this repo has no description
1/*
2 STRCNPOL.h
3
4 Copyright (C) 2012 Przemys;dlaw Buczkowski, Paul C. Pratt
5
6 You can redistribute this file and/or modify it under the terms
7 of version 2 of the GNU General Public License as published by
8 the Free Software Foundation. You should have received a copy
9 of the license along with this file; see the file COPYING.
10
11 This file is distributed in the hope that it will be useful,
12 but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
13 MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
14 license for more details.
15*/
16
17/*
18 STRing CoNstants for POLish
19
20 These strings were translated by Przemys;dlaw Buczkowski.
21*/
22
23#define kStrAboutTitle "O programie;ll"
24#define kStrAboutMessage "Aby obejrze;ec informacje o tym programie u;dzyj komendy ;]A;} w ^p Trybie Kontroli. Aby dowiedzie;ec si;de wi;decej o tym trybie kliknij przycisk ;[Wi;decej komend;ll;{ w menu ;[Specjalne;{."
25
26#define kStrMoreCommandsTitle "Wi;decej komend jest dost;depnych w ^p Trybie Kontroli."
27#define kStrMoreCommandsMessage "Aby wej;es;ec w Tryb Kontroli przytrzymaj przycisk ^c. Pozostaniesz w Trybie Kontroli dop;eoki nie pu;escisz tego klawisza. Kliknij H aby wy;eswietli;ec Pomoc."
28
29#define kStrTooManyImagesTitle "Za du;dzo obraz;eow dysk;eow"
30#define kStrTooManyImagesMessage "Nie mog;de zamontowa;ec tylu dysk;eow. Odmontowywanie jednego."
31
32#define kStrImageInUseTitle "Obraz w u;dzyciu"
33#define kStrImageInUseMessage "Nie mog;de zamontowa;ec tego dysku poniewa;dz jest on u;dzywany przez inn;da aplikacj;de lub uruchomiony w ^p."
34
35#define kStrOutOfMemTitle "Za ma;dlo pami;deci"
36#define kStrOutOfMemMessage "Mam za ma;dlo pami;deci aby uruchomi;ec ^p."
37
38#define kStrNoROMTitle "Nie uda;dlo si;de zlokalizowa;ec ROMu"
39#define kStrNoROMMessage "Nie mog;de znale;ez;ec ROMu ;[^r;{. Aby dowiedzie;ec si;de wi;decej, zobacz: ;[^w;{."
40
41#define kStrCorruptedROMTitle "ROM uszkodzony"
42#define kStrCorruptedROMMessage "Plik ROMu ;[^r;{ mo;dze by;ec uszkodzony."
43
44#define kStrUnsupportedROMTitle "Niewspierany ROM"
45#define kStrUnsupportedROMMessage "ROM ;[^r;{ zosta;dl za;dladowany, ale nie obs;dluguj;de tej wersji."
46
47#define kStrQuitWarningTitle "Prosz;de wy;dl;daczy;ec emulowany komputer przed wyj;esciem."
48#define kStrQuitWarningMessage "Aby wymusi;ec wyj;escie ryzykuj;dac uszkodzenie obraz;eow dysk;eow u;dzyj komendy ;]Q;} w Trybie Kontroli. Aby dowiedzie;ec si;de wi;decej o tym trybie kliknij przycisk ;[Wi;decej komend;ll;{ w menu ;[Specjalne;{."
49
50#define kStrReportAbnormalTitle "Nienormalne polecenie"
51#define kStrReportAbnormalMessage "Emulowany komputer pr;eobowa;dl zrobi;ec co;es, co nie powinno si;de zdarzy;ec."
52
53#define kStrBadArgTitle "Z;dly argument"
54#define kStrBadArgMessage "Nie zrozumia;dlem podanego argumentu."
55
56#define kStrOpenFailTitle "B;dl;dad otwierania"
57#define kStrOpenFailMessage "Nie mog;de otworzy;ec obrazu dysku."
58
59#define kStrNoReadROMTitle "Nieudane otwarcie ROMu"
60#define kStrNoReadROMMessage "Znalaz;dlem plik ROMu ;[^r;{, ale nie mog;de go otworzy;ec."
61
62#define kStrShortROMTitle "Za ma;dly ROM"
63#define kStrShortROMMessage "Plik ROMu ;[^r;{ jest mniejszy ni;dz powinien by;ec."
64
65/* state of a boolean option */
66#define kStrOn "w;dl;daczone"
67#define kStrOff "wy;dl;daczone"
68
69/* state of a key */
70#define kStrPressed "wci;esni;dety"
71#define kStrReleased "puszczony"
72
73/* state of Stopped */
74#define kStrStoppedOn kStrOn
75#define kStrStoppedOff kStrOff
76
77/* About Screen */
78#define kStrProgramInfo "^v"
79#define kStrSponsorIs "^v. This variation is made for:"
80#define kStrWorkOfMany "Copyright ^y. ^p jest wynikiem pracy wielu os;eob. Ta wersja jest zarz;dadzana przez:"
81#define kStrForMoreInfo "Po wi;decej informacji zobacz:"
82#define kStrLicense "^p jest dystrybuowany na licencji GNU General Public License 2."
83#define kStrDisclaimer " ^p is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY;ls without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE."
84
85/* Help Screen */
86#define kStrHowToLeaveControl "Aby opu;esci;ec Tryb Kontroli pu;es;ec klawisz ^c."
87#define kStrHowToPickACommand "Naci;esnij liter;de. Dost;depne komendy to:"
88#define kStrCmdAbout "O programie (szczeg;eo;dly wersji);ll"
89#define kStrCmdOpenDiskImage "Otw;eorz obraz dysku;ll"
90#define kStrCmdQuit "Wyjd;ez"
91#define kStrCmdSpeedControl "Kontrola szybko;esci;ll (^s)"
92#define kStrCmdMagnifyToggle "Skalowanie (^g)"
93#define kStrCmdFullScrnToggle "Pe;dlny ekran (^f)"
94#define kStrCmdCtrlKeyToggle "Emulowany klawisz ^m (^k)"
95#define kStrCmdReset "Reset"
96#define kStrCmdInterrupt "Przerwanie"
97#define kStrCmdHelp "Pomoc (ta strona)"
98
99/* Speed Control Screen */
100#define kStrCurrentSpeed "Obecna pr;dedko;es;ec: ^s"
101#define kStrSpeedAllOut "Ca;dla naprz;eod!"
102#define kStrSpeedStopped "Zatrzymanie (^h)"
103#define kStrSpeedBackToggle "Uruchamianie w tle (^b)"
104#define kStrSpeedAutoSlowToggle "AutoSlow (^l)"
105#define kStrSpeedExit "Wyj;escie z kontroli pr;dedko;esci"
106
107#define kStrNewSpeed "Pr;dedko;es;ec: ^s"
108#define kStrSpeedValueAllOut kStrSpeedAllOut
109
110#define kStrNewStopped "Zatrzymanie jest ^h."
111#define kStrNewRunInBack "Uruchomienie w tle ^b."
112#define kStrNewAutoSlow "AutoSlow jest ^g."
113
114#define kStrNewMagnify "Powi;dekszenie jest ^g."
115
116#define kStrNewFullScreen "Pe;dlny ekran jest ^f."
117
118#define kStrNewCntrlKey "Emulowany klawiszem ^m jest ^k."
119
120#define kStrCmdCancel "anuluj"
121
122#define kStrConfirmReset "Czy na pewno chcesz zresetowa;ec emulator? Zmiany nie zostan;da zapisane, istnieje ryzyko uszkodzenia obraz;eow dysk;eow. Podaj liter;de:"
123#define kStrResetDo "reset"
124#define kStrResetNo kStrCmdCancel
125
126#define kStrHaveReset "Zresetowano komputer."
127
128#define kStrCancelledReset "Reset anulowany."
129
130#define kStrConfirmInterrupt "Czy jeste;es pewny aby wywo;dla;ec przerwanie emulatora? Podaj liter;de:"
131#define kStrInterruptDo "przerwanie"
132#define kStrInterruptNo kStrCmdCancel
133
134#define kStrHaveInterrupted "Wywo;dlano przerwanie komputera."
135
136#define kStrCancelledInterrupt "Przerwanie anulowane."
137
138#define kStrConfirmQuit "Czy na pewno chcesz wy;dl;daczy;ec komputer ^p? Zmiany nie zostan;da zapisane, istnieje ryzyko uszkodzenia obraz;eow dysk;eow. Podaj liter;de:"
139#define kStrQuitDo "wyjd;ez"
140#define kStrQuitNo kStrCmdCancel
141
142#define kStrCancelledQuit "Wyj;escie anulowane"
143
144#define kStrModeConfirmReset "Tryb Kontroli : Potwierd;ez reset"
145#define kStrModeConfirmInterrupt "Tryb Kontroli : Potwierd;ez przerwanie"
146#define kStrModeConfirmQuit "Tryb Kontroli : Potwierd;ez wyj;escie"
147#define kStrModeSpeedControl "Tryb Kontroli : Kontrola pr;dedko;esci"
148#define kStrModeControlBase "Tryb Kontroli (wci;esnij ;]H;} po pomoc)"
149#define kStrModeControlHelp "Tryb Kontroli"
150#define kStrModeMessage "Wiadomo;es;ec (kliknij ;]C;} aby kontynuowa;ec)"
151
152#define kStrMenuFile "Plik"
153#define kStrMenuSpecial "Specjalne"
154#define kStrMenuHelp "Pomoc"
155
156#define kStrMenuItemAbout "O;ll ^p"
157#define kStrMenuItemOpen "Otw;eorz obraz dysku"
158#define kStrMenuItemQuit "Pomoc"
159#define kStrMenuItemMore "Wi;decej komend"
160
161#define kStrAppMenuItemHide "Ukryj ^p"
162#define kStrAppMenuItemHideOthers "Ukryj pozosta;dle"
163#define kStrAppMenuItemShowAll "Poka;dz wszystkie"
164#define kStrAppMenuItemQuit "Zako;encz ^p"
165
166#define kStrCntrlKyName "Control"
167#define kStrCmdCopyOptions "Kopiuj variation options"
168#define kStrHaveCopiedOptions "Variation options kopiowane"