A game about forced loneliness, made by TACStudios
fork

Configure Feed

Select the types of activity you want to include in your feed.

at master 2798 lines 76 kB view raw
1== AccessTokenId == 2Id 3 4== AccessTokenDescription == 5Descripción 6 7== AccessTokenOwner == 8Usuario 9 10== AccessTokenCreatedAt == 11Creación 12 13== AccessTokenExpiresAt == 14Expiración 15 16== AccessTokenLastUsedAt == 17Último uso 18 19== WrongRevFormat3D == 20El formato de la revision especificado no es valido 21 22== AcceptResults == 23Desea guardar los cambios? (S/N): 24 25== ActivatedUsers == 26Total usuarios activos: {0} 27 28== ActiveKey == 29ACTIVO 30 31== Add == 32controla si los archivos y directorios pueden ser añadidos al repositorio 33 34== AddAndMove == 35Conflicto de añadido y movido 36 37== AddMoveConflictAction1 == 38Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino 39 40== AddMoveConflictAction2 == 41Mantener los cambios en origen (preservar el añadido y descartar el movido) 42 43== AddMoveConflictAction3 == 44Mantener los cambios en destino (preservar el movido y descartar el añadido) 45 46== Added == 47Añadido 48 49== AddedMovedConflictDestinationOperation == 50Movido de {0} a {1} 51 52== AddedMovedConflictExplanation == 53Un ítem ha sido añadido en el origen y otro ha sido movido en el destino a la misma ruta. 54 55== AddedMovedConflictSourceOperation == 56Añadido {0} 57 58== AddedOldNameConflict == 59El ítem fue añadido con un nombre que ya estaba en uso 60 61== AddedSameNameConflict == 62Se han añadido dos items con el mismo nombre 63 64== AdminReadonlyEntered == 65El servidor entró en el modo solo-lectura. 66 67== AdminReadonlyEntering == 68El servidor está entrando en el modo solo-lectura. Por favor espere. 69 70== AdminReadonlyLeaving == 71El servidor está saliendo del modo solo-lectura. Por favor espere. 72 73== AdminReadonlyLeft == 74El servidor salió del modo solo-lectura. 75 76== Advancedquery == 77controla la ejecución de consultas avanzadas 78 79== All == 80Todos 81 82== AllUsersKey == 83TODOS 84 85== AllowedKey == 86Permit. 87 88== AlsoThreeOption == 89Puedes tambien: 3. Renombrar dst con un nuevo nombre 90 91== AncestorContributor == 92Changeset antecesor: {0} (Rama {1}) 93 94== AppliedRename == 95El renombrado local {0} -> {1} será aplicado. 96 97== Applyattr == 98permite al usuario aplicar atributos 99 100== Applylabel == 101controla la operación de etiquetar un changeset 102 103== Archived == 104Archivado 105 106== AskDeleteWorkspace == 107No se ha especificado ningún espacio de trabajo. ¿Desea borrar el actual? (S/N): 108 109== AskDeleteDynamicWorkspace == 110El espacio de trabajo es dinámico. Todos los elementos privados se PERDERÁN si se borra. ¿Desea continuar? (S/N): 111 112== AttValueField == 113El valor del atributo 114 115== Available == 116Disponible 117 118== AvailableUsers == 119Total licencias disponibles: {0} 120 121== BinFileMetadataChangeset == 122Changeset: {0} 123 124== BinFileMetadataCreated == 125Creado por: {0} 126 127== BinFileMetadataModified == 128Fecha de modificación: {0} 129 130== BinFileMetadataSize == 131Tamaño: {0} 132 133== BisyncAutoLinkedCommentFormat == 134Se han enlazado automáticamente los changesets {0} y {1} 135 136== BisyncBranchAttributeError == 137El atributo de la rama no está formado correctamente. 138 139== BisyncBranchBothChanges == 140La rama '{0}' tiene nuevos cambios locales y remotos {1} 141 142== BisyncBranchExcluded == 143- {0}: Excluida 144 145== BisyncBranchForeignChanges == 146La rama '{0}' tiene nuevos cambios remotos {1} 147 148== BisyncBranchLocalChanges == 149La rama '{0}' tiene nuevos cambios locales {1} 150 151== BisyncBranchMappedNotFound == 152No se ha encontrado la rama '{0}' enlazada a la referencia '{1}'. 153 154== BisyncBranchUpToDate == 155La rama '{0}' está actualizada {1} 156 157== BisyncBranches == 158Ramas 159 160== BisyncBranchesInSync == 161Las ramas están sincronizadas. No hay cambios que importar o exportar. 162 163== BisyncChangesetNotTranslated == 164No se pudo traducir el changeset {0} 165 166== BisyncChangesetsInvolved == 167Changesets procesados 168 169== BisyncChangesetsNotSorted == 170No se han podido ordenar los changesets a importar 171 172== BisyncCheckCommit == 173Comprobar commit 174 175== BisyncCommitCheckFailed == 176Ha fallado la comprobación del commit 177 178== BisyncCommitDiscarded == 179El commit '{0}' ya ha sido importado. 180 181== BisyncCommitNotFound == 182No se ha encontrado en Unity VCS el commit al que se hace referencia {0} 183 184== BisyncCommitedForeignChanges == 185Se hizo commit del changeset {0} (plastic cset:{1}) 186 187== BisyncCommitsCannotBeProcessed == 188Existen commits que no han podido ser procesados. 189 190== BisyncComplete == 191Sincronización completa 192 193== BisyncCompressing == 194Comprimiendo objetos 195 196== BisyncConflictBranches == 197Ramas con conflictos 198 199== BisyncConnectException == 200Se ha producido un error mientras se conectaba con Git: {0} 201 202== BisyncCsetNotFoundWithGuid == 203No se ha encontrado el último changeset sincronizado con el guid {0} 204 205== BisyncCtrlCDetected == 206Ctrl+C detectado. Por favor, espere hasta que el changeset actual haya sido sincronizado. Después, la operación de sincronización efectuará una parada controlada. 207 208== BisyncDownloading == 209Descargando 210 211== BisyncDownloadingMappings == 212Descargando mappings del servidor 213 214== BisyncErrorPushingCs == 215Se ha producido un error en la operación de push de cs:{0}. {1}\n{2} 216 217== BisyncExportComplete == 218 219Exportación completada. 220 221== BisyncExportedToCommit == 222Exportado cs:{0} al commit ({1}) 223 224== BisyncExporting == 225Exportando 226 227== BisyncForeignTreeNotRetrieved == 228No se ha podido obtener el árbol remoto para la rev:{0} 229 230== BisyncGetfileNotValid == 231El método GetFile by path no está soportado por el git puller 232 233== BisyncGettingInfo == 234Obteniendo referencias 235 236== BisyncGettingInfoDone == 237Obteniendo referencias del servidor remoto, listo. 238 239== BisyncInvalidCredentials == 240Las credenciales introducidas para el repositorio no son válidas 241 242== BisyncInvalidNodeType == 243El tipo de nodo no es válido 244 245== BisyncInvalidScm == 246No se ha espeficifado un SCM válido 247 248== BisyncItemDiscardedWithoutRevid == 249El elemento '{0}' con hash '{1}' no está enlazado a ningún revid, por lo tanto será descartado. 250 251== BisyncLastCsetForeign == 252Último changeset en SCM externo: {0} 253 254== BisyncLastEquivalenceFound == 255Última equivalencia encontrada {0} 256 257== BisyncLfsException == 258Se ha producido un error al contactar con GitHub LFS: {0}. Puede deshabilitar el soporte para Git LFS desde la línea de comandos (cm sync) con el parámetro '--skipgitlfs'. 259 260== BisyncNoChangesPull == 261No se han encontrado nuevas revisiones que importar del SCM externo 262 263== BisyncNoSettingsMultipleStore == 264No se ha especificado repositorio y hay varias preferencias guardadas para {0}. Por favor, especifique el repositorio de git a sincronizar. 265 266== BisyncNoSettingsNoStore == 267No se ha especificado rama o repositorio y no hay preferencias guardadas para {0} 268 269== BisyncNothingToCommit == 270Nada que guardar. 271 272== BisyncObjectCount == 273Objetos 274 275== BisyncPackaging == 276Empaquetando... 277 278== BisyncPendingChanges == 279Se han encontrado cambios para importar y exportar. 280 281== BisyncPendingChangesExplanation == 282Se importarán los cambios remotos. Posteriormente deberá hacer la operación de merge antes de exportarlos nuevamente. 283 284== BisyncProcessingObjects == 285Procesando objetos 286 287== BisyncPullComplete == 288Importación completa. 289 290== BisyncPullCsetList == 291El proceso importará cambios de Git 292 293== BisyncPullingChangesets == 294Importando 295 296== BisyncPushCsetList == 297El proceso exportará cambios a Git 298 299== BisyncPushErrors == 300Errores durante el push: 301 302== BisyncReferenceWithoutSha == 303No se pueden procesar referencias sin SHA 304 305== BisyncRemoteDeletedSkip == 306La rama '{0}' ha sido borrada en el repositorio remoto y será ignorada. 307 308== BisyncRemoteError == 309Error remoto: {0} 310 311== BisyncRemoteMappingSkip == 312La rama '{0}' viene del mapeo de una etiqueta remota y será ignorada. 313 314== BisyncResults == 315Resultados: 316 317== BisyncRevisionDiscardedNotRetrieved == 318La revision enlazada {0} con sha '{1}' no se pudo obtener, con lo cual será descartada. 319 320== BisyncSettingsNotMatch == 321La información introducida no coincide con los registros para la rama o repositorio {0}. La información introducida es: {1}. Los mappings se están guardando aquí {2}. Para usuarios avanzados: es posible borrar los mappings y reintentar la operación. 322 323== BisyncShaNotFound == 324No se ha encontrado SHA para la revid:{0} 325 326== BisyncShaNotValid == 327El SHA a procesar no es válido 328 329== BisyncSyncStatusSaved == 330Estado de sincronización guardado: cset de Unity VCS {0} -> {1} commit {2} 331 332== BisyncTagCannotBeApplied == 333No se ha podido aplicar la etiqueta '{0}' a la revisión '{1}'. 334 335== BisyncTreeNotRetrieved == 336No se ha podido obtener el árbol para el cs:{0}. 337 338== BisyncTypeWithoutBuilder == 339El tipo de git {0} no tiene constructor. 340 341== BisyncUploadComplete == 342Carga completa. 343 344== BisyncUploading == 345Enviando... 346 347== BisyncWarnPushingCs == 348Advertencia exportando cs:{0}. {1}\n{2} 349 350== BisyncWrongBranchName == 351Nombre de rama incorrecto 352 353== BisyncWrongFileFormat == 354El fichero '{0}' contiene errores. El formato de la linea '{1}' no es correcto. 355 356== Branch == 357Rama 358 359== BranchHistoryEntryBase == 360Inicio de intervalo (sólo en merges de intervalo): {0} 361 362== BranchHistoryEntryDate == 363Fecha: {0} 364 365== BranchHistoryEntryDestination == 366Changeset destino: {0} 367 368== BranchHistoryEntryMergeType == 369Tipo de merge: {0} 370 371== BranchHistoryEntryOwner == 372Autor: {0} 373 374== BranchHistoryEntrySource == 375Changeset origen: {0} 376 377== BranchHistoryEntryType == 378Tipo: {0} 379 380== BringChangesStgApplyingChanges == 381Aplicando cambios... 382 383== BringChangesStgShelvingChanges == 384Creando shelve... 385 386== BringChangesStgUndoingChanges == 387Deshaciendo cambios del espacio de trabajo... 388 389== BringChangesStgCalculatingMergeConflicts == 390Calculando conflictos de merge para el shelveset sh:{0}... 391 392== BringChangesStgApplyingShelveset == 393Aplicando el shelveset sh:{0}... 394 395== BringChangesApplyShelvesetQuestion == 396Aplicar el shelveset sh:{0} causará conflictos de merge. 397Puede continuar aplicando el merge, o cancelar la operación. 398Si escoge continuar, será asistido para solucionar los conflictos. 399Si escoge cancelar, podrá aplicar el shelveset manualmente más adelante. 400¿Qué desea hacer? 401 402== BringChangesApplyShelvesetQuestionViewConflictsOption == 403Ver los conflictos (lista los conflictos y pregunta de nuevo) 404 405== BringChangesApplyShelvesetQuestionApplyShelveOption == 406Aplicar el shelveset (comienza la resolución de conflictos de merge) 407 408== BringChangesApplyShelvesetQuestionCancelMessage == 409Puede aplicar el shelveset manualmente ejecutando el siguiente comando: 410cm shelveset apply sh:{0} 411 412== CalculatingInitialChangeset == 413Calculando changeset inicial 414 415== Cancel == 416Cancelar 417 418== CannotBeDeletedChanged == 419El elemento '{0}' no puede ser borrando en disco porque ha sido modificado localmente. 420 421== CannotBeDownloadChanged == 422El fichero '{0}' no puede ser actualizado con el nuevo contenido porque ha sido modificado localmente. 423 424== CannotChangeRepoPartialSwitch == 425El comando 'partial switch' no puede cambiar de repositorio. Por favor, elimine la especificación de repositorio de la especificación de rama. 426 427== CannotCheckinIncomingChangesInProgress == 428No se puede hacer checkin mientras hay una operación de Incoming Changes en progreso. Es necesario terminarla antes de repetir el checkin. 429 430== CannotCheckinMergeInProgress == 431La operación de checkin no puede empezar porque hay un merge en progreso: Finalízalo antes de hacer checkin de los cambios. Merge en progreso: {0} desde el changeset {1} 432 433== CannotDeleteChangesetWithPendingChanges == 434No se puede eliminar un changeset de la rama actualmente cargada en el workspace mientras haya cambios pendientes. 435 436== CannotDownloadRevision == 437No se puede descargar la revisión {0} del servidor: {1} 438 439== CannotMoveChangesetWithPendingChanges == 440No se puede mover un changeset de la rama actualmente cargada en el workspace mientras haya cambios pendientes. 441 442== CannotRestoreDeleteWithChangesInside == 443El ítem '{0}' no puede ser restaurado porque tenía cambios dentro cuando fue borrado. Por favor, deshaga los cambios pendientes y repita el merge sin cambios locales o con otra resolución. 444 445== CannotUnlockItems == 446No se pueden deshacer los siguientes checkouts exclusivos ya que el usuario actual no es el administrador ni el propietario de los bloqueos:{0} 447 448== CantExecuteAdvQuery == 449No se pudo ejecutar la consulta. Posiblemente esté trabajando desde un directorio privado. 450 451== Change == 452controla si los archivos y los directorios pueden ser modificados en el repositorio 453 454== ChangeBoth == 455Debe cambiar el nombre de los dos items 456 457== ChangeDelete == 458Conflicto de cambiado y borrado 459 460== ChangeDeleteConflictActions11 == 461Mantener los cambios en origen (preservar el añadido y descartar el borrado) 462 463== ChangeDeleteConflictActions12 == 464Mantener los cambios en destino (preservar el borrado y descartar el añadido) 465 466== ChangeDeleteConflictActions21 == 467Mantener los cambios en origen (preservar el cambio y descartar el borrado) 468 469== ChangeDeleteConflictActions22 == 470Mantener los cambios en destino (preservar el borrado y descartar el cambio) 471 472== ChangeDeleteConflictDestinationOperation == 473Borrado {0} 474 475== ChangeDeleteConflictExplanation == 476Un ítem ha sido {0} en el origen, y el destino ha borrado este ítem o su padre. 477 478== ChangeDeleteConflictSourceOperation == 479{0} {1} 480 481== ChangeDependencies == 482Cambio: {0}. Dependencias: 483 484== ChangedItemAlreadyDeleted == 485El ítem no será descargado porque se encuentra borrado en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación. 486 487== ChangeReviewNotFound == 488Las siguientes peticiones de cambio (especificadas en el comentario del checkin) no pudieron ser encontradas o ya están aplicadas en otro changeset:{0}{1} 489 490== Changecomment == 491permite al usuario cambiar comentarios 492 493== Changed == 494Cambiado 495 496== ChangelistBuiltIn == 497Creado por Unity VCS 498 499== ChangelistCherryPickSubtractive == 500Cherry pick substractivo 501 502== ChangelistCherryPicking == 503Cherry pick 504 505== ChangelistDefaultComment == 506Changelist por defecto de Unity VCS 507 508== ChangelistEmptyDescription == 509<Sin descripción> 510 511== ChangelistHiddenComment == 512Changelist que contiene los cambios ocultos definidos por el usuario 513 514== ChangelistIntervalCherryPick == 515Cherry pick de intervalo 516 517== ChangelistIntervalCherryPickSubtractive == 518Cherry pick substractivo de intervalo 519 520== ChangelistManagementChanged == 521Changelist '{0}' cambiado satisfactoriamente. 522 523== ChangelistManagementCreated == 524Changelist '{0}' creado. 525 526== ChangelistManagementDeleted == 527Changelist '{0}' borrado satisfactoriamente. 528 529== ChangelistMerge == 530Merge 531 532== ChangelistMergeComment == 533Ficheros cambiados durante el merge 534 535== ChangelistMergeName == 536{0} desde cs:{1} 537 538== Changeset == 539Changeset 540 541== CheckedOutKey == 542Desprotegido 543 544== CheckedOutChangedKey == 545Desprotegido (cambiado) 546 547== CheckedOutUnchangedKey == 548Desprotegido (sin cambios) 549 550== CheckinParallelMsg == 551Checkin multihilo 552 553== RemainingMsg == 554restante 555 556== CheckinParallelUploadNumThreads == 557subiendo {0} bloques en paralelo 558 559== CheckinProgressUploadingFileData == 560Enviando fichero {0} ({1}) al repositorio 561 562== CheckinStatusCancelling == 563Cancelando la operación de checkin 564 565== CheckinStatusConfirming == 566Confirmando la operación de checkin 567 568== CheckinStatusFinished == 569Checkin terminado 570 571== CheckinStatusGeneratingdata == 572Obteniendo información de checkin 573 574== CheckinStatusRestoringpermissions == 575Restaurando permisos de acceso 576 577== CheckinStatusStarting == 578Iniciando operación de checkin... 579 580== CheckinStatusUploading == 581Transmitiendo ficheros 582 583== CheckinStatusValidating == 584Validando la operación 585 586== CheckoutCannotBeSaved == 587El contenido del ítem {0} no ha podido salvarse. 588 589== CherryPick == 590Cherry pick 591 592== CherrypickChangeDeleteConflictName == 593Conflicto de cambiado y no cargado 594 595== CherrypickChangeDeleteConflictExplanationForAdded == 596Un ítem ha sido añadido en el origen, pero el destino no carga su padre 597 598== CherrypickChangeDeleteConflictExplanationForChangedFileOnMissingDir == 599Un fichero ha sido modificado en el origen, pero el destino no carga su padre 600 601== CherrypickChangeDeleteConflictExplanationForChangedMissingFile == 602Un fichero ha sido modificado en el origen, pero el destino no lo carga 603 604== CherrypickChangeDeleteConflictSrcActionForAddedItemOnMissingDir == 605Mantener los cambios en origen (cargar el directorio y añadir el ítem) 606 607== CherrypickChangeDeleteConflictDstActionForAdd == 608Mantener los cambios en destino (descartar el añadido) 609 610== CherrypickChangeDeleteConflictSrcActionForChangedFileOnMissingDir == 611Mantener los cambios en origen (cargar el directorio y añadir el fichero con el contenido de origen) 612 613== CherrypickChangeDeleteConflictSrcActionForChangedMissingFile == 614Mantener los cambios en origen (añadir el fichero con el contenido de origen) 615 616== CherrypickChangeDeleteConflictDstActionForChange == 617Mantener los cambios en destino (descartar el cambio) 618 619== Chgowner == 620controla la operación de cambiar el propietario 621 622== Chgperm == 623controla la operación de cambiar permisos 624 625== ChooseResolution == 626Por favor, elija una resolucion para este conflicto. ¿Que operacion quieres mantener?: 627 628== Ci == 629controla la operación de checkin 630 631== CleanDiffCalcMerges == 632Calulando los merges hacia la rama br:{0}@{1}@{2} 633 634== CleanDiffNotifyFinish == 635Omitidas las diferencias de los merges 636 637== CleanDiffNotifyTotal == 638Omitiendo las diferencias de {0} changesets (los destinos de los merges) 639 640== CleanDiffProcessCset == 641Omitidas las diferencias del changeset cs:{0}@{1}@{2} 642 643== Cloaked == 644Cloaked 645 646== CloneDstRepositoryAlreadyExists == 647El repositorio destino '{0}' ya existe y está vacío. 648 649== CloneDstRepositoryCreated == 650El repositorio destino '{0}' ha sido creado. 651 652== CmUndoIncompatibleFlags == 653Las opciones '--silent' y '--machinereadable' no son compatibles. 654 655== CmUncoIncompatibleFlag == 656La opción '--keepchanges' no es compatible con workspaces dinámicos. 657 658== CmdApiPressEnterToExit == 659API REST cliente de Unity VCS: Pulse <ENTER> para salir. 660 661== CmdApiInvalidPort == 662Número de puerto incorrecto: {0} 663 664== CmdArchiveErrorRestore == 665Ha habido un error restaurando los datos archivados. Recuerde que debe ser el administrador del servidor Unity VCS para poder restaurar datos archivados. {0} 666 667== CmdAskMkworkspaceConfirmdeletedir == 668Se va a borrar el directorio {0}. ¿Está seguro? [S|N] 669 670== CmdCannotBePerformedInPartialWk == 671Esta operación no esta permitida en espacios de trabajo parciales. 672 673== CmdCannotBePerformedInStandardWk == 674Esta operación no esta permitida en espacios de trabajo estándar. 675 676== CmdErrorAclNoSuchUserOrGroup == 677No existe el usuario o grupo 678 679== CmdErrorGetfileCantWriteOutput == 680Error: no se puede acceder al fichero de salida {0} por ser de sólo lectura 681 682== CmdErrorGetfileRevnotfound == 683No se ha encontrado la revisión especificada. {0} 684 685== CmdErrorIncorrecBrspec == 686Especificación de rama incorrecta 687 688== CmdErrorIncorrecWkspec == 689Especificación del espacio de trabajo no válida 690 691== CmdErrorIncorrectCodeReviewId == 692La revisión de código especificada no es válida: {0} 693 694== CmdErrorLabelIncorrectrevspec == 695La revisión especificada no es correcta: {0} 696 697== CmdErrorLabelItemNotFound == 698No se puede etiquetar {0}. El ítem es privado 699 700== CmdErrorLabelMarkerspecnotfound == 701No se encuentra la etiqueta especificada {0}. 702 703== CmdErrorListrepRepserverunknown == 704Servidor de repositorios desconocido 705 706== CmdErrorMergeWithModifiedItems == 707 708 Tienes ficheros cambiados pendientes de hacerles checkin en el workspace. 709 Es recomendable que hagas checkin antes del merge para evitar posibles 710 problemas al deshacer el merge. 711 Si estás familiarizado con el merge, puedes cambiar este comportamiento 712 añadiendo la siguiente clave a tu fichero 'client.conf': 713 714 <MergeWithPendingChanges>yes</MergeWithPendingChanges> 715 716 Nota: cambiamos este comportamiento para evitar problemas a los nuevos 717 usuarios, aunque no es peligroso habilitarlo si estás familiarizado con 718 cómo funciona el merge. 719 720 721== CmdErrorNoSuchBranch == 722No existe rama {0} en el repositorio {1}. 723 724== CmdErrorNoSuchTypeTrigger == 725El tipo {0} no es válido. Recuerde que su formato es subtipo-tipo. 726 727== CmdErrorNoSuchUser == 728El usuario {0} no existe 729 730== CmdErrorNoSuchUserDuCommandHint == 731Quizá necesite especificar la opción "--nosolveuser" para desactivar un usuario que ya no existe en el sistema de autenticación. 732 733== CmdErrorNoWkFoundFor == 734No se ha podido encontrar un espacio de trabajo para {0} 735 736== CmdErrorNotLocateItemhandler == 737No se ha podido obtener el ItemHandler 738 739== CmdErrorRevertRevnotfound == 740La revisión especificada para volver a ella no es válida: {0} 741 742== CmdErrorUndocheckoutCantfindrev == 743No se ha podido encontrar la revisión especificada: {0} 744 745== CmdErrorUndocheckoutIdNotCheckedout == 746La revisión especificada no está desprotegida: {0} 747 748== CmdErrorUndocheckoutIncorrectspec == 749La especificación {0} no es correcta 750 751== CmdErrorUpdateProcessingItem == 752Error al obtener {0}. {1} 753 754== CmdErrorWkNotCreatedOnServer == 755No se ha podido crear el espacio de trabajo 756 757== CmdMandatoryParameter == 758{0}: El parámetro {1} es necesario. 759 760== CmdMessageAddIgnoredError == 761El ítem {0} no se ha podido añadir. Error: {1} 762 763== CmdMessageAddItemadded == 764El ítem {0} se ha añadido correctamente 765 766== CmdMessageCiIgnoredError == 767El ítem '{0}' no se ha podido proteger. Error: {1} 768 769== CmdMessageItemcheckout == 770El ítem {0} se ha desprotegido correctamente 771 772== CmdMessageManipulateselectorNoselector == 773No se ha indicado ningún selector. 774 775== CmdMessageMkworkspaceCorrectlycreated == 776El espacio de trabajo {0} se ha creado correctamente 777 778== CmdMessageMkworkspaceDynamicWaitToMount == 779Esperando a que plasticfs monte el nuevo espacio de trabajo (puede tardar unos segundos más)... 780 781== CmdMessageMvworkspaceDynamicWaitToMount == 782Esperando a que plasticfs monte el espacio de trabajo en su nueva ubicación (puede tardar unos segundos más)... 783 784== CmdMessageMkworkspaceDynamicMounted == 785¡El nuevo espacio de trabajo dinámico está listo para usarse! 786 787== CmdMessageMvworkspaceDynamicMounted == 788¡El espacio de trabajo dinámico ha sido movido con éxito! 789 790== CmdMessageMkworkspaceDynamicRequiredParams == 791Para crear un espacio de trabajo dinámico, es obligatorio especificar simultáneamente los parámetros '--dynamic' y '--tree=[tree]'. Ejecute 'cm workspace create --help' para más información. 792 793== CmdMessageNoworkspacesfound == 794No hay ningún espacio de trabajo en esta máquina 795 796== CmdMessageNoworkspacesfoundInPath == 797No se encontraron workspaces en el path {0}. 798 799== CmdMessageProceedAdd == 800Se va a proceder a añadir los items seleccionados. Por favor, espere ... 801 802== CmdMessageProceedCheckdb == 803Comprobar la integridad de la base de datos puede requerir algo de tiempo. Por favor, espere ... 804 805== CmdMessageProceedCheckin == 806Se va a proceder a proteger los items seleccionados. Por favor, espere ... 807 808== CmdMessageProceedShelveset == 809Se va a proceder a crear un shelve con los items seleccionados. Por favor, espere ... 810 811== CmdMessageProceedCheckout == 812Se va a proceder a desproteger los items seleccionados. Por favor, espere ... 813 814== CmdMessageRemoveItem == 815Se ha borrado el ítem {0} 816 817== CmdMessageShowselectorNoselector == 818No se ha especificado ningún selector 819 820== CmdMessageWorkspacedeleted == 821El workspace {0} ha sido borrado. 822 823== CmdMktriggerPosition == 824Trigger creado en la posicion {0}. 825 826== CmdMoved == 827{0} se ha movido a {1} 828 829== CmdMsgCopiedFromRep == 830Descargado {0} de {1} 831 832== CmdMsgCreateDir == 833Creando directorio {0} 834 835== CmdMsgFileAlreadyExistsInWk == 836El ítem {0} ya existe en el espacio de trabajo actual 837 838== CmdMsgFileChangedInWk == 839El ítem {0} se ha modificado en el espacio de trabajo actual. No se sobrescribirá. 840 841== CmdMsgFileChangedInWkToRm == 842El ítem {0} se ha modificado en el espacio de trabajo actual. No se borrará. 843 844== CmdMsgFileDateNotChangedInWk == 845No se modificó la fecha de {0} en el espacio de trabajo 846 847== CmdMsgItemCantLabelNoLabelOnRep == 848La revisión {0} está en un repositorio que no contiene esa etiqueta 849 850== CmdMsgLabelCantLabelOtherRep == 851La revisión {0} no está en el repositorio de la etiqueta 852 853== CmdMsgLabelCorrectlyLabeled == 854El changeset {0} fue etiquetado correctamente 855 856== CmdMsgLsNotloaded == 857No se ha cargado 858 859== CmdMsgMergeCannotmergecloaked == 860Se descarta el elemento {0} para el merge por estar cloaked. 861 862== CmdMsgMergeCannotmergedir == 863Se descarta el elemento {0} para hacer merge, porque durante el proceso de merge el elemento ha quedado eliminado. 864 865== CmdMsgMergeCannotmergefile == 866Se descarta el elemento {0} para hacer merge, porque durante el proceso de merge el elemento ha quedado eliminado. 867 868== CmdMsgMergeDone == 869Merge realizado correctamente 870 871== CmdMsgMergeGoingtocopymerge == 872Haciendo copymerge de {0} ... 873 874== CmdMsgMergeGoingtomerge == 875Haciendo merge de {0} ... 876 877== CmdMsgMergeInvalidinterval == 878El intervalo de changesets seleccionado no es válido 879 880== CmdMsgMergeMergingmoveddir == 881El directorio {0} se ha movido a {1} y se ha a hacer merge ... 882 883== CmdMsgMergeMergingmovedfile == 884El fichero {0} se ha movido {1} y se va a hacer merge ... 885 886== CmdMsgMergeNomergesdetected == 887No se han detectado merges 888 889== CmdMsgMergeNotconnected == 890El origen y destino del merge deben estar conectados para realizar un merge subtractivo 891 892== CmdMsgNocheckoutsfound == 893No se han encontrado desprotecciones pendientes 894 895== CmdMsgNopathfound == 896No se ha podido resolver el path 897 898== CmdMsgOwner == 899{0,-25} {1} {2} 900 901== CmdMsgRenaming == 902Renombrando {0} to {1} 903 904== CmdMsgUpdateStoringCheckout == 905Guardando datos del elemento desprotegido {0} 906 907== CmdMsgUpdateWontOverwriteCo == 908Update no sobrescribirá el fichero desprotegido: {0} 909 910== CmdMsgWkinfo == 911Selector de {0}: 912 913== CmdMsgWontOverwriteCheckout == 914No se sobrescribirá {0} porque está desprotegido 915 916== CmdNoLicensedUsers == 917No hay ningún usuario activo. Para activar un usuario, debe comenzar a trabajar con Unity VCS, utilizando las credenciales de ese usuario 918 919== CmdPatchRequiresDiff == 920No se ha encontrado Difftools. Por favor, descárguelo de: 921http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/diffutils.htm 922 923Tras instalarlo, puede añadir la carpeta a la variable de entorno PATH o 924utilizar el parametro --tool para especificar la ruta a diff.exe. 925 926== CmdPatchRequiresPatch == 927No se ha encontrado Patch. Por favor, descárguelo de: 928http://gnuwin32.sourceforge.net/packages/patch.htm. 929 930Tras instalarlo puede añadir la carpeta a la variable de entorno PATH o 931utilizar el parametro --tool para especificar la ruta a patch.exe. 932 933== CmdProfileAuthenticationModeError == 934No se pudo recuperar el modo de autenticación de '{0}' 935 936== CmdProfileCreateSuccess == 937Perfil '{0}' creado correctamente 938 939== CmdProfileEnterServerAddress == 940Dirección del servidor 941 942== CmdProfileEnterServerAddressWithServerSuggestion == 943Dirección del servidor [{0}] 944 945== CmdProfileInvalidServerAddress == 946'{0}' no es una dirección de servidor válida 947 948== CmdProfileInvalidWorkingMode == 949Modo de trabajo '{0}' inválido 950 951== CmdProfileNoProfiles == 952No hay perfiles de conexión definidos 953 954== CmdProfileRemoveByIndexSuccess == 955Perfil '{0}' eliminado correctamente 956 957== CmdProfileRemoveByIndexFailure == 958No existe ningún perfil con índice {0} 959 960== CmdProfileRemoveByNameSuccess == 961Perfil '{0}' eliminado correctamente 962 963== CmdProfileRemoveByNameFailure == 964No existe ningún perfil con nombre '{0}' 965 966== CmdProfileRetry == 967¿Quiere reintentar? 968 969== CmdProfileSpecifyOnlyPasswordOrToken == 970Debe especificar '--password' o '--token', pero no ambas o ninguna 971 972== CmdProfileUnknownWorkingMode == 973Modo de trabajo '{0}' desconocido 974 975== CmdRepServerResultCheckdb == 976Servidor de repositorios: {0} 977 978== CmdRepoResultCheckdb == 979Repositorio: {0} 980 981== CmdSetselectorEndwithdot == 982Leyendo configuración del selector de stdin, acaba con '.' en una única línea 983 984== CmdStatusIncompatibleOptionsShortAndXml == 985Las opciones --short y --xml no se pueden usar juntas porque --short no carga información detallada del estado. 986 987== CmdUnchangeDone == 988{0} Cambio deshecho. 989 990== CmdUncheckedOut == 991Desprotección de {0} eliminada correctamente 992 993== CmdUnexpectedOption == 994{0}: Opción no esperada {1} 995 996== CmdInvalidValueForOption == 997El valor asignado a esta opción es inválido: {0}={1} 998 999== CmdServerCannotBeInferred == 1000No se pudo inferir que servidor debe usarse para ejecutar este comando. 1001Por favor, proporcione uno explícitamente utilizando la opción --server=<server>. 1002 1003== CmdRepositoryCannotBeInferred == 1004No se pudo inferir que repositorio debe usarse para ejecutar este comando. 1005Por favor, proporcione uno explícitamente utilizando la opción --repository=<repository>. 1006 1007== CmdUpdated == 1008{0} actualizado correctamente 1009 1010== CmdUpdateReportItemMessage == 1011{0} actualizando '{1}': {2} 1012 1013== CmdUpdateReportWarningSeverity == 1014Warning 1015 1016== CmdUpdateReportErrorSeverity == 1017Error 1018 1019== CommandFinishedSuccesfully == 1020El comando ha terminado correctamente 1021 1022== Comment == 1023Comentario 1024 1025== CommentExplanation == 1026 1027 1028# Introduzca un comentario de checkin para sus cambios. 1029# Un comentario puede tener un máximo de 1000 caracteres. 1030# Las líneas que comiencen con "#" serán ignoradas. 1031 1032 1033== Committing == 1034Confirmando 1035 1036== Configlocks == 1037permite añadir nuevas reglas de checkout exclusivo 1038 1039== ConfirmNewPassword == 1040Confirmar contraseña: 1041 1042== ConnectionFail == 1043El test de conexión ha encontrado un problema intentando conectar con el servidor de Unity VCS. 1044 1045== ConnectionOk == 1046El test de conexión se ha ejecutado correctamente. 1047 1048== ContinueSolving == 1049Conflicto {0} por la izquierda, Desea seguir solucionando conflictos? (S/N): 1050 1051== ContinueWithPendingChangesQuestion == 1052Existen ficheros cambiados localmente en su espacio de trabajo. Puede cancelar la operación para poder comprobar los cambios o puede continuar adelante con la operación. Si continúa con la operación sus ficheros cambiados no se perderán, y seguirán apareciendo como cambiados después de la operación. ¿Desea continuar con la operación? (s/n) 1053 1054== Controlled == 1055Controlado 1056 1057== Copied == 1058Copiado (nuevo) 1059 1060== CopiedCannotBeApplied == 1061Al ítem '{0}' no se puede copiar debido al error:'{1}'. 1062 1063== CopyMergeIsRealMerge == 1064Actualmente el ítem '{0}' esta cargado en el workspace, por lo que necesita un merge en lugar de un copy-merge. 1065 1066== CopyMergeNeeded == 1067Se necesita hacer copy merge del ítem {0} origen {1} 1068 1069== CopyMergePromoted == 1070El copy-merge del elemento {0} ha sido promocionado a merge 1071 1072== CopyingMergeFiles == 1073Realizando copy-merge de los ficheros ... 1074 1075== CreatedChangesetNumber == 1076Creado changeset {0} 1077 1078== CreatedOn == 1079Creada 1080 1081== CreatedShelveNumber == 1082Creado shelve {0} 1083 1084== CsetNumber == 1085Número de changeset 1086 1087== CurrentOutputDirectory == 1088El directorio de salida actual es 1089 1090== CycleMove == 1091Conflicto de movido cíclico 1092 1093== CycleMoveConflictActions1 == 1094Mantener el movido realizado en el origen (descartar el movido en el destino) 1095 1096== CycleMoveConflictActions2 == 1097Mantener el movido realizado en el destino (descartar el movido en el origen) 1098 1099== CycleMoveConflictDestinationOperation == 1100Movido de {0} a {1} 1101 1102== CycleMoveConflictExplanation == 1103Dos ítems se han movido en el origen y en el destino y forman un ciclo. 1104 1105== CycleMoveConflictSourceOperation == 1106Movido de {0} a {1} 1107 1108== DataStatus == 1109Estado del dato 1110 1111== DataWritten == 1112Datos escritos 1113 1114== Default == 1115Por defecto 1116 1117== DefaultFormatDiffmetrics == 1118cambiadas: {0} añadidas: {1} borradas: {2} 1119 1120== DeleteAndChange == 1121Conflicto de borrado y cambiado 1122 1123== DeleteAndMove == 1124Conflicto de borrado y movido 1125 1126== DeleteCannotBeApplied == 1127El borrado ({0}) no puede ser aplicado porque el ítem no se encuentra en el workspace. 1128 1129== DeleteChangeConflictActions11 == 1130Mantener cambios en origen (preservar el borrado y descartar el añadido) 1131 1132== DeleteChangeConflictActions12 == 1133Mantener los cambios en destino (preservar el añadido y descartar el borrado) 1134 1135== DeleteChangeConflictActions21 == 1136Mantener los cambios en origen (preservar el borrado y descartar el cambio) 1137 1138== DeleteChangeConflictActions22 == 1139Mantener los cambios en destino (preservar el cambio y descartar el borrado) 1140 1141== DeleteChangeConflictDestinationOperation == 1142{0} {1} 1143 1144== DeleteChangeConflictExplanation == 1145Un ítem ha sido borrado en el origen y el destino lo ha {0} 1146 1147== DeleteChangeConflictSourceOperation == 1148Borrado {0} 1149 1150== DeleteChangesetDiscardAllChangesNotInteractive == 1151Alguien ha borrado el changeset en el que estás trabajando. 1152Por tanto, tus checkouts y cambios locales ya no son válidos. 1153 1154Esto se debe a que ya no hay manera de encontrar los cambios actuales debido a que el changeset en el que se realizaron ya no existe. 1155 1156Debe deshacer todos sus cambios y actualizar su workspace a una configuración válida. 1157Esto se puede conseguir si ejecuta el comando de manera interactiva (es decir, sin redirigir stdin). 1158 1159== DeleteChangesetDiscardAllChangesQuestion == 1160Alguien ha borrado el changeset en el que estás trabajando. 1161Esto quiere decir que tus checkouts y cambios locales ya no son válidos. 1162 1163Esto se debe a que ya no hay manera de encontrar los cambios actuales debido a que el changeset en el que se realizaron ya no existe. 1164 1165¿Desea deshacer todos sus cambios y actualizar su workspace a una configuración válida?(y/n) 1166 1167== DeleteDelete == 1168Advertencia de borrado borrado 1169 1170== DeleteDeleteConflictDestinationOperation == 1171Borrado {0} 1172 1173== DeleteDeleteConflictSourceOperation == 1174Borrado {0} 1175 1176== DeleteDeleteWarningMessage == 1177Este ítem ha sido descartado porque ha sido borrado tanto en origen como en destino 1178 1179== DeleteItemAlreadyChanged == 1180El ítem no será borrado porque se encuentra cambiado (checked-out, movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación. 1181 1182== DeleteMoveConflictActions1 == 1183Mantener cambios en origen (preservar el borrado y descartar el movido) 1184 1185== DeleteMoveConflictActions2 == 1186Mantener cambios en destino (preservar el movido y descartar el borrado) 1187 1188== DeleteMoveConflictDestinationOperation == 1189Movido de {0} a {1} 1190 1191== DeleteMoveConflictExplanation == 1192Un ítem ha sido borrado en el origen y también fue movido en el destino. 1193 1194== DeleteMoveConflictSourceOperation == 1195Borrado {0} 1196 1197== DeletePrivateDeletesSummary == 1198Se borraron {0} ficheros individuales y {1} árboles de directorio. 1199 1200== DeletePrivateDirectoryFailed == 1201No se pudo borrar el directorio controlado: {0} 1202 1203== DeletePrivateDryrun == 1204Nota: esta fue una ejecución simulada. No se eliminó ningún fichero. 1205 1206== DeletePrivateFailuresSummary == 1207No se pudo borrar {0} ficheros individuales y {1} árboles de directorio. 1208 1209== DeletePrivateFileFailed == 1210No se pudo borrar el fichero controlado: {0} 1211 1212== DeletePrivateSkipControlledDir == 1213No se borró el directorio controlado: {0} 1214 1215== DeletePrivateSkipControlledFile == 1216No se borró el fichero controlado: {0} 1217 1218== DeletePrivateSkipIgnoredDir == 1219No se borró el directorio controlado: {0} 1220 1221== DeletePrivateSkipIgnoredFile == 1222No se borró el fichero controlado: {0} 1223 1224== DeletePrivateSkipMissingFileOrDirectory == 1225No se borró el fichero o directorio faltante: {0} 1226 1227== Deleted == 1228Borrado 1229 1230== DeletedPrivateDirectory == 1231Se borró el directorio: {0} 1232 1233== DeletedPrivateFile == 1234Se borró el fichero: {0} 1235 1236== DeniedKey == 1237Deneg. 1238 1239== DependenciesApplyLocalChanges == 1240aplicar cambios locales 1241 1242== DependenciesCheckin == 1243su protección 1244 1245== DependenciesDescription == 1246Algunos de los ítems seleccionados para {0} dependen de otros que necesitan también estar incluidos en la operación. Las rutas de todos los ítems dependendientes deben ser incluidas entre las rutas para {0}. También puede usarse la opción "--dependencies" para incluir todo los ítems dependendientes. 1247 1248== DependenciesShelve == 1249hacer shelve 1250 1251== DependenciesUndoChanges == 1252deshacer sus cambios 1253 1254== Destination == 1255Destino 1256 1257== DestinationRevisionNotFound == 1258No fue encontrada la revisión de destino para promocionar a merge 1259 1260== DiffNotDownloadedRevision == 1261La revisión {0} no se pudo bajar del servidor. Por favor inténtelo de nuevo seleccionando otro fichero y después volviendo a seleccionar este. 1262 1263== DifferentRepositorySpecs == 1264No se pueden especificar objetos de diferentes repositorios. 1265 1266== DirConflictCannotBeApplied == 1267El conflicto {0} con origen:'{1}' y destino:'{2}' no se ha podido aplicar debido al error:'{3}'. 1268 1269== DiscardedAddedWarningMessage == 1270Este ítem ha sido descartado porque fue añadido en origen, pero ya esta cargado en el destino, por tanto no es necesario añadirlo 1271 1272== DiscardedChangedWarningMessage == 1273Este ítem ha sido descartado porque el contenido de la revisión no ha cambiado entre el origen y el destino, o porque el origen y el destino cargan exactamente la misma revisión 1274 1275== DiscardedDeleteWarningMessage == 1276Este ítem ha sido descartado porque fue borrado en origen, pero no está cargado en destino, y por tanto no se puede eliminar 1277 1278== DiscardedFsProtectionFormat == 1279Los permisos del sistema de ficheros para el ítem {0} origen {1} se ha descartado porque {2} 1280 1281== DiscardedFsProtectionWarningMessage == 1282Este ítem ha sido descartado porque se han cambiado las protecciones del sistema de ficheros al mismo valor tanto en origen como en destino, o bien porque el origen cambió las protecciones del sistema de ficheros y el ítem no se carga en destino, o quizá porque en el origen se borró el item y el destino ha cambiado las protecciones del sistema de ficheros 1283 1284== DiscardedMergeConnectedrevision == 1285ya existe un camino entre la revisión origen y la revisión destino. 1286 1287== DiscardedMergeFormat == 1288Merge descartado del item {0} origen {1} porque {2} 1289 1290== DiscardedMergeNotconnectrevision == 1291no existe un camino entre la revisión origen y la revisión destino. 1292 1293== DiscardedMergeNotloaded == 1294la revisión ya no puede ser cargada (es un ítem borrado). 1295 1296== DiscardedMergeSamerevision == 1297la revisión del origen coincide con la revisión cargada en el espacio de trabajo. 1298 1299== DiscardedMovedWarningMessage == 1300Este ítem ha sido descartado porque se ha movido a la misma ruta tanto en origen como en destino, o porque ya está cargado en destino 1301 1302== DiscardedSubtractiveFormat == 1303Merge subtractivo descartado del item {0} origen {1} porque {2} 1304 1305== DivergentMove == 1306Conflicto de movido divergente 1307 1308== DivergentMoveConflictActions1 == 1309Mantener el movido realizado en el origen (descartar el movido en el destino) 1310 1311== DivergentMoveConflictActions2 == 1312Mantener el movido realizado en el destino (descartar el movido en el origen) 1313 1314== DivergentMoveConflictDestinationOperation == 1315Movido de {0} a {1} 1316 1317== DivergentMoveConflictExplanation == 1318Un ítem se ha movido en el origen y en el destino a dos ubicaciones diferentes. 1319 1320== DivergentMoveConflictSourceOperation == 1321Movido de {0} a {1} 1322 1323== DownloadMissingFileNotFoundOnSource == 1324No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata y no se encuentran sus datos en su origen de réplica {2}@{3}. 1325 1326== DownloadMissingFileReplicationSourceGuidsResolutionMethodNotAvailable == 1327No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata, pero su origen de réplica {2}@{3} no soporta descargarlo. Por favor, actualice el servidor {3}. 1328 1329== DownloadMissingFileReplicationSourceNotAvailable == 1330No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata y su origen de réplica {2}@{3} no está disponible. 1331 1332== DownloadMissingFileWithoutReplicationSource == 1333No se puede descargar '{0}' (revid:{1}). Posiblemente se replicó con --nodata y no se encuentran sus datos en el repositorio {2}@{3}. 1334 1335== DstContributor == 1336Changeset destino: {0} (Rama {1}) 1337 1338== ElementNewName == 1339Elemento con nombre nuevo {0} 1340 1341== ElementOldNewName == 1342Ítem con nombre antiguo {0} y nombre nuevo {1} 1343 1344== EnterNewDestinationName == 1345Por favor introduzca un nuevo nombre para el destino: 1346 1347== Error == 1348Error 1349 1350== ErrorCheckingIn == 1351Error protegiendo {0}. {1} 1352 1353== ErrorCloneDstRepNotEmpty == 1354El repositorio destino '{0}' no está vacío, por lo que la operación de clone no puede continuar. 1355 1356== ErrorCloneDstRepNotFound == 1357No se pudo determinar el repositorio destino para la operación de clone. 1358 1359== ErrorClonePackageNotValid == 1360La opción --package no se puede usar si se especifica un destino. 1361 1362== ErrorCloneSourceRepoNotSpecified == 1363No se ha especificado un repositorio de origen. 1364 1365== ErrorCloneSrcAndDstEquals == 1366El repositorio de origen y de destino son el mismo ('{0}'). 1367 1368== ErrorCloneSrcRepNotFound == 1369No se pudo determinar el repositorio origen para la operación de clone a partir de '{0}'. 1370 1371== ErrorExecutingQuery == 1372Error al ejecutar la consulta: 1373 1374== ErrorImportingCommit == 1375El changeset '{0}' no pudo ser importado. Error: {1} Por favor, contacte con el equipo de soporte. 1376 1377== ErrorLaunchingEditor == 1378No se ha podido lanzar el editor: {0} 1379 1380== ErrorPullNodataNotValid == 1381La opción --nodata no se puede usar replicando paquetes. 1382 1383== ErrorPushHydrateNotValid == 1384La opción hydrate no se puede usar para un push. 1385 1386== ErrorPushNodataNotValid == 1387La opción --nodata no se puede usar para un push. 1388 1389== ErrorReplicateDestinationRepoNotSpecified == 1390No se ha especificado un repositorio de destino. 1391 1392== ErrorReplicateHydrateSourceNotFound == 1393El repositorio origen para hidratar '{0}' no se puede obtener automáticamente. Por favor especifique el repositorio origen manualmente. 1394 1395== ErrorReplicateNodataNotValid == 1396La opción --nodata no se puede usar replicando paquetes ni con la opción --push. 1397 1398== ErrorReplicatePackageNotSpecified == 1399No se ha especificado un paquete de replicación ni un repositorio de destino 1400 1401== ErrorReplicateSourceBranchNotSpecified == 1402No se ha especificado una rama de origen para la replicación 1403 1404== ErrorRepositoriesDontMatch == 1405Los respositorios que has especificado no coinciden 1406 1407== EvilTwin == 1408Conflicto de evil twin 1409 1410== EvilTwinConflictActions1 == 1411Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino 1412 1413== EvilTwinConflictActions2 == 1414Mantener el ítem añadido en el origen (descartar el añadido en el destino) 1415 1416== EvilTwinConflictActions3 == 1417Mantener el ítem añadido en el destino (descartar el añadido en el origen) 1418 1419== EvilTwinConflictDestinationOperation == 1420Añadido {0} 1421 1422== EvilTwinConflictExplanation == 1423Un ítem ha sido añadido en el origen y en el destino con el mismo nombre, y son ítem diferentes. 1424 1425== EvilTwinConflictSourceOperation == 1426Añadido {0} 1427 1428== Excluded == 1429{0} ha sido excluido. 1430 1431== ExclusiveCheckoutDetail == 1432{0} desprotegido por {1} en {2}@{3} 1433 1434== ExclusiveCheckoutDetailShort == 1435{0} desprotegido por {1} 1436 1437== ExpirationDate == 1438Fecha de expiración: {0} 1439 1440== False == 1441No 1442 1443== FastUpdCannotBePerformedInPartialWk == 1444La opción de 'Actualizar rápido' no esta permitida en espacios de trabajo parciales. Por favor, reintente la operación sin dicha opción. 1445 1446== FastUpdChanges == 1447Los siguientes cambios han sido aplicados: 1448 1449== FastUpdDownloadProgress == 1450Descargados {0} de {1} ({2:0.##%}) 1451 1452== FastUpdProcessProgress == 1453Procesados {0} de {1} ({2:0.##%}) 1454 1455== FastUpdStageApplyingChanges == 1456Aplicando los cambios... 1457 1458== FastUpdStageCalculatingChanges == 1459Calculando los cambios... 1460 1461== FastUpdStageCancelling == 1462Cancelando la operación de fast update... 1463 1464== FastUpdStageCompilingInfo == 1465Recopilando información para el fast update... 1466 1467== FastUpdStageFinished == 1468Fast update terminado 1469 1470== FastUpdWarnings == 1471Los siguientes cambios no pudieron ser aplicados en disco: 1472 1473== Fatal == 1474Error grave 1475 1476== FemaleNone == 1477Ninguna 1478 1479== FetchingAcls == 1480Leyendo ACLs 1481 1482== FetchingAttributes == 1483Leyendo atributos 1484 1485== FetchingBranches == 1486Leyendo ramas 1487 1488== FetchingChangesets == 1489Leyendo changesets 1490 1491== FetchingChildren == 1492Leyendo árboles 1493 1494== FetchingFinished == 1495Transfiriendo metadatos 1496 1497== FetchingItems == 1498Leyendo ítems 1499 1500== FetchingLabels == 1501Leyendo etiquetas 1502 1503== FetchingLinks == 1504Leyendo links 1505 1506== FetchingMetadata == 1507Leyendo metadatos 1508 1509== FetchingMoveRealizations == 1510Leyendo movidos 1511 1512== FetchingReferences == 1513Leyendo referencias 1514 1515== FetchingReviews == 1516Leyendo revisiones de código 1517 1518== FetchingRevisions == 1519Leyendo árboles 1520 1521== FetchingSeids == 1522Leyendo SEIDs 1523 1524== File == 1525fichero 1526 1527== FileModifiedSource == 1528El fichero {0} fue modificado en origen y reemplazara la version de destino 1529 1530== FileTypesFileHeader == 1531 1532# Fichero de extensiones de Unity VCS. Sintaxis: <expression>:<type>. 1533# Son expresiones válidas: '.cpp', 'myfile.cpp' ... (Se admiten metacaracteres: '*', '?') 1534# Los tipos permitidos son: 'txt' o 'bin'. 1535# Ejemplos: 1536 # .cpp:txt 1537 # .jpg:bin 1538 1539 1540== Files == 1541ficheros 1542 1543== FinishedNotOk == 1544Operación cancelada 1545 1546== FinishedOk == 1547Terminado OK 1548 1549== FinishedStatus == 1550Réplica interrumpida {0} 1551 1552== FinishedWithErrors == 1553Terminado con errores 1554 1555== First == 15561557 1558== From == 1559de 1560 1561== FsProtectionCannotBeApplied == 1562Al ítem '{0}' no se le pueden fijar los permisos del sistema de ficheros debido al error:'{1}'. 1563 1564== GameuiCheckinChangedFileConflictAction == 1565Por favor, deshaga su cambio local, descargue la última versión y reaplique sus cambios locales. 1566 1567== GetfileRevdatanotfound == 1568No hay datos para la especificación dada 1569 1570== Group == 1571Grupo 1572 1573== GroupKey == 1574Grupo 1575 1576== HiddenChanged == 1577Cambio oculto 1578 1579== Hash == 1580Código hash 1581 1582== Ignored == 1583Ignorado 1584 1585== InactiveKey == 1586INACTIVO (No tiene licencia) 1587 1588== Info == 1589Información 1590 1591== InheritedFromKey == 1592Heredados de 1593 1594== IntervalMerge == 1595Merge de intervalo 1596 1597== IntroducingData == 1598Introduciendo datos 1599 1600== IssueTrackerCheckinFailed == 1601No fue posible registrar los datos del check-in en el sistema de seguimiento de incidencias: {0} 1602 1603== IssueTrackerNotSupported == 1604El sistema de seguimiento de incidencias '{0}' no está soportado. 1605 1606== ItemAddedSource == 1607El elemento {0} ha sido añadido en origen y se añadirá como resultado del merge 1608 1609== ItemAlreadyChanged == 1610El ítem no se actualizará porque se encuentra cambiado (checked-out, cambiado, borrado o movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación. 1611 1612== ItemAlreadyLoaded == 1613El ítem no se actualizará porque se encuentra ya cargado en el workspace con una versión diferente: '{0}'. Por favor, desmarque el ítem (desde la vista de configuración) y reintente la operación. 1614 1615== ItemDeletedSource == 1616El elemento {0} ha sido borrado en origen y sera borrado como resultado del merge 1617 1618== ItemFsprotToApply == 1619Se han modificado los permisos del sistema de ficheros para el elemento {0} 1620 1621== ItemId == 1622Identificador del elemento 1623 1624== ItemMovedSource == 1625El elemento {0} ha sido movido a {1} en origen y sera movido como resultado del merge 1626 1627== ItemNotFound == 1628No se ha podido encontrar el ítem {0} 1629 1630== ItemPathAlreadyUsed == 1631El ítem no se actualizará/moverá porque el path cargado en el workspace con una versión diferente: '{0}'. Por favor, desmarque el ítem (desde la vista de configuración) y reintente la operación. 1632 1633== ItemPathAlreadyUsedByChange == 1634El ítem no será descargado/movido porque hay un cambio local en '{0}'. Por favor, deshaga el cambio local, desmarque el ítem (desde la vista de configuración) y reintente la operación. 1635 1636== KeyEditable == 1637Editable 1638 1639== KeyPrivate == 1640privado 1641 1642== KeyWorkspaceRevision == 1643Revisión del espacio de trabajo 1644 1645== Label == 1646Etiqueta 1647 1648== LicenseEdition == 1649Edición: {0} 1650 1651== LicenseInformation == 1652Información de licencia: 1653 1654== LicenseUsage == 1655Uso de licencia: 1656 1657== LicensedTo == 1658Registrado a: {0} 1659 1660== LicensedUsers == 1661Total de licencias: {0} 1662 1663== ListFindObjects == 1664Esta es la lista de los objetos y atributos disponibles: 1665 1666== ListPermissionsKey == 1667Esta es la lista de los permios disponibles: 1668 1669== ListTriggerTypes == 1670Esta es la lista de los triggers disponibles: 1671 1672== LkNameField == 1673El nombre del enlace 1674 1675== LoadedRevision == 1676La revisión {0}@{1} ha sido cargada 1677 1678== LoadedTwice == 1679Conflicto de ítem cargado múltiples veces 1680 1681== LoadedTwiceConflictActions1 == 1682Mantener el añadido realizado en el origen (descartar el añadido en el destino) 1683 1684== LoadedTwiceConflictActions2 == 1685Mantener el añadido realizado en el destino (descartar el añadido en el origen) 1686 1687== LoadedTwiceConflictDestinationOperation == 1688Añadido {0} 1689 1690== LoadedTwiceConflictExplanation == 1691Dos ítems se han añadido en el origen y en el destino y ambos son el mismo ítem. 1692 1693== LoadedTwiceConflictSourceOperation == 1694Añadido {0} 1695 1696== LocalAndDownloadedSameFile == 1697El fichero {0} no será descargado porque el que hay en local tiene el mismo contenido que el que se iba a descargar. Changeset:{1} 1698 1699== LocatedOnBranch == 1700Situada en la rama 1701 1702== LogAdded == 1703Añadido 1704 1705== LogChanged == 1706Changed 1707 1708== LogDefaultCsFormat == 1709Número de changeset: {changesetid}{newline}Rama: {branch}{newline}Propietario: {owner}{newline}Fecha: {date}{newline}Comentario: {comment}{newline}Cambios: {newline}{items}------------------------------------------------------------ 1710 1711== LogDefaultCsFormatWithoutChanges == 1712Número de changeset: {changesetid}{newline}Rama: {branch}{newline}Propietario: {owner}{newline}Fecha: {date}{newline}Comentario: {comment}{newline}------------------------------------------------------------ 1713 1714== LogDefaultItemsFormat == 1715 {shortstatus} {path} {newline} 1716 1717== LogDeleted == 1718Borrado 1719 1720== LogMoved == 1721Movido 1722 1723== Markers == 1724Etiquetas 1725 1726== Merge == 1727Merge 1728 1729== MergeBothChanges == 1730ambos contribuidores. 1731 1732== MergeDstChanges == 1733el contribuidor destino. 1734 1735== MergeExtraInfoBase == 1736Base 1737 1738== MergeExtraInfoCommentsLine == 1739Comentarios: {0} 1740 1741== MergeExtraInfoContributorLine == 1742{0} en {1}{2} creado por {3} con fecha {4} 1743 1744== MergeExtraInfoDestination == 1745Destino 1746 1747== MergeExtraInfoRecursiveMergeLine == 1748MERGE RECURSIVO: El merge que se está procesando es recursivo porque tiene múltiples antecesores. 1749Es necesario mezclar previamente estos antecesores para calcular un antecesor común a todos ellos. Después, Unity VCS usará el antecesor virtual calculado para lanzar el merge entre el origen y el destino. 1750 1751Ahora está mezclando el antecesor {0} con el antecesor {1}, que generará un antecesor virtual vcs:{2} que será utilizado más adelante. 1752 1753== MergeExtraInfoSource == 1754Origen 1755 1756== MergeInProgress == 1757Tienes un merge en progreso desde el changeset {0}@{1}. Acaba este merge antes de hacer merge desde un origen diferente 1758 1759== MergeNeeded == 1760Se necesita hacer merge del fichero {0} origen {1} destino {2} base {3}. Modificado por {4} 1761 1762== MergeNoneChanges == 1763ninguno. 1764 1765== MergeProgressRecursive == 1766recursivo 1767 1768== MergeProgressString == 1769Mezclando fichero {0}/{1} 1770 1771== MergeResultMultipleLinkTargets == 1772El resultado del merge ha dejado varios destinos para el enlace simbólico {0} 1773 1774== MergeSourceFormat == 1775{0} en la {1}@{2} 1776 1777== MergeSrcChanges == 1778el contribuidor origen. 1779 1780== MergeToMergeNeeded == 1781La rama {0}@{1}@{2} (mount '{3}') tiene múltiples heads porque durante la operación de merge-to se crearon nuevos changesets en la rama. Por favor unifique los heads de la rama haciendo un merge (o merge-to) del changeset {4}@{1}@{2} a la rama br:{0}@{1}@{2}. 1782 1783== MergeVirtualChangesetComment == 1784Changeset virtual creado durante el merge recursivo 1785 1786== MergedFile == 1787Mezclado el fichero {0} de {1}: {2} 1788 1789== Mergefrom == 1790controla la operación de merge desde el objeto 1791 1792== MergingFile == 1793Mezclando fichero {0} de {1}: {2} 1794 1795== MessageBranchSelector == 1796Seleccione una rama para cargar revisiones (/main si no se especifica ninguna): 1797 1798== MessageCheckingIn == 1799Protegiendo {0} ... 1800 1801== MessageCheckingOut == 1802Desprotegiendo {0} ... 1803 1804== MessageCoSelector == 1805Seleccione una rama para las desprotecciones (/main si no se especifica ninguna): 1806 1807== MessageContinueWithSelector == 1808Se va a fijar este selector, ¿desea continuar? (S/N): 1809 1810== MessageDone == 1811Hecho 1812 1813== MessageFileNotFound == 1814El fichero {0} no existe 1815 1816== MessageFileNotRead == 1817El fichero {0} no se pudo leer. 1818 1819== MessageLabelSelector == 1820Seleccione una etiqueta para cargar las revisiones (opcional): 1821 1822== MessageMoreRepositories == 1823¿Mas repositorios? (S/N): 1824 1825== MessageNoRepositories == 1826No hay repositorios en este servidor 1827 1828== MessageNumItemSelector == 1829Selector de items #{0} para el Selector de repositorios #{1} 1830 1831== MessageNumRepSelector == 1832Selector de repositorio #{0} 1833 1834== MessageRepositoryName == 1835Seleccione un nombre de repositorio: 1836 1837== MessageRepositoryServer == 1838Seleccione un servidor de repositorios: 1839 1840== MessageSelectorNotSet == 1841El selector no se ha guardado. 1842 1843== Mkattr == 1844permite al usuario crear atributos 1845 1846== Mkchildbranch == 1847permite al usuario crear ramas hijas 1848 1849== Mklabel == 1850permite al usuario crear etiquetas 1851 1852== Mkrepository == 1853permite al usuario crear repositorios 1854 1855== Mktoplevelbranch == 1856permite al usuario crear ramas de primer nivel 1857 1858== Mktrigger == 1859permite al usuario crear triggers 1860 1861== Modified == 1862Modificado 1863 1864== Move == 1865controla si los archivos y directorios pueden ser movidos en el repositorio 1866 1867== MoveAddConflictAction1 == 1868Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino 1869 1870== MoveAddConflictAction2 == 1871Mantener cambios en origen (preservar el movido y descartar el añadido) 1872 1873== MoveAddConflictAction3 == 1874Mantener los cambios en destino (preservar el añadido y descartar el movido) 1875 1876== MoveAndAdd == 1877Conflicto de movido y añadido 1878 1879== MoveAndDelete == 1880Conflicto de movido y borrado 1881 1882== MoveCannotBeApplied == 1883El movido ({0} -> {1}) no puede ser aplicado porque el ítem o el destino no se encuentran en el workspace. 1884 1885== MoveDeleteConflictActions1 == 1886Mantener cambios en origen (preservar el movido y descartar el borrado) 1887 1888== MoveDeleteConflictActions2 == 1889Mantener cambios en destino (preservar el borrado y descartar el movido) 1890 1891== MoveDeleteConflictDestinationOperation == 1892Borrado {0} 1893 1894== MoveDeleteConflictExplanation == 1895Un ítem ha sido movido en el origen y en el destino se ha borrado ese ítem o su padre. 1896 1897== MoveDeleteConflictSourceOperation == 1898Movido de {0} a {1} 1899 1900== MoveItemAlreadyChanged == 1901El ítem no será movido porque se encuentra cambiado (checked-out, cambiado, borrado o movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación. 1902 1903== MoveSourceDelete == 1904Conflicto de movido fuera de borrado 1905 1906== MoveSourceDeleteConflictDestinationOperation == 1907Borrado {0} 1908 1909== MoveSourceDeleteConflictSourceOperation == 1910Movido de {0} a {1} 1911 1912== Moved == 1913Movido 1914 1915== MovedAddedConflictDestinationOperation == 1916Añadido {0} 1917 1918== MovedAddedConflictExplanation == 1919Un ítem ha sido movido en el origen y otro ítem con el mismo nombre ha sido añadido en la misma ruta. 1920 1921== MovedAddedConflictSourceOperation == 1922Movido de {0} a {1} 1923 1924== MovedEvilTwin == 1925Conflicto de movido de evil twin 1926 1927== MovedEvilTwinConflictActions1 == 1928Mantener ambos y renombrar el ítem en el destino 1929 1930== MovedEvilTwinConflictActions2 == 1931Mantener el movido realizado en el origen (descartar el movido en el destino) 1932 1933== MovedEvilTwinConflictActions3 == 1934Mantener el movido realizado en el destino (descartar el movido en el origen) 1935 1936== MovedEvilTwinConflictDestinationOperation == 1937Movido de {0} a {1} 1938 1939== MovedEvilTwinConflictExplanation == 1940Dos ítem diferentes con el mismo nombre se han movido a la misma ruta en origen y en destino. 1941 1942== MovedEvilTwinConflictSourceOperation == 1943 Movido de {0} a {1} 1944 1945== MovedLocally == 1946Movido localmente 1947 1948== MsgBinaryFile == 1949bin 1950 1951== MsgDirectory == 1952dir 1953 1954== MsgItemAdded == 1955bajo el control de Unity VCS y recien añadido. 1956 1957== MsgItemAddedNotOnDisk == 1958bajo el control de Unity VCS y recien añadido, pero no está en disco. 1959 1960== MsgItemChanged == 1961bajo el control de Unity VCS y modificado localmente. 1962 1963== MsgItemCheckedin == 1964bajo el control de Unity VCS y protegido. 1965 1966== MsgItemCheckedinNotOnDisk == 1967bajo el control de Unity VCS y protegido, pero no está en disco. 1968 1969== MsgItemCheckedout == 1970bajo el control de Unity VCS y desprotegido. 1971 1972== MsgItemCheckedoutNotOnDisk == 1973bajo el control de Unity VCS y desprotegido, pero no está en disco. 1974 1975== MsgItemIgnored == 1976ignorado. 1977 1978== MsgItemNotOnDisk == 1979no está en disco. 1980 1981== MsgItemPrivate == 1982privado 1983 1984== MsgItemStatus == 1985El estado del ítem {0} es: {1} 1986 1987== MsgLinkFile == 1988link 1989 1990== MsgNotLoaded == 1991NoCargado 1992 1993== MsgPendingDstMergelink == 1994hasta cs:{0} en {1}@{2}@{3} 1995 1996== MsgPendingMergelink == 1997{0} desde cs:{1} en {2}@{3}@{4} 1998 1999== MsgPrivFile == 2000Fichero 2001 2002== MsgPrivate == 2003Privado 2004 2005== MsgTextFile == 2006txt 2007 2008== MsgUnknown == 2009Desconocido 2010 2011== MsgWorkspaceWorkingInfo == 2012Repositorio: {0} 2013Rama: {1} 2014Etiqueta: {2} 2015 2016== Multiple == 2017Múltiple 2018 2019== NameAlreadyInDirectory == 2020{0} ya existe en el directorio 2021 2022== NameEmptyMultilineNotValid == 2023El archivo que contiene el nombre {0} no permite textos formados sólo por espacios en blanco ni multilínea 2024 2025== NameNotValid == 2026El nombre {0} no es válido 2027 2028== Never == 2029Nunca 2030 2031== NewBrNameParamNotBrspec == 2032El parametro nuevo nombre debe ser un nombre de rama y no una especificación de rama 2033 2034== NewNameFor == 2035Nuevo nombre para {0}: 2036 2037== NewNameInstead == 2038Nombre nuevo en vez de {0}: 2039 2040== No == 2041No 2042 2043== NoChangesApplied == 2044No se aplicó ningún cambio 2045 2046== NoChangesInWk == 2047No hay cambios en el espacio de trabajo {0} 2048 2049== NoPathSpecified == 2050No se especificó una ruta. 2051 2052== NoErrorsDetected == 2053No se han encontrado errores. 2054 2055== NoValidAnswers == 2056n;no 2057 2058== NodeChangeAdded == 2059Añadido {0} 2060 2061== NodeChangeCopied == 2062Copiado {0} 2063 2064== NodeChangeDeleted == 2065Borrado {0} 2066 2067== NodeChangeModified == 2068Modificado {0} 2069 2070== NodeChangeModifiedAndMoved == 2071Modificado y movido desde {0} a {1} 2072 2073== NodeChangeMoved == 2074Movido desde {0} a {1} 2075 2076== NodeChangeReplaced == 2077Reemplazado {0} 2078 2079== NotMergedFile == 2080No mezclado el fichero {0} de {1}: {2} 2081 2082== Of == 2083de 2084 2085== OldRenameRenameNames == 2086Nombre antiguo: {0}, renombrado1: {1}, renombrado2: {2} 2087 2088== On == 2089en 2090 2091== OnlyModifiedOnSource == 2092Procesados {0} de {1} ficheros modificados solo en origen: {2} 2093 2094== OperationAbandoned == 2095Operación abandonada 2096 2097== OperationDisabled == 2098Esta operación está deshabilitada en Plastic SCM 5.0 2099 2100== OperationStartingFetch == 2101Operación lectura iniciada 2102 2103== OperationStartingPush == 2104Operación exportar iniciada 2105 2106== Owner == 2107Propietario 2108 2109== ParentItemDeleted == 2110El ítem no será descargado porque su directorio padre fue borrado en el workspace: '{0}'. 2111 2112== ParentItemDiscarded == 2113El ítem '{0}' no será descargado porque su directorio padre no pudo ser descargado tampoco. 2114 2115== PasswordCantBeEmpty == 2116La contraseña no puede ser vacía. El password no se ha modificado. 2117 2118== PasswordCorrectlySet == 2119La contraseña se ha cambiado correctamente 2120 2121== PasswordDoesntMatch == 2122Las contraseñas no coinciden. El password no se ha modificado. 2123 2124== ItemPathOrSpec == 2125Ruta o spec al elemento 2126 2127== PathInConflictWarningMessage == 2128El ítem '{0}' se ha renombrado a '{1}' porque estaba en uso durante la operación de merge 2129 2130== PathNotFound == 2131La ruta {0} no fue encontrada en los conflictos del merge 2132 2133== PathNotFoundInDiff == 2134La ruta {0} no fue encontrada en los diferencias 2135 2136== PathNotUnique == 2137La ruta '{0}' no es única. Podría referirse a... 2138 2139== PathsFsLocked == 2140La operación no puede comenzar ya que algunos ficheros o directorios están bloqueados por otro programa. Por favor, cierre el programa e inténtelo de nuevo. 2141 2142== PendingMergeLinks == 2143Links de merge pendientes 2144 2145== PerformingSwitch == 2146Realizando operación... 2147 2148== PermissionKey == 2149Permiso 2150 2151== Purge == 2152controla la capacidad de registrar, consultar y ejecutar purgas 2153 2154== PurgeNotFound == 2155Purge no encontrado: '{0}'. 2156Por favor, compruebe que es el ID correcto. Asegúrese también de tener los permisos necesarios. 2157 2158== PurgeNotReadyToRun == 2159La acción de purga solicitada no está lista para ejecutarse. 2160 2161== PurgeIsGettingReady == 2162Calculando revisiones involucradas en la purga... Espere por favor. 2163 2164== PurgeCannotBeDeleted == 2165Esta purga ya no puede eliminarse del registro. 2166 2167== PurgeIsWaitingToRun == 2168La acción de purga solicitada ya está a la espera para ser ejecutada. 2169 2170== PurgeIsRunning == 2171La acción de purga solicitada ya se está ejecutando. 2172 2173== PurgeIsAlreadyBeingDeleted == 2174La purga está siendo borrada del registro. No es posible ejecutarla o borrarla de nuevo. 2175 2176== PurgeWasAlreadyExecuted == 2177La acción de purga solicitada ya se ha ejecutado. 2178 2179== PurgeAuthorIsNotYou == 2180Usted no es el autor de la purga. Sólo el autor puede ejecutarla o eliminarla del registro. 2181 2182== PurgeRunAreYouSure == 2183Esta operación no puede deshacerse ni cancelarse. Se perderán permanentementelas revisiones de estos ficheros. 2184Consejo: si desea inspeccionar todas las revisiones afectadas, NO continue y ejecute el siguiente comando: 2185 $ cm purge show {0} --verbose --server={1} 2186¿Seguro que desea ejecutar la purga? (s/n) 2187 2188== PurgeRunSucceeded == 2189La acción de purga ha comenzado a ejecutarse. 2190 2191== PurgeRunFailed == 2192La acción de purga no pudo comenzar su ejecución. 2193 2194== PurgeDeletionSucceeded == 2195La acción de purga ha sido eliminada del registro. 2196 2197== PurgeDeletionFailed == 2198No se pudo eliminar la acción de purga del registro. 2199 2200== PurgeInvalidId == 2201El ID de purga introducido es inválido: {0} 2202Ejemplo de ID válido: 0131098b-2ff3-44a7-bfd3-233c13225103 2203 2204== Private == 2205Privado 2206 2207== ProcessingBranches == 2208Procesando ramas 2209 2210== ProcessingDirectoryConflicts == 2211Procesando conflictos de directorio 2212 2213== ProcessingDirectoryOperations == 2214Procesando operaciones de directorio 2215 2216== ProcessingDirectoryOperationsApplyingFsProtections == 2217Procesando operaciones de directorio (aplicando protecciones de sistema de ficheros) 2218 2219== ProcessingDirectoryOperationsDownloadingRevisions == 2220Procesando operaciones de directorio (descargando revisiones) 2221 2222== ProcessingDirectoryOperationsUpdatingWorkspace == 2223Procesando operaciones de directorio (actualizando el espacio de trabajo) 2224 2225== PurgeNotAnExtension == 2226El argumento no es una extensión de fichero: '{0}'. ¿Se refiere a esto?: '.{0}'. 2227 2228== PurgeBeforeDateInvalidSetInFuture == 2229Fecha inválida '{0}' para el tipo de fichero '{1}': es una fecha futura. 2230 2231== PushingAcls == 2232Escribiendo ACLs 2233 2234== PushingAttributes == 2235Escribiendo atributos 2236 2237== PushingBranches == 2238Escribiendo ramas 2239 2240== PushingChangesets == 2241Escribiendo changesets 2242 2243== PushingChildren == 2244Escribiendo árboles 2245 2246== PushingFinished == 2247Metadatos escritos 2248 2249== PushingItems == 2250Escribiendo ítems 2251 2252== PushingLabels == 2253Escribiendo etiquetas 2254 2255== PushingLinks == 2256Escribiendo links 2257 2258== PushingMetadata == 2259Escribiendo metadatos 2260 2261== PushingMoveRealizations == 2262Escribiendo movidos 2263 2264== PushingReferences == 2265Escribiendo referencias 2266 2267== PushingRevisions == 2268Escribiendo revisiones 2269 2270== Read == 2271controla si los objetos pueden ser leidos 2272 2273== ReconcilingAcls == 2274Reconciliando ACLs 2275 2276== ReconcilingObjects == 2277Reconciliando objetos 2278 2279== RecurseWkIncompatibleWithWorkspacePath == 2280No se puede usar la opción '--recursewk' junto a la ruta de un workspace. 2281 2282== Removed == 2283Borrado 2284 2285== RemovedLocally == 2286Borrado localmente 2287 2288== Rename == 2289controla si los objectos pueden ser renombrados 2290 2291== RenamedOldNameConflict == 2292Un ítem se ha renombrado con un nombre que aún está en uso 2293 2294== RenamedRenamedConflict == 2295Un ítem se renombró en el origen y en el destino 2296 2297== RenamedSameNameConflict == 2298Dos ítems se han renombrado con el mismo nombre 2299 2300== RenamedToDownloadFile == 2301El fichero {0} será renombrado para descargar una nueva versión. Changeset:{1} 2302 2303== RenamesNotValidIntroduce == 2304No se puede renombrar. Por favor, introduzca el nombre manualmente. 2305 2306== Replaced == 2307Reemplazado 2308 2309== Replicateread == 2310controla la operación de lectura en la replica 2311 2312== Replicatewrite == 2313controla la operación de escritura en la replica 2314 2315== ReportCmdMsgFileChangedInWk == 2316El ítem ha cambiado en el espacio de trabajo fuera del control de Unity VCS. No se ha sobrescrito para respetar sus datos, pero el elemento no está al día. Puede seleccionar la opción "obtener todo" para ponerlo al día. 2317 2318== ReportCmdMsgUpdateStoringCheckout == 2319Se han guardado los datos del elemento desprotegido 2320 2321== Repository == 2322Repositorio 2323 2324== RepositorySpec == 2325Especificación de repositorio 2326 2327== ResolutionConfigured == 2328El conflicto fue resuelto con la resolución configurada. 2329 2330== ResolvedCreatedConflict == 2331El conflicto {0} ha sido creado despues de que el conflicto {1} fue resuelto 2332 2333== ResolvedRemovedConflict == 2334El conflicto {0} ha sido eliminado despues de que el conflicto {1} fue resuelto 2335 2336== ReviewStatusReviewed == 2337Revisado 2338 2339== ReviewStatusReworkRequired == 2340Requiere cambios 2341 2342== ReviewStatusUnderReview == 2343En revisión 2344 2345== RevisionCheckedout == 2346local 2347 2348== RevisionHistoryOf == 2349HISTORIA DE REVISIONES DE {0} 2350 2351== RevisionNotExists == 2352La revisión no existe 2353 2354== RevisionNotFound == 2355No fue encontrada la revisión a cargar 2356 2357== RevisionNumber == 2358Número de revisión 2359 2360== RevisionSpec == 2361Specificación de revisión 2362 2363== RevisionType == 2364Tipo de revisión 2365 2366== Rm == 2367controla si los archivos y directorios pueden ser borrados del repositorio 2368 2369== Rmattr == 2370permite al usuario borrar un atributo 2371 2372== Rmchangeset == 2373controla si un changeset de una rama puede ser borrado 2374 2375== Rmlabel == 2376permite al usuario borrar una etiqueta 2377 2378== Rmrepository == 2379permite al usuario borrar repositorios 2380 2381== Rmtrigger == 2382permite al usuario borrar un trigger 2383 2384== SearchingForChanged == 2385Buscando cambios pendientes en el workspace... 2386 2387== Second == 23882389 2390== SeidKey == 2391Seid 2392 2393== SelectorNoChanges == 2394No hay cambios. 2395 2396== Server == 2397Servidor 2398 2399== SettingNewSelector == 2400Estableciendo el nuevo selector... 2401 2402== ShareRepoSucceeded == 2403El repositorio '{0}' fue compartido correctamente. 2404 2405== Shelve == 2406Shelve 2407 2408== ShelvePendingChangesQuestion == 2409Existen cambios pendientes en su espacio de trabajo. 2410Puede guardar sus cambios pendientes o cancelar la operación. 2411Puede hacer un shelve con los cambios pendientes y continuar con la operación o cancelarla. 2412Si escoge guardarlos, sus cambios pendientes no se perderán y podrá recuperarlos del shelve creado. 2413Si escoge cancelar, el espacio de trabajo no se modificará. 2414¿Qué desea hacer? 2415 2416== ShelveOrBringPendingChangesQuestion == 2417Existen cambios pendientes en su espacio de trabajo. 2418Puede guardar sus cambios pendientes, llevarlos consigo, o cancelar la operación. 2419Si escoge guardarlos, sus cambios pendientes no se perderán y podrá recuperarlos del shelve creado. 2420Si escoge llevarlos con usted, serán guardados en un shelve intermedio y luego reaplicados automáticamente. 2421Si escoge cancelar, el espacio de trabajo no se modificará. 2422¿Qué desea hacer? 2423 2424== ShelveOrBringPendingChangesQuestionShelveOption == 2425Guardar mis cambios (crear un shelve) 2426 2427== ShelveOrBringPendingChangesQuestionOverwriteShelvesWarning == 2428Aviso - ya tienes uno o más shelves automáticos creados, que serán reemplazados por el nuevo shelve 2429 2430== ShelveOrBringPendingChangesQuestionBringChangesOption == 2431Llevar mis cambios (crear un shelve y reaplicar automáticamente) 2432 2433== ShelvePendingChangesShelvesetComment == 2434Shelve automático creado como parte de la operación de cambio del espacio de trabajo 2435 2436== ShelvePendingChangesShelvesetCommentFrom == 2437(desde {0}) 2438 2439== ShelveStatusConfirming == 2440Confirmando la operación de shelve 2441 2442== ShelveStatusFinished == 2443Shelve terminado 2444 2445== ShelveStatusRestoringPermissions == 2446Restaurando permisos de acceso 2447 2448== ShelveStatusStarting == 2449Iniciando operación de shelve... 2450 2451== ShelveStatusUploading == 2452Transmitiendo ficheros 2453 2454== Size == 2455Tamaño en bytes 2456 2457== Skip == 2458Saltar 2459 2460== Source == 2461Origen 2462 2463== SourceDestinationChanged == 2464El elemento {0} fue cambiado en origen pero ha sido descartado durante el merge porque el contenido es lo mismo en origen y en destino 2465 2466== SourceDestinationChangedFsprotection == 2467Los permisos del sistema de ficheros de elemento {0} fue cambiado en origen pero el fichero ha sido descartado durante el merge porque los permisos estan iguales en origen y en destino 2468 2469== SourceDestinationDeleted == 2470El elemento {0} fue borrado en origen pero ha sido descartado durante el merge porque fue borrado ya en destino 2471 2472== SourceDestinationMoved == 2473El fichero {0} fue movido en origen y destino a la misma localizacion por lo que el movido sera descartado. Movido de {1} a {2} 2474 2475== SrcContributor == 2476Changeset origen: {0} (Rama {1}) 2477 2478== StartResolveConflict == 2479Procediendo a resolver el siguiente conflicto: 2480 2481== StatColLastmod == 2482Fecha de modificación 2483 2484== StatColPath == 2485Ruta 2486 2487== StatColSimilarity == 2488Similitud 2489 2490== StatColSize == 2491Tamaño 2492 2493== StatColStatus == 2494Estado 2495 2496== StatusKey == 2497Estado 2498 2499== StatusLocked == 2500Locked 2501 2502== StatusPerfWarningChanged == 2503El cálculo de cambiados tardó demasiado. Notas de rendimiento: {0} 2504 2505== StatusPerfWarningMoved == 2506El cálculo de movidos tardó demasiado. Hay demasiados privados y borrados. Notas de rendimiento: {0} 2507 2508== StatusPerfWarningPrivates == 2509Hay demasiados privados y eso puede ralentizar la operación. Cómo ignorar privados: {0} 2510 2511== StatusRetained == 2512Retained 2513 2514== SubtractiveIntervalMerge == 2515Merge sustractivo de intervalo 2516 2517== SubtractiveMerge == 2518Merge sustractivo 2519 2520== SubtractiveNeeded == 2521Se necesita hacer merge subtractivo del ítem {0} origen {1} destino {2} base {3}. Modificado por {4} 2522 2523== SupportBundleCreated == 2524Paquete de soporte creado en {0} 2525 2526== SupportBundleCreating == 2527Creando un paquete de soporte nuevo... 2528 2529== SupportContactUs == 2530Recuerde que puede contactar con nosotros en cualquier momento a través de 2531https://www.plasticscm.com/support. No dude en hacerlo si necesita ayuda 2532o tiene alguna pregunta o sugerencia. 2533 2534 2535== SyncAlreadyReplicated == 2536El sync no puede comenzar porque el repositorio especificado viene de una réplica de un repositorio ya sincronizado con git. El repositorio originalmente sincronizado es '{0} - {1}'. Por favor, contacte con soporte para más información. 2537 2538== To == 2539a 2540 2541== Total == 2542Total 2543 2544== Purged == 2545Purged 2546 2547== TypeNewPassword == 2548Contraseña nueva: 2549 2550== TypeOldPassword == 2551Contraseña antigua: 2552 2553== UnableToRemoveCset == 2554El changeset seleccionado {0} no se pudo eliminar. 2555 2556== UndoUnableToMove == 2557No se pudo deshacer el fichero movido '{0}' de vuelta a '{1}': {2} 2558 2559Probablemente necesite incluir ítems eliminados antes de deshacer sus cambios. Por favor, compruebe sus opciones actuales: 2560 2561- Si está utilizando la CLI, añada la ruta borrada o el argumento "--deleted" al comando 'undo'. 2562- Si está utilizando la GUI, abra el diálogo Opciones en la vista de Cambios Pendientes y active la opción "Mostrar ficheros y directorios eliminados" en la pestaña "Qué mostrar". 2563 2564== UndoneAddOperation == 2565La operación local de añadido {0} será deshecha. 2566 2567== UndoneDeleteOperation == 2568La operación local de borrado {0} será deshecha. 2569 2570== UndoneMoveOperation == 2571La operación local de movido {0} -> {1} será deshecha. 2572 2573== UnknownError == 2574Error desconocido 2575 2576== Unlimited == 2577Ilimitada 2578 2579== UnloadItemAlreadyChanged == 2580El ítem no será borrado porque se encuentra cambiado (checked-out, cambiado, borrado o movido) en el workspace: '{0}'. Por favor, deshaga o confirme el cambio local y reintente la operación. 2581 2582== UnneededMergeRevisionLoaded == 2583El ítem '{0}' ya tiene cargada la revision correcta por lo que el copy merge no se necesita. 2584 2585== UnresolvedXlink == 2586xlink no resuelto 2587 2588== UnshareRepoSucceeded == 2589El repositorio '{0}' dejó de ser compartido correctamente. 2590 2591== UnsupportedMergeType == 2592Tipo de merge no soportado 2593 2594== UpdateDeletedSelectorObjectSkipped == 2595No se pudo actualizar su espacio de trabajo a una rama válida. Es posible que otro usuario haya borrado el shelve o la etiqueta a la que apuntaba su espacio de trabajo. Por favor, cambie su espacio de trabajo para que apunte a una rama, etiqueta, changeset o shelve existente. 2596 2597== UpdateProgress == 2598Actualizado {0} de {1} ({2} de {3} ficheros a descargar / {4} de {5} operaciones a aplicar) 2599 2600== UpdateProgressCalculating == 2601Calculando... 2602 2603== UpdateProgressDownloadingBigFile == 2604Descargando fichero {0} ({1}) desde {2} 2605 2606== UpdateProgressDownloadingBlock == 2607Descargando bloque de {0} ficheros ({1}) desde {2} 2608 2609== UpdateProgressUpdating == 2610Actualizando... 2611 2612== UpdateStatusCalculating == 2613Calculando 2614 2615== UpdateStatusFinished == 2616Terminado 2617 2618== UpdateStatusUpdating == 2619Actualizando 2620 2621== UpdateWithChangesFromGluonWorkspaceNotAllowed == 2622No se puede cambiar de un workspace Gluon a uno estándar con checkouts. Puede hacer checkin desde Gluon (o deshacer los cambios) y reintente el update. 2623 2624== UpdateWkIsUpToDate == 2625El espacio de trabajo {0} ya está actualizado (cset:{1}) 2626 2627== UpdatingWorkspace == 2628Actualizando espacio de trabajo. Espere, por favor... 2629 2630== UploadingFiles == 2631Enviando {0} ficheros 2632 2633== User == 2634Usuario 2635 2636== UserCorrectlyActivated == 2637El usuario {0} ha sido activado correctamente 2638 2639== UserCorrectlyDeactivated == 2640El usuario {0} ha sido desactivado correctamente 2641 2642== UserInformation == 2643Información de licencia: servidor: {0} 2644 2645== UserKey == 2646Usuario 2647 2648== UserMultipleChoiceAnswerPrompt == 2649Por favor, seleccione una opción ({0}): 2650 2651== UserMultipleChoiceAnswerPromptWithDefaultOption == 2652Por favor, seleccione una opción ({0}) [por defecto '{1}']: 2653 2654== View == 2655controla si los objetos pueden ser vistos 2656 2657== VirtualPathDecorator == 2658(antecesor virtual, revisión en cs:{0}) 2659 2660== WaitingOperation == 2661Esta operación puede tardar varios minutos. Espere, por favor ... 2662 2663== Warning == 2664Atención 2665 2666== WhichChange == 2667Qué elemento desea modificar? (Origen|Destino)[1|2] 2668 2669== WhichRename == 2670Que renombrado desea utilizar? [1|2] 2671 2672== WillCreateRepo == 2673El repositorio {0} no existe. Será creado. 2674 2675== WorkspacestatusAddGrp == 2676Elementos añadidos (AD = añadido, CP = copiado (nuevo), PR = privado, IG = ignorado) 2677 2678== WorkspacestatusChGrp == 2679Elementos modificados (CH = cambiado, CO = checkout, RP = reemplazado) 2680 2681== WorkspacestatusMvGrp == 2682Elementos movidos (MV = movido, LM = movido local) 2683 2684== WorkspacestatusRmGrp == 2685Elementos borrados (DE = borrado, LD = borrado local) 2686 2687== XlinkConflict == 2688Conflicto de Xlink 2689 2690== XlinkConflictActions1 == 2691Mantener los cambios en el origen del Xlink 2692 2693== XlinkConflictActions2 == 2694Mantener los cambios en el destino del Xlink 2695 2696== XlinkConflictDestinationOperation == 2697Modificado el Xlink a: {0} 2698 2699== XlinkConflictExplanation == 2700Un Xlink se ha modificado en el origen y en el destino, y ahora apuntan a dos changesets diferentes 2701 2702== XlinkConflictSourceOperation == 2703Modificado el Xlink a: {0} 2704 2705== XlinkPointsToShelveTarget == 2706El Xlink '{0}' no será descargado porque se creó con nuevo contenido dentro. Este escenario no está soportado aún. 2707 2708== XlinkWritableConflict == 2709Conflicto de antecesor común de Xlinks 2710 2711== XlinkWritableConflictExplanation == 2712El repositorio linkado (Xlinked) no conoce el antecesor común para calcular el merge. El usuario lo debe especificar manualmente. 2713 2714== Yes == 2715Si 2716 2717== YesValidAnswers == 2718s;si;sí;y;yes 2719 2720== LocalContentCheckedOut == 2721LocalContentCheckedOut 2722 2723== MovedHistDesc == 2724Movido de {0} a {1} 2725 2726== RemovedHistDesc == 2727Borrado {0} 2728 2729== CmdConfigureErrorCannotCreateDir == 2730No se pudo crear el directorio [{0}]:{1} 2731 2732== CmdConfigureErrorWrongParameters == 2733El número de parámtros es incorrecto. Teclee 'cm configure --help' para obtener ayuda 2734 2735== CmdConfigureErrorReadingParameters == 2736Error al leer los parámetros; por favor revise la lista de parámetros indicados. 2737 2738== CmdConfigureHeader == 2739####--- Asistente de configuración del cliente ---#### 2740 2741== CmdConfigureSuccess == 2742El cliente de Unity VCS ha sido configurado correctamente. 2743 2744== CmdConfigureDetectedWorkingMode == 2745Modo de seguridad detectado: {0} 2746 2747== CmdConfigureDetectedWorkingModeError == 2748Hubo un error comprobando la configuración de seguridad del servidor Unity VCS. 2749Quizá el servidor está offline, o la dirección especificada es incorrecta. 2750¿Quiere reescribir la dirección del servidor? 2751 2752== CmdConfigureServerParams == 2753Configure la dirección/puerto del servidor Unity VCS: 2754 2755== CmdConfigureServerParamsAddress == 2756Dirección del servidor Unity VCS [{0}] 2757 2758== CmdConfigureServerParamsPort == 2759Puerto del servidor Unity VCS [{0}] 2760 2761== CmdConfigureServerParamsSslPort == 2762Puerto SSL del servidor Unity VCS [{0}] 2763 2764== CmdConfigureServerParamsUseSsl == 2765¿Utilizar cifrado (SSL)? 2766 2767== CmdConfigureProxyParams == 2768Configurar un servidor proxy? 2769 2770== CmdConfigureProxyParamsAddress == 2771Dirección del servidor proxy 2772 2773== CmdConfigureProxyParamsPort == 2774Puerto del servidor proxy 2775 2776== CmdConfigureRetry == 2777¿Quiere reintentar? 2778 2779== EncryptionConfigurationExplanation == 2780El servidor de origen '{0}' requiere encriptación de datos. 2781Su servidor ('{1}') no ha sido aún configurado para manejar datos encriptados que procedan de dicho origen. 2782 2783Observaciones: 2784* Extreme el cuidado y no pierda la contraseña de encriptación: es la única forma de descifrar sus datos en '{0}'. 2785* Si introduce una contraseña errónea, el descifrado de sus datos fallará y deberá arreglarlo editando el fichero cryptedservers.conf en su servidor. 2786* Asegúrese de emplear siempre la misma contraseña (clave de encriptación) en toda la empresa para trabajar con '{0}'. De otro modo, los datos se encriptarán de manera diferente en cada servidor. 2787 2788Introduzca una contraseña para generar la clave de encriptación (déjela en blanco para cancelar): 2789 2790== EncryptionPasswordNotEntered == 2791No ha introducido una contraseña. 2792You didn't entered a password. No se configurará la encriptación para el servidor '{0}'. 2793 2794== EncryptionConfigurationFailed == 2795Se produjo un error al configurar la encriptación para el servidor '{0}'. 2796 2797== EncryptionConfigurationSucceeded == 2798Se agregó la configuración de encriptación para el servidor '{0}'.