Reactos
1/*
2 * PROJECT: ReactOS Shell32
3 * LICENSE: LGPL-2.1-or-later (https://spdx.org/licenses/LGPL-2.1-or-later)
4 * PURPOSE: Russian resource file
5 * TRANSLATORS: Copyright 2014-2016 Kudratov Olimjon <olim98@bk.ru>
6 * Copyright 2018 Abdulganiev Rafael <abdulganiev.rafael@gmail.com>
7 * Copyright 2018-2020 Stanislav Motylkov <binarymaster@mail.ru>
8 */
9
10LANGUAGE LANG_RUSSIAN, SUBLANG_DEFAULT
11
12MENU_001 MENUEX
13BEGIN
14 MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
15 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
16 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
17 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
18 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
19 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
20 BEGIN
21 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
22 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
23 MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
24 END
25END
26
27/* shellview background menu */
28MENU_002 MENUEX
29BEGIN
30 POPUP ""
31 BEGIN
32 POPUP "&Вид", FCIDM_SHVIEW_VIEW
33 BEGIN
34 MENUITEM "&Крупные значки", FCIDM_SHVIEW_BIGICON
35 MENUITEM "&Мелкие значки", FCIDM_SHVIEW_SMALLICON
36 MENUITEM "&Список", FCIDM_SHVIEW_LISTVIEW
37 MENUITEM "&Таблица", FCIDM_SHVIEW_REPORTVIEW
38 END
39 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
40 POPUP "Упорядочить &значки", FCIDM_SHVIEW_ARRANGE
41 BEGIN
42 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
43 MENUITEM "&Автоматически", FCIDM_SHVIEW_AUTOARRANGE
44 MENUITEM "&Выровнять значки по сетке", FCIDM_SHVIEW_ALIGNTOGRID
45 END
46 MENUITEM "О&бновить", FCIDM_SHVIEW_REFRESH
47 MENUITEM "", -1, MFT_SEPARATOR
48 MENUITEM "Встав&ить", FCIDM_SHVIEW_INSERT
49 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
50 END
51END
52
53/* menubar EDIT menu */
54MENU_003 MENU
55BEGIN
56 MENUITEM "&Отменить\tCtrl+Z", FCIDM_SHVIEW_UNDO
57 MENUITEM SEPARATOR
58 MENUITEM "&Вырезать\tCtrl+X", FCIDM_SHVIEW_CUT
59 MENUITEM "&Копировать\tCtrl+C", FCIDM_SHVIEW_COPY
60 MENUITEM "Вст&авить\tCtrl+V", FCIDM_SHVIEW_INSERT
61 MENUITEM "Вставить &ярлык", FCIDM_SHVIEW_INSERTLINK
62 MENUITEM SEPARATOR
63 MENUITEM "Ко&пировать в папку...", FCIDM_SHVIEW_COPYTO
64 MENUITEM "П&ереместить в папку...", FCIDM_SHVIEW_MOVETO
65 MENUITEM SEPARATOR
66 MENUITEM "Выделить в&се\tCtrl+A", FCIDM_SHVIEW_SELECTALL
67 MENUITEM "Обратить в&ыделение", FCIDM_SHVIEW_INVERTSELECTION
68END
69
70/* shellview item menu */
71MENU_SHV_FILE MENU
72BEGIN
73 POPUP ""
74 BEGIN
75 MENUITEM SEPARATOR
76 MENUITEM "&Вырезать", IDM_CUT
77 MENUITEM "&Копировать", IDM_COPY
78 MENUITEM "Вст&авить", IDM_INSERT
79 MENUITEM SEPARATOR
80 MENUITEM "Создать &ярлык", IDM_CREATELINK
81 MENUITEM "&Удалить", IDM_DELETE
82 MENUITEM "Переи&меновать", IDM_RENAME
83 MENUITEM SEPARATOR
84 MENUITEM "Сво&йства", IDM_PROPERTIES
85 END
86END
87
88IDM_DRAGFILE MENU
89BEGIN
90 POPUP ""
91 BEGIN
92 MENUITEM "&Копировать сюда", IDM_COPYHERE
93 MENUITEM "&Переместить сюда", IDM_MOVEHERE
94 MENUITEM "Создать &ярлыки здесь", IDM_LINKHERE
95 MENUITEM SEPARATOR
96 MENUITEM "Отмена", 0
97 END
98END
99
100IDM_DVSELECT MENU
101BEGIN
102 POPUP ""
103 BEGIN
104 MENUITEM "Se&lect", 0
105 END
106END
107
108IDD_BROWSE_FOR_FOLDER DIALOGEX 15, 40, 188, 192
109STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
110CAPTION "Обзор"
111FONT 8, "MS Shell Dlg"
112BEGIN
113 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 4, 4, 180, 24
114 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 4, 25, 180, 12
115 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_HASBUTTONS | TVS_HASLINES | TVS_LINESATROOT | TVS_EDITLABELS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 4, 40, 180, 120
116 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 60, 175, 60, 15, BS_DEFPUSHBUTTON | WS_GROUP | WS_TABSTOP
117 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 125, 175, 60, 15
118END
119
120IDD_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW DIALOGEX 15, 40, 218, 196
121STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
122CAPTION "Обзор"
123FONT 8, "MS Shell Dlg"
124BEGIN
125 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TITLE, 10, 8, 198, 24
126 LTEXT "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_STATUS, 10, 25, 198, 12
127 EDITTEXT IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_FOLDER_TEXT, 12, 38, 194, 14, ES_AUTOHSCROLL | WS_GROUP
128 CONTROL "", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_TREEVIEW, "SysTreeView32", TVS_SHOWSELALWAYS | TVS_EDITLABELS | TVS_LINESATROOT | TVS_HASLINES | TVS_HASBUTTONS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 12, 58, 194, 105
129 PUSHBUTTON "&Создать папку", IDC_BROWSE_FOR_FOLDER_NEW_FOLDER, 12, 174, 77, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
130 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 102, 174, 50, 14
131 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 156, 174, 50, 14
132END
133
134IDD_YESTOALL_MSGBOX DIALOGEX 200, 100, 280, 90
135STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
136CAPTION "Уведомление"
137FONT 8, "MS Shell Dlg"
138BEGIN
139 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 34, 69, 53, 14, WS_GROUP | WS_TABSTOP
140 PUSHBUTTON "Д&а для всех", IDC_YESTOALL, 92, 69, 65, 14
141 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 162, 69, 53, 14
142 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 220, 69, 53, 14
143 ICON "", IDC_YESTOALL_ICON, 10, 10, 16, 16
144 LTEXT "", IDC_YESTOALL_MESSAGE, 40, 10, 238, 52, 0
145END
146
147IDD_ABOUT DIALOGEX 20, 20, 275, 198
148STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
149CAPTION "%s: сведения"
150FONT 8, "MS Shell Dlg"
151BEGIN
152 ICON "", IDC_ABOUT_ICON, 7, 55, 21, 20
153 LTEXT "", IDC_ABOUT_APPNAME, 35, 55, 200, 10, SS_NOPREFIX
154 LTEXT "", IDC_ABOUT_VERSION, 35, 65, 250, 10, SS_NOPREFIX
155 LTEXT "Copyright 1996-", IDC_STATIC, 35, 75, 53, 10
156 LTEXT COPYRIGHT_YEAR, IDC_STATIC, 88, 75, 17, 10
157 LTEXT " Команда ReactOS\0", IDC_STATIC, 105, 75, 65, 10
158 LTEXT "", IDC_ABOUT_OTHERSTUFF, 35, 90, 180, 20, SS_NOPREFIX
159 LTEXT "Данная версия ReactOS зарегистрирована на:", IDC_ABOUT_REG_TO, 35, 115, 180, 10
160 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_USERNAME, 45, 125, 180, 10, SS_NOPREFIX
161 LTEXT "", IDC_ABOUT_REG_ORGNAME, 45, 135, 180, 10, SS_NOPREFIX
162 LTEXT "", IDC_STATIC, 35, 147, 235, 1, SS_ETCHEDHORZ
163 LTEXT "Доступная физическая память:", IDC_STATIC, 35, 152, 130, 10
164 LTEXT "", IDC_ABOUT_PHYSMEM, 167, 152, 88, 10
165 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 220, 178, 50, 14
166 PUSHBUTTON "", IDC_ABOUT_AUTHORS, 5, 178, 70, 14
167END
168
169IDD_ABOUT_AUTHORS DIALOGEX 35, 90, 235, 85
170STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD
171FONT 8, "MS Shell Dlg"
172BEGIN
173 LTEXT "Разработчики ReactOS:", IDC_STATIC, 0, 0, 180, 10
174 LISTBOX IDC_ABOUT_AUTHORS_LISTBOX, 0, 10, 165, 75
175END
176
177IDD_RUN DIALOGEX 0, 0, 227, 95
178STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_VISIBLE | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
179CAPTION "Выполнить"
180FONT 8, "MS Shell Dlg"
181BEGIN
182 ICON "", IDC_RUNDLG_ICON, 7, 11, 18, 20, WS_VISIBLE
183 LTEXT "Введите имя программы, папки, документа или ресурс Интернета, и ReactOS откроет их.", 12289, 36, 11, 185, 18
184 LTEXT "&Открыть:", 12305, 7, 39, 34, 10
185 CONTROL "", IDC_RUNDLG_EDITPATH, "COMBOBOX", WS_TABSTOP | WS_GROUP | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWN, 43, 37, 177, 100
186 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 36, 70, 59, 14
187 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 98, 70, 59, 14
188 PUSHBUTTON "Об&зор...", 12288, 160, 70, 59, 14
189END
190
191IDD_SHORTCUT_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 235, 215
192STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
193CAPTION "Ярлык"
194FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
195BEGIN
196 ICON "", IDC_SHORTCUT_ICON, 8, 8, 21, 20, WS_VISIBLE
197 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TEXT, 49, 10, 180, 14, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
198 LTEXT "", -1, 8, 31, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
199 LTEXT "Тип объекта:", IDC_SHORTCUT_TYPE, 8, 38, 68, 10
200 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TYPE_EDIT, 79, 37, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
201 LTEXT "Размещение:", IDC_SHORTCUT_LOCATION, 8, 55, 68, 10
202 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_LOCATION_EDIT, 79, 53, 150, 12, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
203 LTEXT "&Объект:", IDC_SHORTCUT_TARGET, 8, 71, 68, 10
204 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_TARGET_TEXT, 79, 69, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
205 LTEXT "", -1, 8, 88, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
206 LTEXT "&Рабочая папка:", IDC_SHORTCUT_START_IN, 8, 98, 68, 10
207 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_START_IN_EDIT, 79, 96, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
208 LTEXT "Б&ыстрый вызов:", IDC_SHORTCUT_KEY, 8, 117, 68, 10
209 CONTROL "", IDC_SHORTCUT_KEY_HOTKEY, "msctls_hotkey32", WS_VISIBLE | WS_CHILD | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 79, 115, 150, 14
210 LTEXT "Ок&но:", IDC_SHORTCUT_RUN, 8, 136, 68, 10
211 COMBOBOX IDC_SHORTCUT_RUN_COMBO, 79, 134, 150, 54, CBS_DROPDOWNLIST | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
212 LTEXT "&Комментарий:", IDC_SHORTCUT_COMMENT, 8, 154, 68, 10
213 EDITTEXT IDC_SHORTCUT_COMMENT_EDIT, 79, 152, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
214 PUSHBUTTON "&Найти объект...", IDC_SHORTCUT_FIND, 9, 172, 70, 14, ES_LEFT
215 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_SHORTCUT_CHANGE_ICON, 84, 172, 70, 14, ES_LEFT
216 PUSHBUTTON "&Дополнительно...", IDC_SHORTCUT_ADVANCED, 159, 172, 70, 14, ES_LEFT
217END
218
219IDD_SHORTCUT_EXTENDED_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 230, 150
220STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION
221CAPTION "Дополнительные свойства"
222FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
223BEGIN
224 ICON IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, IDI_SHELL_EXTENDED_PROPERTIES, 5, 5, 21, 20, SS_ICON
225 LTEXT "Установите нужные свойства для этого ярлыка.", -1, 5, 30, 210, 10
226 CHECKBOX "Запускать с другими учетными данными", IDC_SHORTEX_RUN_DIFFERENT, 25, 50, 150, 10
227 LTEXT "Позволяет использовать этот ярлык для запуска программы от &имени администратора, в то же время продолжая работу от своего имени, что защищает компьютер от несанкционированных действий других программ.", -1, 50, 60, 175, 40
228 CHECKBOX "Запус&кать в отдельной области памяти", IDC_SHORTEX_RUN_SEPARATE, 25, 104, 145, 10, WS_DISABLED
229 PUSHBUTTON "OK", IDOK, 63, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
230 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 120, 124, 50, 15, WS_VISIBLE
231END
232
233IDD_FOLDER_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
234STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
235CAPTION "Общие"
236FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
237BEGIN
238 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
239 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT
240 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 40, 55, 10
241 CONTROL "Папка", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL, 58, 40, 170, 10
242 LTEXT "", -1, 8, 31, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
243 LTEXT "Расположение:", 14008, 8, 56, 55, 10
244 EDITTEXT 14009, 58, 56, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
245 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 72, 55, 10
246 EDITTEXT 14011, 58, 72, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
247 LTEXT "На диске:", 140101, 8, 88, 55, 10
248 EDITTEXT 14012, 58, 88, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
249 LTEXT "Содержит:", 14026, 8, 104, 55, 10
250 EDITTEXT 14027, 58, 104, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
251 LTEXT "", -1, 8, 120, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
252 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 128, 55, 10
253 EDITTEXT 14015, 58, 128, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
254 LTEXT "", -1, 8, 144, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
255 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 152, 46, 10
256 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 151, 68, 10
257 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 151, 55, 10
258 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 151, 59, 10
259 PUSHBUTTON "Д&ополнительно...", 14028, 158, 170, 70, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
260END
261
262IDD_FILE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 205
263STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
264CAPTION "Общие"
265FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
266BEGIN
267 ICON "", 14000, 16, 7, 32, 32, WS_VISIBLE
268 EDITTEXT 14001, 58, 9, 170, 14, ES_LEFT | WS_TABSTOP
269 LTEXT "", -1, 8, 29, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
270 LTEXT "Тип файла:", 14004, 8, 35, 50, 10
271 CONTROL "Файл", 14005, "edit", ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP, 58, 35, 170, 10
272 LTEXT "Приложение:", 14006, 8, 53, 50, 10
273 ICON "", 14025, 58, 52, 11, 10, NOT WS_VISIBLE
274 PUSHBUTTON "&Изменить...", 14024, 168, 50, 60, 14, WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
275 EDITTEXT 14007, 58, 53, 100, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
276 LTEXT "", -1, 8, 68, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
277 LTEXT "Размещение:", 14008, 8, 75, 45, 10
278 EDITTEXT 14009, 58, 75, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | ES_AUTOHSCROLL | NOT WS_TABSTOP
279 LTEXT "Размер:", 14010, 8, 91, 45, 10
280 EDITTEXT 14011, 58, 91, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
281 LTEXT "На диске:", 140112, 8, 107, 55, 10
282 EDITTEXT 14012, 58, 107, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
283 LTEXT "", -1, 8, 123, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
284 LTEXT "Создан:", 14014, 8, 131, 45, 10
285 EDITTEXT 14015, 58, 131, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
286 LTEXT "Изменен:", 14016, 8, 147, 45, 10
287 EDITTEXT 14017, 58, 147, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
288 LTEXT "Открыт:", 14018, 8, 163, 45, 10
289 EDITTEXT 14019, 58, 163, 170, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
290 LTEXT "", -1, 8, 179, 221, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
291 LTEXT "Атрибуты:", 14020, 8, 189, 45, 10
292 AUTOCHECKBOX "Только &чтение", 14021, 58, 188, 67, 10
293 AUTOCHECKBOX "Скр&ытый", 14022, 126, 188, 50, 10
294 AUTOCHECKBOX "&Архивный", 14023, 181, 188, 49, 10
295 PUSHBUTTON "&Другие...", 14028, 180, 185, 50, 15
296END
297
298IDD_FILE_VERSION DIALOGEX 0, 0, 235, 215
299STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
300CAPTION "Версия"
301FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
302BEGIN
303 LTEXT "Версия файла:", 14000, 10, 10, 55, 10
304 EDITTEXT 14001, 77, 10, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
305 LTEXT "Описание:", 14002, 10, 27, 45, 10
306 EDITTEXT 14003, 77, 27, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
307 LTEXT "Авторские права:", 14004, 10, 46, 66, 10
308 EDITTEXT 14005, 77, 46, 152, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER
309 GROUPBOX "Дополнительные сведения", 14006, 6, 70, 222, 115
310 LTEXT "Имя элемента:", 14007, 13, 82, 63, 10
311 LTEXT "Значение:", 14008, 112, 82, 45, 10
312 LISTBOX 14009, 12, 94, 94, 83, LBS_STANDARD | WS_TABSTOP | LBS_NOTIFY
313 EDITTEXT 14010, 112, 93, 109, 83, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_VSCROLL | WS_GROUP | ES_MULTILINE | ES_READONLY
314END
315
316IDD_DRIVE_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 220
317STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
318CAPTION "Общие"
319FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
320BEGIN
321 ICON "", 14016, 10, 9, 32, 32, WS_VISIBLE
322 EDITTEXT 14000, 40, 11, 190, 14, ES_LEFT | WS_BORDER | WS_GROUP | ES_AUTOHSCROLL
323 LTEXT "", -1, 8, 32, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
324 LTEXT "Тип:", -1, 8, 38, 95, 10
325 EDITTEXT 14001, 110, 38, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
326 LTEXT "Файловая система:", -1, 8, 51, 95, 10
327 EDITTEXT 14002, 110, 51, 120, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
328 LTEXT "", -1, 8, 64, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
329 CONTROL "", 14013, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 69, 10, 10
330 LTEXT "Занято:", -1, 25, 69, 80, 10
331 EDITTEXT 14003, 110, 69, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
332 EDITTEXT 14004, 197, 69, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
333 CONTROL "", 14014, "Static", SS_SUNKEN | SS_OWNERDRAW, 8, 82, 10, 10
334 LTEXT "Свободно:", -1, 25, 82, 80, 10
335 EDITTEXT 14005, 110, 82, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
336 EDITTEXT 14006, 197, 82, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
337 LTEXT "", -1, 8, 97, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
338 LTEXT "Емкость:", -1, 25, 103, 80, 10
339 EDITTEXT 14007, 110, 103, 86, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
340 EDITTEXT 14008, 197, 103, 33, 10, ES_LEFT | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP | ES_AUTOHSCROLL
341 CONTROL "", 14015, "Static", SS_OWNERDRAW, 70, 116, 100, 40
342 CTEXT "Диск %c", 14009, 95, 162, 50, 10
343 PUSHBUTTON "Очистка &диска", 14010, 160, 159, 70, 15
344 LTEXT "", -1, 8, 176, 223, 1, SS_ETCHEDHORZ | WS_CHILD | WS_VISIBLE
345 CHECKBOX "&Сжимать для экономии места", 14011, 8, 190, 222, 10, WS_DISABLED
346 CHECKBOX "Разрешить &индексирование диска для быстрого поиска", 14012, 8, 204, 222, 10, WS_DISABLED
347END
348
349IDD_DRIVE_TOOLS DIALOGEX 0, 0, 240, 220
350STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
351CAPTION "Сервис"
352FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
353BEGIN
354 GROUPBOX "Проверка диска", -1, 5, 5, 230, 60
355 ICON IDI_SHELL_TOOLS_CHKDSK, IDC_STATIC, 13, 25, 21, 20
356 LTEXT "Проверка тома на наличие ошибок.", -1, 40, 25, 160, 20
357 PUSHBUTTON "Выполнить &проверку...", 14000, 110, 45, 120, 15
358 GROUPBOX "Дефрагментация диска", -1, 5, 65, 230, 60
359 ICON IDI_SHELL_TOOLS_DEFRAG, IDC_STATIC, 13, 85, 21, 20
360 LTEXT "Дефрагментация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 85, 160, 20
361 PUSHBUTTON "Выполнить д&ефрагментацию...", 14001, 110, 105, 120, 15
362 GROUPBOX "Архивация", -1, 5, 130, 230, 60
363 ICON IDI_SHELL_TOOLS_BACKUP, IDC_STATIC, 13, 150, 21, 20
364 LTEXT "Архивация файлов, хранящихся на этом томе.", -1, 40, 150, 160, 20
365 PUSHBUTTON "Выполнить &архивацию...", 14002, 110, 170, 120, 15
366END
367
368IDD_DRIVE_HARDWARE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
369STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
370CAPTION "Оборудование"
371FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
372BEGIN
373END
374
375IDD_RUN_AS DIALOGEX 0, 0, 240, 182
376STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
377CAPTION "Запустить от другого пользователя"
378FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
379BEGIN
380 ICON IDI_SHELL_SECURITY, -1, 7, 7, 21, 20
381 LTEXT "От имени какого пользователя вы хотите запустить программу?", -1, 32, 12, 200, 16
382 AUTORADIOBUTTON "Текущий пользователь %s", IDC_RUNAS_CURRENT, 7, 35, 226, 10, WS_GROUP
383 AUTOCHECKBOX "&Protect my computer and data from unauthorized program activity\n\nThis option can prevent computer viruses from harming your computer or personal data, but selecting it might cause the program to function improperly.", IDC_RUNAS_SAFER, 18, 50, 210, 62, WS_DISABLED | WS_TABSTOP | BS_MULTILINE | BS_TOP
384 AUTORADIOBUTTON "Запустить от указанного пользователя:", IDC_RUNAS_OTHER, 7, 110, 226, 10
385 LTEXT "Пользователь:", -1, 18, 124, 54, 10
386 COMBOBOX IDC_RUNAS_NAME, 75, 122, 134, 40, CBS_DROPDOWN | CBS_AUTOHSCROLL | WS_VSCROLL | WS_VISIBLE | WS_TABSTOP
387 PUSHBUTTON "...", IDC_RUNAS_BROWSE, 213, 122, 20, 14, WS_TABSTOP
388 LTEXT "Пароль:", -1, 18, 142, 53, 10
389 EDITTEXT IDC_RUNAS_PWD, 75, 140, 134, 14, ES_LEFT | ES_PASSWORD | WS_BORDER | WS_TABSTOP
390 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 129, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
391 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 183, 161, 50, 14, WS_TABSTOP
392END
393
394IDD_RECYCLE_BIN_PROPERTIES DIALOGEX 0, 0, 240, 190
395STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
396CAPTION "Свойства: Корзина"
397FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
398BEGIN
399 CONTROL "", 14000, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SHOWSELALWAYS | LVS_SHAREIMAGELISTS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 10, 10, 220, 50
400 GROUPBOX "Установки для выбранного расположения", -1, 10, 72, 220, 70
401 RADIOBUTTON "&Другой размер:", 14001, 20, 90, 80, 10
402 EDITTEXT 14002, 116, 103, 50, 14, WS_TABSTOP | ES_NUMBER
403 LTEXT "&Максимальный размер (МБ):", -1, 20, 105, 95, 10
404 RADIOBUTTON "&Уничтожать файлы сразу после удаления, не помещая их в корзину.", 14003, 20, 117, 170, 20, BS_MULTILINE | WS_TABSTOP
405 AUTOCHECKBOX "&Запрашивать подтверждение на удаление", 14004, 20, 155, 160, 10
406END
407
408IDD_OPEN_WITH DIALOGEX 0, 0, 264, 256
409STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
410CAPTION "Выбор программы"
411FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
412BEGIN
413 ICON IDI_SHELL_OPEN_WITH, -1, 8, 12, 21, 20
414 LTEXT "Выберите программу для открытия этого файла.", -1, 44, 12, 211, 10
415 LTEXT "Файл: ", 14001, 44, 25, 188, 20
416 GROUPBOX "Программы", -1, 7, 42, 249, 187
417 CONTROL "Programs", 14002, WC_TREEVIEW, WS_BORDER | WS_TABSTOP | TVS_SHOWSELALWAYS, 16 ,57, 230, 130
418 AUTOCHECKBOX "&Использовать ее для всех файлов такого типа", 14003, 16, 193, 232, 10
419 PUSHBUTTON "&Обзор...", 14004, 188, 207, 60, 14
420 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 150, 236, 50, 14
421 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 206, 236, 50, 14
422END
423
424IDD_FOLDER_OPTIONS_GENERAL DIALOGEX 0, 0, 264, 220
425STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
426CAPTION "Общие"
427FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
428BEGIN
429 GROUPBOX "Задачи", -1, 7, 10, 249, 40
430 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_TASKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 20, 21, 20
431 AUTORADIOBUTTON "Отобра&жение списка типичных задач в папках", IDC_FOLDER_OPTIONS_COMMONTASKS, 40, 20, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
432 AUTORADIOBUTTON "Использовать обы&чные папки ReactOS", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLASSICFOLDERS, 40, 32, 210, 10
433 GROUPBOX "Обзор папок", -1, 7, 60, 249, 40, WS_TABSTOP
434 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_FOLDERICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 70, 21, 20
435 AUTORADIOBUTTON "&Открывать папки в одном и том же окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_SAMEWINDOW, 40, 70, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
436 AUTORADIOBUTTON "О&ткрывать каждую папку в отдельном окне", IDC_FOLDER_OPTIONS_OWNWINDOW, 40, 82, 210, 10
437 GROUPBOX "Щелчки мышью", -1, 7, 110, 249, 64
438 CONTROL "", IDC_FOLDER_OPTIONS_CLICKICON, "Static", SS_ICON | WS_CHILD | WS_VISIBLE, 14, 120, 21, 20
439 AUTORADIOBUTTON "От&крывать одним щелчком, выделять указателем", IDC_FOLDER_OPTIONS_SINGLECLICK, 40, 120, 210, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
440 AUTORADIOBUTTON "Откр&ывать двойным, а выделять одним щелчком", IDC_FOLDER_OPTIONS_DOUBLECLICK, 40, 156, 210, 10
441 AUTORADIOBUTTON "Подчеркив&ать подписи значков", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULBROWSER, 50, 132, 200, 10, WS_TABSTOP | WS_GROUP
442 AUTORADIOBUTTON "Подчеркивать подписи з&начков при наведении", IDC_FOLDER_OPTIONS_ULPOINT, 50, 144, 200, 10
443 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_FOLDER_OPTIONS_RESTORE, 158, 178, 99, 14
444END
445
446IDD_FOLDER_OPTIONS_VIEW DIALOGEX 0, 0, 264, 220
447STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
448CAPTION "Вид"
449FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
450BEGIN
451 GROUPBOX "Представление папок", -1, 7, 10, 249, 60
452 ICON IDI_SHELL_PROGRAMS_FOLDER2, IDC_STATIC, 14, 20, 21, 20
453 LTEXT "Можно применить вид, выбранный для этой папки, например, ""Таблица"" или ""Плитка"", ко всем папкам.", -1, 40, 20, 213, 20
454 PUSHBUTTON "&Применить к папкам", IDC_VIEW_APPLY_TO_ALL, 15, 50, 115, 14
455 PUSHBUTTON "&Сброс вида папок", IDC_VIEW_RESET_ALL, 135, 50, 115, 14
456 LTEXT "Дополнительные параметры:", -1, 7, 80, 105, 10
457 CONTROL "", IDC_VIEW_TREEVIEW, "SysTreeView32", WS_BORDER | WS_CHILD | WS_VISIBLE | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP | TVS_DISABLEDRAGDROP | TVS_LINESATROOT, 7, 90, 249, 111
458 PUSHBUTTON "&Восстановить умолчания", IDC_VIEW_RESTORE_DEFAULTS, 158, 204, 99, 14
459END
460
461IDD_FOLDER_OPTIONS_FILETYPES DIALOGEX 0, 0, 264, 220
462STYLE DS_SHELLFONT | WS_POPUP | WS_CAPTION
463CAPTION "Типы файлов"
464FONT 8, "MS Shell Dlg", 0, 0, 0x0
465BEGIN
466 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", -1, 7, 10, 180, 10
467 CONTROL "", IDC_FILETYPES_LISTVIEW, "SysListView32", LVS_REPORT | LVS_SINGLESEL | LVS_SHAREIMAGELISTS | LVS_SHOWSELALWAYS | WS_BORDER | WS_TABSTOP, 7, 20, 249, 99
468 PUSHBUTTON "&Создать", IDC_FILETYPES_NEW, 140, 123, 55, 14
469 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_FILETYPES_DELETE, 200, 123, 55, 14
470 GROUPBOX "Описание расширения '%s'", IDC_FILETYPES_DETAILS_GROUPBOX, 7, 143, 249, 70
471 LTEXT "Открывать с:", -1, 12, 153, 48, 10
472 CONTROL "", IDC_FILETYPES_ICON, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZEIMAGE, 85, 153, 10, 10
473 LTEXT "", IDC_FILETYPES_APPNAME, 100, 153, 80, 10
474 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_FILETYPES_CHANGE, 185, 153, 65, 14
475 LTEXT "", IDC_FILETYPES_DESCRIPTION, 12, 168, 160, 40
476 PUSHBUTTON "До&полнительно", IDC_FILETYPES_ADVANCED, 185, 188, 65, 14
477END
478
479IDD_CONFIRM_FILE_REPLACE DIALOGEX 0, 0, 282, 143
480STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_SETFOREGROUND | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
481CAPTION "Подтверждение замены файла"
482FONT 8, "MS Shell Dlg"
483BEGIN
484 DEFPUSHBUTTON "&Да", IDYES, 20, 122, 60, 14
485 PUSHBUTTON "Да - для &всех", 12807, 85, 122, 60, 14
486 PUSHBUTTON "&Нет", IDNO, 150, 122, 60, 14
487 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 215, 122, 60, 14
488 ICON 146, -1, 11, 10, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
489 LTEXT "Папка уже содержит файл ""%2"".", 12291, 44, 10, 231, 22, SS_NOPREFIX
490 LTEXT "Папка уже содержит доступный только для чтения файл ""%2"".", 12292, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
491 LTEXT "Папка уже содержит системный файл ""%2"".", 12293, 41, 10, 222, 22, SS_NOPREFIX
492 LTEXT "Заменить имеющийся файл", -1, 44, 35, 228, 10, SS_NOPREFIX
493 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12302, 79, 51, 198, 20, SS_NOPREFIX
494 ICON "", 12300, 50, 49, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
495 LTEXT "следующим файлом?", -1, 44, 75, 228, 10, SS_NOPREFIX
496 LTEXT "(дата и размер неизвестны)", 12303, 79, 91, 198, 20, SS_NOPREFIX
497 ICON "", 12301, 50, 89, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL
498END
499
500IDD_LOG_OFF DIALOGEX 0, 0, 212, 60
501STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
502CAPTION "Выход из ReactOS"
503FONT 8, "MS Shell Dlg"
504BEGIN
505 ICON IDI_SHELL_LOGOFF, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
506 LTEXT "Вы действительно хотите выйти из системы?", -1, 49, 15, 156, 8
507 DEFPUSHBUTTON "В&ыход", IDOK, 49, 38, 43, 14
508 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 43, 14
509END
510
511IDD_LOG_OFF_FANCY DIALOGEX 0, 0, 208, 122
512STYLE NOT WS_VISIBLE | DS_CENTER | DS_SHELLFONT | WS_BORDER | WS_POPUP
513FONT 8, "MS Shell Dlg"
514BEGIN
515 CONTROL IDB_DLG_BG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP | SS_REALSIZECONTROL, 0, 0, 208, 122
516 CONTROL IDB_REACTOS_FLAG, IDC_STATIC, "STATIC", SS_BITMAP, 176, 1, 32, 26
517 PUSHBUTTON "&Смена пользователя", IDC_SWITCH_USER_BUTTON, 55, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW | WS_DISABLED | WS_GROUP
518 PUSHBUTTON "В&ыход", IDC_LOG_OFF_BUTTON, 132, 46, 22, 20, BS_OWNERDRAW
519 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 162, 103, 40, 12, WS_GROUP | BS_FLAT
520 LTEXT "Выход из ReactOS", IDC_LOG_OFF_TEXT_STATIC, 4, 7, 130, 19
521 CTEXT "Смена пользователя", IDC_SWITCH_USER_STATIC, 31, 70, 71, 11
522 CTEXT "Выход", IDC_LOG_OFF_STATIC, 118, 70, 51, 11
523END
524
525IDD_DISCONNECT DIALOGEX 0, 0, 188, 60
526STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
527CAPTION "Отключить ReactOS"
528FONT 8, "MS Shell Dlg"
529BEGIN
530 ICON IDI_SHELL_DISCONN, IDC_STATIC, 8, 6, 21, 20
531 LTEXT "Вы действительно хотите выполнить отключение?", -1, 49, 15, 131, 17
532 DEFPUSHBUTTON "Отклю&чение", IDOK, 47, 38, 47, 14
533 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 99, 38, 47, 14
534END
535
536IDD_AUTOPLAY1 DIALOGEX 0, 0, 227, 218
537STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
538CAPTION "Автозапуск"
539FONT 8, "MS Shell Dlg"
540BEGIN
541 LTEXT "Выберите &тип содержимого, а затем действие, автоматически выполняемое при его обнаружении в этом устройстве:", 1000, 7, 7, 215, 20
542 CONTROL "", 1001, "COMBOBOXEX32", WS_TABSTOP | 0x00000043, 7, 27, 212, 200
543 GROUPBOX "Действия", -1, 7, 45, 212, 146
544 AUTORADIOBUTTON "&Выберите выполняемое действие:", 1005, 14, 54, 202, 10, WS_GROUP
545 CONTROL "", 1002, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 22, 66, 192, 107
546 AUTORADIOBUTTON "Выдавать &запрос на выбор выполняемого действия", 1006, 14, 177, 202, 10
547 PUSHBUTTON "Восстановить умол&чания", 1008, 108, 197, 110, 14, WS_DISABLED
548END
549
550IDD_MIXED_CONTENT1 DIALOGEX 0, 0, 227, 207
551STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
552CAPTION "Смешанное содержимое"
553FONT 8, "MS Shell Dlg"
554BEGIN
555 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
556 LTEXT "На этом диске или устройстве хранится содержимое различных типов.", 1001, 32, 7, 191, 20
557 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 188, 8
558 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 188, 139
559 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 186, 60, 14
560 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 186, 60, 14
561END
562
563IDD_MIXED_CONTENT2 DIALOGEX 0, 0, 227, 206
564STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
565CAPTION "Смешанное содержимое"
566FONT 8, "MS Shell Dlg"
567BEGIN
568 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
569 LTEXT "ReactOS может всегда выполнять одно и то же действие, когда вы вставляете диск или подключаете устройство с файлами следующего типа:", 1001, 30, 7, 193, 20 /* FIXME Не влазит в рамки */
570 ICON "", 1005, 32, 27, 11, 10, SS_REALSIZECONTROL
571 EDITTEXT 1006, 49, 28, 177, 14, ES_AUTOHSCROLL | ES_READONLY | NOT WS_BORDER | NOT WS_TABSTOP
572 LTEXT "Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 41, 190, 8
573 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 55, 188, 112
574 AUTOCHECKBOX "Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 171, 190, 10
575 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 96, 185, 60, 14
576 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 185, 60, 14
577END
578
579IDD_AUTOPLAY2 DIALOGEX 0, 0, 227, 181
580STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CLIPSIBLINGS | WS_CAPTION
581CAPTION "Автозапуск"
582FONT 8, "MS Shell Dlg"
583BEGIN
584 ICON "", 1000, 5, 7, 21, 20
585 LTEXT "ReactOS может выполнять одно и то же действие при каждом подключении этого устройства.", 1001, 32, 7, 190, 22
586 LTEXT "&Какое действие следует выполнять ReactOS?", 1002, 32, 31, 190, 8
587 CONTROL "", 1003, "SYSLISTVIEW32", WS_BORDER | WS_TABSTOP | 0x0000C04D, 32, 43, 187, 96
588 AUTOCHECKBOX "&Всегда выполнять выбранное действие", 1004, 32, 143, 190, 8
589 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 94, 160, 60, 14
590 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 159, 160, 60, 14
591END
592
593IDD_SHUTDOWN DIALOGEX 0, 0, 211, 103
594STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CENTER | WS_POPUPWINDOW | WS_CAPTION
595CAPTION "Завершение работы ReactOS"
596FONT 8, "MS Shell Dlg"
597BEGIN
598 ICON 8240, -1, 6, 6, 21, 20, SS_REALSIZECONTROL | WS_GROUP
599 LTEXT "Выберите желаемое действие.", -1, 39, 7, 167, 10
600 COMBOBOX 8224, 39, 20, 165, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL
601 LTEXT "Сохранить сеанс, обеспечивая работу компьютера в спящем режиме и данными в памяти. При нажатии на любую клавишу или передвижении мыши компьютер возвратится в обычный режим.", 8225, 39, 38, 167, 41
602 DEFPUSHBUTTON "OK", 1, 7, 82, 60, 14, WS_GROUP
603 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 75, 82, 60, 14
604 PUSHBUTTON "&Справка", IDHELP, 144, 82, 60, 14
605END
606
607IDD_FORMAT_DRIVE DIALOGEX 50, 50, 184, 218
608STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
609CAPTION "Форматирование"
610FONT 8, "MS Shell Dlg"
611BEGIN
612 DEFPUSHBUTTON "&Начать", IDOK, 53, 198, 60, 14
613 PUSHBUTTON "&Закрыть", IDCANCEL, 118, 198, 60, 14
614 LTEXT "&Емкость:", -1, 7, 6, 169, 9
615 COMBOBOX 28673, 7, 17, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
616 LTEXT "&Файловая система:", -1, 7, 35, 170, 9
617 COMBOBOX 28677, 7, 46, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
618 CONTROL "", 28678, "MSCTLS_PROGRESS32", 0, 7, 181, 170, 8
619 LTEXT "&Размер кластера:", -1, 7, 64, 170, 9
620 COMBOBOX 28680, 7, 75, 170, 200, CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
621 LTEXT "&Метка тома:", -1, 7, 93, 170, 9
622 EDITTEXT 28679, 7, 103, 170, 13, ES_AUTOHSCROLL
623 GROUPBOX "&Способы форматирования:", 4610, 7, 121, 170, 49
624 AUTOCHECKBOX "&Быстрое (очистка оглавления)", 28674, 16, 135, 155, 10
625 AUTOCHECKBOX "&Использовать сжатие", 28675, 16, 152, 155, 10
626 CONTROL "", 30000, "STATIC", SS_ICON | WS_TABSTOP | SS_CENTERIMAGE | SS_NOTIFY, 7, 198, 15, 14
627END
628
629IDD_CHECK_DISK DIALOGEX 50, 50, 226, 114
630STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
631CAPTION "Проверка диска"
632FONT 8, "MS Shell Dlg"
633BEGIN
634 DEFPUSHBUTTON "&Запуск", IDOK, 114, 95, 50, 14
635 GROUPBOX "Параметры проверки диска", -1, 5, 7, 214, 40
636 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 169, 95, 50, 14
637 AUTOCHECKBOX "&Автоматически исправлять системные ошибки", 14000, 11, 18, 206, 10
638 AUTOCHECKBOX "&Проверять и восстанавливать поврежденные сектора", 14001, 11, 31, 206, 10
639 CONTROL "", 14002, "MSCTLS_PROGRESS32", 16, 5, 54, 214, 10
640 LTEXT "", 14003, 9, 69, 204, 22
641END
642
643IDD_PICK_ICON DIALOGEX 0, 0, 193, 200
644STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | DS_CONTEXTHELP | WS_POPUPWINDOW | WS_VISIBLE | WS_CAPTION
645CAPTION "Изменение значка"
646FONT 8, "MS Shell Dlg", 400, 0, 0x1
647BEGIN
648 LTEXT "Искать значки в этом файле:", -1, 7, 7, 179, 10
649 EDITTEXT IDC_EDIT_PATH, 7, 17, 123, 14, ES_AUTOHSCROLL
650 PUSHBUTTON "Обзор...", IDC_BUTTON_PATH, 135, 17, 50, 14
651 LTEXT "Выберите значок из списка ниже:", -1, 7, 36, 179, 10
652 LISTBOX IDC_PICKICON_LIST, 7, 47, 181, 122, LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_MULTICOLUMN | LBS_DISABLENOSCROLL | WS_HSCROLL | WS_TABSTOP
653 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 81, 179, 50, 14
654 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 135, 179, 50, 14
655END
656
657IDD_NOOPEN DIALOGEX 0, 0, 240, 75
658STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
659CAPTION "Предупреждение"
660FONT 8, "MS Shell Dlg"
661BEGIN
662 ICON IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, IDI_SHELL_SYSTEM_FILE, 5, 5, 21, 20
663 LTEXT "Этот файл может быть использован операционной системой\n\
664или другим приложением. Изменение этого файла может повредить\n\
665систему или сделать ее менее функциональной.\n\n\
666Вы действительно хотите открыть этот файл?", IDC_STATIC, 35, 5, 230, 60
667 DEFPUSHBUTTON "Да", IDYES, 125, 55, 50, 14
668 PUSHBUTTON "Нет", IDNO, 180, 55, 50, 14
669END
670
671IDD_NEWEXTENSION DIALOGEX 0, 0, 260, 75
672CAPTION "Создание нового расширения"
673STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
674FONT 8, "MS Shell Dlg"
675BEGIN
676 LTEXT "&Расширение файла:", -1, 10, 10, 85, 14
677 EDITTEXT IDC_NEWEXT_EDIT, 105, 8, 60, 14
678 PUSHBUTTON "<< До&полнительно", IDC_NEWEXT_ADVANCED, 185, 8, 65, 15
679 LTEXT "&Зарегистрированные типы файлов:", IDC_NEWEXT_ASSOC, 10, 34, 85, 14
680 COMBOBOX IDC_NEWEXT_COMBOBOX, 105, 32, 145, 120, CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_GROUP | WS_TABSTOP
681 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 125, 55, 60, 14
682 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 190, 55, 60, 14
683END
684
685IDD_EDITTYPE DIALOG 0, 0, 225, 190
686CAPTION "Изменение типа файла"
687STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
688FONT 8, "MS Shell Dlg"
689BEGIN
690 ICON "", IDC_EDITTYPE_ICON, 5, 8, 20, 20
691 EDITTEXT IDC_EDITTYPE_TEXT, 30, 10, 115, 14, ES_AUTOHSCROLL
692 PUSHBUTTON "Изменить зна&чок...", IDC_EDITTYPE_CHANGE_ICON, 150, 10, 70, 14
693 LTEXT "&Действия:", -1, 5, 37, 70, 10
694 LISTBOX IDC_EDITTYPE_LISTBOX, 5, 50, 140, 60, LBS_NOINTEGRALHEIGHT | LBS_HASSTRINGS | LBS_OWNERDRAWFIXED | LBS_NOTIFY | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
695 PUSHBUTTON "&Создать...", IDC_EDITTYPE_NEW, 150, 50, 70, 14
696 PUSHBUTTON "&Изменить...", IDC_EDITTYPE_EDIT_BUTTON, 150, 65, 70, 14
697 PUSHBUTTON "&Удалить", IDC_EDITTYPE_REMOVE, 150, 80, 70, 14
698 PUSHBUTTON "По у&молчанию", IDC_EDITTYPE_SET_DEFAULT, 150, 95, 70, 14
699 AUTOCHECKBOX "Подтверждать открытие после &загрузки", IDC_EDITTYPE_CONFIRM_OPEN, 5, 115, 150, 14
700 AUTOCHECKBOX "&Всегда отображать расширение", IDC_EDITTYPE_SHOW_EXT, 5, 130, 150, 14
701 AUTOCHECKBOX "Просматривать в том &же окне", IDC_EDITTYPE_SAME_WINDOW, 5, 145, 150, 14
702 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 95, 170, 60, 14
703 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 170, 60, 14
704END
705
706IDD_ACTION DIALOG 0, 0, 225, 95
707CAPTION "Новое действие"
708STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
709FONT 8, "MS Shell Dlg"
710BEGIN
711 LTEXT "&Действие:", -1, 5, 7, 150, 10
712 EDITTEXT IDC_ACTION_ACTION, 5, 20, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
713 LTEXT "&Приложение, исполняющее действие:", -1, 5, 42, 150, 10
714 EDITTEXT IDC_ACTION_APP, 5, 55, 150, 14, ES_AUTOHSCROLL
715 PUSHBUTTON "&Обзор...", IDC_ACTION_BROWSE, 160, 60, 60, 14
716 AUTOCHECKBOX "&Использовать DDE", IDC_ACTION_USE_DDE, 10, 75, 103, 14
717 DEFPUSHBUTTON "OK", IDOK, 160, 20, 60, 14
718 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 160, 40, 60, 14
719END
720
721IDD_FOLDER_CUSTOMIZE DIALOGEX 0, 0, 240, 220
722CAPTION "Настройка"
723STYLE DS_SHELLFONT | WS_CHILD | WS_CAPTION
724FONT 8, "MS Shell Dlg"
725BEGIN
726 GROUPBOX "Выберите тип данной папки", IDC_STATIC, 5, 5, 230, 65, WS_TABSTOP
727 LTEXT "Использовать этот тип в качестве &шаблона:", IDC_STATIC, 15, 20, 210, 12
728 COMBOBOX IDC_FOLDERCUST_COMBOBOX, 15, 35, 210, 300, CBS_HASSTRINGS | CBS_AUTOHSCROLL | CBS_DROPDOWNLIST | WS_VSCROLL | WS_TABSTOP
729 AUTOCHECKBOX "Также применять его ко всем &подпапкам", IDC_FOLDERCUST_CHECKBOX, 15, 50, 210, 15
730 GROUPBOX "Картинка для папки", IDC_STATIC, 5, 75, 230, 85, WS_TABSTOP
731 LTEXT "В режиме просмотра эскизов можно разместить картинку для этой папки, которая напомнит о её содержимом.", IDC_STATIC, 15, 87, 115, 33
732 PUSHBUTTON "Выбрать &картинку...", IDC_FOLDERCUST_CHOOSE_PIC, 15, 120, 115, 15
733 PUSHBUTTON "&Восстановить по умолчанию", IDC_FOLDERCUST_RESTORE_DEFAULTS, 15, 139, 115, 15
734 LTEXT "Просмотр:", IDC_STATIC, 139, 85, 81, 11
735 CONTROL "", IDC_FOLDERCUST_PREVIEW_BITMAP, "STATIC", SS_BITMAP | WS_GROUP, 150, 100, 60, 60
736 GROUPBOX "Значок для папки", IDC_STATIC, 5, 165, 230, 50, WS_TABSTOP
737 LTEXT "Для всех режимов просмотра, кроме эскизов, можно заменить стандартный значок папки на другой.", IDC_STATIC, 15, 175, 210, 25
738 ICON 0, IDC_FOLDERCUST_ICON, 175, 194, 32, 30
739 PUSHBUTTON "Сменить &значок...", IDC_FOLDERCUST_CHANGE_ICON, 15, 195, 75, 15
740END
741
742IDD_LINK_PROBLEM DIALOGEX 0, 0, 250, 140
743CAPTION "Проблема с ярлыком"
744STYLE DS_SHELLFONT | DS_MODALFRAME | WS_POPUP | WS_CAPTION | WS_SYSMENU
745FONT 8, "MS Shell Dlg"
746BEGIN
747 ICON 0, IDC_LINK_PROBLEM_ICON, 5, 5, 0, 0
748 LTEXT "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно.", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL1, 35, 5, 210, 35
749 LTEXT "Ближайшее совпадение по имени, типу, размеру, и дате:", IDC_LINK_PROBLEM_LABEL2, 35, 45, 210, 35
750 LTEXT "Вы хотите исправить назначение этого ярлыка или просто удалить его?", -1, 35, 85, 210, 30
751 DEFPUSHBUTTON "&Исправить", IDOK, 55, 120, 60, 15, WS_DISABLED
752 PUSHBUTTON "&Удалить", IDYES, 120, 120, 60, 15
753 PUSHBUTTON "Отмена", IDCANCEL, 185, 120, 60, 15
754END
755
756STRINGTABLE
757BEGIN
758 /* columns in the shellview */
759 IDS_SHV_COLUMN_NAME "Название"
760 IDS_SHV_COLUMN_SIZE "Размер"
761 IDS_SHV_COLUMN_TYPE "Тип"
762 IDS_SHV_COLUMN_MODIFIED "Изменен"
763 IDS_SHV_COLUMN_ATTRIBUTES "Атрибуты"
764 IDS_SHV_COLUMN_DISK_CAPACITY "Полный объем"
765 IDS_SHV_COLUMN_DISK_AVAILABLE "Свободно"
766 IDS_SHV_COLUMN_OWNER "Владелец"
767 IDS_SHV_COLUMN_GROUP "Группа"
768 IDS_SHV_COLUMN_FILENAME "Имя файла"
769 IDS_SHV_COLUMN_CATEGORY "Категория"
770 IDS_SHV_COLUMN_DELFROM "Изначальное расположение"
771 IDS_SHV_COLUMN_DELDATE "Дата удаления"
772 IDS_SHV_COLUMN_FONTTYPE "Тип шрифта"
773 IDS_SHV_COLUMN_WORKGROUP "Рабочая группа"
774 IDS_SHV_COLUMN_NETLOCATION "Сетевое расположение"
775 IDS_SHV_COLUMN_DOCUMENTS "Документы"
776 IDS_SHV_COLUMN_STATUS "Состояние"
777 IDS_SHV_COLUMN_COMMENTS "Комментарии"
778 IDS_SHV_COLUMN_LOCATION "Расположение"
779 IDS_SHV_COLUMN_MODEL "Модель"
780
781 /* special folders */
782 IDS_DESKTOP "Рабочий стол"
783 IDS_MYCOMPUTER "Мой компьютер"
784 IDS_RECYCLEBIN_FOLDER_NAME "Корзина"
785 IDS_CONTROLPANEL "Панель управления"
786 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS "Администрирование"
787
788 /* special folders descriptions */
789 IDS_ADMINISTRATIVETOOLS_DESCRIPTION "Настройка параметров управления для вашего компьютера."
790 IDS_FOLDER_OPTIONS_DESCRIPTION "Настройка отображения файлов и папок и изменение сопоставлений файлов."
791 IDS_FONTS_DESCRIPTION "Добавление, изменение и управление шрифтами на компьютере."
792 IDS_PRINTERS_DESCRIPTION "Показывает установленные принтеры и факсы и поможет вам добавить новые."
793
794 /* About shell dialog version string */
795 IDS_ABOUT_VERSION_STRING "Версия %S (%S)"
796
797 /* context menus */
798 IDS_VIEW_LARGE "&Крупные значки"
799 IDS_VIEW_SMALL "&Мелкие значки"
800 IDS_VIEW_LIST "&Список"
801 IDS_VIEW_DETAILS "&Таблица"
802 IDS_SELECT "&Выбрать"
803 IDS_OPEN "&Открыть"
804 IDS_CREATELINK "Создать &ярлык"
805 IDS_COPY "Копировать"
806 IDS_DELETE "Удалить"
807 IDS_PROPERTIES "Свойства"
808 IDS_CUT "Вырезать"
809 IDS_RESTORE "Восстановить"
810 IDS_FORMATDRIVE "Форматировать..."
811 IDS_RENAME "Переименовать"
812 IDS_PASTE "Вставить"
813 IDS_EJECT "Извлечь"
814 IDS_DISCONNECT "Отсоединить"
815 IDS_OPENFILELOCATION "Открыть &расположение объекта"
816 IDS_SENDTO_MENU "Отправит&ь"
817 IDS_COPYASPATHMENU "Копировать путь"
818
819 IDS_MOVEERRORTITLE "Ошибка при перемещении папки или файла"
820 IDS_COPYERRORTITLE "Ошибка при копировании папки или файла"
821 IDS_MOVEERRORSAMEFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения совпадает с исходной папкой."
822 IDS_MOVEERRORSAME "Не удаётся переместить '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают."
823 IDS_COPYERRORSAME "Не удаётся скопировать '%s': Имена исходного и целевого файлов совпадают."
824 IDS_MOVEERRORSUBFOLDER "Не удаётся переместить '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки."
825 IDS_COPYERRORSUBFOLDER "Не удаётся скопировать '%s': Папка назначения является подпапкой исходной папки."
826 IDS_MOVEERROR "Не удаётся переместить '%s': %s"
827 IDS_COPYERROR "Не удаётся скопировать '%s': %s"
828
829 IDS_CREATEFILE_DENIED "Невозможно создать файл '%1'"
830 IDS_CREATEFILE_CAPTION "Невозможно создать файл"
831 IDS_CREATEFOLDER_DENIED "Невозможно создать папку '%1'"
832 IDS_CREATEFOLDER_CAPTION "Невозможно создать папку"
833 IDS_DELETEITEM_CAPTION "Подтверждение удаления файла"
834 IDS_DELETEFOLDER_CAPTION "Подтверждение удаления папки"
835 IDS_DELETEITEM_TEXT "Удалить '%1'?"
836 IDS_DELETEMULTIPLE_TEXT "Удалить эти объекты %1?"
837 IDS_DELETESELECTED_TEXT "Вы действительно хотите удалить выбранный элементы(ы)?"
838 IDS_TRASHITEM_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' в Корзину?"
839 IDS_TRASHFOLDER_TEXT "Вы действительно хотите поместить '%1' и все содержащиеся файлы в Корзину?"
840 IDS_TRASHMULTIPLE_TEXT "Вы действительно хотите переместить элементы %1 в Корзину?"
841 IDS_CANTTRASH_TEXT "Файл '%1' не может быть помещен в Корзину. Удалить безвозвратно?"
842 IDS_OVERWRITEFILE_TEXT "В этой папке уже имеется элемент '%1'.\n\nЗаменить его?"
843 IDS_OVERWRITEFILE_CAPTION "Подтверждение замены файла"
844 IDS_OVERWRITEFOLDER_TEXT "Эта папка уже содержит папку с именем '%1'.\n\nЕсли в папке содержатся файлы с одинаковыми именами, то они так же будут\nзаменены. Продолжить?"
845
846 IDS_FILEOOP_COPYING "Копирование..."
847 IDS_FILEOOP_MOVING "Перемещение..."
848 IDS_FILEOOP_DELETING "Удаление..."
849 IDS_FILEOOP_FROM_TO "Из %1 в %2"
850 IDS_FILEOOP_FROM "Из %1"
851 IDS_FILEOOP_PREFLIGHT "Подготовка"
852
853 /* message box strings */
854 IDS_RESTART_TITLE "Перезагрузка"
855 IDS_RESTART_PROMPT "Вы действительно хотите перезагрузить ReactOS?"
856 IDS_SHUTDOWN_TITLE "Завершение работы"
857 IDS_SHUTDOWN_PROMPT "Вы действительно хотите завершить работу ReactOS?"
858
859 /* Format Dialog Strings */
860 IDS_FORMAT_TITLE "Форматирование локального диска"
861 IDS_FORMAT_WARNING "ВНИМАНИЕ: Форматирование уничтожит ВСЕ данные на этом диске.\nНажмите кнопку ""OK"" для запуска форматирования, ""Отмена"" для его отмены."
862 IDS_FORMAT_COMPLETE "Форматирование завершено."
863
864 /* Warning format system drive dialog strings */
865 IDS_NO_FORMAT_TITLE "Невозможно отформатировать этот том"
866 IDS_NO_FORMAT "Этот том не может быть отформатирован! На нём находятся важные системные файлы, необходимые для работы ReactOS."
867
868 /* Run File dialog */
869 IDS_RUNDLG_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Выполнить (внутренняя ошибка)"
870 IDS_RUNDLG_BROWSE_ERROR "Невозможно отобразить диалоговое окно Обзор (внутренняя ошибка)"
871 IDS_RUNDLG_BROWSE_CAPTION "Обзор"
872 IDS_RUNDLG_BROWSE_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
873
874 /* Shortcut property sheet */
875 IDS_SHORTCUT_RUN_NORMAL "Обычный размер окна"
876 IDS_SHORTCUT_RUN_MIN "Свёрнутое в значок"
877 IDS_SHORTCUT_RUN_MAX "Развёрнутое на весь экран"
878
879 /* Shell folder path default values. See also: dll/win32/userenv/lang */
880 IDS_PROGRAMS "Главное меню\\Программы"
881 IDS_PERSONAL "Мои документы"
882 IDS_FAVORITES "Избранное"
883 IDS_STARTUP "Главное меню\\Программы\\Автозагрузка"
884 IDS_RECENT "Недавние документы"
885 IDS_SENDTO "Отправить"
886 IDS_STARTMENU "Главное меню"
887 IDS_MYMUSIC "Моя музыка"
888 IDS_MYVIDEO "Мои видеозаписи"
889 IDS_DESKTOPDIRECTORY "Рабочий стол"
890 IDS_NETHOOD "Сетевое окружение"
891 IDS_TEMPLATES "Шаблоны"
892 IDS_APPDATA "Application Data"
893 IDS_PRINTHOOD "Принтеры"
894 IDS_LOCAL_APPDATA "Local Settings\\Application Data"
895 IDS_INTERNET_CACHE "Local Settings\\Temporary Internet Files"
896 IDS_COOKIES "Cookies"
897 IDS_HISTORY "Local Settings\\History"
898 IDS_PROGRAM_FILES "Program Files"
899 IDS_MYPICTURES "Мои рисунки"
900 IDS_PROGRAM_FILES_COMMON "Program Files\\Common Files"
901 IDS_COMMON_DOCUMENTS "Общие документы"
902 IDS_ADMINTOOLS "Главное меню\\Программы\\Администрирование"
903 IDS_COMMON_MUSIC "Общие документы\\Моя музыка"
904 IDS_COMMON_PICTURES "Общие документы\\Мои рисунки"
905 IDS_COMMON_VIDEO "Общие документы\\Мои видеозаписи"
906 IDS_CDBURN_AREA "Local Settings\\Application Data\\Microsoft\\CD Burning"
907 IDS_NETWORKPLACE "Сетевое окружение"
908
909 IDS_NEWFOLDER "Новая папка"
910 IDS_NEWITEMFORMAT "Новый %s"
911
912 IDS_DRIVE_FIXED "Локальный диск"
913 IDS_DRIVE_CDROM "CD-дисковод"
914 IDS_DRIVE_NETWORK "Сетевой диск"
915 IDS_DRIVE_FLOPPY "Дисковод 3.5"
916 IDS_DRIVE_REMOVABLE "Съёмный диск"
917 IDS_FS_UNKNOWN "Неизвестно"
918
919 /* Open With */
920 IDS_OPEN_WITH "Открыть с помощью"
921 IDS_OPEN_WITH_CHOOSE "Выбрать программу..."
922 IDS_OPEN_WITH_RECOMMENDED "Рекомендуемые программы:"
923 IDS_OPEN_WITH_OTHER "Другие программы:"
924
925 IDS_SHELL_ABOUT_AUTHORS "&Авторы"
926 IDS_SHELL_ABOUT_BACK "< &Назад"
927 FCIDM_SHVIEW_NEW "Созд&ать" /* A menu item with an ampersand */
928 FCIDM_SHVIEW_NEWFOLDER "&Папка"
929 FCIDM_SHVIEW_NEWLINK "&Ярлык"
930 IDS_FOLDER_OPTIONS "Свойства папки"
931 IDS_TASKBAR_OPTIONS "Меню ""Пуск"" и панель задач"
932 IDS_TASKBAR_OPTIONS_INFOTIP "Настройте меню ""Пуск"" и панель задач, например типы отображаемых элементов и то, как они должны выглядеть."
933 IDS_RECYCLEBIN_LOCATION "Расположение Корзины"
934 IDS_RECYCLEBIN_DISKSPACE "Доступное пространство"
935 IDS_EMPTY_BITBUCKET "Очистить корзину"
936 IDS_PICK_ICON_TITLE "Выбрать значок"
937 IDS_PICK_ICON_FILTER "Файлы значков (*.ico, *.icl, *.exe, *.dll)\0*.ico;*.icl;*.exe;*.dll\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
938 IDS_OPEN_WITH_FILTER "Исполняемые файлы (*.exe)\0*.exe\0Все файлы (*.*)\0*.*\0"
939
940 IDS_CANTLOCKVOLUME "Не удалось заблокировать том (код ошибки: %lu)."
941 IDS_CANTDISMOUNTVOLUME "Не удалось размонтировать том (код ошибки: %lu)."
942 IDS_CANTEJECTMEDIA "Не удалось извлечь носитель (код ошибки: %lu)."
943 IDS_CANTSHOWPROPERTIES "Не удалось вывести свойства (код ошибки: %lu)."
944 IDS_CANTDISCONNECT "Не удалось отсоединить сетевой диск (код ошибки: %lu)."
945 IDS_NONE "(нет)"
946
947 IDS_EXPAND "&Развернуть"
948 IDS_COLLAPSE "Свер&нуть"
949
950 /* Friendly File Type Names */
951 IDS_DIRECTORY "Папка с файлами"
952 IDS_BAT_FILE "Пакетный файл ReactOS"
953 IDS_CMD_FILE "Командный скрипт ReactOS"
954 IDS_COM_FILE "Приложение DOS"
955 IDS_CPL_FILE "Элемент панели управления"
956 IDS_CUR_FILE "Курсор"
957 IDS_DB__FILE "Файл базы данных"
958 IDS_DLL_FILE "Расширение приложения"
959 IDS_DRV_FILE "Драйвер устройства"
960 IDS_EFI_FILE "Исполняемый файл Extensible Firmware Interface"
961 IDS_EXE_FILE "Приложение"
962 IDS_NLS_FILE "Файл поддержки национальных языков"
963 IDS_OCX_FILE "Элемент управления ActiveX"
964 IDS_TLB_FILE "Библиотека типов"
965 IDS_FON_FILE "Файл шрифта"
966 IDS_TTF_FILE "Файл шрифта TrueType"
967 IDS_OTF_FILE "Файл шрифта OpenType"
968 IDS_HLP_FILE "Файл справки"
969 IDS_ICO_FILE "Значок"
970 IDS_INI_FILE "Файл конфигурации"
971 IDS_LNK_FILE "Ярлык"
972 IDS_NT__FILE "Файл конфигурации NT DOS32"
973 IDS_PIF_FILE "Информация о приложении NT VDM"
974 IDS_SCR_FILE "Заставка"
975 IDS_SYS_FILE "Системный файл"
976 IDS_VXD_FILE "Драйвер виртуального устройства"
977 IDS_ANY_FILE "%s-файл"
978
979 IDS_OPEN_VERB "&Открыть"
980 IDS_EXPLORE_VERB "О&ткрыть в дереве"
981 IDS_RUNAS_VERB "Запустить как..."
982 IDS_EDIT_VERB "Изменить"
983 IDS_FIND_VERB "Поиск"
984 IDS_PRINT_VERB "Печать"
985 IDS_CMD_VERB "Командная строка"
986
987 IDS_MULTIPLETYPES "Multiple Types"
988 IDS_VARIOUSFOLDERS "Various Folders"
989 IDS_FILE_FOLDER "%u файлов, %u папок"
990
991 IDS_PRINTERS "Принтеры"
992 IDS_FONTS "Шрифты"
993 IDS_INSTALLNEWFONT "Установить новый шрифт..."
994
995 IDS_DEFAULT_CLUSTER_SIZE "Выделяемый по умолчанию размер"
996 IDS_COPY_OF "Копия"
997
998 IDS_SHLEXEC_NOASSOC "Нет программ для открытия данного типа файла"
999
1000 IDS_FILE_DETAILS "Описание расширения '%s'"
1001 IDS_FILE_DETAILSADV "Файлы с расширением '%s' имеют тип '%s'. Для изменения параметров всех файлов '%s', нажмите 'Дополнительно'."
1002 IDS_FILE_TYPES "Типы файлов"
1003 IDS_COLUMN_EXTENSION "Расширения"
1004
1005 IDS_BYTES_FORMAT "байт"
1006 IDS_UNKNOWN_APP "Неизвестное приложение"
1007 IDS_EXE_DESCRIPTION "Описание:"
1008
1009 IDS_MENU_EMPTY "(пусто)"
1010 IDS_OBJECTS "Объектов: %d"
1011 IDS_OBJECTS_SELECTED "Выделено объектов: %d"
1012
1013 IDS_SEARCH_BROWSEITEM "Обзор..."
1014
1015 IDS_RECYCLE_CLEANER_DISPLAYNAME "Recycle Bin"
1016 IDS_RECYCLE_CLEANER_DESCRIPTION "The Recycle Bin contains files you have deleted from your computer. These files are not permanently removed until you empty the Recycle Bin."
1017 IDS_RECYCLE_CLEANER_BUTTON_TEXT "&View Files"
1018
1019 IDS_TITLE_MYCOMP "Мой компьютер"
1020 IDS_TITLE_MYNET "Сетевое окружение"
1021 IDS_TITLE_BIN_1 "Корзина (полная)"
1022 IDS_TITLE_BIN_0 "Корзина (пустая)"
1023
1024 IDS_ADVANCED_FOLDER "Файлы и папки"
1025 IDS_ADVANCED_NET_CRAWLER "Автоматический поиск сетевых папок и принтеров"
1026 IDS_ADVANCED_FOLDER_SIZE_TIP "Отображать сведения о размере файлов в подсказках папок"
1027 IDS_ADVANCED_FRIENDLY_TREE "Отображать простой вид папок в списке папок проводника"
1028 IDS_ADVANCED_WEB_VIEW_BARRICADE "Отображать содержимое системных папок"
1029 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH_ADDRESS "Отображать полный путь в адресной строке"
1030 IDS_ADVANCED_SHOW_FULL_PATH "Отображать полный путь в строке заголовка"
1031 IDS_ADVANCED_DISABLE_THUMB_CACHE "Не кэшировать эскизы"
1032 IDS_ADVANCED_HIDDEN "Скрытые файлы и папки"
1033 IDS_ADVANCED_DONT_SHOW_HIDDEN "Не показывать скрытые файлы и папки"
1034 IDS_ADVANCED_SHOW_HIDDEN "Показывать скрытые файлы и папки"
1035 IDS_ADVANCED_HIDE_FILE_EXT "Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов"
1036 IDS_ADVANCED_SUPER_HIDDEN "Скрывать защищенные системные файлы (рекомендуется)"
1037 IDS_ADVANCED_DESKTOP_PROCESS "Открывать каждую папку в отдельном процессе"
1038 IDS_ADVANCED_CLASSIC_VIEW_STATE "Помнить параметры отображения каждой папки"
1039 IDS_ADVANCED_PERSIST_BROWSERS "Восстанавливать прежние окна папок при входе в систему"
1040 IDS_ADVANCED_CONTROL_PANEL_IN_MY_COMPUTER "Показать ""Панель управления"" в ""Мой компьютер"""
1041 IDS_ADVANCED_SHOW_COMP_COLOR "Отображать сжатые или зашифрованные файлы NTFS другим цветом"
1042 IDS_ADVANCED_SHOW_INFO_TIP "Отображать описание для папок и элементов рабочего стола"
1043 IDS_ADVANCED_DISPLAY_FAVORITES "Отображать папку ""Избранное"""
1044 IDS_ADVANCED_DISPLAY_LOG_OFF "Отображать команду ""Завершение сеанса"""
1045 IDS_ADVANCED_EXPAND_CONTROL_PANEL "Раскрывать ""Панель управления"""
1046 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_DOCUMENTS "Раскрывать папку ""Мои документы"""
1047 IDS_ADVANCED_EXPAND_PRINTERS "Раскрывать папку ""Принтеры"""
1048 IDS_ADVANCED_EXPAND_MY_PICTURES "Раскрывать папку ""Мои рисунки"""
1049 IDS_ADVANCED_EXPAND_NET_CONNECTIONS "Раскрывать ""Сетевые подключения"""
1050 IDS_ADVANCED_DISPLAY_RUN "Отображать команду ""Выполнить"""
1051 IDS_ADVANCED_DISPLAY_ADMINTOOLS "Отображать меню ""Администрирование"""
1052 IDS_ADVANCED_SMALL_START_MENU "Мелкие значки в главном меню"
1053
1054 IDS_VISEFFECT_DRAGFULL "Отображать содержимое окна при перетаскивании"
1055 IDS_VISEFFECT_FONTSMOOTHING "Сглаживать неровности экранных шрифтов"
1056 IDS_VISEFFECT_LISTVIEWSHADOW "Отбрасывание теней значками на рабочем столе"
1057
1058 IDS_NEWEXT_ADVANCED_LEFT "<< До&полнительно"
1059 IDS_NEWEXT_ADVANCED_RIGHT "До&полнительно >>"
1060 IDS_NEWEXT_NEW "<Новый>"
1061 IDS_NEWEXT_SPECIFY_EXT "Необходимо задать расширение."
1062 IDS_NEWEXT_ALREADY_ASSOC "Расширение '%s' уже сопоставлено файлам типа '%s'. Удалить сопоставление '%s' с '%s' и создать для него новый тип файла?"
1063 IDS_NEWEXT_EXT_IN_USE "Расширение уже используется"
1064
1065 IDS_REMOVE_EXT "Если вы удалите регистрацию расширения имени файлов, то вы не сможете открывать соответствующие файлы двойным щелчком.\n\nВы действительно хотите удалить это расширение?"
1066 IDS_SPECIFY_ACTION "Необходимо задать действие."
1067 IDS_INVALID_PROGRAM "Указанная программа не найдена. Убедитесь, что имя и путь к файлу указаны правильно."
1068 IDS_REMOVE_ACTION "Вы действительно хотите удалить это действие?"
1069 IDS_ACTION_EXISTS "Действие '%s' уже зарегистрировано для этого типа файла. Введите другое имя и повторите попытку."
1070 IDS_EXE_FILTER "Программы\0*.exe\0Все файлы\0*.*\0"
1071 IDS_EDITING_ACTION "Изменение действия для типа: "
1072 IDS_NO_ICONS "Файл '%s' не содержит значков.\n\nВыберите значок из списка или укажите другой файл."
1073 IDS_FILE_NOT_FOUND "Файл '%s' не найден."
1074 IDS_LINK_INVALID "Элемент '%s', на который ссылается этот ярлык, был изменён или перемещён, поэтому ярлык не будет работать правильно."
1075 IDS_COPYTOMENU "Ко&пировать в папку..."
1076 IDS_COPYTOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите скопировать '%s', затем нажмите кнопку 'Копировать'."
1077 IDS_COPYITEMS "Копирование элементов"
1078 IDS_COPYBUTTON "Копировать"
1079 IDS_MOVETOMENU "П&ереместить в папку..."
1080 IDS_MOVETOTITLE "Выберите расположение, куда вы хотите переместить '%s', затем нажмите кнопку 'Переместить'."
1081 IDS_MOVEITEMS "Перемещение элементов"
1082 IDS_MOVEBUTTON "Переместить"
1083
1084 IDS_SYSTEMFOLDER "Системная папка"
1085
1086 /* For IDD_LOG_OFF_FANCY */
1087 IDS_LOG_OFF_DESC "Закрывает программы и завершает ваш сеанс ReactOS."
1088 IDS_SWITCH_USER_DESC "Позволяет другому пользователю войти в систему, оставляя открытыми ваши приложения и файлы.\r\n\r\n(Можно также выполнить переключение пользователей, нажав сочетание клавиш Windows + L.)"
1089 IDS_LOG_OFF_TITLE "Выход"
1090 IDS_SWITCH_USER_TITLE "Сменить пользователя"
1091END