Forking what is left of ZeroNet and hopefully adding an AT Proto Frontend/Proxy
1{
2 "ZeroNet config": "Konfiguracja ZeroNet",
3 "Web Interface": "Interfejs webowy",
4 "Open web browser on ZeroNet startup": "Otwórz przeglądarkę podczas uruchomienia ZeroNet",
5
6 "Network": "Sieć",
7 "Offline mode": "Tryb offline",
8 "Disable network communication.": "Wyłącz komunikacje sieciową",
9 "File server network": "Sieć serwera plików",
10 "Accept incoming peers using IPv4 or IPv6 address. (default: dual)": "Akceptuj połączenia przychodzące używając IPv4 i IPv6. (domyślnie: oba)",
11 "Dual (IPv4 & IPv6)": "Oba (IPv4 i IPv6)",
12 "File server port": "Port serwera plików",
13 "Other peers will use this port to reach your served sites. (default: 15441)": "Inni użytkownicy będą używać tego portu do połączenia się z Tobą. (domyślnie 15441)",
14 "File server external ip": "Zewnętrzny adres IP serwera plików",
15 "Detect automatically": "Wykryj automatycznie",
16 "Your file server is accessible on these ips. (default: detect automatically)": "Twój serwer plików będzie dostępny na tych adresach IP. (domyślnie: wykryj automatycznie)",
17
18 "Disable: Don't connect to peers on Tor network": "Wyłącz: Nie łącz się do użytkowników sieci Tor",
19 "Enable: Only use Tor for Tor network peers": "Włącz: Łącz się do użytkowników sieci Tor",
20 "Always: Use Tor for every connections to hide your IP address (slower)": "Zawsze Tor: Użyj Tor dla wszystkich połączeń w celu ukrycia Twojego adresu IP (wolne działanie)",
21
22 "Disable": "Wyłącz",
23 "Enable": "Włącz",
24 "Always": "Zawsze Tor",
25
26 "Use Tor bridges": "Użyj Tor bridges",
27 "Use obfuscated bridge relays to avoid network level Tor block (even slower)": "Użyj obfuskacji, aby uniknąć blokowania Tor na poziomie sieci (jeszcze wolniejsze działanie)",
28 "Trackers": "Trackery",
29 "Discover new peers using these adresses": "Wykryj użytkowników korzystając z tych adresów trackerów",
30
31 "Trackers files": "Pliki trackerów",
32 "Load additional list of torrent trackers dynamically, from a file": "Dynamicznie wczytaj dodatkową listę trackerów z pliku .json",
33 "Eg.: data/trackers.json": "Np.: data/trackers.json",
34
35 "Proxy for tracker connections": "Serwer proxy dla trackerów",
36 "Custom": "Własny",
37 "Custom socks proxy address for trackers": "Adres serwera proxy do łączenia z trackerami",
38 "Eg.: 127.0.0.1:1080": "Np.: 127.0.0.1:1080",
39 "Performance": "Wydajność",
40 "Level of logging to file": "Poziom logowania do pliku",
41 "Everything": "Wszystko",
42 "Only important messages": "Tylko ważne wiadomości",
43 "Only errors": "Tylko błędy",
44 "Threads for async file system reads": "Wątki asynchroniczne dla odczytu",
45 "Threads for async file system writes": "Wątki asynchroniczne dla zapisu",
46 "Threads for cryptographic functions": "Wątki dla funkcji kryptograficznych",
47 "Threads for database operations": "Wątki dla operacji na bazie danych",
48 "Sync read": "Synchroniczny odczyt",
49 "Sync write": "Synchroniczny zapis",
50 "Sync execution": "Synchroniczne wykonanie",
51 "1 thread": "1 wątek",
52 "2 threads": "2 wątki",
53 "3 threads": "3 wątki",
54 "4 threads": "4 wątki",
55 "5 threads": "5 wątków",
56 "10 threads": "10 wątków",
57
58 " configuration item value changed": " obiekt konfiguracji zmieniony",
59 "Save settings": "Zapisz ustawienia",
60 "Some changed settings requires restart": "Niektóre zmiany ustawień wymagają ponownego uruchomienia ZeroNet",
61 "Restart ZeroNet client": "Uruchom ponownie ZeroNet"
62}