 79 80== PlasticPendingChangesOptionWarningCheckouts == 81[title]No hay cambios pendientes, pero...[/title] 82 83Parece que solo estás mostrando los "desprotegidos" (checkouts) y no los cambios en disco. 84 85Si esto no es lo que quieres, haz clic en [action:PendingChangesOpenOptions]Opciones[/action] y edita la configuración. 86 87== PlasticPendingChangesFrustrationFilter == 88[title]Hay cambios pendientes, pero un filtro está activo...[/title] 89 90[action:PendingChangesRemoveFilter]Elimina el filtro[/action] o modifícalo si esos no son los resultados que quieres mostrar. 91 92== PlasticPendingChangesFrustrationRefreshNoFilter == 93[title]¿Echas en falta algún cambio?[/title] 94 95Revisa las [action:PendingChangesOpenOptions]Opciones[/action] y aplica la configuración que necesites. 96 97== PlasticPendingChangesWithAdded == 98[title]Tienes varios ficheros que puedes añadir al control de versiones[/title] 99 100Los ficheros que aún no se han añadido al control de versiones se marcan como "privados" en la columna "Estado". 101 102Algunos privados es mejor ignorarlos, así no se mostrarán continuamente en la vista de {viewname}: 1031. Haz clic derecho en los ficheros que quieres ignorar. 1042. Selecciona "añadir a la lista de ignorados". 105 106Lee más sobre ficheros ignorados, ocultos y otras opciones de configuración [link:https://plasticscm.com/download/help/ignored-hidden-etc]aquí[/link]. 107 108== PlasticPendingChangesDotPrivate == 109[title]He tenido que renombrar algunos de tus ficheros como .private[/title] 110Pero, ¡no te preocupes! Son copias que Unity VCS crea para preservar los ficheros que no puede sobrescribir durante una actualización. 111 112Imagina que tienes el fichero privado "src/foo.c" y que luego apuntas tu workspace a una rama donde alguien sí añadió el fichero "src/foo.c". Unity VCS descarga el nuevo fichero porque está bajo control de versiones y el tuyo no. Como no puede borrar tu fichero, lo renombra como .private.0. 113 114Tiene sentido, ¿verdad? 115 116== PlasticPendingChangesMovedOnlyFiles == 117[title]He detectado que has movido algunos ficheros en local[/title] 118 119Cuando mueves/renombras un fichero en tu workspace, Unity VCS intenta buscar semejanzas con otro para identificar si se trata del mismo fichero. La columna "Similitud" indica esta acción. 120 121Puedes ajustar el porcentaje de similitud en [action:PendingChangesOpenOptions]Opciones[/action]. 122 123Si el nuevo fichero es muy diferente, Unity VCS pensará que simplemente has borrado el fichero y que has añadido uno nuevo. 124 125[bold]Consejo[/bold]: Si estás reorganizando la estructura de tu proyecto y necesitas que Unity VCS identifique esos movidos en lugar de suponerlos, entonces puedes mover/renombrar desde la vista de "Explorador de ficheros" simplemente cortando y pegando. 126 127Conviértete en un experto en movidos y renombrados [link:https://plasticscm.com/download/help/moveandrenames]leyendo este artículo[/link]. 128 129== PlasticPendingChangesMovedOnlyDirectories == 130[title]He detectado directorios movidos[/title] 131 132Unity VCS puede identificar directorios movidos porque compara cómo de similar es su contenido. 133 134Por lo tanto, si simplemente renombras un directorio en tu workpsace (sin usar Unity VCS, es decir, usando el [windows]Explorador de Windows[/windows][macos]Finder[/macos][linux]File Explorer[/linux] o la línea de comandos), Unity VCS comprueba si el contenido se puede emparejar con el del antiguo directorio. Si es así, entonces lo identifica como movido. 135 136Si el contenido cambia, Unity VCS aún puede detectar el movido teniendo en cuenta el porcentaje de similitud que puedes ajustar en [action:PendingChangesOpenOptions]Opciones[/action]. 137 138Conviértete en un experto en movidos y renombrados [link:https://plasticscm.com/download/help/moveandrenames]leyendo este artículo.[/link]. 139 140== PlasticPendingChangesMovedFilesAndDirectories == 141[title]Veo que estás moviendo ficheros y directorios[/title] 142 143Unity VCS es muy bueno detectando movidos. 144 145* Aprende más sobre la detección de [help:PlasticPendingChangesMovedOnlyFiles]ficheros movidos[/help]. 146
* Y también sobre la detección de [help:PlasticPendingChangesMovedOnlyDirectories]directorios movidos[/help] (diferente de la detección de ficheros). 147 148[bold]Consejo[/bold]: Si estás reorganizando la estructura de tu proyecto puedes hacer que Unity VCS haga los movidos en lugar de suponerlos. 149Puedes mover/renombrar desde la vista de "Explorador de ficheros" simplemente cortando y pegando. 150 151Conviértete en un experto en movidos y renombrados [link:https://plasticscm.com/download/help/moveandrenames]leyendo este artículo.[/link]. 152 153== PlasticPendingChangesAddedDeleted == 154[title]¿Echas en falta algún movido?[/title] 155 156He detectado que has añadido y borrado ficheros/directorios. 157 158Puede que esto sea exactamente lo que has hecho. Si es así, siento molestarte. 159 160Pero, a veces, hay añadidos y borrados que son en realidad movidos no detectados. 161 162Si lo que quieres es emparejar esos añadidos/borrados y marcarlos como movidos, haz clic derecho en el añadido y selecciona "Buscar coincidencias". 163 164También puedes ajustar el porcentaje de similitud para la detección de movidos en [action:PendingChangesOpenOptions]Opciones[/action]. 165 166Conviértete en un experto en movidos y renombrados [link:https://plasticscm.com/download/help/moveandrenames]leyendo este artículo.[/link]. 167 168== PlasticPendingChangesSlowTooManyPrivates == 169[title]La vista de {viewname} es más rápida si tienes pocos ficheros privados[/title] 170 171La búsqueda de cambios tardó {totaltime}. Esto es demasiado tiempo. 172 173Tienes demasiados privados en tu workspace. Estos ficheros son los que no están bajo control de versiones, y posiblemente sean ficheros de configuración, ficheros intermedios de compilación o similar. 174 175Para que esa búsqueda sea más rápida: 176 177* Puedes añadir los privados a la lista de ignorados (ignore.conf): 1781. Haz clic derecho en el (los) privado(s). 1792. Selecciona "Añadir a la lista de ignorados". 180 181* O puedes ocultarlos en la vista de "{viewname}": 1821. Abre las [action:PendingChangesOpenOptions]opciones[/action]. 1832. Desmarca "Mostrar ficheros privados". 184 El inconveniente de esta opción es que los nuevos ficheros que quieras añadir al control de versiones desde la vista de {viewname} no se mostrarán. 185 186[link:https://www.plasticscm.com/download/help/statusperfhintsignoreprivates]Aprende más sobre cómo gestionar ficheros privados para agilizar la detección de cambiados[/link]. 187 188== PlasticPendingChangesSlowMoveCalculation == 189[title]El cálculo de movidos tardó demasiado[/title] 190 191La búsqueda de cambios tardó {totaltime}. 192 193El cálculo de movidos tardó {movestime}. 194 195Tienes demasiados privados y borrados locales en tu workspace, y Unity VCS tarda demasiado tiempo intentando emparejarlos para identificarlos como movidos. 196 197[link:https://www.plasticscm.com/download/help/statusperfhintsmoved]Mejora el rendimiento de la vista de "Cambios pendientes" añadiendo a la lista de ignorados o deshabilitando el cálculo de movidos[/link]. 198 199== PlasticPendingChangesSlowFindChanges == 200[title]La búsqueda de cambiados tardó demasiado[/title] 201 202La búsqueda de cambiados tardó {totaltime}. 203 204Esta operación debería ser muy rápida, así que vamos a ver qué puede estar pasando. 205 206Estos pueden ser algunos motivos: 207 208* Tu disco duro es algo lento. ¿Es un disco mecánico? ¿Hay algún otro proceso causando un uso excesivo de disco? 209* ¿Puede ser el antivirus? Muy a menudo, la ejecución de antivirus en las máquinas de los desarrolladores ralentiza significativamente todas las operaciones de control de versiones. Verifica si el antivirus está usando demasiada CPU o demasiado disco mientras se están buscando cambiados. 210* Si eres usuario de Windows, comprueba el servicio de superfetch. El servicio de superfetch se ha identificado como una de las causas de problemas en el rendimiento del disco duro [link:http://windowsreport.com/service-host-local-service-network-restricted-causing-high-cpu-usage/]Desactivar este servicio puede aumentar el rendimiento de tu equipo[/link].[/windows] 211 212== PlasticPendingChangesMergeInProgress == 213[title]Se ha detectado un merge en curso[/title] 214 215Eso indica que se empezó un merge ({inprogressmergefrom}) y aún quedan ficheros por procesar. 216 217Necesita terminar el merge para poder proteger sus cambios. 218 219Haga click para [action:PendingChangesLaunchInProgressMerge]continuar el merge[/action] en curso. En caso contrario, puede [action:PendingChangesUndoChanges]deshacer sus cambios pendientes[/action] y cancelar el merge en curso. 220 221== BrExNoDataFound == 222[title]No hay changesets desde {fromtimestamp}[/title] 223 224Por favor, cambia el rango de fechas o comprueba las opciones de filtrado en caso de que sí esperaras ver algún changeset. 225 226== BrExEmptyRepo == 227[title]Tu Explorador de ramas está vacío de momento...[/title] 228... pero pronto verás algo [link:https://plasticscm.com/download/help/branchexplorer]así[/link]así :-) 229 230[bold]¿Prefieres importar ramas desde un repositorio remoto?[/bold] 2311. Haz clic derecho en la rama. 2322. Selecciona "Réplica/Importar esta rama". 233 234[bold]Aprende a usar las ramas de una manera efectiva[/bold]: 235[link:https://plasticscm.com/download/help/taskbranches]Lee nuestro tutorial sobre rama por tarea[/link] 236 237== BrExSlowRangeTooBig == 238[title]Puedes hacer que el Explorador de ramas vaya más rápido[/title] 239 240Especifica un rango de fechas más pequeño. 241 242Eso acelerará mucho la carga de datos y el dibujo. 243 244== BrExTipUseContextMenu == 245[title]Usa el menú contextual[/title] 246 247Recuerda que dispones de menús contextuales (clic derecho) para ramas, changesets, incluso links de merge. 248 249El menú contextual te ofrece acciones para gestionar ramas, mezclar (merge), mostrar diferencias, exportar e importar ramas a Git, y muchas más. 250 251== BrExTipOnlyRelevant == 252[title]Oye, ¿sabes que puedes ocultar changesets no relevantes?[/title] 253 254Algunas veces solo necesitas tener la imagen completa, y no los detalles, para centrarte en lo que importa. 255 256Puedes ocultar o mostrar changesets "no relevantes" (desde un punto de vista topológico) haciendo clic en [action:BrExOnlyRelevant]Solo relevantes[/action] en la barra de tareas. 257 258== BrExTipFilterBranches == 259[title]Pon el foco solo en las ramas que te interesan[/title] 260 2611. Haz clic derecho en una rama. 2622. Ve al menú "Explorador de ramas". 2633. Selecciona el filtro que más te interese. 264 265Puedes aplicar el filtro en todas las ramas que tengas seleccionadas. 266 267Es muy útil gestionar un diagrama más pequeño porque te ayuda a centrarte en lo que realmente te interesa. 268 269== BrExTipCustomColors == 270[title]¡Da color al Explorador de ramas![/title] 271 272Hay varias opciones para colorear el diagrama. 273 274Puedes aplicar color a los changesets por usuario o por el servidor donde se han creado (en el caso de que uses réplica). 275 276También puedes añadir reglas condicionales para colorear las ramas. 277 278Ve a [action:BrExShowOptions]Opciones[/action] y dale un poco de color :-D 279 280== BrExTipUseTheSearch == 281[title]Saca partido a la búsqueda[/title] 282 283Puedes usar la caja de búsqueda para encontrar changesets por número o por GUID. 284 285También es útil para encontrar ramas y etiquetas. 286 287Las búsquedas parciales también funcionan, y puedes puedes navegar si hay múltiples resultados. 288 289== BrExGeneralIntro == 290[title]¿Para qué sirve este diagrama?[/title] 291 292El Explorador de ramas es nuestra mejor forma de explicarte la historia del repositorio de manera visual. 293 294Cada círculo representa un changeset, y todos los changesets están dentro de ramas. 295 296Aprende más sobre el [link:https://plasticscm.com/download/help/branchexplorer]Explorador de ramas aquí[/link]. 297 298== PlasticLabelsEmptyState == 299[title]Usa etiquetas para marcar changesets importantes; normalmente, nuevas releases[/title] 300Desde esta vista puedes crear etiquetas. Pero suele ser más cómodo hacerlo desde el Explorador de ramas: 3011. Haz clic derecho en el changeset que quieras marcar. 3022. Selecciona "Etiquetar changeset". 303 304[bold]Nivel experto[/bold]: Usa una buena convención de nomenclatura (y mantenla) para etiquetar releases.
 305 306[bold]Si vienes de Git[/bold]: Las etiquetas son equivalentes a los "tags". 307 308== PlasticBranchesEmptyState == 309[title]Unity VCS va de ramas... ¡y merges![/title] 310Aunque preferimos el Explorador de ramas a la "lista de ramas", a veces es útil encontrar ramas rápidamente. 311 312"main" es la rama por defecto creada por Unity VCS. Es el equivalente a "master" en Git o a "trunk" en Subversion. 313 314Recuerda que puedes hacer clic derecho en una rama para ver el menú contextual. 315 316[bold]Aprende a usar las ramas de una manera efectiva[/bold]: 317[link:https://plasticscm.com/download/help/taskbranches]Lee nuestro tutorial sobre rama por tarea[/link] 318 319== PlasticChangesetsEmptyState == 320[title]Cada vez que haces check in, estás creando un nuevo changeset[/title] 321 322Los changesets tienen una doble función: 3231. Son un registro de cada check-in. 3242. Y una imagen completa del repositorio en ese instante. 325 326Algunos consejos: 327* Los changesets se identifican con un "entero" único en su repositorio. Pero si trabajas distribuido con réplicas, entonces usa el GUID. 328* Cada nuevo repositorio tiene un "changeset cero". 329* A menudo nos referimos a los changesets como csets. 330* Haz clic derecho en un changeset para mostrar sus acciones. 331* Preferimos el Explorador de ramas para encontrar csets. Pero, a veces, esta lista es muy buena para encontrar uno rápidamente. 332* Para usuarios Git: los csets son los equivalentes a los "commits". 333 334== PlasticAttributesEmptyState == 335[title]¿Qué son los atributos?[/title] 336 337Los atributos son pares clave/valor que puedes asignar a diferentes objetos en Unity VCS, normalmente ramas y changesets. 338 339Cuando creas un atributo, estás creando una nueva "clave" que luego usarás para asignar valores a determinados objetos. 340 341Por ejemplo: marcar ramas con el atributo "estado" para luego poder asignar valores de "abierta", "resuelta", "testeada", "fallada", "integrada", etc. 342 343== PlasticShelvesEmptyState == 344[title]Los shelves son changesets temporales en los que aún estás trabajando[/title] 345 346Los shelves son una opción de guardar de manera segura tus cambios sin llegar a hacer check-in. 347 348Son algo parecido a un almacenamiento temporal. 349 350Puedes usar los shelves para guardar tus cambios y así limpiar el workspace, o para, posteriormente, aplicar esos cambios a una rama diferente. 351 352Para crear shelves: 3531. Ve a la vista de "Cambios pendientes". 3542. Haz click en "Shelve". 355 356[link:https://plasticscm.com/download/help/shelves]Aprende más sobre cómo y cuándo puedes usar shelves[/link] 357 358== PlasticReposExplained == 359[title]Un repositorio almacena todos datos y metadatos[/title] 360 361Un repositorio contiene todos los cambios de ficheros y directorios, además de sus metadatos (autor, rama, información de merges y más). 362 363Un servidor de Unity VCS puede alojar muchos repositorios. 364 365Los repositorios pueden ser locales o remotos. 366 367Puedes trabajar con ellos de manera [link:https://plasticscm.com/download/help/distributedvscentralized]centralizada o distribuida[/link]. 368 369Desde esta vista, puedes crear repositorios, borrarlos, renombrarlos, y también listar repositorios de otros servidores (si tienes los permisos necesarios para ello). 370 371[windows]Haz clic derecho en un repositorio para configurar permisos, lanzar el Explorador de ramas, listar ramas y más.[/windows] 372 373También puedes crear "submódulos", que son repositorios dentro de otros repositorios. Por ejemplo: "default/subrepo00". 374 375[link:https://plasticscm.com/download/help/repos]Aprende más sobre cómo usar repositorios[/link]. 376 377== PlasticWorkspacesExplained == 378[title]Los workspaces son tus copias de trabajo en local[/title] 379 380El workspace es lugar donde se encuentran tus ficheros en disco, donde usas tus IDEs, editores, programas de diseño, etc. para crear nuevos contenidos. 381 382Un workspace contiene una copia de trabajo del repositorio. El repositorio es la base de datos donde se almacena toda la historia. 383 384[bold]Si vienes de Git[/bold]: En Git, el repositorio y la copia de trabajo se encuentran juntos en el mismo directorio. En Unity VCS, están separados. De hecho, puedes tener muchas copias de trabajo asociadas al mismo repositorio. 385 386[link:https://plasticscm.com/download/help/workspaces]Aprende más sobre cómo usar los workspaces[/link]. 387 388== PlasticCloudEditionGeneralHelp == 389[title]Tu lista de repositorios en Cloud Edition[/title] 390 391Aquí puedes ver la lista de repositories en tu organización de Cloud Edition. 392 393Desde esta vista puedes crear repos nuevos, renombrarlos o incluso borrarlos. 394 395[windows]También puedes fijar permisos desde aquí. Usa el menú contextual sobre un repo.[/windows] 396 397== PlasticCloudExplained == 398[title]¿Conoces Unity VCS Cloud?[/title] 399 400Ofrecemos un servicio de alojamiento Cloud. 401 402Puedes tener repositorios alojados en Cloud y hacer check in/actualizar directamente (centralizado) o exportar/importar (distribuido). 403 404Si sabes que perteneces a una organización Cloud: 4051. Escribe el nombre de la organización en "Servidor". Será algo como robotmaker@cloud si tu organización se llama robotmaker. 4062. Haz clic en "Recargar" para mostrar los repositorios de ese servidor. Si es necesario, tendrás que introducir tus credenciales. 407 408[link:https://plasticscm.com/download/help/cloudextension]Aprende más sobre la extensión Unity VCS Cloud[/link]. 409 410== PlasticCloudEmptyOrganization == 411[title]El nombre de tu organización está vacío[/title] 412Parece que aún no tienes una[bold]organización Unity VCS Cloud[/bold]. Si estás seguro de que sí tienes una organización, entonces es posible que tu usuario no pertenezca a ella aún. Simplemente [bold]escribe el nombre de la organización en "Servidor"[/bold]. Por ejemplo, si tu organización se llama [italic]robotmaker[/italic] escribe [italic]robotmaker@cloud[/italic]. 413 414== PlasticSyncDistributedCloudProject == 415[title]¿Cómo se sincronizan tus cambios?[/title] 4161. Trae las ramas que necesites desde tu repositorio Cloud. (Recuerda que, normalmente, no es necesario que hagas un clonado completo.) 4172. Cuando hayas bajado la rama que necesitas, puedes cambiar a ella para empezar a trabajar. 418 419== PlasticMergeNoConflicts == 420[title]Este es un merge sencillo[/title] 421 422No hay conflictos. Puedes hacer clic en [action:MergeProcessAllMerges]Aplicar cambios[/action] para mezclar la rama. 423 424Haz clic en [action:MergeExplainMerge]Detalle del merge[/action] para obtener una explicación de cómo funciona el merge y cuáles son sus contribuidores. 425 426Usa el menú contextual de los ficheros involucrados en el merge para ver qué acciones hay disponibles. 427 428[link:https://plasticscm.com/download/help/merges]Aprende más sobre los merges[/link]. 429 430== PlasticMergeIncomingFromCheckin == 431[title]¿Por qué no puedo completar mi check-in?[/title] 432 433Porque hay [bold]nuevos cambios[/bold] en tu rama. 434 435Para poder hacer el check-in, primero tienes que actualizarte a lo último de la rama y resolver conflictos (en caso de haberlos). 436 437Una vez actualizado, sólo necesitas volver a la vista de "Cambios Pendientes" y terminar el check-in. 438 439== PlasticMergeIncomingFromUpdate == 440[title]¿Por qué no puedo completar mi update?[/title] 441 442Porque hay [bold]nuevos cambios[/bold] en tu rama y tienes cambios en tu workspace. 443 444Necesitas actualizar y resolver los posibles conflictos (si los hay) entre tus cambios pendientes y los últimos de la rama. 445 446Una vez que termines, tu workspace ya estará al día. 447 448== PlasticMergeWithConflicts == 449[title]¡Tienes que resolver conflictos![/title] 450 451[bold]Nivel experto[/bold]: Haz clic en [action:MergeProcessAllMerges]Resolver conflictos[/action] para comenzar a resolver todos los posibles conflictos en el merge. 452(No tienes que hacer clic derecho en cada fichero para lanzar el merge uno por uno.) 453 454Usa el menú contextual de los ficheros en conflicto para ver qué opciones avanzadas tienes disponibles. 455 456Haz clic en [action:MergeExplainMerge]Detalle del merge[/action] para obtener una explicación de cómo funciona el merge y cuáles son sus contribuidores. 457 458[link:https://plasticscm.com/download/help/merges]Aprende más sobre los merges[/link]. 459 460== PlasticMergeWithDirectoryConflicts == 461[title]¡Tienes conflictos de directorio![/title] 462 463¡Tranquilo! Unity VCS es muy bueno gestionando esta situación. 464 465Este tipo de conflictos tiene lugar cuando hay que mezclar (merge) el árbol de directorios. 466 467Por ejemplo: si renombras el mismo fichero de forma diferente en dos ramas y luego hay que hacer merge. 468 469Solamente tienes que elegir el "Método de resolución" adecuado. 470 471Si todo esto es nuevo para ti, mejor que dediques unos minutos a [link:https://www.plasticscm.com/download/help/directorymerges]leer más sobre los conflictos de directorio en un merge[/link]. 472 473== PlasticMergeRecursiveMergeDetected == 474[title]¡Te ha tocado la lotería![/title] 475Tienes un conflicto de merge recursivo. 476 477No te asustes, pero es un merge algo complicado porque la herramienta de merge de 3 vías puede aparecer más de una vez. 478 479Todo lo que tienes que hacer es clic en "Resolver conflictos" como en otras ocasiones. 480 481Si todo esto es nuevo para ti, te recomendamos que dediques unos minutos a [link:https://plasticscm.com/download/help/recursivemerge]leer más sobre los merges recursivos[/link] 482 483Después de esto, ya podrás graduarte en la escuela de los merges. 484 485== PlasticMergeServerSideMergeFinished == 486[title]El merge ha finalizado[/title] 487 488Haz clic en [action:MergeProcessAllMerges]Check in merge![/action] para [bold]enviar el merge[/bold] al repositorio. 489 490O [action:MergeCloseView]cierra[/action] para cancelar el merge. 491 492== PlasticMergeGeneralHelp == 493[title]Vista de merge[/title] 494 495Desde esta vista ves una preview del merge. 496 497Te ayudará a entender qué está pasando y a resolver 498conflictos cuando ocurran. 499 500Explora los menús contextuales de cada elemento para 501familiarizarte con las opciones. 502 503 504[bold]Nivel experto[/bold]: usa "Resolver conflictos" 505en lugar de lanzar el merge individual de cada 506fichero. 507 508== PlasticWkExplPendingChangesUnityFirstTime == 509[title]Consejos útiles para trabajar con Unity[/title] 510 511* Configura el bloqueo. Es muy posible que quieras que los ficheros .prefabs estén bloqueados de manera exclusiva. Para ello, ve a [action:OpenLocksInDashboard]WebAdmin y configura los bloqueos[/action]. 512* Usa checkouts (desprotecciones). Para bloquear un fichero tienes que hacer checkout: desproteger para editar. Desproteger es la acción de decirle a Unity VCS "Voy a modificar el fichero". Esta acción está disponible desde el menú contextual (clic derecho) de cada fichero. 513* Configura los ficheros a ignorar. Hay ficheros que no quieres añadir al control de versiones. [action:IgnoreConfCreateUnity]Haz clic aquí[/action] para crear el fichero ignore.conf para Unity. [link:https://plasticscm.com/download/help/ignored-hidden-etc] Lee más sobre cómo configurar el fichero ignore.conf[/link]. 514 515== PlasticWkExplPendingChangesVisualStudioFirstTime == 516[title]Consejos para trabajar con proyectos de Visual Studio[/title] 517Es útil ignorar los directorios "bin" y "debug", e incluso también determinados ficheros como ".csproj.user". 518 519[action:IgnoreConfCreateVisualStudio]Haz clic aquí[/action] para añadir las reglas necesarias a tu fichero ignore.conf para tener una mejor experiencia usando Visual Studio :-) 520 521== PlasticQueryViewsExplainFilterAndAdvanced == 522[title]Filtra rápidamente la lista escribiendo un filtro arriba[/title] 523 524El filtro se ejecuta localmente sobre los resultados de la búsqueda. 525 526[bold]Consejo para los filtros[/bold]: Usa [italic]nombre_de_campo[/italic]:valor para filtrar por un campo (columna) determinado. 527Por ejemplo: 528 "creado por:maria" 529 "fecha de creación:10/25/2018" 530 nombre:111923 531 532También puedes personalizar la consulta haciendo clic en [action:QueryViewClickAdvanced]Avanzadas[/action]. 533 534Aprende más sobre consultas y filtros [link:https://plasticscm.com/download/help/cmfind]aquí[/link]. 535 536Recuerda que tienes más opciones en el menú contextual de los elementos de la lista (clic derecho). 537 538== PlasticQueryViewsFrustrationCustomQuery == 539[title]Tienes una consulta personalizada[/title] 540 541Es posible que ese sea el motivo por el que no encuentras lo que estás buscando :-O 542 543Clic [action:QueryViewClickAdvanced]Avanzadas[/action] para configurarla. 544 545== PlasticFrustrationFilterEnabled == 546[title]Tienes un filtro habilitado[/title] 547 548Es posible que ese sea el motivo por el que no encuentras lo que estás buscando :-O 549 550== PlasticNewVersionAvailableWithDownloadAction == 551[title]Hay una nueva versión disponible[/title] 552 553[bold]Nueva {version} - {releaseDate}[/bold] ({versionsBehind}) 554 555[action:DownloadNewVersion]Descargar[/action] - [link:{releaseNotesLink}]Notas de la release[/link] 556 557{releaseNotes} 558 559== PlasticNewVersionAvailable == 560[title]Hay una nueva versión disponible[/title] 561 562[bold]Nueva {version} - {releaseDate}[/bold] ({versionsBehind}) 563 564[link:{downloadLink}]Descargar[/link] - [link:{releaseNotesLink}]Notas de la release[/link] 565 566{releaseNotes} 567 568== PlasticPendingChangesMerge == 569[title]Tienes un merge listo para hacer check in[/title] 570 571¿Sabes qué significa la columna "Estado" en un merge? 572 573Habrás visto que los ficheros involucrados en un merge se marcan como "Estado / Merge de número de cset" para diferenciarlos de otros cambios locales que puedas tener. 574 575* [bold]Desprotegido[/bold]: el fichero se ha mezclado durante el merge porque se modificó concurrentemente. Puede que el merge haya sido automático, pero ha existido. 576 577* [bold]Reemplazado[/bold]: el fichero ya existía en tu rama pero fue reemplazado por una nueva versión. No ha tenido lugar ningún conflicto. 578 579* [bold]Copiado (nuevo)[/bold]: el fichero no existía en tu rama y se ha creado durante el merge (obteniéndose del origen del merge). 580 581* [bold]Borrado[/bold]: el fichero se ha borrado durante el merge. 582 583También se muestra información sobre el link de merge que se creará en el check-in. Permite trazar la operación de merge. 584 585== PlasticPendingChangesMergeEmpty == 586[title]No hay cambios en este merge, pero...[/title] 587 588Este es un escenario particular. 589 590Se está procesando el merge, pero los ficheros que ya tenías son iguales a los que estás intentando mezclar. 591 592Por lo que no hay nada sobre lo que hacer check in salvo el link de merge. 593 594El link de merge es muy importante porque, de este modo, se marca que el merge ha tenido lugar, incluso si ningún fichero se ha modificado. Es necesario para trazar el merge. 595 596== PlasticPendingChangesAllMergeChangesRequired == 597[title]Los ficheros que se mezclan juntos, se protegen juntos[/title] 598 599Unity VCS, y otros sistemas modernos de control de versiones distribuido, trabajan de este modo: cuando mezclas una rama, se mezcla completamente. 600 601Esto es así porque Unity VCS necesita marcar la rama entera como mezclada. No puede mezclar solo unos pocos ficheros para después mezclar el resto. 602 603El motivo es que los links de merge se fijan entre changesets, no entre ficheros individuales. 604Este diseño mejora de forma considerable el rendimiento del merge, aunque el precio a pagar es no disponer de flexibilidad por fichero. 605 606== PlasticPendingChangesMergeSingleBranch == 607[title]Pero ¿qué es esto?[/title] 608 609¡Tranquilo! Has completado un merge mientras trabajabas en tu rama. Déjame explicarte qué ha ocurrido. 610 611Si solo has mezclado algunos ficheros, ¿por qué aparecen estos otros? 612 613Es muy sencillo. Cuando mezclas desde la cabeza de la rama (head) te traes los cambios hechos por otros usuarios. 614 615Los ficheros que han mezclado se han marcado como [bold]Desprotegidos[/bold] en la columna "Estado". 616 617El resto se han marcado como: 618 619* [bold]Reemplazado[/bold]: un fichero se ha copiado desde la cabeza (head) a tu workspace. 620 621* [bold]Copiado (nuevo)[/bold]: un nuevo fichero (que no tenías) se ha copiado a tu workspace. 622 623* [bold]Borrado[/bold]: el fichero ya no existe en la cabeza (head), así que se ha borrado también de tu workspace. 624 625Ahora estás más tranquilo, ¿verdad? :-) 626 627== PlasticSyncViewGeneralHelp == 628[title]Sincroniza varias ramas a la vez[/title] 629 630{viewname} te ayuda a sincronizar muchas ramas en un único paso. 631 632En vez de hacer push/pull de cada rama, puedes crear pares de 633repositorios (incluso de diferentes servidores) y sincronizar 634en un solo paso. 635 636Tampoco es necesario sincronizar el repo entero, puedes filtrar 637por las ramas que quieras. 638 639Es muy útil cuando trabajas con Xlinks porque puedes refrescar 640la vista y filtrar por un nombre de rama y sincronizar todas 641las que tengan ese nombre a la vez. 642 643[link:https://plasticscm.com/download/help/syncview]Aprende más sobre la {viewname} aquí[/link]. 644 645== PlasticSmartLocksGeneralHelp == 646[title]Acabamos de lanzar los bloquos inteligentes![/title] 647 648Los bloqueos inteligentes harán un seguimiento de su repositorio asegurándose de que sólo la última revisión de un archivo puede ser bloqueada, evitando conflictos de merge para los activos no mergeables. 649Configure y gestione todas las reglas de bloqueo a través de [action:OpenConfigureLockRulesPage]{configuresource}[/action]. 650 651[bold]Cómo bloquear ficheros:[/bold] 6521. [bold]Bloquear y checkout[/bold] de un fichero (click derecho en el fichero) en tu espacio de trabajo. 6532. El archivo está bloqueado y los compañeros de equipo no pueden hacer checkout hasta que te registres. 654 655Nota: Si no existen reglas de bloqueo que coincidan con esa extensión de archivo, añadida regla de bloqueo en el diálogo. 656[italic]Debe tener permisos de configuración[/italic]. 657 658[bold]Cómo liberar bloqueos:[/bold] 6591. Subir cambios de un fichero para liberar el bloqueo. 6602. El estado es 'Retained' - Los compañeros de equipo sólo pueden hacer checkout sobre la última revisión. 661 662Nota: El estado ‘Retained’ se mantiene hasta que el archivo es mergeado contra la rama de destino. 663Alternativamente, un administrador puede eliminar el bloqueo para permitir a los compañeros de equipo Bloquear y hacer Checkout de cualquier revisión de archivo en la [action:OpenLocksView]Lista de Bloqueos[/action]. 664 665[link:https://docs.unity.com/devops/en/manual/smart-locks]Saber más sobre los Bloqueos Inteligentes[/link] 666 667== CodeReviewWindowGeneralHelp == 668[title]¡Revisa como un profesional![/title] 669 670Creemos que cada tarea debe ser [link:https://www.plasticscm.com/book/#_review_each_task]revisada[/link]. Hemos diseñado la revisión en torno a este concepto. 671 672[bold]Cómo hacer una buena revisión[/bold] 6731. Elige el modo de revisión: 'changeset a changeset' o 'rama completa'. (Sigue leyendo para más detalles). 6742. Puedes solicitar Cambios y hacer Preguntas al autor. 6753. Finalmente, cambia el estado de la revisión: 'Requiere cambios' o 'Revisado'. 676 677[bold]Revisiones 'changeset a changeset' y 'rama completa'[/bold] 678- 'Rama completa' muestra las diferencias de toda la rama. Esta es la típica revisión que todos conocemos. 679- 'Changeset a changeset' te permite explorar cada cambio. Con la disciplina correcta, esto es increíble. El autor explica cada cambio contando una historia, ayudándote a seguir su línea de pensamiento. Mucho mejor que volverse loco con una revisión de 200 cambios. 680 681Aprende todo sobre cómo hacer check in de los cambios pensando en los revisores [link:https://www.plasticscm.com/book/#_checkin_often_and_keep_reviewers_in_mind]aquí[/link]. 682 683[bold]Cómo añadir comentarios/Preguntas/Cambios[/bold] 684A la derecha del panel de diferencias encontrarás una barra vertical en la que hacer clic con un icono '+'. Haz clic y listo. 685 686== CodeReviewWindowNewComment == 687[title]Solicita cambios, haz preguntas[/title] 688 689Puedes: 690 6911. [bold]Solicitar un cambio[/bold]: Cuando necesites que el autor cambie algo antes de aprobarlo. Unity VCS monitoriza si se aplicaron los cambios, simplificando así tu próximo ciclo de revisión. 692 6932. [bold]Hacer una pregunta[/bold]: Cuando necesites una respuesta antes de aprobarlo. Unity VCS monitoriza si se respondieron las preguntas. 694 695También puedes usar los comentarios de siempre, pero los cambios y las preguntas se centran en lo que más importa: simplifican el proceso de revisión de modo que saber si algo fue respondido o cambiado se vuelve trivial. 696 697== CodeReviewWindowWithPendingComments == 698[title]Responde a las preguntas y resuelve los cambios solicitados[/title] 699 7001. Revisa las listas de Cambios Solicitados y Preguntas. Haz doble clic para ver los detalles. 7012. Para resolver un Cambio Solicitado: referencia su GUID en tu comentario de check-in. (Más abajo verás un ejemplo). También puedes aprovechar el combo en "Cambios pendientes" para rellenar la información. 7023. Contesta a las Preguntas pendientes simplemente respondiendo. 7034. Finalmente, cuando termines, cambia el estado de la revisión de código a 'Revisado'. 704 705[bold]Cómo aplicar/cerrar un Cambio Solicitado[/bold] 706Para cerrar un Cambio Solicitado, simplemente usa su GUID en tu comentario de check-in. 707Hay dos modos: 708* Su versión larga: [bold][apply-change:516a2741-9069-4c08-983f-71149f0a93c8][/bold] 709* Su versión corta: [bold][apply-change:516a2741][/bold] (especificando únicamente la primera parte del GUID) 710 711== GluonWkExplFullEmpty == 712[title]Tu workspace y tu repositorio están vacíos[/title] 713 714[bold]¿Quieres añadir un proyecto existente?[/bold] 7151 Copia o mueve tu proyecto al directorio de tu workspace ({workspacepath}). 7162. Ve a la vista de "Check in changes" para hacer check in de todo a tu repositorio. 717 718[bold]¿Prefieres unirte a un proyecto ya existente?[/bold] 7191. Haz clic en [action:GluonSwitchWorkspace]Switch workspace[/action]. 7202. Crea un nuevo workspace para el repositorio para el que quieres trabajar. 721 722== GluonWkExplSuggestConfigure == 723[title]Hay contenido en tu repositorio esperando a ser descargado[/title] 724 725Solamente tienes que hacer clic en [action:GluonConfigure]Configure[/action] para indicar lo que realmente necesitas descargar del repositorio. 726 727Esto te permite seleccionar exactamente qué ficheros se van a descargar a tu workspace. 728 729== GluonConfigureNoPreviousConfig == 730[title]Carga los ficheros que necesitas para trabajar[/title] 731 732Explora el repositorio y selecciona exactamente los ficheros o directorios que necesitas para trabajar. 733 734Gluon te permite descargar solamente lo que necesitas para trabajar. 735 736Esto es muy útil con repositorios muy grandes porque así ahorras en espacio y tiempo de descarga. 737 738[bold]Consejo[/bold]: Clic [action:GluonConfigSearch]Search[/action] para encontrar ficheros. 739 740== GluonWkExplExplainUpdate == 741[title]No hay versiones nuevas disponibles para descargar[/title] 742 743Usa [action:GluonUpdateWorkspace]Update workspace[/action] para descargar todas las nuevas versiones de todos los ficheros que tienes en tu workspace. 744 745Cuando hay versiones nuevas de un fichero, la columna "Status" indicará "Out of dated". Puedes hacer clic derecho en el fichero para actualizar solo dicho fichero en lugar de actualizar el workspace entero (como se haría con el botón "Update workspace"). 746 747[bold]Consejo[/bold]: ¿Cuándo se descargan ficheros nuevos? Imagina que alguien añade un nuevo fichero al repositorio. ¿Se descargará cuando hagas clic en "Update workspace"? Si has configurado su directorio como "completamente marcado", entonces sí, se descargará. Sin embargo, si el directorio está configurado como "parcialmente marcado", no se descargará. ¿Por qué? Porque "parcialmente marcado" significa que solamente querías descargar ciertos ficheros. Así que los nuevos no se descargarán automáticamente. 748 749== GluonWkExplNewAddedFilesInRepo == 750[title]Se han añadido nuevos ficheros al repositorio[/title] 751 752Hay ficheros nuevos en el repositorio que no tienes en tu workspace. 753 754Puedes [action:GluonConfigure]Configure[/action] tu workspace y marcarlos para ser descargados. 755 756== GluonConfigureEmpty == 757[title]Tu repositorio está vacío[/title] 758 759¡Vaya! No hay nada que configurar porque tu repositorio está vacío. 760 761A lo mejor quieres añadir tu proyecto a este repositorio. 762 763O, a lo mejor te has unido al repositorio equivocado. 764 765[help:GluonWkExplFullEmpty]Aprende cómo añadir tu proyecto a Unity VCS o cómo trabajar con un repositorio diferente[/help]. 766 767== GluonConfigurePreviousConfig == 768[title]Configura tu workspace con precisión[/title] 769 770* Marca verde: un nuevo fichero o directorio configurado para descargarse a tu workspace. 771* Marca roja: desconfigura un elemento. 772* Marca negra: elemento que ya está configurado para descargarse a tu workspace. 773* Sin marca: elemento no configurado para descargarse a tu workspace. 774* Marca parcial en un directorio: no todo su contenido será descargado a tu workspace. Verás esa marca si solo seleccionas algunos ficheros del directorio. 775 776 777Descargar solo lo que necesitas para trabajar es muy útil con repositorios muy grandes porque así ahorras en espacio y tiempo de descarga. 778 779[bold]Consejo[/bold]: Clic [action:GluonConfigSearch]Search[/action] para encontrar ficheros. 780 781== GluonWkExplExplainSearch == 782[title]Encuentra ficheros rápidamente con la búsqueda integrada[/title] 783 784Usa las teclas [windows]CTRL-F[/windows][macos]Command-F[/macos][linux]CTRL-F[/linux] para mostrar el diálogo de búsqueda. 785 786== GluonWkExplTipUseContextMenu == 787[title]Usa el menú contextual[/title] 788 789Recuerda que dispones de menús contextuales (clic derecho). 790 791Podrás ejecutar acciones muy útiles desde ellos. 792 793== GluonWkExplTipUseHistory == 794[title]¿Sabías que la historia del archivo seleccionado está siempre disponible?[/title] 795 796Y no solo eso. También desde la historia puedes mostrar las diferencias entre versiones. 797 798== GluonChangesetsEmptyState == 799[title]Cada vez que haces check in, estás creando un nuevo changeset[/title] 800 801Los changesets tienen una doble función: 8021. Son un registro de cada check-in. 8032. Y una imagen completa del repositorio en ese instante. 804 805Algunos consejos: 806* Los changesets se identifican con un "entero" único en su repositorio. Pero si empleas réplicas, entonces usa el GUID. 807* Cada nuevo repositorio tiene un "changeset cero". 808* A menudo nos referimos a los changesets como csets. 809* Usa el menú contextual para mostrar las diferencias de changesets. 810* Para usuarios Git: los csets son los equivalentes a los "commits". 811 812== GluonChangesetsExplainFilterAndAdvanced == 813[title]Filtra rápidamente la lista escribiendo un filtro arriba[/title] 814 815El filtro se ejecuta localmente sobre los resultados de la búsqueda. 816 817[bold]Consejo para los filtros[/bold]: Usa [italic]nombre_de_campo[/italic]:valor para filtrar por un campo determinado. 818Por ejemplo: nombre:13089 819 820También puedes personalizar la consulta haciendo clic en [action:QueryViewClickAdvanced]Avanzadas[/action]. 821 822Aprende más sobre consultas y filtros [link:https://plasticscm.com/download/help/cmfind]aquí[/link]. 823 824Recuerda que puedes mostrar las diferencias de changesets usando el menú contextual. 825 826[windows]Nivel experto: Puedes mover columnas encima de la tabla para personalizar la vista de "Changesets". También puedes agrupar por día, autor, etc.[/windows] 827 828== GluonPendingChangesEmptyState == 829[reference]PlasticPendingChangesEmptyState[/reference] 830 831== GluonPendingChangesOnboarding == 832[reference]PlasticPendingChangesOnboarding[/reference] 833 834== GluonPendingChangesOptionWarningCheckouts == 835[reference]PlasticPendingChangesOptionWarningCheckouts[/reference] 836 837== GluonPendingChangesFrustrationFilter == 838[reference]PlasticPendingChangesFrustrationFilter[/reference] 839 840== GluonPendingChangesFrustrationRefreshNoFilter == 841[reference]PlasticPendingChangesFrustrationRefreshNoFilter[/reference] 842 843== GluonPendingChangesWithAdded == 844[reference]PlasticPendingChangesWithAdded[/reference] 845 846== GluonPendingChangesMovedOnlyFiles == 847[reference]PlasticPendingChangesMovedOnlyFiles[/reference] 848 849== GluonPendingChangesMovedOnlyDirectories == 850[reference]PlasticPendingChangesMovedOnlyDirectories[/reference] 851 852== GluonPendingChangesMovedFilesAndDirectories == 853[reference]PlasticPendingChangesMovedFilesAndDirectories[/reference] 854 855== GluonPendingChangesSlowTooManyPrivates == 856[reference]PlasticPendingChangesSlowTooManyPrivates[/reference] 857 858== GluonPendingChangesSlowMoveCalculation == 859[reference]PlasticPendingChangesSlowMoveCalculation[/reference] 860 861== GluonPendingChangesSlowFindChanges == 862[reference]PlasticPendingChangesSlowFindChanges[/reference] 863 864== GluonReposExplained == 865[reference]PlasticReposExplained[/reference] 866 867== GluonWorkspacesExplained == 868[reference]PlasticWorkspacesExplained[/reference] 869 870== GluonQueryViewsFrustrationCustomQuery == 871[reference]PlasticQueryViewsFrustrationCustomQuery[/reference] 872 873== GluonFrustrationFilterEnabled == 874[reference]PlasticFrustrationFilterEnabled[/reference] 875== GluonWkExplGeneralHelp == 876[reference]PlasticWkExplGeneralHelp[/reference]