fork
Configure Feed
Select the types of activity you want to include in your feed.
A game about forced loneliness, made by TACStudios
fork
Configure Feed
Select the types of activity you want to include in your feed.
1== AccessTokenId ==
2Id
3
4== AccessTokenDescription ==
5Descripción
6
7== AccessTokenOwner ==
8Usuario
9
10== AccessTokenCreatedAt ==
11Creación
12
13== AccessTokenExpiresAt ==
14Expiración
15
16== AccessTokenLastUsedAt ==
17Último uso
18
19== WrongRevFormat3D ==
20El formato de la revision especificado no es valido
21
22== AcceptResults ==
23Desea guardar los cambios? (S/N):
24
25== ActivatedUsers ==
26Total usuarios activos: {0}
27
28== ActiveKey ==
29ACTIVO
30
31== Add ==
32controla si los archivos y directorios pueden ser añadidos al repositorio
33
34== AddAndMove ==
35Conflicto de añadido y movido
36
37== AddMoveConflictAction1 ==
38Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino
39
40== AddMoveConflictAction2 ==
41Mantener los cambios en origen (preservar el añadido y descartar el movido)
42
43== AddMoveConflictAction3 ==
44Mantener los cambios en destino (preservar el movido y descartar el añadido)
45
46== Added ==
47Añadido
48
49== AddedMovedConflictDestinationOperation ==
50Movido de {0} a {1}
51
52== AddedMovedConflictExplanation ==
53Un ítem ha sido añadido en el origen y otro ha sido movido en el destino a la misma ruta.
54
55== AddedMovedConflictSourceOperation ==
56Añadido {0}
57
58== AddedOldNameConflict ==
59El ítem fue añadido con un nombre que ya estaba en uso
60
61== AddedSameNameConflict ==
62Se han añadido dos items con el mismo nombre
63
64== AdminReadonlyEntered ==
65El servidor entró en el modo solo-lectura.
66
67== AdminReadonlyEntering ==
68El servidor está entrando en el modo solo-lectura. Por favor espere.
69
70== AdminReadonlyLeaving ==
71El servidor está saliendo del modo solo-lectura. Por favor espere.
72
73== AdminReadonlyLeft ==
74El servidor salió del modo solo-lectura.
75
76== Advancedquery ==
77controla la ejecución de consultas avanzadas
78
79== All ==
80Todos
81
82== AllUsersKey ==
83TODOS
84
85== AllowedKey ==
86Permit.
87
88== AlsoThreeOption ==
89Puedes tambien: 3. Renombrar dst con un nuevo nombre
90
91== AncestorContributor ==
92Changeset antecesor: {0} (Rama {1})
93
94== AppliedRename ==
95El renombrado local {0} -> {1} será aplicado.
96
97== Applyattr ==
98permite al usuario aplicar atributos
99
100== Applylabel ==
101controla la operación de etiquetar un changeset
102
103== Archived ==
104Archivado
105
106== AskDeleteWorkspace ==
107No se ha especificado ningún espacio de trabajo. ¿Desea borrar el actual? (S/N):
108
109== AskDeleteDynamicWorkspace ==
110El espacio de trabajo es dinámico. Todos los elementos privados se PERDERÁN si se borra. ¿Desea continuar? (S/N):
111
112== AttValueField ==
113El valor del atributo
114
115== Available ==
116Disponible
117
118== AvailableUsers ==
119Total licencias disponibles: {0}
120
121== BinFileMetadataChangeset ==
122Changeset: {0}
123
124== BinFileMetadataCreated ==
125Creado por: {0}
126
127== BinFileMetadataModified ==
128Fecha de modificación: {0}
129
130== BinFileMetadataSize ==
131Tamaño: {0}
132
133== BisyncAutoLinkedCommentFormat ==
134Se han enlazado automáticamente los changesets {0} y {1}
135
136== BisyncBranchAttributeError ==
137El atributo de la rama no está formado correctamente.
138
139== BisyncBranchBothChanges ==
140La rama '{0}' tiene nuevos cambios locales y remotos {1}
141
142== BisyncBranchExcluded ==
143- {0}: Excluida
144
145== BisyncBranchForeignChanges ==
146La rama '{0}' tiene nuevos cambios remotos {1}
147
148== BisyncBranchLocalChanges ==
149La rama '{0}' tiene nuevos cambios locales {1}
150
151== BisyncBranchMappedNotFound ==
152No se ha encontrado la rama '{0}' enlazada a la referencia '{1}'.
153
154== BisyncBranchUpToDate ==
155La rama '{0}' está actualizada {1}
156
157== BisyncBranches ==
158Ramas
159
160== BisyncBranchesInSync ==
161Las ramas están sincronizadas. No hay cambios que importar o exportar.
162
163== BisyncChangesetNotTranslated ==
164No se pudo traducir el changeset {0}
165
166== BisyncChangesetsInvolved ==
167Changesets procesados
168
169== BisyncChangesetsNotSorted ==
170No se han podido ordenar los changesets a importar
171
172== BisyncCheckCommit ==
173Comprobar commit
174
175== BisyncCommitCheckFailed ==
176Ha fallado la comprobación del commit
177
178== BisyncCommitDiscarded ==
179El commit '{0}' ya ha sido importado.
180
181== BisyncCommitNotFound ==
182No se ha encontrado en Unity VCS el commit al que se hace referencia {0}
183
184== BisyncCommitedForeignChanges ==
185Se hizo commit del changeset {0} (plastic cset:{1})
186
187== BisyncCommitsCannotBeProcessed ==
188Existen commits que no han podido ser procesados.
189
190== BisyncComplete ==
191Sincronización completa
192
193== BisyncCompressing ==
194Comprimiendo objetos
195
196== BisyncConflictBranches ==
197Ramas con conflictos
198
199== BisyncConnectException ==
200Se ha producido un error mientras se conectaba con Git: {0}
201
202== BisyncCsetNotFoundWithGuid ==
203No se ha encontrado el último changeset sincronizado con el guid {0}
204
205== BisyncCtrlCDetected ==
206Ctrl+C detectado. Por favor, espere hasta que el changeset actual haya sido sincronizado. Después, la operación de sincronización efectuará una parada controlada.
207
208== BisyncDownloading ==
209Descargando
210
211== BisyncDownloadingMappings ==
212Descargando mappings del servidor
213
214== BisyncErrorPushingCs ==
215Se ha producido un error en la operación de push de cs:{0}. {1}\n{2}
216
217== BisyncExportComplete ==
218
219Exportación completada.
220
221== BisyncExportedToCommit ==
222Exportado cs:{0} al commit ({1})
223
224== BisyncExporting ==
225Exportando
226
227== BisyncForeignTreeNotRetrieved ==
228No se ha podido obtener el árbol remoto para la rev:{0}
229
230== BisyncGetfileNotValid ==
231El método GetFile by path no está soportado por el git puller
232
233== BisyncGettingInfo ==
234Obteniendo referencias
235
236== BisyncGettingInfoDone ==
237Obteniendo referencias del servidor remoto, listo.
238
239== BisyncInvalidCredentials ==
240Las credenciales introducidas para el repositorio no son válidas
241
242== BisyncInvalidNodeType ==
243El tipo de nodo no es válido
244
245== BisyncInvalidScm ==
246No se ha espeficifado un SCM válido
247
248== BisyncItemDiscardedWithoutRevid ==
249El elemento '{0}' con hash '{1}' no está enlazado a ningún revid, por lo tanto será descartado.
250
251== BisyncLastCsetForeign ==
252Último changeset en SCM externo: {0}
253
254== BisyncLastEquivalenceFound ==
255Última equivalencia encontrada {0}
256
257== BisyncLfsException ==
258Se ha producido un error al contactar con GitHub LFS: {0}. Puede deshabilitar el soporte para Git LFS desde la línea de comandos (cm sync) con el parámetro '--skipgitlfs'.
259
260== BisyncNoChangesPull ==
261No se han encontrado nuevas revisiones que importar del SCM externo
262
263== BisyncNoSettingsMultipleStore ==
264No se ha especificado repositorio y hay varias preferencias guardadas para {0}. Por favor, especifique el repositorio de git a sincronizar.
265
266== BisyncNoSettingsNoStore ==
267No se ha especificado rama o repositorio y no hay preferencias guardadas para {0}
268
269== BisyncNothingToCommit ==
270Nada que guardar.
271
272== BisyncObjectCount ==
273Objetos
274
275== BisyncPackaging ==
276Empaquetando...
277
278== BisyncPendingChanges ==
279Se han encontrado cambios para importar y exportar.
280
281== BisyncPendingChangesExplanation ==
282Se importarán los cambios remotos. Posteriormente deberá hacer la operación de merge antes de exportarlos nuevamente.
283
284== BisyncProcessingObjects ==
285Procesando objetos
286
287== BisyncPullComplete ==
288Importación completa.
289
290== BisyncPullCsetList ==
291El proceso importará cambios de Git
292
293== BisyncPullingChangesets ==
294Importando
295
296== BisyncPushCsetList ==
297El proceso exportará cambios a Git
298
299== BisyncPushErrors ==
300Errores durante el push:
301
302== BisyncReferenceWithoutSha ==
303No se pueden procesar referencias sin SHA
304
305== BisyncRemoteDeletedSkip ==
306La rama '{0}' ha sido borrada en el repositorio remoto y será ignorada.
307
308== BisyncRemoteError ==
309Error remoto: {0}
310
311== BisyncRemoteMappingSkip ==
312La rama '{0}' viene del mapeo de una etiqueta remota y será ignorada.
313
314== BisyncResults ==
315Resultados:
316
317== BisyncRevisionDiscardedNotRetrieved ==
318La revision enlazada {0} con sha '{1}' no se pudo obtener, con lo cual será descartada.
319
320== BisyncSettingsNotMatch ==
321La información introducida no coincide con los registros para la rama o repositorio {0}. La información introducida es: {1}. Los mappings se están guardando aquí {2}. Para usuarios avanzados: es posible borrar los mappings y reintentar la operación.
322
323== BisyncShaNotFound ==
324No se ha encontrado SHA para la revid:{0}
325
326== BisyncShaNotValid ==
327El SHA a procesar no es válido
328
329== BisyncSyncStatusSaved ==
330Estado de sincronización guardado: cset de Unity VCS {0} -> {1} commit {2}
331
332== BisyncTagCannotBeApplied ==
333No se ha podido aplicar la etiqueta '{0}' a la revisión '{1}'.
334
335== BisyncTreeNotRetrieved ==
336No se ha podido obtener el árbol para el cs:{0}.
337
338== BisyncTypeWithoutBuilder ==
339El tipo de git {0} no tiene constructor.
340
341== BisyncUploadComplete ==
342Carga completa.
343
344== BisyncUploading ==
345Enviando...
346
347== BisyncWarnPushingCs ==
348Advertencia exportando cs:{0}. {1}\n{2}
349
350== BisyncWrongBranchName ==
351Nombre de rama incorrecto
352
353== BisyncWrongFileFormat ==
354El fichero '{0}' contiene errores. El formato de la linea '{1}' no es correcto.
355
356== Branch ==
357Rama
358
359== BranchHistoryEntryBase ==
360Inicio de intervalo (sólo en merges de intervalo): {0}
361
362== BranchHistoryEntryDate ==
363Fecha: {0}
364
365== BranchHistoryEntryDestination ==
366Changeset destino: {0}
367
368== BranchHistoryEntryMergeType ==
369Tipo de merge: {0}
370
371== BranchHistoryEntryOwner ==
372Autor: {0}
373
374== BranchHistoryEntrySource ==
375Changeset origen: {0}
376
377== BranchHistoryEntryType ==
378Tipo: {0}
379
380== BringChangesStgApplyingChanges ==
381Aplicando cambios...
382
383== BringChangesStgShelvingChanges ==
384Creando shelve...
385
386== BringChangesStgUndoingChanges ==
387Deshaciendo cambios del espacio de trabajo...
388
389== BringChangesStgCalculatingMergeConflicts ==
390Calculando conflictos de merge para el shelveset sh:{0}...
391
392== BringChangesStgApplyingShelveset ==
393Aplicando el shelveset sh:{0}...
394
395== BringChangesApplyShelvesetQuestion ==
396Aplicar el shelveset sh:{0} causará conflictos de merge.
397Puede continuar aplicando el merge, o cancelar la operación.
398Si escoge continuar, será asistido para solucionar los conflictos.
399Si escoge cancelar, podrá aplicar el shelveset manualmente más adelante.
400¿Qué desea hacer?
401
402== BringChangesApplyShelvesetQuestionViewConflictsOption ==
403Ver los conflictos (lista los conflictos y pregunta de nuevo)
404
405== BringChangesApplyShelvesetQuestionApplyShelveOption ==
406Aplicar el shelveset (comienza la resolución de conflictos de merge)
407
408== BringChangesApplyShelvesetQuestionCancelMessage ==
409Puede aplicar el shelveset manualmente ejecutando el siguiente comando:
410cm shelveset apply sh:{0}
411
412== CalculatingInitialChangeset ==
413Calculando changeset inicial
414
415== Cancel ==
416Cancelar
417
418== CannotBeDeletedChanged ==
419El elemento '{0}' no puede ser borrando en disco porque ha sido modificado localmente.
420
421== CannotBeDownloadChanged ==
422El fichero '{0}' no puede ser actualizado con el nuevo contenido porque ha sido modificado localmente.
423
424== CannotChangeRepoPartialSwitch ==
425El comando 'partial switch' no puede cambiar de repositorio. Por favor, elimine la especificación de repositorio de la especificación de rama.
426
427== CannotCheckinIncomingChangesInProgress ==
428No se puede hacer checkin mientras hay una operación de Incoming Changes en progreso. Es necesario terminarla antes de repetir el checkin.
429
430== CannotCheckinMergeInProgress ==
431La operación de checkin no puede empezar porque hay un merge en progreso: Finalízalo antes de hacer checkin de los cambios. Merge en progreso: {0} desde el changeset {1}
432
433== CannotDeleteChangesetWithPendingChanges ==
434No se puede eliminar un changeset de la rama actualmente cargada en el workspace mientras haya cambios pendientes.
435
436== CannotDownloadRevision ==
437No se puede descargar la revisión {0} del servidor: {1}
438
439== CannotMoveChangesetWithPendingChanges ==
440No se puede mover un changeset de la rama actualmente cargada en el workspace mientras haya cambios pendientes.
441
442== CannotRestoreDeleteWithChangesInside ==
443El ítem '{0}' no puede ser restaurado porque tenía cambios dentro cuando fue borrado. Por favor, deshaga los cambios pendientes y repita el merge sin cambios locales o con otra resolución.
444
445== CannotUnlockItems ==
446No se pueden deshacer los siguientes checkouts exclusivos ya que el usuario actual no es el administrador ni el propietario de los bloqueos:{0}
447
448== CantExecuteAdvQuery ==
449No se pudo ejecutar la consulta. Posiblemente esté trabajando desde un directorio privado.
450
451== Change ==
452controla si los archivos y los directorios pueden ser modificados en el repositorio
453
454== ChangeBoth ==
455Debe cambiar el nombre de los dos items
456
457== ChangeDelete ==
458Conflicto de cambiado y borrado
459
460== ChangeDeleteConflictActions11 ==
461Mantener los cambios en origen (preservar el añadido y descartar el borrado)
462
463== ChangeDeleteConflictActions12 ==
464Mantener los cambios en destino (preservar el borrado y descartar el añadido)
465
466== ChangeDeleteConflictActions21 ==
467Mantener los cambios en origen (preservar el cambio y descartar el borrado)
468
469== ChangeDeleteConflictActions22 ==
470Mantener los cambios en destino (preservar el borrado y descartar el cambio)
471
472== ChangeDeleteConflictDestinationOperation ==
473Borrado {0}
474
475== ChangeDeleteConflictExplanation ==
476Un ítem ha sido {0} en el origen, y el destino ha borrado este ítem o su padre.
477
478== ChangeDeleteConflictSourceOperation ==
479{0} {1}
480
481== ChangeDependencies ==
482Cambio: {0}. Dependencias:
483
484== ChangedItemAlreadyDeleted ==
485El ítem no será descargado porque se encuentra borrado en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación.
486
487== ChangeReviewNotFound ==
488Las siguientes peticiones de cambio (especificadas en el comentario del checkin) no pudieron ser encontradas o ya están aplicadas en otro changeset:{0}{1}
489
490== Changecomment ==
491permite al usuario cambiar comentarios
492
493== Changed ==
494Cambiado
495
496== ChangelistBuiltIn ==
497Creado por Unity VCS
498
499== ChangelistCherryPickSubtractive ==
500Cherry pick substractivo
501
502== ChangelistCherryPicking ==
503Cherry pick
504
505== ChangelistDefaultComment ==
506Changelist por defecto de Unity VCS
507
508== ChangelistEmptyDescription ==
509<Sin descripción>
510
511== ChangelistHiddenComment ==
512Changelist que contiene los cambios ocultos definidos por el usuario
513
514== ChangelistIntervalCherryPick ==
515Cherry pick de intervalo
516
517== ChangelistIntervalCherryPickSubtractive ==
518Cherry pick substractivo de intervalo
519
520== ChangelistManagementChanged ==
521Changelist '{0}' cambiado satisfactoriamente.
522
523== ChangelistManagementCreated ==
524Changelist '{0}' creado.
525
526== ChangelistManagementDeleted ==
527Changelist '{0}' borrado satisfactoriamente.
528
529== ChangelistMerge ==
530Merge
531
532== ChangelistMergeComment ==
533Ficheros cambiados durante el merge
534
535== ChangelistMergeName ==
536{0} desde cs:{1}
537
538== Changeset ==
539Changeset
540
541== CheckedOutKey ==
542Desprotegido
543
544== CheckedOutChangedKey ==
545Desprotegido (cambiado)
546
547== CheckedOutUnchangedKey ==
548Desprotegido (sin cambios)
549
550== CheckinParallelMsg ==
551Checkin multihilo
552
553== RemainingMsg ==
554restante
555
556== CheckinParallelUploadNumThreads ==
557subiendo {0} bloques en paralelo
558
559== CheckinProgressUploadingFileData ==
560Enviando fichero {0} ({1}) al repositorio
561
562== CheckinStatusCancelling ==
563Cancelando la operación de checkin
564
565== CheckinStatusConfirming ==
566Confirmando la operación de checkin
567
568== CheckinStatusFinished ==
569Checkin terminado
570
571== CheckinStatusGeneratingdata ==
572Obteniendo información de checkin
573
574== CheckinStatusRestoringpermissions ==
575Restaurando permisos de acceso
576
577== CheckinStatusStarting ==
578Iniciando operación de checkin...
579
580== CheckinStatusUploading ==
581Transmitiendo ficheros
582
583== CheckinStatusValidating ==
584Validando la operación
585
586== CheckoutCannotBeSaved ==
587El contenido del ítem {0} no ha podido salvarse.
588
589== CherryPick ==
590Cherry pick
591
592== CherrypickChangeDeleteConflictName ==
593Conflicto de cambiado y no cargado
594
595== CherrypickChangeDeleteConflictExplanationForAdded ==
596Un ítem ha sido añadido en el origen, pero el destino no carga su padre
597
598== CherrypickChangeDeleteConflictExplanationForChangedFileOnMissingDir ==
599Un fichero ha sido modificado en el origen, pero el destino no carga su padre
600
601== CherrypickChangeDeleteConflictExplanationForChangedMissingFile ==
602Un fichero ha sido modificado en el origen, pero el destino no lo carga
603
604== CherrypickChangeDeleteConflictSrcActionForAddedItemOnMissingDir ==
605Mantener los cambios en origen (cargar el directorio y añadir el ítem)
606
607== CherrypickChangeDeleteConflictDstActionForAdd ==
608Mantener los cambios en destino (descartar el añadido)
609
610== CherrypickChangeDeleteConflictSrcActionForChangedFileOnMissingDir ==
611Mantener los cambios en origen (cargar el directorio y añadir el fichero con el contenido de origen)
612
613== CherrypickChangeDeleteConflictSrcActionForChangedMissingFile ==
614Mantener los cambios en origen (añadir el fichero con el contenido de origen)
615
616== CherrypickChangeDeleteConflictDstActionForChange ==
617Mantener los cambios en destino (descartar el cambio)
618
619== Chgowner ==
620controla la operación de cambiar el propietario
621
622== Chgperm ==
623controla la operación de cambiar permisos
624
625== ChooseResolution ==
626Por favor, elija una resolucion para este conflicto. ¿Que operacion quieres mantener?:
627
628== Ci ==
629controla la operación de checkin
630
631== CleanDiffCalcMerges ==
632Calulando los merges hacia la rama br:{0}@{1}@{2}
633
634== CleanDiffNotifyFinish ==
635Omitidas las diferencias de los merges
636
637== CleanDiffNotifyTotal ==
638Omitiendo las diferencias de {0} changesets (los destinos de los merges)
639
640== CleanDiffProcessCset ==
641Omitidas las diferencias del changeset cs:{0}@{1}@{2}
642
643== Cloaked ==
644Cloaked
645
646== CloneDstRepositoryAlreadyExists ==
647El repositorio destino '{0}' ya existe y está vacío.
648
649== CloneDstRepositoryCreated ==
650El repositorio destino '{0}' ha sido creado.
651
652== CmUndoIncompatibleFlags ==
653Las opciones '--silent' y '--machinereadable' no son compatibles.
654
655== CmUncoIncompatibleFlag ==
656La opción '--keepchanges' no es compatible con workspaces dinámicos.
657
658== CmdApiPressEnterToExit ==
659API REST cliente de Unity VCS: Pulse <ENTER> para salir.
660
661== CmdApiInvalidPort ==
662Número de puerto incorrecto: {0}
663
664== CmdArchiveErrorRestore ==
665Ha habido un error restaurando los datos archivados. Recuerde que debe ser el administrador del servidor Unity VCS para poder restaurar datos archivados. {0}
666
667== CmdAskMkworkspaceConfirmdeletedir ==
668Se va a borrar el directorio {0}. ¿Está seguro? [S|N]
669
670== CmdCannotBePerformedInPartialWk ==
671Esta operación no esta permitida en espacios de trabajo parciales.
672
673== CmdCannotBePerformedInStandardWk ==
674Esta operación no esta permitida en espacios de trabajo estándar.
675
676== CmdErrorAclNoSuchUserOrGroup ==
677No existe el usuario o grupo
678
679== CmdErrorGetfileCantWriteOutput ==
680Error: no se puede acceder al fichero de salida {0} por ser de sólo lectura
681
682== CmdErrorGetfileRevnotfound ==
683No se ha encontrado la revisión especificada. {0}
684
685== CmdErrorIncorrecBrspec ==
686Especificación de rama incorrecta
687
688== CmdErrorIncorrecWkspec ==
689Especificación del espacio de trabajo no válida
690
691== CmdErrorIncorrectCodeReviewId ==
692La revisión de código especificada no es válida: {0}
693
694== CmdErrorLabelIncorrectrevspec ==
695La revisión especificada no es correcta: {0}
696
697== CmdErrorLabelItemNotFound ==
698No se puede etiquetar {0}. El ítem es privado
699
700== CmdErrorLabelMarkerspecnotfound ==
701No se encuentra la etiqueta especificada {0}.
702
703== CmdErrorListrepRepserverunknown ==
704Servidor de repositorios desconocido
705
706== CmdErrorMergeWithModifiedItems ==
707
708 Tienes ficheros cambiados pendientes de hacerles checkin en el workspace.
709 Es recomendable que hagas checkin antes del merge para evitar posibles
710 problemas al deshacer el merge.
711 Si estás familiarizado con el merge, puedes cambiar este comportamiento
712 añadiendo la siguiente clave a tu fichero 'client.conf':
713
714 <MergeWithPendingChanges>yes</MergeWithPendingChanges>
715
716 Nota: cambiamos este comportamiento para evitar problemas a los nuevos
717 usuarios, aunque no es peligroso habilitarlo si estás familiarizado con
718 cómo funciona el merge.
719
720
721== CmdErrorNoSuchBranch ==
722No existe rama {0} en el repositorio {1}.
723
724== CmdErrorNoSuchTypeTrigger ==
725El tipo {0} no es válido. Recuerde que su formato es subtipo-tipo.
726
727== CmdErrorNoSuchUser ==
728El usuario {0} no existe
729
730== CmdErrorNoSuchUserDuCommandHint ==
731Quizá necesite especificar la opción "--nosolveuser" para desactivar un usuario que ya no existe en el sistema de autenticación.
732
733== CmdErrorNoWkFoundFor ==
734No se ha podido encontrar un espacio de trabajo para {0}
735
736== CmdErrorNotLocateItemhandler ==
737No se ha podido obtener el ItemHandler
738
739== CmdErrorRevertRevnotfound ==
740La revisión especificada para volver a ella no es válida: {0}
741
742== CmdErrorUndocheckoutCantfindrev ==
743No se ha podido encontrar la revisión especificada: {0}
744
745== CmdErrorUndocheckoutIdNotCheckedout ==
746La revisión especificada no está desprotegida: {0}
747
748== CmdErrorUndocheckoutIncorrectspec ==
749La especificación {0} no es correcta
750
751== CmdErrorUpdateProcessingItem ==
752Error al obtener {0}. {1}
753
754== CmdErrorWkNotCreatedOnServer ==
755No se ha podido crear el espacio de trabajo
756
757== CmdMandatoryParameter ==
758{0}: El parámetro {1} es necesario.
759
760== CmdMessageAddIgnoredError ==
761El ítem {0} no se ha podido añadir. Error: {1}
762
763== CmdMessageAddItemadded ==
764El ítem {0} se ha añadido correctamente
765
766== CmdMessageCiIgnoredError ==
767El ítem '{0}' no se ha podido proteger. Error: {1}
768
769== CmdMessageItemcheckout ==
770El ítem {0} se ha desprotegido correctamente
771
772== CmdMessageManipulateselectorNoselector ==
773No se ha indicado ningún selector.
774
775== CmdMessageMkworkspaceCorrectlycreated ==
776El espacio de trabajo {0} se ha creado correctamente
777
778== CmdMessageMkworkspaceDynamicWaitToMount ==
779Esperando a que plasticfs monte el nuevo espacio de trabajo (puede tardar unos segundos más)...
780
781== CmdMessageMvworkspaceDynamicWaitToMount ==
782Esperando a que plasticfs monte el espacio de trabajo en su nueva ubicación (puede tardar unos segundos más)...
783
784== CmdMessageMkworkspaceDynamicMounted ==
785¡El nuevo espacio de trabajo dinámico está listo para usarse!
786
787== CmdMessageMvworkspaceDynamicMounted ==
788¡El espacio de trabajo dinámico ha sido movido con éxito!
789
790== CmdMessageMkworkspaceDynamicRequiredParams ==
791Para crear un espacio de trabajo dinámico, es obligatorio especificar simultáneamente los parámetros '--dynamic' y '--tree=[tree]'. Ejecute 'cm workspace create --help' para más información.
792
793== CmdMessageNoworkspacesfound ==
794No hay ningún espacio de trabajo en esta máquina
795
796== CmdMessageNoworkspacesfoundInPath ==
797No se encontraron workspaces en el path {0}.
798
799== CmdMessageProceedAdd ==
800Se va a proceder a añadir los items seleccionados. Por favor, espere ...
801
802== CmdMessageProceedCheckdb ==
803Comprobar la integridad de la base de datos puede requerir algo de tiempo. Por favor, espere ...
804
805== CmdMessageProceedCheckin ==
806Se va a proceder a proteger los items seleccionados. Por favor, espere ...
807
808== CmdMessageProceedShelveset ==
809Se va a proceder a crear un shelve con los items seleccionados. Por favor, espere ...
810
811== CmdMessageProceedCheckout ==
812Se va a proceder a desproteger los items seleccionados. Por favor, espere ...
813
814== CmdMessageRemoveItem ==
815Se ha borrado el ítem {0}
816
817== CmdMessageShowselectorNoselector ==
818No se ha especificado ningún selector
819
820== CmdMessageWorkspacedeleted ==
821El workspace {0} ha sido borrado.
822
823== CmdMktriggerPosition ==
824Trigger creado en la posicion {0}.
825
826== CmdMoved ==
827{0} se ha movido a {1}
828
829== CmdMsgCopiedFromRep ==
830Descargado {0} de {1}
831
832== CmdMsgCreateDir ==
833Creando directorio {0}
834
835== CmdMsgFileAlreadyExistsInWk ==
836El ítem {0} ya existe en el espacio de trabajo actual
837
838== CmdMsgFileChangedInWk ==
839El ítem {0} se ha modificado en el espacio de trabajo actual. No se sobrescribirá.
840
841== CmdMsgFileChangedInWkToRm ==
842El ítem {0} se ha modificado en el espacio de trabajo actual. No se borrará.
843
844== CmdMsgFileDateNotChangedInWk ==
845No se modificó la fecha de {0} en el espacio de trabajo
846
847== CmdMsgItemCantLabelNoLabelOnRep ==
848La revisión {0} está en un repositorio que no contiene esa etiqueta
849
850== CmdMsgLabelCantLabelOtherRep ==
851La revisión {0} no está en el repositorio de la etiqueta
852
853== CmdMsgLabelCorrectlyLabeled ==
854El changeset {0} fue etiquetado correctamente
855
856== CmdMsgLsNotloaded ==
857No se ha cargado
858
859== CmdMsgMergeCannotmergecloaked ==
860Se descarta el elemento {0} para el merge por estar cloaked.
861
862== CmdMsgMergeCannotmergedir ==
863Se descarta el elemento {0} para hacer merge, porque durante el proceso de merge el elemento ha quedado eliminado.
864
865== CmdMsgMergeCannotmergefile ==
866Se descarta el elemento {0} para hacer merge, porque durante el proceso de merge el elemento ha quedado eliminado.
867
868== CmdMsgMergeDone ==
869Merge realizado correctamente
870
871== CmdMsgMergeGoingtocopymerge ==
872Haciendo copymerge de {0} ...
873
874== CmdMsgMergeGoingtomerge ==
875Haciendo merge de {0} ...
876
877== CmdMsgMergeInvalidinterval ==
878El intervalo de changesets seleccionado no es válido
879
880== CmdMsgMergeMergingmoveddir ==
881El directorio {0} se ha movido a {1} y se ha a hacer merge ...
882
883== CmdMsgMergeMergingmovedfile ==
884El fichero {0} se ha movido {1} y se va a hacer merge ...
885
886== CmdMsgMergeNomergesdetected ==
887No se han detectado merges
888
889== CmdMsgMergeNotconnected ==
890El origen y destino del merge deben estar conectados para realizar un merge subtractivo
891
892== CmdMsgNocheckoutsfound ==
893No se han encontrado desprotecciones pendientes
894
895== CmdMsgNopathfound ==
896No se ha podido resolver el path
897
898== CmdMsgOwner ==
899{0,-25} {1} {2}
900
901== CmdMsgRenaming ==
902Renombrando {0} to {1}
903
904== CmdMsgUpdateStoringCheckout ==
905Guardando datos del elemento desprotegido {0}
906
907== CmdMsgUpdateWontOverwriteCo ==
908Update no sobrescribirá el fichero desprotegido: {0}
909
910== CmdMsgWkinfo ==
911Selector de {0}:
912
913== CmdMsgWontOverwriteCheckout ==
914No se sobrescribirá {0} porque está desprotegido
915
916== CmdNoLicensedUsers ==
917No hay ningún usuario activo. Para activar un usuario, debe comenzar a trabajar con Unity VCS, utilizando las credenciales de ese usuario
918
919== CmdPatchRequiresDiff ==
920No se ha encontrado Difftools. Por favor, descárguelo de:
921http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm
922
923Tras instalarlo, puede añadir la carpeta a la variable de entorno PATH o
924utilizar el parametro --tool para especificar la ruta a diff.exe.
925
926== CmdPatchRequiresPatch ==
927No se ha encontrado Patch. Por favor, descárguelo de:
928http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/patch.htm.
929
930Tras instalarlo puede añadir la carpeta a la variable de entorno PATH o
931utilizar el parametro --tool para especificar la ruta a patch.exe.
932
933== CmdProfileAuthenticationModeError ==
934No se pudo recuperar el modo de autenticación de '{0}'
935
936== CmdProfileCreateSuccess ==
937Perfil '{0}' creado correctamente
938
939== CmdProfileEnterServerAddress ==
940Dirección del servidor
941
942== CmdProfileEnterServerAddressWithServerSuggestion ==
943Dirección del servidor [{0}]
944
945== CmdProfileInvalidServerAddress ==
946'{0}' no es una dirección de servidor válida
947
948== CmdProfileInvalidWorkingMode ==
949Modo de trabajo '{0}' inválido
950
951== CmdProfileNoProfiles ==
952No hay perfiles de conexión definidos
953
954== CmdProfileRemoveByIndexSuccess ==
955Perfil '{0}' eliminado correctamente
956
957== CmdProfileRemoveByIndexFailure ==
958No existe ningún perfil con índice {0}
959
960== CmdProfileRemoveByNameSuccess ==
961Perfil '{0}' eliminado correctamente
962
963== CmdProfileRemoveByNameFailure ==
964No existe ningún perfil con nombre '{0}'
965
966== CmdProfileRetry ==
967¿Quiere reintentar?
968
969== CmdProfileSpecifyOnlyPasswordOrToken ==
970Debe especificar '--password' o '--token', pero no ambas o ninguna
971
972== CmdProfileUnknownWorkingMode ==
973Modo de trabajo '{0}' desconocido
974
975== CmdRepServerResultCheckdb ==
976Servidor de repositorios: {0}
977
978== CmdRepoResultCheckdb ==
979Repositorio: {0}
980
981== CmdSetselectorEndwithdot ==
982Leyendo configuración del selector de stdin, acaba con '.' en una única línea
983
984== CmdStatusIncompatibleOptionsShortAndXml ==
985Las opciones --short y --xml no se pueden usar juntas porque --short no carga información detallada del estado.
986
987== CmdUnchangeDone ==
988{0} Cambio deshecho.
989
990== CmdUncheckedOut ==
991Desprotección de {0} eliminada correctamente
992
993== CmdUnexpectedOption ==
994{0}: Opción no esperada {1}
995
996== CmdInvalidValueForOption ==
997El valor asignado a esta opción es inválido: {0}={1}
998
999== CmdServerCannotBeInferred ==
1000No se pudo inferir que servidor debe usarse para ejecutar este comando.
1001Por favor, proporcione uno explícitamente utilizando la opción --server=<server>.
1002
1003== CmdRepositoryCannotBeInferred ==
1004No se pudo inferir que repositorio debe usarse para ejecutar este comando.
1005Por favor, proporcione uno explícitamente utilizando la opción --repository=<repository>.
1006
1007== CmdUpdated ==
1008{0} actualizado correctamente
1009
1010== CmdUpdateReportItemMessage ==
1011{0} actualizando '{1}': {2}
1012
1013== CmdUpdateReportWarningSeverity ==
1014Warning
1015
1016== CmdUpdateReportErrorSeverity ==
1017Error
1018
1019== CommandFinishedSuccesfully ==
1020El comando ha terminado correctamente
1021
1022== Comment ==
1023Comentario
1024
1025== CommentExplanation ==
1026
1027
1028# Introduzca un comentario de checkin para sus cambios.
1029# Un comentario puede tener un máximo de 1000 caracteres.
1030# Las líneas que comiencen con "#" serán ignoradas.
1031
1032
1033== Committing ==
1034Confirmando
1035
1036== Configlocks ==
1037permite añadir nuevas reglas de checkout exclusivo
1038
1039== ConfirmNewPassword ==
1040Confirmar contraseña:
1041
1042== ConnectionFail ==
1043El test de conexión ha encontrado un problema intentando conectar con el servidor de Unity VCS.
1044
1045== ConnectionOk ==
1046El test de conexión se ha ejecutado correctamente.
1047
1048== ContinueSolving ==
1049Conflicto {0} por la izquierda, Desea seguir solucionando conflictos? (S/N):
1050
1051== ContinueWithPendingChangesQuestion ==
1052Existen ficheros cambiados localmente en su espacio de trabajo. Puede cancelar la operación para poder comprobar los cambios o puede continuar adelante con la operación. Si continúa con la operación sus ficheros cambiados no se perderán, y seguirán apareciendo como cambiados después de la operación. ¿Desea continuar con la operación? (s/n)
1053
1054== Controlled ==
1055Controlado
1056
1057== Copied ==
1058Copiado (nuevo)
1059
1060== CopiedCannotBeApplied ==
1061Al ítem '{0}' no se puede copiar debido al error:'{1}'.
1062
1063== CopyMergeIsRealMerge ==
1064Actualmente el ítem '{0}' esta cargado en el workspace, por lo que necesita un merge en lugar de un copy-merge.
1065
1066== CopyMergeNeeded ==
1067Se necesita hacer copy merge del ítem {0} origen {1}
1068
1069== CopyMergePromoted ==
1070El copy-merge del elemento {0} ha sido promocionado a merge
1071
1072== CopyingMergeFiles ==
1073Realizando copy-merge de los ficheros ...
1074
1075== CreatedChangesetNumber ==
1076Creado changeset {0}
1077
1078== CreatedOn ==
1079Creada
1080
1081== CreatedShelveNumber ==
1082Creado shelve {0}
1083
1084== CsetNumber ==
1085Número de changeset
1086
1087== CurrentOutputDirectory ==
1088El directorio de salida actual es
1089
1090== CycleMove ==
1091Conflicto de movido cíclico
1092
1093== CycleMoveConflictActions1 ==
1094Mantener el movido realizado en el origen (descartar el movido en el destino)
1095
1096== CycleMoveConflictActions2 ==
1097Mantener el movido realizado en el destino (descartar el movido en el origen)
1098
1099== CycleMoveConflictDestinationOperation ==
1100Movido de {0} a {1}
1101
1102== CycleMoveConflictExplanation ==
1103Dos ítems se han movido en el origen y en el destino y forman un ciclo.
1104
1105== CycleMoveConflictSourceOperation ==
1106Movido de {0} a {1}
1107
1108== DataStatus ==
1109Estado del dato
1110
1111== DataWritten ==
1112Datos escritos
1113
1114== Default ==
1115Por defecto
1116
1117== DefaultFormatDiffmetrics ==
1118cambiadas: {0} añadidas: {1} borradas: {2}
1119
1120== DeleteAndChange ==
1121Conflicto de borrado y cambiado
1122
1123== DeleteAndMove ==
1124Conflicto de borrado y movido
1125
1126== DeleteCannotBeApplied ==
1127El borrado ({0}) no puede ser aplicado porque el ítem no se encuentra en el workspace.
1128
1129== DeleteChangeConflictActions11 ==
1130Mantener cambios en origen (preservar el borrado y descartar el añadido)
1131
1132== DeleteChangeConflictActions12 ==
1133Mantener los cambios en destino (preservar el añadido y descartar el borrado)
1134
1135== DeleteChangeConflictActions21 ==
1136Mantener los cambios en origen (preservar el borrado y descartar el cambio)
1137
1138== DeleteChangeConflictActions22 ==
1139Mantener los cambios en destino (preservar el cambio y descartar el borrado)
1140
1141== DeleteChangeConflictDestinationOperation ==
1142{0} {1}
1143
1144== DeleteChangeConflictExplanation ==
1145Un ítem ha sido borrado en el origen y el destino lo ha {0}
1146
1147== DeleteChangeConflictSourceOperation ==
1148Borrado {0}
1149
1150== DeleteChangesetDiscardAllChangesNotInteractive ==
1151Alguien ha borrado el changeset en el que estás trabajando.
1152Por tanto, tus checkouts y cambios locales ya no son válidos.
1153
1154Esto se debe a que ya no hay manera de encontrar los cambios actuales debido a que el changeset en el que se realizaron ya no existe.
1155
1156Debe deshacer todos sus cambios y actualizar su workspace a una configuración válida.
1157Esto se puede conseguir si ejecuta el comando de manera interactiva (es decir, sin redirigir stdin).
1158
1159== DeleteChangesetDiscardAllChangesQuestion ==
1160Alguien ha borrado el changeset en el que estás trabajando.
1161Esto quiere decir que tus checkouts y cambios locales ya no son válidos.
1162
1163Esto se debe a que ya no hay manera de encontrar los cambios actuales debido a que el changeset en el que se realizaron ya no existe.
1164
1165¿Desea deshacer todos sus cambios y actualizar su workspace a una configuración válida?(y/n)
1166
1167== DeleteDelete ==
1168Advertencia de borrado borrado
1169
1170== DeleteDeleteConflictDestinationOperation ==
1171Borrado {0}
1172
1173== DeleteDeleteConflictSourceOperation ==
1174Borrado {0}
1175
1176== DeleteDeleteWarningMessage ==
1177Este ítem ha sido descartado porque ha sido borrado tanto en origen como en destino
1178
1179== DeleteItemAlreadyChanged ==
1180El ítem no será borrado porque se encuentra cambiado (checked-out, movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación.
1181
1182== DeleteMoveConflictActions1 ==
1183Mantener cambios en origen (preservar el borrado y descartar el movido)
1184
1185== DeleteMoveConflictActions2 ==
1186Mantener cambios en destino (preservar el movido y descartar el borrado)
1187
1188== DeleteMoveConflictDestinationOperation ==
1189Movido de {0} a {1}
1190
1191== DeleteMoveConflictExplanation ==
1192Un ítem ha sido borrado en el origen y también fue movido en el destino.
1193
1194== DeleteMoveConflictSourceOperation ==
1195Borrado {0}
1196
1197== DeletePrivateDeletesSummary ==
1198Se borraron {0} ficheros individuales y {1} árboles de directorio.
1199
1200== DeletePrivateDirectoryFailed ==
1201No se pudo borrar el directorio controlado: {0}
1202
1203== DeletePrivateDryrun ==
1204Nota: esta fue una ejecución simulada. No se eliminó ningún fichero.
1205
1206== DeletePrivateFailuresSummary ==
1207No se pudo borrar {0} ficheros individuales y {1} árboles de directorio.
1208
1209== DeletePrivateFileFailed ==
1210No se pudo borrar el fichero controlado: {0}
1211
1212== DeletePrivateSkipControlledDir ==
1213No se borró el directorio controlado: {0}
1214
1215== DeletePrivateSkipControlledFile ==
1216No se borró el fichero controlado: {0}
1217
1218== DeletePrivateSkipIgnoredDir ==
1219No se borró el directorio controlado: {0}
1220
1221== DeletePrivateSkipIgnoredFile ==
1222No se borró el fichero controlado: {0}
1223
1224== DeletePrivateSkipMissingFileOrDirectory ==
1225No se borró el fichero o directorio faltante: {0}
1226
1227== Deleted ==
1228Borrado
1229
1230== DeletedPrivateDirectory ==
1231Se borró el directorio: {0}
1232
1233== DeletedPrivateFile ==
1234Se borró el fichero: {0}
1235
1236== DeniedKey ==
1237Deneg.
1238
1239== DependenciesApplyLocalChanges ==
1240aplicar cambios locales
1241
1242== DependenciesCheckin ==
1243su protección
1244
1245== DependenciesDescription ==
1246Algunos de los ítems seleccionados para {0} dependen de otros que necesitan también estar incluidos en la operación. Las rutas de todos los ítems dependendientes deben ser incluidas entre las rutas para {0}. También puede usarse la opción "--dependencies" para incluir todo los ítems dependendientes.
1247
1248== DependenciesShelve ==
1249hacer shelve
1250
1251== DependenciesUndoChanges ==
1252deshacer sus cambios
1253
1254== Destination ==
1255Destino
1256
1257== DestinationRevisionNotFound ==
1258No fue encontrada la revisión de destino para promocionar a merge
1259
1260== DiffNotDownloadedRevision ==
1261La revisión {0} no se pudo bajar del servidor. Por favor inténtelo de nuevo seleccionando otro fichero y después volviendo a seleccionar este.
1262
1263== DifferentRepositorySpecs ==
1264No se pueden especificar objetos de diferentes repositorios.
1265
1266== DirConflictCannotBeApplied ==
1267El conflicto {0} con origen:'{1}' y destino:'{2}' no se ha podido aplicar debido al error:'{3}'.
1268
1269== DiscardedAddedWarningMessage ==
1270Este ítem ha sido descartado porque fue añadido en origen, pero ya esta cargado en el destino, por tanto no es necesario añadirlo
1271
1272== DiscardedChangedWarningMessage ==
1273Este ítem ha sido descartado porque el contenido de la revisión no ha cambiado entre el origen y el destino, o porque el origen y el destino cargan exactamente la misma revisión
1274
1275== DiscardedDeleteWarningMessage ==
1276Este ítem ha sido descartado porque fue borrado en origen, pero no está cargado en destino, y por tanto no se puede eliminar
1277
1278== DiscardedFsProtectionFormat ==
1279Los permisos del sistema de ficheros para el ítem {0} origen {1} se ha descartado porque {2}
1280
1281== DiscardedFsProtectionWarningMessage ==
1282Este ítem ha sido descartado porque se han cambiado las protecciones del sistema de ficheros al mismo valor tanto en origen como en destino, o bien porque el origen cambió las protecciones del sistema de ficheros y el ítem no se carga en destino, o quizá porque en el origen se borró el item y el destino ha cambiado las protecciones del sistema de ficheros
1283
1284== DiscardedMergeConnectedrevision ==
1285ya existe un camino entre la revisión origen y la revisión destino.
1286
1287== DiscardedMergeFormat ==
1288Merge descartado del item {0} origen {1} porque {2}
1289
1290== DiscardedMergeNotconnectrevision ==
1291no existe un camino entre la revisión origen y la revisión destino.
1292
1293== DiscardedMergeNotloaded ==
1294la revisión ya no puede ser cargada (es un ítem borrado).
1295
1296== DiscardedMergeSamerevision ==
1297la revisión del origen coincide con la revisión cargada en el espacio de trabajo.
1298
1299== DiscardedMovedWarningMessage ==
1300Este ítem ha sido descartado porque se ha movido a la misma ruta tanto en origen como en destino, o porque ya está cargado en destino
1301
1302== DiscardedSubtractiveFormat ==
1303Merge subtractivo descartado del item {0} origen {1} porque {2}
1304
1305== DivergentMove ==
1306Conflicto de movido divergente
1307
1308== DivergentMoveConflictActions1 ==
1309Mantener el movido realizado en el origen (descartar el movido en el destino)
1310
1311== DivergentMoveConflictActions2 ==
1312Mantener el movido realizado en el destino (descartar el movido en el origen)
1313
1314== DivergentMoveConflictDestinationOperation ==
1315Movido de {0} a {1}
1316
1317== DivergentMoveConflictExplanation ==
1318Un ítem se ha movido en el origen y en el destino a dos ubicaciones diferentes.
1319
1320== DivergentMoveConflictSourceOperation ==
1321Movido de {0} a {1}
1322
1323== DownloadMissingFileNotFoundOnSource ==
1324No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata y no se encuentran sus datos en su origen de réplica {2}@{3}.
1325
1326== DownloadMissingFileReplicationSourceGuidsResolutionMethodNotAvailable ==
1327No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata, pero su origen de réplica {2}@{3} no soporta descargarlo. Por favor, actualice el servidor {3}.
1328
1329== DownloadMissingFileReplicationSourceNotAvailable ==
1330No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata y su origen de réplica {2}@{3} no está disponible.
1331
1332== DownloadMissingFileWithoutReplicationSource ==
1333No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata y no se encuentran sus datos en el repositorio {2}@{3}.
1334
1335== DstContributor ==
1336Changeset destino: {0} (Rama {1})
1337
1338== ElementNewName ==
1339Elemento con nombre nuevo {0}
1340
1341== ElementOldNewName ==
1342Ítem con nombre antiguo {0} y nombre nuevo {1}
1343
1344== EnterNewDestinationName ==
1345Por favor introduzca un nuevo nombre para el destino:
1346
1347== Error ==
1348Error
1349
1350== ErrorCheckingIn ==
1351Error protegiendo {0}. {1}
1352
1353== ErrorCloneDstRepNotEmpty ==
1354El repositorio destino '{0}' no está vacío, por lo que la operación de clone no puede continuar.
1355
1356== ErrorCloneDstRepNotFound ==
1357No se pudo determinar el repositorio destino para la operación de clone.
1358
1359== ErrorClonePackageNotValid ==
1360La opción --package no se puede usar si se especifica un destino.
1361
1362== ErrorCloneSourceRepoNotSpecified ==
1363No se ha especificado un repositorio de origen.
1364
1365== ErrorCloneSrcAndDstEquals ==
1366El repositorio de origen y de destino son el mismo ('{0}').
1367
1368== ErrorCloneSrcRepNotFound ==
1369No se pudo determinar el repositorio origen para la operación de clone a partir de '{0}'.
1370
1371== ErrorExecutingQuery ==
1372Error al ejecutar la consulta:
1373
1374== ErrorImportingCommit ==
1375El changeset '{0}' no pudo ser importado. Error: {1} Por favor, contacte con el equipo de soporte.
1376
1377== ErrorLaunchingEditor ==
1378No se ha podido lanzar el editor: {0}
1379
1380== ErrorPullNodataNotValid ==
1381La opción --nodata no se puede usar replicando paquetes.
1382
1383== ErrorPushHydrateNotValid ==
1384La opción hydrate no se puede usar para un push.
1385
1386== ErrorPushNodataNotValid ==
1387La opción --nodata no se puede usar para un push.
1388
1389== ErrorReplicateDestinationRepoNotSpecified ==
1390No se ha especificado un repositorio de destino.
1391
1392== ErrorReplicateHydrateSourceNotFound ==
1393El repositorio origen para hidratar '{0}' no se puede obtener automáticamente. Por favor especifique el repositorio origen manualmente.
1394
1395== ErrorReplicateNodataNotValid ==
1396La opción --nodata no se puede usar replicando paquetes ni con la opción --push.
1397
1398== ErrorReplicatePackageNotSpecified ==
1399No se ha especificado un paquete de replicación ni un repositorio de destino
1400
1401== ErrorReplicateSourceBranchNotSpecified ==
1402No se ha especificado una rama de origen para la replicación
1403
1404== ErrorRepositoriesDontMatch ==
1405Los respositorios que has especificado no coinciden
1406
1407== EvilTwin ==
1408Conflicto de evil twin
1409
1410== EvilTwinConflictActions1 ==
1411Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino
1412
1413== EvilTwinConflictActions2 ==
1414Mantener el ítem añadido en el origen (descartar el añadido en el destino)
1415
1416== EvilTwinConflictActions3 ==
1417Mantener el ítem añadido en el destino (descartar el añadido en el origen)
1418
1419== EvilTwinConflictDestinationOperation ==
1420Añadido {0}
1421
1422== EvilTwinConflictExplanation ==
1423Un ítem ha sido añadido en el origen y en el destino con el mismo nombre, y son ítem diferentes.
1424
1425== EvilTwinConflictSourceOperation ==
1426Añadido {0}
1427
1428== Excluded ==
1429{0} ha sido excluido.
1430
1431== ExclusiveCheckoutDetail ==
1432{0} desprotegido por {1} en {2}@{3}
1433
1434== ExclusiveCheckoutDetailShort ==
1435{0} desprotegido por {1}
1436
1437== ExpirationDate ==
1438Fecha de expiración: {0}
1439
1440== False ==
1441No
1442
1443== FastUpdCannotBePerformedInPartialWk ==
1444La opción de 'Actualizar rápido' no esta permitida en espacios de trabajo parciales. Por favor, reintente la operación sin dicha opción.
1445
1446== FastUpdChanges ==
1447Los siguientes cambios han sido aplicados:
1448
1449== FastUpdDownloadProgress ==
1450Descargados {0} de {1} ({2:0.##%})
1451
1452== FastUpdProcessProgress ==
1453Procesados {0} de {1} ({2:0.##%})
1454
1455== FastUpdStageApplyingChanges ==
1456Aplicando los cambios...
1457
1458== FastUpdStageCalculatingChanges ==
1459Calculando los cambios...
1460
1461== FastUpdStageCancelling ==
1462Cancelando la operación de fast update...
1463
1464== FastUpdStageCompilingInfo ==
1465Recopilando información para el fast update...
1466
1467== FastUpdStageFinished ==
1468Fast update terminado
1469
1470== FastUpdWarnings ==
1471Los siguientes cambios no pudieron ser aplicados en disco:
1472
1473== Fatal ==
1474Error grave
1475
1476== FemaleNone ==
1477Ninguna
1478
1479== FetchingAcls ==
1480Leyendo ACLs
1481
1482== FetchingAttributes ==
1483Leyendo atributos
1484
1485== FetchingBranches ==
1486Leyendo ramas
1487
1488== FetchingChangesets ==
1489Leyendo changesets
1490
1491== FetchingChildren ==
1492Leyendo árboles
1493
1494== FetchingFinished ==
1495Transfiriendo metadatos
1496
1497== FetchingItems ==
1498Leyendo ítems
1499
1500== FetchingLabels ==
1501Leyendo etiquetas
1502
1503== FetchingLinks ==
1504Leyendo links
1505
1506== FetchingMetadata ==
1507Leyendo metadatos
1508
1509== FetchingMoveRealizations ==
1510Leyendo movidos
1511
1512== FetchingReferences ==
1513Leyendo referencias
1514
1515== FetchingReviews ==
1516Leyendo revisiones de código
1517
1518== FetchingRevisions ==
1519Leyendo árboles
1520
1521== FetchingSeids ==
1522Leyendo SEIDs
1523
1524== File ==
1525fichero
1526
1527== FileModifiedSource ==
1528El fichero {0} fue modificado en origen y reemplazara la version de destino
1529
1530== FileTypesFileHeader ==
1531
1532# Fichero de extensiones de Unity VCS. Sintaxis: <expression>:<type>.
1533# Son expresiones válidas: '.cpp', 'myfile.cpp' ... (Se admiten metacaracteres: '*', '?')
1534# Los tipos permitidos son: 'txt' o 'bin'.
1535# Ejemplos:
1536 # .cpp:txt
1537 # .jpg:bin
1538
1539
1540== Files ==
1541ficheros
1542
1543== FinishedNotOk ==
1544Operación cancelada
1545
1546== FinishedOk ==
1547Terminado OK
1548
1549== FinishedStatus ==
1550Réplica interrumpida {0}
1551
1552== FinishedWithErrors ==
1553Terminado con errores
1554
1555== First ==
15561º
1557
1558== From ==
1559de
1560
1561== FsProtectionCannotBeApplied ==
1562Al ítem '{0}' no se le pueden fijar los permisos del sistema de ficheros debido al error:'{1}'.
1563
1564== GameuiCheckinChangedFileConflictAction ==
1565Por favor, deshaga su cambio local, descargue la última versión y reaplique sus cambios locales.
1566
1567== GetfileRevdatanotfound ==
1568No hay datos para la especificación dada
1569
1570== Group ==
1571Grupo
1572
1573== GroupKey ==
1574Grupo
1575
1576== HiddenChanged ==
1577Cambio oculto
1578
1579== Hash ==
1580Código hash
1581
1582== Ignored ==
1583Ignorado
1584
1585== InactiveKey ==
1586INACTIVO (No tiene licencia)
1587
1588== Info ==
1589Información
1590
1591== InheritedFromKey ==
1592Heredados de
1593
1594== IntervalMerge ==
1595Merge de intervalo
1596
1597== IntroducingData ==
1598Introduciendo datos
1599
1600== IssueTrackerCheckinFailed ==
1601No fue posible registrar los datos del check-in en el sistema de seguimiento de incidencias: {0}
1602
1603== IssueTrackerNotSupported ==
1604El sistema de seguimiento de incidencias '{0}' no está soportado.
1605
1606== ItemAddedSource ==
1607El elemento {0} ha sido añadido en origen y se añadirá como resultado del merge
1608
1609== ItemAlreadyChanged ==
1610El ítem no se actualizará porque se encuentra cambiado (checked-out, cambiado, borrado o movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación.
1611
1612== ItemAlreadyLoaded ==
1613El ítem no se actualizará porque se encuentra ya cargado en el workspace con una versión diferente: '{0}'. Por favor, desmarque el ítem (desde la vista de configuración) y reintente la operación.
1614
1615== ItemDeletedSource ==
1616El elemento {0} ha sido borrado en origen y sera borrado como resultado del merge
1617
1618== ItemFsprotToApply ==
1619Se han modificado los permisos del sistema de ficheros para el elemento {0}
1620
1621== ItemId ==
1622Identificador del elemento
1623
1624== ItemMovedSource ==
1625El elemento {0} ha sido movido a {1} en origen y sera movido como resultado del merge
1626
1627== ItemNotFound ==
1628No se ha podido encontrar el ítem {0}
1629
1630== ItemPathAlreadyUsed ==
1631El ítem no se actualizará/moverá porque el path cargado en el workspace con una versión diferente: '{0}'. Por favor, desmarque el ítem (desde la vista de configuración) y reintente la operación.
1632
1633== ItemPathAlreadyUsedByChange ==
1634El ítem no será descargado/movido porque hay un cambio local en '{0}'. Por favor, deshaga el cambio local, desmarque el ítem (desde la vista de configuración) y reintente la operación.
1635
1636== KeyEditable ==
1637Editable
1638
1639== KeyPrivate ==
1640privado
1641
1642== KeyWorkspaceRevision ==
1643Revisión del espacio de trabajo
1644
1645== Label ==
1646Etiqueta
1647
1648== LicenseEdition ==
1649Edición: {0}
1650
1651== LicenseInformation ==
1652Información de licencia:
1653
1654== LicenseUsage ==
1655Uso de licencia:
1656
1657== LicensedTo ==
1658Registrado a: {0}
1659
1660== LicensedUsers ==
1661Total de licencias: {0}
1662
1663== ListFindObjects ==
1664Esta es la lista de los objetos y atributos disponibles:
1665
1666== ListPermissionsKey ==
1667Esta es la lista de los permios disponibles:
1668
1669== ListTriggerTypes ==
1670Esta es la lista de los triggers disponibles:
1671
1672== LkNameField ==
1673El nombre del enlace
1674
1675== LoadedRevision ==
1676La revisión {0}@{1} ha sido cargada
1677
1678== LoadedTwice ==
1679Conflicto de ítem cargado múltiples veces
1680
1681== LoadedTwiceConflictActions1 ==
1682Mantener el añadido realizado en el origen (descartar el añadido en el destino)
1683
1684== LoadedTwiceConflictActions2 ==
1685Mantener el añadido realizado en el destino (descartar el añadido en el origen)
1686
1687== LoadedTwiceConflictDestinationOperation ==
1688Añadido {0}
1689
1690== LoadedTwiceConflictExplanation ==
1691Dos ítems se han añadido en el origen y en el destino y ambos son el mismo ítem.
1692
1693== LoadedTwiceConflictSourceOperation ==
1694Añadido {0}
1695
1696== LocalAndDownloadedSameFile ==
1697El fichero {0} no será descargado porque el que hay en local tiene el mismo contenido que el que se iba a descargar. Changeset:{1}
1698
1699== LocatedOnBranch ==
1700Situada en la rama
1701
1702== LogAdded ==
1703Añadido
1704
1705== LogChanged ==
1706Changed
1707
1708== LogDefaultCsFormat ==
1709Número de changeset: {changesetid}{newline}Rama: {branch}{newline}Propietario: {owner}{newline}Fecha: {date}{newline}Comentario: {comment}{newline}Cambios: {newline}{items}------------------------------------------------------------
1710
1711== LogDefaultCsFormatWithoutChanges ==
1712Número de changeset: {changesetid}{newline}Rama: {branch}{newline}Propietario: {owner}{newline}Fecha: {date}{newline}Comentario: {comment}{newline}------------------------------------------------------------
1713
1714== LogDefaultItemsFormat ==
1715 {shortstatus} {path} {newline}
1716
1717== LogDeleted ==
1718Borrado
1719
1720== LogMoved ==
1721Movido
1722
1723== Markers ==
1724Etiquetas
1725
1726== Merge ==
1727Merge
1728
1729== MergeBothChanges ==
1730ambos contribuidores.
1731
1732== MergeDstChanges ==
1733el contribuidor destino.
1734
1735== MergeExtraInfoBase ==
1736Base
1737
1738== MergeExtraInfoCommentsLine ==
1739Comentarios: {0}
1740
1741== MergeExtraInfoContributorLine ==
1742{0} en {1}{2} creado por {3} con fecha {4}
1743
1744== MergeExtraInfoDestination ==
1745Destino
1746
1747== MergeExtraInfoRecursiveMergeLine ==
1748MERGE RECURSIVO: El merge que se está procesando es recursivo porque tiene múltiples antecesores.
1749Es necesario mezclar previamente estos antecesores para calcular un antecesor común a todos ellos. Después, Unity VCS usará el antecesor virtual calculado para lanzar el merge entre el origen y el destino.
1750
1751Ahora está mezclando el antecesor {0} con el antecesor {1}, que generará un antecesor virtual vcs:{2} que será utilizado más adelante.
1752
1753== MergeExtraInfoSource ==
1754Origen
1755
1756== MergeInProgress ==
1757Tienes un merge en progreso desde el changeset {0}@{1}. Acaba este merge antes de hacer merge desde un origen diferente
1758
1759== MergeNeeded ==
1760Se necesita hacer merge del fichero {0} origen {1} destino {2} base {3}. Modificado por {4}
1761
1762== MergeNoneChanges ==
1763ninguno.
1764
1765== MergeProgressRecursive ==
1766recursivo
1767
1768== MergeProgressString ==
1769Mezclando fichero {0}/{1}
1770
1771== MergeResultMultipleLinkTargets ==
1772El resultado del merge ha dejado varios destinos para el enlace simbólico {0}
1773
1774== MergeSourceFormat ==
1775{0} en la {1}@{2}
1776
1777== MergeSrcChanges ==
1778el contribuidor origen.
1779
1780== MergeToMergeNeeded ==
1781La rama {0}@{1}@{2} (mount '{3}') tiene múltiples heads porque durante la operación de merge-to se crearon nuevos changesets en la rama. Por favor unifique los heads de la rama haciendo un merge (o merge-to) del changeset {4}@{1}@{2} a la rama br:{0}@{1}@{2}.
1782
1783== MergeVirtualChangesetComment ==
1784Changeset virtual creado durante el merge recursivo
1785
1786== MergedFile ==
1787Mezclado el fichero {0} de {1}: {2}
1788
1789== Mergefrom ==
1790controla la operación de merge desde el objeto
1791
1792== MergingFile ==
1793Mezclando fichero {0} de {1}: {2}
1794
1795== MessageBranchSelector ==
1796Seleccione una rama para cargar revisiones (/main si no se especifica ninguna):
1797
1798== MessageCheckingIn ==
1799Protegiendo {0} ...
1800
1801== MessageCheckingOut ==
1802Desprotegiendo {0} ...
1803
1804== MessageCoSelector ==
1805Seleccione una rama para las desprotecciones (/main si no se especifica ninguna):
1806
1807== MessageContinueWithSelector ==
1808Se va a fijar este selector, ¿desea continuar? (S/N):
1809
1810== MessageDone ==
1811Hecho
1812
1813== MessageFileNotFound ==
1814El fichero {0} no existe
1815
1816== MessageFileNotRead ==
1817El fichero {0} no se pudo leer.
1818
1819== MessageLabelSelector ==
1820Seleccione una etiqueta para cargar las revisiones (opcional):
1821
1822== MessageMoreRepositories ==
1823¿Mas repositorios? (S/N):
1824
1825== MessageNoRepositories ==
1826No hay repositorios en este servidor
1827
1828== MessageNumItemSelector ==
1829Selector de items #{0} para el Selector de repositorios #{1}
1830
1831== MessageNumRepSelector ==
1832Selector de repositorio #{0}
1833
1834== MessageRepositoryName ==
1835Seleccione un nombre de repositorio:
1836
1837== MessageRepositoryServer ==
1838Seleccione un servidor de repositorios:
1839
1840== MessageSelectorNotSet ==
1841El selector no se ha guardado.
1842
1843== Mkattr ==
1844permite al usuario crear atributos
1845
1846== Mkchildbranch ==
1847permite al usuario crear ramas hijas
1848
1849== Mklabel ==
1850permite al usuario crear etiquetas
1851
1852== Mkrepository ==
1853permite al usuario crear repositorios
1854
1855== Mktoplevelbranch ==
1856permite al usuario crear ramas de primer nivel
1857
1858== Mktrigger ==
1859permite al usuario crear triggers
1860
1861== Modified ==
1862Modificado
1863
1864== Move ==
1865controla si los archivos y directorios pueden ser movidos en el repositorio
1866
1867== MoveAddConflictAction1 ==
1868Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino
1869
1870== MoveAddConflictAction2 ==
1871Mantener cambios en origen (preservar el movido y descartar el añadido)
1872
1873== MoveAddConflictAction3 ==
1874Mantener los cambios en destino (preservar el añadido y descartar el movido)
1875
1876== MoveAndAdd ==
1877Conflicto de movido y añadido
1878
1879== MoveAndDelete ==
1880Conflicto de movido y borrado
1881
1882== MoveCannotBeApplied ==
1883El movido ({0} -> {1}) no puede ser aplicado porque el ítem o el destino no se encuentran en el workspace.
1884
1885== MoveDeleteConflictActions1 ==
1886Mantener cambios en origen (preservar el movido y descartar el borrado)
1887
1888== MoveDeleteConflictActions2 ==
1889Mantener cambios en destino (preservar el borrado y descartar el movido)
1890
1891== MoveDeleteConflictDestinationOperation ==
1892Borrado {0}
1893
1894== MoveDeleteConflictExplanation ==
1895Un ítem ha sido movido en el origen y en el destino se ha borrado ese ítem o su padre.
1896
1897== MoveDeleteConflictSourceOperation ==
1898Movido de {0} a {1}
1899
1900== MoveItemAlreadyChanged ==
1901El ítem no será movido porque se encuentra cambiado (checked-out, cambiado, borrado o movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación.
1902
1903== MoveSourceDelete ==
1904Conflicto de movido fuera de borrado
1905
1906== MoveSourceDeleteConflictDestinationOperation ==
1907Borrado {0}
1908
1909== MoveSourceDeleteConflictSourceOperation ==
1910Movido de {0} a {1}
1911
1912== Moved ==
1913Movido
1914
1915== MovedAddedConflictDestinationOperation ==
1916Añadido {0}
1917
1918== MovedAddedConflictExplanation ==
1919Un ítem ha sido movido en el origen y otro ítem con el mismo nombre ha sido añadido en la misma ruta.
1920
1921== MovedAddedConflictSourceOperation ==
1922Movido de {0} a {1}
1923
1924== MovedEvilTwin ==
1925Conflicto de movido de evil twin
1926
1927== MovedEvilTwinConflictActions1 ==
1928Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino
1929
1930== MovedEvilTwinConflictActions2 ==
1931Mantener el movido realizado en el origen (descartar el movido en el destino)
1932
1933== MovedEvilTwinConflictActions3 ==
1934Mantener el movido realizado en el destino (descartar el movido en el origen)
1935
1936== MovedEvilTwinConflictDestinationOperation ==
1937Movido de {0} a {1}
1938
1939== MovedEvilTwinConflictExplanation ==
1940Dos ítem diferentes con el mismo nombre se han movido a la misma ruta en origen y en destino.
1941
1942== MovedEvilTwinConflictSourceOperation ==
1943 Movido de {0} a {1}
1944
1945== MovedLocally ==
1946Movido localmente
1947
1948== MsgBinaryFile ==
1949bin
1950
1951== MsgDirectory ==
1952dir
1953
1954== MsgItemAdded ==
1955bajo el control de Unity VCS y recien añadido.
1956
1957== MsgItemAddedNotOnDisk ==
1958bajo el control de Unity VCS y recien añadido, pero no está en disco.
1959
1960== MsgItemChanged ==
1961bajo el control de Unity VCS y modificado localmente.
1962
1963== MsgItemCheckedin ==
1964bajo el control de Unity VCS y protegido.
1965
1966== MsgItemCheckedinNotOnDisk ==
1967bajo el control de Unity VCS y protegido, pero no está en disco.
1968
1969== MsgItemCheckedout ==
1970bajo el control de Unity VCS y desprotegido.
1971
1972== MsgItemCheckedoutNotOnDisk ==
1973bajo el control de Unity VCS y desprotegido, pero no está en disco.
1974
1975== MsgItemIgnored ==
1976ignorado.
1977
1978== MsgItemNotOnDisk ==
1979no está en disco.
1980
1981== MsgItemPrivate ==
1982privado
1983
1984== MsgItemStatus ==
1985El estado del ítem {0} es: {1}
1986
1987== MsgLinkFile ==
1988link
1989
1990== MsgNotLoaded ==
1991NoCargado
1992
1993== MsgPendingDstMergelink ==
1994hasta cs:{0} en {1}@{2}@{3}
1995
1996== MsgPendingMergelink ==
1997{0} desde cs:{1} en {2}@{3}@{4}
1998
1999== MsgPrivFile ==
2000Fichero
2001
2002== MsgPrivate ==
2003Privado
2004
2005== MsgTextFile ==
2006txt
2007
2008== MsgUnknown ==
2009Desconocido
2010
2011== MsgWorkspaceWorkingInfo ==
2012Repositorio: {0}
2013Rama: {1}
2014Etiqueta: {2}
2015
2016== Multiple ==
2017Múltiple
2018
2019== NameAlreadyInDirectory ==
2020{0} ya existe en el directorio
2021
2022== NameEmptyMultilineNotValid ==
2023El archivo que contiene el nombre {0} no permite textos formados sólo por espacios en blanco ni multilínea
2024
2025== NameNotValid ==
2026El nombre {0} no es válido
2027
2028== Never ==
2029Nunca
2030
2031== NewBrNameParamNotBrspec ==
2032El parametro nuevo nombre debe ser un nombre de rama y no una especificación de rama
2033
2034== NewNameFor ==
2035Nuevo nombre para {0}:
2036
2037== NewNameInstead ==
2038Nombre nuevo en vez de {0}:
2039
2040== No ==
2041No
2042
2043== NoChangesApplied ==
2044No se aplicó ningún cambio
2045
2046== NoChangesInWk ==
2047No hay cambios en el espacio de trabajo {0}
2048
2049== NoPathSpecified ==
2050No se especificó una ruta.
2051
2052== NoErrorsDetected ==
2053No se han encontrado errores.
2054
2055== NoValidAnswers ==
2056n;no
2057
2058== NodeChangeAdded ==
2059Añadido {0}
2060
2061== NodeChangeCopied ==
2062Copiado {0}
2063
2064== NodeChangeDeleted ==
2065Borrado {0}
2066
2067== NodeChangeModified ==
2068Modificado {0}
2069
2070== NodeChangeModifiedAndMoved ==
2071Modificado y movido desde {0} a {1}
2072
2073== NodeChangeMoved ==
2074Movido desde {0} a {1}
2075
2076== NodeChangeReplaced ==
2077Reemplazado {0}
2078
2079== NotMergedFile ==
2080No mezclado el fichero {0} de {1}: {2}
2081
2082== Of ==
2083de
2084
2085== OldRenameRenameNames ==
2086Nombre antiguo: {0}, renombrado1: {1}, renombrado2: {2}
2087
2088== On ==
2089en
2090
2091== OnlyModifiedOnSource ==
2092Procesados {0} de {1} ficheros modificados solo en origen: {2}
2093
2094== OperationAbandoned ==
2095Operación abandonada
2096
2097== OperationDisabled ==
2098Esta operación está deshabilitada en Plastic SCM 5.0
2099
2100== OperationStartingFetch ==
2101Operación lectura iniciada
2102
2103== OperationStartingPush ==
2104Operación exportar iniciada
2105
2106== Owner ==
2107Propietario
2108
2109== ParentItemDeleted ==
2110El ítem no será descargado porque su directorio padre fue borrado en el workspace: '{0}'.
2111
2112== ParentItemDiscarded ==
2113El ítem '{0}' no será descargado porque su directorio padre no pudo ser descargado tampoco.
2114
2115== PasswordCantBeEmpty ==
2116La contraseña no puede ser vacía. El password no se ha modificado.
2117
2118== PasswordCorrectlySet ==
2119La contraseña se ha cambiado correctamente
2120
2121== PasswordDoesntMatch ==
2122Las contraseñas no coinciden. El password no se ha modificado.
2123
2124== ItemPathOrSpec ==
2125Ruta o spec al elemento
2126
2127== PathInConflictWarningMessage ==
2128El ítem '{0}' se ha renombrado a '{1}' porque estaba en uso durante la operación de merge
2129
2130== PathNotFound ==
2131La ruta {0} no fue encontrada en los conflictos del merge
2132
2133== PathNotFoundInDiff ==
2134La ruta {0} no fue encontrada en los diferencias
2135
2136== PathNotUnique ==
2137La ruta '{0}' no es única. Podría referirse a...
2138
2139== PathsFsLocked ==
2140La operación no puede comenzar ya que algunos ficheros o directorios están bloqueados por otro programa. Por favor, cierre el programa e inténtelo de nuevo.
2141
2142== PendingMergeLinks ==
2143Links de merge pendientes
2144
2145== PerformingSwitch ==
2146Realizando operación...
2147
2148== PermissionKey ==
2149Permiso
2150
2151== Purge ==
2152controla la capacidad de registrar, consultar y ejecutar purgas
2153
2154== PurgeNotFound ==
2155Purge no encontrado: '{0}'.
2156Por favor, compruebe que es el ID correcto. Asegúrese también de tener los permisos necesarios.
2157
2158== PurgeNotReadyToRun ==
2159La acción de purga solicitada no está lista para ejecutarse.
2160
2161== PurgeIsGettingReady ==
2162Calculando revisiones involucradas en la purga... Espere por favor.
2163
2164== PurgeCannotBeDeleted ==
2165Esta purga ya no puede eliminarse del registro.
2166
2167== PurgeIsWaitingToRun ==
2168La acción de purga solicitada ya está a la espera para ser ejecutada.
2169
2170== PurgeIsRunning ==
2171La acción de purga solicitada ya se está ejecutando.
2172
2173== PurgeIsAlreadyBeingDeleted ==
2174La purga está siendo borrada del registro. No es posible ejecutarla o borrarla de nuevo.
2175
2176== PurgeWasAlreadyExecuted ==
2177La acción de purga solicitada ya se ha ejecutado.
2178
2179== PurgeAuthorIsNotYou ==
2180Usted no es el autor de la purga. Sólo el autor puede ejecutarla o eliminarla del registro.
2181
2182== PurgeRunAreYouSure ==
2183Esta operación no puede deshacerse ni cancelarse. Se perderán permanentementelas revisiones de estos ficheros.
2184Consejo: si desea inspeccionar todas las revisiones afectadas, NO continue y ejecute el siguiente comando:
2185 $ cm purge show {0} --verbose --server={1}
2186¿Seguro que desea ejecutar la purga? (s/n)
2187
2188== PurgeRunSucceeded ==
2189La acción de purga ha comenzado a ejecutarse.
2190
2191== PurgeRunFailed ==
2192La acción de purga no pudo comenzar su ejecución.
2193
2194== PurgeDeletionSucceeded ==
2195La acción de purga ha sido eliminada del registro.
2196
2197== PurgeDeletionFailed ==
2198No se pudo eliminar la acción de purga del registro.
2199
2200== PurgeInvalidId ==
2201El ID de purga introducido es inválido: {0}
2202Ejemplo de ID válido: 0131098b-2ff3-44a7-bfd3-233c13225103
2203
2204== Private ==
2205Privado
2206
2207== ProcessingBranches ==
2208Procesando ramas
2209
2210== ProcessingDirectoryConflicts ==
2211Procesando conflictos de directorio
2212
2213== ProcessingDirectoryOperations ==
2214Procesando operaciones de directorio
2215
2216== ProcessingDirectoryOperationsApplyingFsProtections ==
2217Procesando operaciones de directorio (aplicando protecciones de sistema de ficheros)
2218
2219== ProcessingDirectoryOperationsDownloadingRevisions ==
2220Procesando operaciones de directorio (descargando revisiones)
2221
2222== ProcessingDirectoryOperationsUpdatingWorkspace ==
2223Procesando operaciones de directorio (actualizando el espacio de trabajo)
2224
2225== PurgeNotAnExtension ==
2226El argumento no es una extensión de fichero: '{0}'. ¿Se refiere a esto?: '.{0}'.
2227
2228== PurgeBeforeDateInvalidSetInFuture ==
2229Fecha inválida '{0}' para el tipo de fichero '{1}': es una fecha futura.
2230
2231== PushingAcls ==
2232Escribiendo ACLs
2233
2234== PushingAttributes ==
2235Escribiendo atributos
2236
2237== PushingBranches ==
2238Escribiendo ramas
2239
2240== PushingChangesets ==
2241Escribiendo changesets
2242
2243== PushingChildren ==
2244Escribiendo árboles
2245
2246== PushingFinished ==
2247Metadatos escritos
2248
2249== PushingItems ==
2250Escribiendo ítems
2251
2252== PushingLabels ==
2253Escribiendo etiquetas
2254
2255== PushingLinks ==
2256Escribiendo links
2257
2258== PushingMetadata ==
2259Escribiendo metadatos
2260
2261== PushingMoveRealizations ==
2262Escribiendo movidos
2263
2264== PushingReferences ==
2265Escribiendo referencias
2266
2267== PushingRevisions ==
2268Escribiendo revisiones
2269
2270== Read ==
2271controla si los objetos pueden ser leidos
2272
2273== ReconcilingAcls ==
2274Reconciliando ACLs
2275
2276== ReconcilingObjects ==
2277Reconciliando objetos
2278
2279== RecurseWkIncompatibleWithWorkspacePath ==
2280No se puede usar la opción '--recursewk' junto a la ruta de un workspace.
2281
2282== Removed ==
2283Borrado
2284
2285== RemovedLocally ==
2286Borrado localmente
2287
2288== Rename ==
2289controla si los objectos pueden ser renombrados
2290
2291== RenamedOldNameConflict ==
2292Un ítem se ha renombrado con un nombre que aún está en uso
2293
2294== RenamedRenamedConflict ==
2295Un ítem se renombró en el origen y en el destino
2296
2297== RenamedSameNameConflict ==
2298Dos ítems se han renombrado con el mismo nombre
2299
2300== RenamedToDownloadFile ==
2301El fichero {0} será renombrado para descargar una nueva versión. Changeset:{1}
2302
2303== RenamesNotValidIntroduce ==
2304No se puede renombrar. Por favor, introduzca el nombre manualmente.
2305
2306== Replaced ==
2307Reemplazado
2308
2309== Replicateread ==
2310controla la operación de lectura en la replica
2311
2312== Replicatewrite ==
2313controla la operación de escritura en la replica
2314
2315== ReportCmdMsgFileChangedInWk ==
2316El ítem ha cambiado en el espacio de trabajo fuera del control de Unity VCS. No se ha sobrescrito para respetar sus datos, pero el elemento no está al día. Puede seleccionar la opción "obtener todo" para ponerlo al día.
2317
2318== ReportCmdMsgUpdateStoringCheckout ==
2319Se han guardado los datos del elemento desprotegido
2320
2321== Repository ==
2322Repositorio
2323
2324== RepositorySpec ==
2325Especificación de repositorio
2326
2327== ResolutionConfigured ==
2328El conflicto fue resuelto con la resolución configurada.
2329
2330== ResolvedCreatedConflict ==
2331El conflicto {0} ha sido creado despues de que el conflicto {1} fue resuelto
2332
2333== ResolvedRemovedConflict ==
2334El conflicto {0} ha sido eliminado despues de que el conflicto {1} fue resuelto
2335
2336== ReviewStatusReviewed ==
2337Revisado
2338
2339== ReviewStatusReworkRequired ==
2340Requiere cambios
2341
2342== ReviewStatusUnderReview ==
2343En revisión
2344
2345== RevisionCheckedout ==
2346local
2347
2348== RevisionHistoryOf ==
2349HISTORIA DE REVISIONES DE {0}
2350
2351== RevisionNotExists ==
2352La revisión no existe
2353
2354== RevisionNotFound ==
2355No fue encontrada la revisión a cargar
2356
2357== RevisionNumber ==
2358Número de revisión
2359
2360== RevisionSpec ==
2361Specificación de revisión
2362
2363== RevisionType ==
2364Tipo de revisión
2365
2366== Rm ==
2367controla si los archivos y directorios pueden ser borrados del repositorio
2368
2369== Rmattr ==
2370permite al usuario borrar un atributo
2371
2372== Rmchangeset ==
2373controla si un changeset de una rama puede ser borrado
2374
2375== Rmlabel ==
2376permite al usuario borrar una etiqueta
2377
2378== Rmrepository ==
2379permite al usuario borrar repositorios
2380
2381== Rmtrigger ==
2382permite al usuario borrar un trigger
2383
2384== SearchingForChanged ==
2385Buscando cambios pendientes en el workspace...
2386
2387== Second ==
23882º
2389
2390== SeidKey ==
2391Seid
2392
2393== SelectorNoChanges ==
2394No hay cambios.
2395
2396== Server ==
2397Servidor
2398
2399== SettingNewSelector ==
2400Estableciendo el nuevo selector...
2401
2402== ShareRepoSucceeded ==
2403El repositorio '{0}' fue compartido correctamente.
2404
2405== Shelve ==
2406Shelve
2407
2408== ShelvePendingChangesQuestion ==
2409Existen cambios pendientes en su espacio de trabajo.
2410Puede guardar sus cambios pendientes o cancelar la operación.
2411Puede hacer un shelve con los cambios pendientes y continuar con la operación o cancelarla.
2412Si escoge guardarlos, sus cambios pendientes no se perderán y podrá recuperarlos del shelve creado.
2413Si escoge cancelar, el espacio de trabajo no se modificará.
2414¿Qué desea hacer?
2415
2416== ShelveOrBringPendingChangesQuestion ==
2417Existen cambios pendientes en su espacio de trabajo.
2418Puede guardar sus cambios pendientes, llevarlos consigo, o cancelar la operación.
2419Si escoge guardarlos, sus cambios pendientes no se perderán y podrá recuperarlos del shelve creado.
2420Si escoge llevarlos con usted, serán guardados en un shelve intermedio y luego reaplicados automáticamente.
2421Si escoge cancelar, el espacio de trabajo no se modificará.
2422¿Qué desea hacer?
2423
2424== ShelveOrBringPendingChangesQuestionShelveOption ==
2425Guardar mis cambios (crear un shelve)
2426
2427== ShelveOrBringPendingChangesQuestionOverwriteShelvesWarning ==
2428Aviso - ya tienes uno o más shelves automáticos creados, que serán reemplazados por el nuevo shelve
2429
2430== ShelveOrBringPendingChangesQuestionBringChangesOption ==
2431Llevar mis cambios (crear un shelve y reaplicar automáticamente)
2432
2433== ShelvePendingChangesShelvesetComment ==
2434Shelve automático creado como parte de la operación de cambio del espacio de trabajo
2435
2436== ShelvePendingChangesShelvesetCommentFrom ==
2437(desde {0})
2438
2439== ShelveStatusConfirming ==
2440Confirmando la operación de shelve
2441
2442== ShelveStatusFinished ==
2443Shelve terminado
2444
2445== ShelveStatusRestoringPermissions ==
2446Restaurando permisos de acceso
2447
2448== ShelveStatusStarting ==
2449Iniciando operación de shelve...
2450
2451== ShelveStatusUploading ==
2452Transmitiendo ficheros
2453
2454== Size ==
2455Tamaño en bytes
2456
2457== Skip ==
2458Saltar
2459
2460== Source ==
2461Origen
2462
2463== SourceDestinationChanged ==
2464El elemento {0} fue cambiado en origen pero ha sido descartado durante el merge porque el contenido es lo mismo en origen y en destino
2465
2466== SourceDestinationChangedFsprotection ==
2467Los permisos del sistema de ficheros de elemento {0} fue cambiado en origen pero el fichero ha sido descartado durante el merge porque los permisos estan iguales en origen y en destino
2468
2469== SourceDestinationDeleted ==
2470El elemento {0} fue borrado en origen pero ha sido descartado durante el merge porque fue borrado ya en destino
2471
2472== SourceDestinationMoved ==
2473El fichero {0} fue movido en origen y destino a la misma localizacion por lo que el movido sera descartado. Movido de {1} a {2}
2474
2475== SrcContributor ==
2476Changeset origen: {0} (Rama {1})
2477
2478== StartResolveConflict ==
2479Procediendo a resolver el siguiente conflicto:
2480
2481== StatColLastmod ==
2482Fecha de modificación
2483
2484== StatColPath ==
2485Ruta
2486
2487== StatColSimilarity ==
2488Similitud
2489
2490== StatColSize ==
2491Tamaño
2492
2493== StatColStatus ==
2494Estado
2495
2496== StatusKey ==
2497Estado
2498
2499== StatusLocked ==
2500Locked
2501
2502== StatusPerfWarningChanged ==
2503El cálculo de cambiados tardó demasiado. Notas de rendimiento: {0}
2504
2505== StatusPerfWarningMoved ==
2506El cálculo de movidos tardó demasiado. Hay demasiados privados y borrados. Notas de rendimiento: {0}
2507
2508== StatusPerfWarningPrivates ==
2509Hay demasiados privados y eso puede ralentizar la operación. Cómo ignorar privados: {0}
2510
2511== StatusRetained ==
2512Retained
2513
2514== SubtractiveIntervalMerge ==
2515Merge sustractivo de intervalo
2516
2517== SubtractiveMerge ==
2518Merge sustractivo
2519
2520== SubtractiveNeeded ==
2521Se necesita hacer merge subtractivo del ítem {0} origen {1} destino {2} base {3}. Modificado por {4}
2522
2523== SupportBundleCreated ==
2524Paquete de soporte creado en {0}
2525
2526== SupportBundleCreating ==
2527Creando un paquete de soporte nuevo...
2528
2529== SupportContactUs ==
2530Recuerde que puede contactar con nosotros en cualquier momento a través de
2531https://www.plasticscm.com/support. No dude en hacerlo si necesita ayuda
2532o tiene alguna pregunta o sugerencia.
2533
2534
2535== SyncAlreadyReplicated ==
2536El sync no puede comenzar porque el repositorio especificado viene de una réplica de un repositorio ya sincronizado con git. El repositorio originalmente sincronizado es '{0} - {1}'. Por favor, contacte con soporte para más información.
2537
2538== To ==
2539a
2540
2541== Total ==
2542Total
2543
2544== Purged ==
2545Purged
2546
2547== TypeNewPassword ==
2548Contraseña nueva:
2549
2550== TypeOldPassword ==
2551Contraseña antigua:
2552
2553== UnableToRemoveCset ==
2554El changeset seleccionado {0} no se pudo eliminar.
2555
2556== UndoUnableToMove ==
2557No se pudo deshacer el fichero movido '{0}' de vuelta a '{1}': {2}
2558
2559Probablemente necesite incluir ítems eliminados antes de deshacer sus cambios. Por favor, compruebe sus opciones actuales:
2560
2561- Si está utilizando la CLI, añada la ruta borrada o el argumento "--deleted" al comando 'undo'.
2562- Si está utilizando la GUI, abra el diálogo Opciones en la vista de Cambios Pendientes y active la opción "Mostrar ficheros y directorios eliminados" en la pestaña "Qué mostrar".
2563
2564== UndoneAddOperation ==
2565La operación local de añadido {0} será deshecha.
2566
2567== UndoneDeleteOperation ==
2568La operación local de borrado {0} será deshecha.
2569
2570== UndoneMoveOperation ==
2571La operación local de movido {0} -> {1} será deshecha.
2572
2573== UnknownError ==
2574Error desconocido
2575
2576== Unlimited ==
2577Ilimitada
2578
2579== UnloadItemAlreadyChanged ==
2580El ítem no será borrado porque se encuentra cambiado (checked-out, cambiado, borrado o movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación.
2581
2582== UnneededMergeRevisionLoaded ==
2583El ítem '{0}' ya tiene cargada la revision correcta por lo que el copy merge no se necesita.
2584
2585== UnresolvedXlink ==
2586xlink no resuelto
2587
2588== UnshareRepoSucceeded ==
2589El repositorio '{0}' dejó de ser compartido correctamente.
2590
2591== UnsupportedMergeType ==
2592Tipo de merge no soportado
2593
2594== UpdateDeletedSelectorObjectSkipped ==
2595No se pudo actualizar su espacio de trabajo a una rama válida. Es posible que otro usuario haya borrado el shelve o la etiqueta a la que apuntaba su espacio de trabajo. Por favor, cambie su espacio de trabajo para que apunte a una rama, etiqueta, changeset o shelve existente.
2596
2597== UpdateProgress ==
2598Actualizado {0} de {1} ({2} de {3} ficheros a descargar / {4} de {5} operaciones a aplicar)
2599
2600== UpdateProgressCalculating ==
2601Calculando...
2602
2603== UpdateProgressDownloadingBigFile ==
2604Descargando fichero {0} ({1}) desde {2}
2605
2606== UpdateProgressDownloadingBlock ==
2607Descargando bloque de {0} ficheros ({1}) desde {2}
2608
2609== UpdateProgressUpdating ==
2610Actualizando...
2611
2612== UpdateStatusCalculating ==
2613Calculando
2614
2615== UpdateStatusFinished ==
2616Terminado
2617
2618== UpdateStatusUpdating ==
2619Actualizando
2620
2621== UpdateWithChangesFromGluonWorkspaceNotAllowed ==
2622No se puede cambiar de un workspace Gluon a uno estándar con checkouts. Puede hacer checkin desde Gluon (o deshacer los cambios) y reintente el update.
2623
2624== UpdateWkIsUpToDate ==
2625El espacio de trabajo {0} ya está actualizado (cset:{1})
2626
2627== UpdatingWorkspace ==
2628Actualizando espacio de trabajo. Espere, por favor...
2629
2630== UploadingFiles ==
2631Enviando {0} ficheros
2632
2633== User ==
2634Usuario
2635
2636== UserCorrectlyActivated ==
2637El usuario {0} ha sido activado correctamente
2638
2639== UserCorrectlyDeactivated ==
2640El usuario {0} ha sido desactivado correctamente
2641
2642== UserInformation ==
2643Información de licencia: servidor: {0}
2644
2645== UserKey ==
2646Usuario
2647
2648== UserMultipleChoiceAnswerPrompt ==
2649Por favor, seleccione una opción ({0}):
2650
2651== UserMultipleChoiceAnswerPromptWithDefaultOption ==
2652Por favor, seleccione una opción ({0}) [por defecto '{1}']:
2653
2654== View ==
2655controla si los objetos pueden ser vistos
2656
2657== VirtualPathDecorator ==
2658(antecesor virtual, revisión en cs:{0})
2659
2660== WaitingOperation ==
2661Esta operación puede tardar varios minutos. Espere, por favor ...
2662
2663== Warning ==
2664Atención
2665
2666== WhichChange ==
2667Qué elemento desea modificar? (Origen|Destino)[1|2]
2668
2669== WhichRename ==
2670Que renombrado desea utilizar? [1|2]
2671
2672== WillCreateRepo ==
2673El repositorio {0} no existe. Será creado.
2674
2675== WorkspacestatusAddGrp ==
2676Elementos añadidos (AD = añadido, CP = copiado (nuevo), PR = privado, IG = ignorado)
2677
2678== WorkspacestatusChGrp ==
2679Elementos modificados (CH = cambiado, CO = checkout, RP = reemplazado)
2680
2681== WorkspacestatusMvGrp ==
2682Elementos movidos (MV = movido, LM = movido local)
2683
2684== WorkspacestatusRmGrp ==
2685Elementos borrados (DE = borrado, LD = borrado local)
2686
2687== XlinkConflict ==
2688Conflicto de Xlink
2689
2690== XlinkConflictActions1 ==
2691Mantener los cambios en el origen del Xlink
2692
2693== XlinkConflictActions2 ==
2694Mantener los cambios en el destino del Xlink
2695
2696== XlinkConflictDestinationOperation ==
2697Modificado el Xlink a: {0}
2698
2699== XlinkConflictExplanation ==
2700Un Xlink se ha modificado en el origen y en el destino, y ahora apuntan a dos changesets diferentes
2701
2702== XlinkConflictSourceOperation ==
2703Modificado el Xlink a: {0}
2704
2705== XlinkPointsToShelveTarget ==
2706El Xlink '{0}' no será descargado porque se creó con nuevo contenido dentro. Este escenario no está soportado aún.
2707
2708== XlinkWritableConflict ==
2709Conflicto de antecesor común de Xlinks
2710
2711== XlinkWritableConflictExplanation ==
2712El repositorio linkado (Xlinked) no conoce el antecesor común para calcular el merge. El usuario lo debe especificar manualmente.
2713
2714== Yes ==
2715Si
2716
2717== YesValidAnswers ==
2718s;si;sí;y;yes
2719
2720== LocalContentCheckedOut ==
2721LocalContentCheckedOut
2722
2723== MovedHistDesc ==
2724Movido de {0} a {1}
2725
2726== RemovedHistDesc ==
2727Borrado {0}
2728
2729== CmdConfigureErrorCannotCreateDir ==
2730No se pudo crear el directorio [{0}]:{1}
2731
2732== CmdConfigureErrorWrongParameters ==
2733El número de parámtros es incorrecto. Teclee 'cm configure --help' para obtener ayuda
2734
2735== CmdConfigureErrorReadingParameters ==
2736Error al leer los parámetros; por favor revise la lista de parámetros indicados.
2737
2738== CmdConfigureHeader ==
2739####--- Asistente de configuración del cliente ---####
2740
2741== CmdConfigureSuccess ==
2742El cliente de Unity VCS ha sido configurado correctamente.
2743
2744== CmdConfigureDetectedWorkingMode ==
2745Modo de seguridad detectado: {0}
2746
2747== CmdConfigureDetectedWorkingModeError ==
2748Hubo un error comprobando la configuración de seguridad del servidor Unity VCS.
2749Quizá el servidor está offline, o la dirección especificada es incorrecta.
2750¿Quiere reescribir la dirección del servidor?
2751
2752== CmdConfigureServerParams ==
2753Configure la dirección/puerto del servidor Unity VCS:
2754
2755== CmdConfigureServerParamsAddress ==
2756Dirección del servidor Unity VCS [{0}]
2757
2758== CmdConfigureServerParamsPort ==
2759Puerto del servidor Unity VCS [{0}]
2760
2761== CmdConfigureServerParamsSslPort ==
2762Puerto SSL del servidor Unity VCS [{0}]
2763
2764== CmdConfigureServerParamsUseSsl ==
2765¿Utilizar cifrado (SSL)?
2766
2767== CmdConfigureProxyParams ==
2768Configurar un servidor proxy?
2769
2770== CmdConfigureProxyParamsAddress ==
2771Dirección del servidor proxy
2772
2773== CmdConfigureProxyParamsPort ==
2774Puerto del servidor proxy
2775
2776== CmdConfigureRetry ==
2777¿Quiere reintentar?
2778
2779== EncryptionConfigurationExplanation ==
2780El servidor de origen '{0}' requiere encriptación de datos.
2781Su servidor ('{1}') no ha sido aún configurado para manejar datos encriptados que procedan de dicho origen.
2782
2783Observaciones:
2784* Extreme el cuidado y no pierda la contraseña de encriptación: es la única forma de descifrar sus datos en '{0}'.
2785* Si introduce una contraseña errónea, el descifrado de sus datos fallará y deberá arreglarlo editando el fichero cryptedservers.conf en su servidor.
2786* Asegúrese de emplear siempre la misma contraseña (clave de encriptación) en toda la empresa para trabajar con '{0}'. De otro modo, los datos se encriptarán de manera diferente en cada servidor.
2787
2788Introduzca una contraseña para generar la clave de encriptación (déjela en blanco para cancelar):
2789
2790== EncryptionPasswordNotEntered ==
2791No ha introducido una contraseña.
2792You didn't entered a password. No se configurará la encriptación para el servidor '{0}'.
2793
2794== EncryptionConfigurationFailed ==
2795Se produjo un error al configurar la encriptación para el servidor '{0}'.
2796
2797== EncryptionConfigurationSucceeded ==
2798Se agregó la configuración de encriptación para el servidor '{0}'.