Reactos
1#pragma once
2
3static MUI_ENTRY itITSetupInitPageEntries[] =
4{
5 {
6 4,
7 3,
8 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
9 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
10 TEXT_ID_STATIC
11 },
12 {
13 0,
14 20,
15 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
16 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
17 TEXT_ID_STATIC
18 },
19 {
20 0,
21 21,
22 "and discovers your devices...",
23 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
24 TEXT_ID_STATIC
25 },
26 {
27 0,
28 0,
29 "Please wait...",
30 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
31 TEXT_ID_STATIC
32 },
33 {
34 0,
35 0,
36 NULL,
37 0
38 }
39};
40
41static MUI_ENTRY itITLanguagePageEntries[] =
42{
43 {
44 4,
45 3,
46 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
47 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
48 TEXT_ID_STATIC
49 },
50 {
51 6,
52 8,
53 "Selezione della lingua.",
54 TEXT_STYLE_NORMAL,
55 TEXT_ID_STATIC
56 },
57 {
58 8,
59 10,
60 "\x07 Scegliere la lingua da usare durante l'installazione.",
61 TEXT_STYLE_NORMAL,
62 TEXT_ID_STATIC
63 },
64 {
65 8,
66 11,
67 " Poi premere invio.",
68 TEXT_STYLE_NORMAL,
69 TEXT_ID_STATIC
70 },
71 {
72 8,
73 13,
74 "\x07 Questa lingua sar\x85 quella predefinita per il sistema installato.",
75 TEXT_STYLE_NORMAL,
76 TEXT_ID_STATIC
77 },
78 {
79 0,
80 0,
81 " INVIO = Continua F3 = Termina",
82 TEXT_TYPE_STATUS,
83 TEXT_ID_STATIC
84 },
85 {
86 0,
87 0,
88 NULL,
89 0
90 }
91};
92
93static MUI_ENTRY itITWelcomePageEntries[] =
94{
95 {
96 4,
97 3,
98 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
99 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
100 TEXT_ID_STATIC
101 },
102 {
103 6,
104 8,
105 "Benvenuto all'installazione di ReactOS",
106 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
107 TEXT_ID_STATIC
108 },
109 {
110 6,
111 11,
112 "Questa parte dell'installazione copia ReactOS nel vostro computer",
113 TEXT_STYLE_NORMAL,
114 TEXT_ID_STATIC
115 },
116 {
117 6,
118 12,
119 "e prepara la seconda parte dell'installazione.",
120 TEXT_STYLE_NORMAL,
121 TEXT_ID_STATIC
122 },
123 {
124 8,
125 15,
126 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
127 TEXT_STYLE_NORMAL,
128 TEXT_ID_STATIC
129 },
130 {
131 8,
132 17,
133 "\x07 Premere R per riparare ReactOS.",
134 TEXT_STYLE_NORMAL,
135 TEXT_ID_STATIC
136 },
137 {
138 8,
139 19,
140 "\x07 Premere L per vedere i termini e condizioni della licenza.",
141 TEXT_STYLE_NORMAL,
142 TEXT_ID_STATIC
143 },
144 {
145 8,
146 21,
147 "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
148 TEXT_STYLE_NORMAL,
149 TEXT_ID_STATIC
150 },
151 {
152 6,
153 23,
154 "Per maggiori informazioni riguardo ReactOS, visitate il sito:",
155 TEXT_STYLE_NORMAL,
156 TEXT_ID_STATIC
157 },
158 {
159 6,
160 24,
161 "https://reactos.org/",
162 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
163 TEXT_ID_STATIC
164 },
165 {
166 0,
167 0,
168 " INVIO = Continua R = Ripara F3 = Termina",
169 TEXT_TYPE_STATUS,
170 TEXT_ID_STATIC
171 },
172 {
173 0,
174 0,
175 NULL,
176 0
177 }
178};
179
180static MUI_ENTRY itITIntroPageEntries[] =
181{
182 {
183 4,
184 3,
185 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
186 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
187 TEXT_ID_STATIC
188 },
189 {
190 6,
191 8,
192 "Status versione ReactOS",
193 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
194 TEXT_ID_STATIC
195 },
196 {
197 6,
198 11,
199 "ReactOS \x8A nello stadio di sviluppo Alpha, significa che non tutte le",
200 TEXT_STYLE_NORMAL,
201 TEXT_ID_STATIC
202 },
203 {
204 6,
205 12,
206 "funzioni sono operative e cambia continuamente. \x90 adatto solamente per",
207 TEXT_STYLE_NORMAL,
208 TEXT_ID_STATIC
209 },
210 {
211 6,
212 13,
213 "scopi di valutazione, test ed \x8A inadatto per le attivit\x85 quotidiane.",
214 TEXT_STYLE_NORMAL,
215 TEXT_ID_STATIC
216 },
217 {
218 6,
219 15,
220 "Eseguire un backup dei dati oppure installate il sistema in un computer",
221 TEXT_STYLE_NORMAL,
222 TEXT_ID_STATIC
223 },
224 {
225 6,
226 16,
227 "senza sistema operativo e dati se volete eseguirlo su un hardware fisico.",
228 TEXT_STYLE_NORMAL,
229 TEXT_ID_STATIC
230 },
231 {
232 8,
233 18,
234 "\x07 Premere INVIO per continuare l'installazione di ReactOS.",
235 TEXT_STYLE_NORMAL,
236 TEXT_ID_STATIC
237 },
238 {
239 8,
240 20,
241 "\x07 Premere F3 per uscire senza installare ReactOS.",
242 TEXT_STYLE_NORMAL,
243 TEXT_ID_STATIC
244 },
245 {
246 0,
247 0,
248 "INVIO = Continua F3 = Termina",
249 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
250 TEXT_ID_STATIC
251 },
252 {
253 0,
254 0,
255 NULL,
256 0
257 }
258};
259
260static MUI_ENTRY itITLicensePageEntries[] =
261{
262 {
263 4,
264 3,
265 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
266 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
267 TEXT_ID_STATIC
268 },
269 {
270 6,
271 6,
272 "Licenza:",
273 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
274 TEXT_ID_STATIC
275 },
276 {
277 8,
278 8,
279 "ReactOS aderisce ai termini di licenza",
280 TEXT_STYLE_NORMAL,
281 TEXT_ID_STATIC
282 },
283 {
284 8,
285 9,
286 "GNU GPL con parti che contengono codice di altre",
287 TEXT_STYLE_NORMAL,
288 TEXT_ID_STATIC
289 },
290 {
291 8,
292 10,
293 "licenze compatibili come la X11 o BSD e la GNU LGPL.",
294 TEXT_STYLE_NORMAL,
295 TEXT_ID_STATIC
296 },
297 {
298 8,
299 11,
300 "Tutto il software che fa parte del sistema ReactOS viene",
301 TEXT_STYLE_NORMAL,
302 TEXT_ID_STATIC
303 },
304 {
305 8,
306 12,
307 "rilasciato sotto licenza GNU GPL e mantiene anche",
308 TEXT_STYLE_NORMAL,
309 TEXT_ID_STATIC
310 },
311 {
312 8,
313 13,
314 "la licenza originale.",
315 TEXT_STYLE_NORMAL,
316 TEXT_ID_STATIC
317 },
318 {
319 8,
320 15,
321 "Questo software viene fornito SENZA GARANZIA o limitazioni d'uso",
322 TEXT_STYLE_NORMAL,
323 TEXT_ID_STATIC
324 },
325 {
326 8,
327 16,
328 "eccetto per leggi locali o internazionali applicabili. La licenza",
329 TEXT_STYLE_NORMAL,
330 TEXT_ID_STATIC
331 },
332 {
333 8,
334 17,
335 "di ReactOS copre solo la distribuzione a terze parti.",
336 TEXT_STYLE_NORMAL,
337 TEXT_ID_STATIC
338 },
339 {
340 8,
341 18,
342 "Se per un qualsiasi motivo non avesse ricevuto una copia",
343 TEXT_STYLE_NORMAL,
344 TEXT_ID_STATIC
345 },
346 {
347 8,
348 19,
349 "della licenza GNU GPL con ReactOS, visiti il sito:",
350 TEXT_STYLE_NORMAL,
351 TEXT_ID_STATIC
352 },
353 {
354 8,
355 20,
356 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
357 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
358 TEXT_ID_STATIC
359 },
360 {
361 8,
362 22,
363 "Garanzia:",
364 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
365 TEXT_ID_STATIC
366 },
367 {
368 8,
369 24,
370 "Questo software \x8A libero; vedere il codice per le condizioni di copia.",
371 TEXT_STYLE_NORMAL,
372 TEXT_ID_STATIC
373 },
374 {
375 8,
376 25,
377 "NON esiste garanzia; n\x8A di COMMERCIABILIT\x85",
378 TEXT_STYLE_NORMAL,
379 TEXT_ID_STATIC
380 },
381 {
382 8,
383 26,
384 "o adeguatezza ad un uso particolare",
385 TEXT_STYLE_NORMAL,
386 TEXT_ID_STATIC
387 },
388 {
389 0,
390 0,
391 " INVIO = Ritorna",
392 TEXT_TYPE_STATUS,
393 TEXT_ID_STATIC
394 },
395 {
396 0,
397 0,
398 NULL,
399 0
400 }
401};
402
403static MUI_ENTRY itITDevicePageEntries[] =
404{
405 {
406 4,
407 3,
408 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
409 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
410 TEXT_ID_STATIC
411 },
412 {
413 6,
414 8,
415 "L'elenco che segue mostra le impostazioni correnti delle periferiche.",
416 TEXT_STYLE_NORMAL,
417 TEXT_ID_STATIC
418 },
419 {
420 8,
421 11,
422 " Computer:",
423 TEXT_STYLE_NORMAL,
424 TEXT_ID_STATIC
425 },
426 {
427 8,
428 12,
429 " Schermo:",
430 TEXT_STYLE_NORMAL,
431 TEXT_ID_STATIC
432 },
433 {
434 8,
435 13,
436 " Tastiera:",
437 TEXT_STYLE_NORMAL,
438 TEXT_ID_STATIC
439 },
440 {
441 3,
442 14,
443 " Layout di tastiera:",
444 TEXT_STYLE_NORMAL,
445 TEXT_ID_STATIC
446 },
447 {
448 8,
449 16,
450 " Conferma:",
451 TEXT_STYLE_NORMAL,
452 TEXT_ID_STATIC
453 },
454 {
455 25,
456 16, "Accettare queste impostazioni",
457 TEXT_STYLE_NORMAL,
458 TEXT_ID_STATIC
459 },
460 {
461 6,
462 19,
463 "Pu\x95 scegliere un elemento della configurazione con i tasti SU e GI\xEB",
464 TEXT_STYLE_NORMAL,
465 TEXT_ID_STATIC
466 },
467 {
468 6,
469 20,
470 "e modificarlo premendo INVIO per selezionare un valore alternativo.",
471 TEXT_STYLE_NORMAL,
472 TEXT_ID_STATIC
473 },
474 {
475 6,
476 21,
477 " ",
478 TEXT_STYLE_NORMAL,
479 TEXT_ID_STATIC
480 },
481 {
482 6,
483 23,
484 "Quando le impostazioni saranno corrette, selezionare",
485 TEXT_STYLE_NORMAL,
486 TEXT_ID_STATIC
487 },
488 {
489 6,
490 24,
491 "\"Accettare queste impostazioni\" e premere INVIO.",
492 TEXT_STYLE_NORMAL,
493 TEXT_ID_STATIC
494 },
495 {
496 0,
497 0,
498 " INVIO = Continua F3 = Termina",
499 TEXT_TYPE_STATUS,
500 TEXT_ID_STATIC
501 },
502 {
503 0,
504 0,
505 NULL,
506 0
507 }
508};
509
510static MUI_ENTRY itITRepairPageEntries[] =
511{
512 {
513 4,
514 3,
515 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
516 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
517 TEXT_ID_STATIC
518 },
519 {
520 6,
521 8,
522 "Il setup di ReactOS \x8A ancora in una fase preliminare.",
523 TEXT_STYLE_NORMAL,
524 TEXT_ID_STATIC
525 },
526 {
527 6,
528 9,
529 "Non ha ancora tutte le funzioni di installazione.",
530 TEXT_STYLE_NORMAL,
531 TEXT_ID_STATIC
532 },
533 {
534 6,
535 12,
536 "Le funzioni di ripristino non sono state ancora implementate.",
537 TEXT_STYLE_NORMAL,
538 TEXT_ID_STATIC
539 },
540 {
541 8,
542 15,
543 "\x07 Premere U per aggiornare il SO.",
544 TEXT_STYLE_NORMAL,
545 TEXT_ID_STATIC
546 },
547 {
548 8,
549 17,
550 "\x07 Premere R per la console di ripristino.",
551 TEXT_STYLE_NORMAL,
552 TEXT_ID_STATIC
553 },
554 {
555 8,
556 19,
557 "\x07 Premere ESC tornare al men\x97 principale.",
558 TEXT_STYLE_NORMAL,
559 TEXT_ID_STATIC
560 },
561 {
562 8,
563 21,
564 "\x07 Premere INVIO per riavviare il computer.",
565 TEXT_STYLE_NORMAL,
566 TEXT_ID_STATIC
567 },
568 {
569 0,
570 0,
571 "ESC = Men\x97 iniziale INVIO = Riavvio",
572 TEXT_TYPE_STATUS,
573 TEXT_ID_STATIC
574 },
575 {
576 0,
577 0,
578 NULL,
579 0
580 }
581};
582
583static MUI_ENTRY itITUpgradePageEntries[] =
584{
585 {
586 4,
587 3,
588 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
589 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
590 TEXT_ID_STATIC
591 },
592 {
593 6,
594 8,
595 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
596 TEXT_STYLE_NORMAL,
597 TEXT_ID_STATIC
598 },
599 {
600 6,
601 9,
602 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
603 TEXT_STYLE_NORMAL,
604 TEXT_ID_STATIC
605 },
606 {
607 6,
608 10,
609 "can attempt to repair it.",
610 TEXT_STYLE_NORMAL,
611 TEXT_ID_STATIC
612 },
613 {
614 6,
615 12,
616 "The repair functions are not all implemented yet.",
617 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
618 TEXT_ID_STATIC
619 },
620 {
621 8,
622 15,
623 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
624 TEXT_STYLE_NORMAL,
625 TEXT_ID_STATIC
626 },
627 {
628 8,
629 17,
630 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
631 TEXT_STYLE_NORMAL,
632 TEXT_ID_STATIC
633 },
634 {
635 8,
636 19,
637 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
638 TEXT_STYLE_NORMAL,
639 TEXT_ID_STATIC
640 },
641 {
642 8,
643 21,
644 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
645 TEXT_STYLE_NORMAL,
646 TEXT_ID_STATIC
647 },
648 {
649 0,
650 0,
651 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
652 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
653 TEXT_ID_STATIC
654 },
655 {
656 0,
657 0,
658 NULL,
659 0
660 }
661};
662
663static MUI_ENTRY itITComputerPageEntries[] =
664{
665 {
666 4,
667 3,
668 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
669 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
670 TEXT_ID_STATIC
671 },
672 {
673 6,
674 8,
675 "Desidera modificare il computer da installare.",
676 TEXT_STYLE_NORMAL,
677 TEXT_ID_STATIC
678 },
679 {
680 8,
681 10,
682 "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per scegliere il tipo.",
683 TEXT_STYLE_NORMAL,
684 TEXT_ID_STATIC
685 },
686 {
687 8,
688 11,
689 "Dopo premere INVIO.",
690 TEXT_STYLE_NORMAL,
691 TEXT_ID_STATIC
692 },
693 {
694 8,
695 13,
696 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
697 TEXT_STYLE_NORMAL,
698 TEXT_ID_STATIC
699 },
700 {
701 8,
702 14,
703 "il tipo di computer.",
704 TEXT_STYLE_NORMAL,
705 TEXT_ID_STATIC
706 },
707 {
708 0,
709 0,
710 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
711 TEXT_TYPE_STATUS,
712 TEXT_ID_STATIC
713 },
714 {
715 0,
716 0,
717 NULL,
718 0
719 }
720};
721
722static MUI_ENTRY itITFlushPageEntries[] =
723{
724 {
725 4,
726 3,
727 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
728 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
729 TEXT_ID_STATIC
730 },
731 {
732 10,
733 6,
734 "Il sistema si sta accertando che tutti i dati vengano salvati.",
735 TEXT_STYLE_NORMAL,
736 TEXT_ID_STATIC
737 },
738 {
739 10,
740 8,
741 "Questo potrebbe impiegare qualche minuto.",
742 TEXT_STYLE_NORMAL,
743 TEXT_ID_STATIC
744 },
745 {
746 10,
747 9,
748 "Al termine, il computer verr\x85 riavviato automaticamente.",
749 TEXT_STYLE_NORMAL,
750 TEXT_ID_STATIC
751 },
752 {
753 0,
754 0,
755 " Svuotamento della cache in corso",
756 TEXT_TYPE_STATUS,
757 TEXT_ID_STATIC
758 },
759 {
760 0,
761 0,
762 NULL,
763 0
764 }
765};
766
767static MUI_ENTRY itITQuitPageEntries[] =
768{
769 {
770 4,
771 3,
772 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
773 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
774 TEXT_ID_STATIC
775 },
776 {
777 10,
778 6,
779 "ReactOS non \x8A stato installato completamente.",
780 TEXT_STYLE_NORMAL,
781 TEXT_ID_STATIC
782 },
783 {
784 10,
785 8,
786 "Rimuovere il disco floppy dall'unit\x85 A: e",
787 TEXT_STYLE_NORMAL,
788 TEXT_ID_STATIC
789 },
790 {
791 10,
792 9,
793 "Tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
794 TEXT_STYLE_NORMAL,
795 TEXT_ID_STATIC
796 },
797 {
798 10,
799 11,
800 "Premere INVIO per riavviare il computer.",
801 TEXT_STYLE_NORMAL,
802 TEXT_ID_STATIC
803 },
804 {
805 0,
806 0,
807 " Attendere prego ...",
808 TEXT_TYPE_STATUS,
809 TEXT_ID_STATIC
810 },
811 {
812 0,
813 0,
814 NULL,
815 0
816 }
817};
818
819static MUI_ENTRY itITDisplayPageEntries[] =
820{
821 {
822 4,
823 3,
824 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
825 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
826 TEXT_ID_STATIC
827 },
828 {
829 6,
830 8,
831 "Desidera modificare il tipo di schermo.",
832 TEXT_STYLE_NORMAL,
833 TEXT_ID_STATIC
834 },
835 {
836 8,
837 10,
838 "\x07 Premere i tasti SU e GI\xEB per modificare il tipo.",
839 TEXT_STYLE_NORMAL,
840 TEXT_ID_STATIC
841 },
842 {
843 8,
844 11,
845 " Dopo premere INVIO.",
846 TEXT_STYLE_NORMAL,
847 TEXT_ID_STATIC
848 },
849 {
850 8,
851 13,
852 "\x07 Premere il tasto ESC per tornare alla pagina precedente",
853 TEXT_STYLE_NORMAL,
854 TEXT_ID_STATIC
855 },
856 {
857 8,
858 14,
859 " senza modificare il tipo di schermo.",
860 TEXT_STYLE_NORMAL,
861 TEXT_ID_STATIC
862 },
863 {
864 0,
865 0,
866 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
867 TEXT_TYPE_STATUS,
868 TEXT_ID_STATIC
869 },
870 {
871 0,
872 0,
873 NULL,
874 0
875 }
876};
877
878static MUI_ENTRY itITSuccessPageEntries[] =
879{
880 {
881 4,
882 3,
883 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
884 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
885 TEXT_ID_STATIC
886 },
887 {
888 10,
889 6,
890 "I componenti base di ReactOS sono stati installati correttamente.",
891 TEXT_STYLE_NORMAL,
892 TEXT_ID_STATIC
893 },
894 {
895 10,
896 8,
897 "Rimuovere il disco dall'unit\x85 A: e",
898 TEXT_STYLE_NORMAL,
899 TEXT_ID_STATIC
900 },
901 {
902 10,
903 9,
904 "tutti i CD-ROMs dalle unit\x85.",
905 TEXT_STYLE_NORMAL,
906 TEXT_ID_STATIC
907 },
908 {
909 10,
910 11,
911 "Premere INVIO per riavviare il computer.",
912 TEXT_STYLE_NORMAL,
913 TEXT_ID_STATIC
914 },
915 {
916 0,
917 0,
918 " INVIO = Riavvia il computer",
919 TEXT_TYPE_STATUS,
920 TEXT_ID_STATIC
921 },
922 {
923 0,
924 0,
925 NULL,
926 0
927 }
928};
929
930static MUI_ENTRY itITSelectPartitionEntries[] =
931{
932 {
933 4,
934 3,
935 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
936 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
937 TEXT_ID_STATIC
938 },
939 {
940 6,
941 8,
942 "La lista seguente mostra le partizioni esistenti e lo spazio",
943 TEXT_STYLE_NORMAL,
944 TEXT_ID_STATIC
945 },
946 {
947 6,
948 9,
949 "libero per nuove partizioni.",
950 TEXT_STYLE_NORMAL,
951 TEXT_ID_STATIC
952 },
953 {
954 8,
955 11,
956 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un elemento della lista.",
957 TEXT_STYLE_NORMAL,
958 TEXT_ID_STATIC
959 },
960 {
961 8,
962 13,
963 "\x07 Premere INVIO per installare ReactOS sulla partizione selezionata.",
964 TEXT_STYLE_NORMAL,
965 TEXT_ID_STATIC
966 },
967 {
968 8,
969 15,
970 "\x07 Premere C per creare una partizione primaria/logica.",
971// "\x07 Premere C per creare una nuova partizione.",
972 TEXT_STYLE_NORMAL,
973 TEXT_ID_STATIC
974 },
975 {
976 8,
977 17,
978 "\x07 Premere E per creare una partizione estesa.",
979 TEXT_STYLE_NORMAL,
980 TEXT_ID_STATIC
981 },
982 {
983 8,
984 19,
985 "\x07 Premere D per cancellare una partizione esistente.",
986 TEXT_STYLE_NORMAL,
987 TEXT_ID_STATIC
988 },
989 {
990 0,
991 0,
992 " Attendere...",
993 TEXT_TYPE_STATUS,
994 TEXT_ID_STATIC
995 },
996 {
997 0,
998 0,
999 NULL,
1000 0
1001 }
1002};
1003
1004static MUI_ENTRY itITChangeSystemPartition[] =
1005{
1006 {
1007 4,
1008 3,
1009 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1010 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1011 TEXT_ID_STATIC
1012 },
1013 {
1014 6,
1015 8,
1016 "The current system partition of your computer",
1017 TEXT_STYLE_NORMAL,
1018 TEXT_ID_STATIC
1019 },
1020 {
1021 6,
1022 12,
1023 "on the system disk",
1024 TEXT_STYLE_NORMAL,
1025 TEXT_ID_STATIC
1026 },
1027 {
1028 6,
1029 16,
1030 "uses a format not supported by ReactOS.",
1031 TEXT_STYLE_NORMAL,
1032 TEXT_ID_STATIC
1033 },
1034 {
1035 6,
1036 18,
1037 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
1038 TEXT_STYLE_NORMAL,
1039 TEXT_ID_STATIC
1040 },
1041 {
1042 6,
1043 19,
1044 "the current system partition to a new one.",
1045 TEXT_STYLE_NORMAL,
1046 TEXT_ID_STATIC
1047 },
1048 {
1049 6,
1050 21,
1051 "The new candidate system partition is:",
1052 TEXT_STYLE_NORMAL,
1053 TEXT_ID_STATIC
1054 },
1055 {
1056 8,
1057 25,
1058 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
1059 TEXT_STYLE_NORMAL,
1060 TEXT_ID_STATIC
1061 },
1062 {
1063 8,
1064 27,
1065 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1066 TEXT_STYLE_NORMAL,
1067 TEXT_ID_STATIC
1068 },
1069 {
1070 8,
1071 28,
1072 " the partition selection list, then select or create a new system",
1073 TEXT_STYLE_NORMAL,
1074 TEXT_ID_STATIC
1075 },
1076 {
1077 8,
1078 29,
1079 " partition on the system disk.",
1080 TEXT_STYLE_NORMAL,
1081 TEXT_ID_STATIC
1082 },
1083 {
1084 6,
1085 32,
1086 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1087 TEXT_STYLE_NORMAL,
1088 TEXT_ID_STATIC
1089 },
1090 {
1091 6,
1092 33,
1093 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1094 TEXT_STYLE_NORMAL,
1095 TEXT_ID_STATIC
1096 },
1097 {
1098 6,
1099 34,
1100 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1101 TEXT_STYLE_NORMAL,
1102 TEXT_ID_STATIC
1103 },
1104 {
1105 6,
1106 35,
1107 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1108 TEXT_STYLE_NORMAL,
1109 TEXT_ID_STATIC
1110 },
1111 {
1112 0,
1113 0,
1114 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1115 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1116 TEXT_ID_STATIC
1117 },
1118 {
1119 0,
1120 0,
1121 NULL,
1122 0
1123 }
1124};
1125
1126static MUI_ENTRY itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1127{
1128 {
1129 4,
1130 3,
1131 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1132 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1133 TEXT_ID_STATIC
1134 },
1135 {
1136 6,
1137 8,
1138 "Hai scelto di eliminare la partizione di sistema.",
1139 TEXT_STYLE_NORMAL,
1140 TEXT_ID_STATIC
1141 },
1142 {
1143 6,
1144 10,
1145 "Le partizioni di sistema possono contenere i programmi diagnostici,",
1146 TEXT_STYLE_NORMAL,
1147 TEXT_ID_STATIC
1148 },
1149 {
1150 6,
1151 11,
1152 "configurazione hardware, programmi utilizzati per l'avvio di un",
1153 TEXT_STYLE_NORMAL,
1154 TEXT_ID_STATIC
1155 },
1156 {
1157 6,
1158 12,
1159 "sistema operativo (come ReactOS o altri), programmi forniti",
1160 TEXT_STYLE_NORMAL,
1161 TEXT_ID_STATIC
1162 },
1163 {
1164 6,
1165 13,
1166 "dal produttore dell'hardware.",
1167 TEXT_STYLE_NORMAL,
1168 TEXT_ID_STATIC
1169 },
1170 {
1171 6,
1172 15,
1173 "Elimina una partizione di sistema solo quando sei sicuro che non ci",
1174 TEXT_STYLE_NORMAL,
1175 TEXT_ID_STATIC
1176 },
1177 {
1178 6,
1179 16,
1180 "siano programmi sulla partizione, o quando sei sicuro di eliminarla.",
1181 TEXT_STYLE_NORMAL,
1182 TEXT_ID_STATIC
1183 },
1184 {
1185 6,
1186 17,
1187 "Cancellando una partizione, non sar\x85 pi\x97 possibile avviare",
1188 TEXT_STYLE_NORMAL,
1189 TEXT_ID_STATIC
1190 },
1191 {
1192 6,
1193 18,
1194 "il computer dall'harddisk fino al termine dell'installazione di ReactOS.",
1195 TEXT_STYLE_NORMAL,
1196 TEXT_ID_STATIC
1197 },
1198 {
1199 8,
1200 21,
1201 "\x07 Primere INVIO per eliminare una partizione di sistema. Ti sar\x85",
1202 TEXT_STYLE_NORMAL,
1203 TEXT_ID_STATIC
1204 },
1205 {
1206 8,
1207 22,
1208 " chiesto di confermare ancora l'eliminazione della partizione.",
1209 TEXT_STYLE_NORMAL,
1210 TEXT_ID_STATIC
1211 },
1212 {
1213 8,
1214 25,
1215 "\x07 Premere ESC per ritornare alla pagina precedente. La partizione",
1216 TEXT_STYLE_NORMAL,
1217 TEXT_ID_STATIC
1218 },
1219 {
1220 8,
1221 26,
1222 " non verr\x85 cancellata.",
1223 TEXT_STYLE_NORMAL,
1224 TEXT_ID_STATIC
1225 },
1226 {
1227 0,
1228 0,
1229 "INVIO=Continua ESC=Annulla",
1230 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1231 TEXT_ID_STATIC
1232 },
1233 {
1234 0,
1235 0,
1236 NULL,
1237 0
1238 }
1239};
1240
1241static MUI_ENTRY itITFormatPartitionEntries[] =
1242{
1243 {
1244 4,
1245 3,
1246 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1247 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1248 TEXT_ID_STATIC
1249 },
1250 {
1251 6,
1252 8,
1253 "Formattazione della partizione",
1254 TEXT_STYLE_NORMAL,
1255 TEXT_ID_STATIC
1256 },
1257 {
1258 6,
1259 16,
1260 "Setup formatter\x85 la partizione. Premere INVIO per continuare.",
1261 TEXT_STYLE_NORMAL,
1262 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1263 },
1264 {
1265 0,
1266 0,
1267 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1268 TEXT_TYPE_STATUS,
1269 TEXT_ID_STATIC
1270 },
1271 {
1272 0,
1273 0,
1274 NULL,
1275 0
1276 }
1277};
1278
1279static MUI_ENTRY itITCheckFSEntries[] =
1280{
1281 {
1282 4,
1283 3,
1284 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1285 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1286 TEXT_ID_STATIC
1287 },
1288 {
1289 6,
1290 8,
1291 "Setup sta controllando la partizione selezionata.",
1292 TEXT_STYLE_NORMAL,
1293 TEXT_ID_STATIC
1294 },
1295 {
1296 0,
1297 0,
1298 "Attendere...",
1299 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1300 TEXT_ID_STATIC
1301 },
1302 {
1303 0,
1304 0,
1305 NULL,
1306 0
1307 }
1308};
1309
1310static MUI_ENTRY itITInstallDirectoryEntries[] =
1311{
1312 {
1313 4,
1314 3,
1315 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1316 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1317 TEXT_ID_STATIC
1318 },
1319 {
1320 6,
1321 8,
1322 "Il setup installer\x85 i file di ReactOS nella partizione selezionata.",
1323 TEXT_STYLE_NORMAL,
1324 TEXT_ID_STATIC
1325 },
1326 {
1327 6,
1328 9,
1329 "Scegliere una cartella dove si vuole che ReactOS venga installato:",
1330 TEXT_STYLE_NORMAL,
1331 TEXT_ID_STATIC
1332 },
1333 {
1334 6,
1335 14,
1336 "Per modificare la cartella suggerita premere CANC e poi digitate",
1337 TEXT_STYLE_NORMAL,
1338 TEXT_ID_STATIC
1339 },
1340 {
1341 6,
1342 15,
1343 "la cartella desiderata per l'installazione di ReactOS.",
1344 TEXT_STYLE_NORMAL,
1345 TEXT_ID_STATIC
1346 },
1347 {
1348 6,
1349 16,
1350 " ",
1351 TEXT_STYLE_NORMAL,
1352 TEXT_ID_STATIC
1353 },
1354 {
1355 0,
1356 0,
1357 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1358 TEXT_TYPE_STATUS,
1359 TEXT_ID_STATIC
1360 },
1361 {
1362 0,
1363 0,
1364 NULL,
1365 0
1366 }
1367};
1368
1369static MUI_ENTRY itITFileCopyEntries[] =
1370{
1371 {
1372 4,
1373 3,
1374 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1375 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1376 TEXT_ID_STATIC
1377 },
1378 {
1379 11,
1380 12,
1381 "Attendere mentre il setup di ReactOS copia i file nella",
1382 TEXT_STYLE_NORMAL,
1383 TEXT_ID_STATIC
1384 },
1385 {
1386 18,
1387 13,
1388 "cartella di installazione di ReactOS.",
1389 TEXT_STYLE_NORMAL,
1390 TEXT_ID_STATIC
1391 },
1392 {
1393 20,
1394 14,
1395 "Potrebbe richiedere alcuni minuti.",
1396 TEXT_STYLE_NORMAL,
1397 TEXT_ID_STATIC
1398 },
1399 {
1400 0,
1401 0,
1402 " \xB3 Attendere prego... ",
1403 TEXT_TYPE_STATUS,
1404 TEXT_ID_STATIC
1405 },
1406 {
1407 0,
1408 0,
1409 NULL,
1410 0
1411 }
1412};
1413
1414static MUI_ENTRY itITBootLoaderSelectPageEntries[] =
1415{
1416 {
1417 4,
1418 3,
1419 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1420 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1421 TEXT_ID_STATIC
1422 },
1423 {
1424 6,
1425 8,
1426 "Please select where Setup should install the bootloader:",
1427 TEXT_STYLE_NORMAL,
1428 TEXT_ID_STATIC
1429 },
1430 {
1431 8,
1432 12,
1433 "Installazione del bootloader sul disco fisso (MBR e VBR).",
1434 TEXT_STYLE_NORMAL,
1435 TEXT_ID_STATIC
1436 },
1437 {
1438 8,
1439 13,
1440 "Installazione del bootloader sul disco fisso (solo VBR).",
1441 TEXT_STYLE_NORMAL,
1442 TEXT_ID_STATIC
1443 },
1444 {
1445 8,
1446 14,
1447 "Installazione del bootloader su un disco floppy.",
1448 TEXT_STYLE_NORMAL,
1449 TEXT_ID_STATIC
1450 },
1451 {
1452 8,
1453 15,
1454 "Salta l'installazione del bootloader.",
1455 TEXT_STYLE_NORMAL,
1456 TEXT_ID_STATIC
1457 },
1458 {
1459 0,
1460 0,
1461 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1462 TEXT_TYPE_STATUS,
1463 TEXT_ID_STATIC
1464 },
1465 {
1466 0,
1467 0,
1468 NULL,
1469 0
1470 }
1471};
1472
1473static MUI_ENTRY itITBootLoaderInstallPageEntries[] =
1474{
1475 {
1476 4,
1477 3,
1478 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1479 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1480 TEXT_ID_STATIC
1481 },
1482 {
1483 6,
1484 8,
1485 "Setup sta installando il bootloader.",
1486 TEXT_STYLE_NORMAL,
1487 TEXT_ID_STATIC
1488 },
1489 {
1490 0,
1491 0,
1492 "Installing the bootloader onto the media, please wait...",
1493 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1494 TEXT_ID_STATIC
1495 },
1496 {
1497 0,
1498 0,
1499 NULL,
1500 0
1501 }
1502};
1503
1504static MUI_ENTRY itITBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] =
1505{
1506 {
1507 4,
1508 3,
1509 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1510 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1511 TEXT_ID_STATIC
1512 },
1513 {
1514 6,
1515 8,
1516 "Setup sta installando il bootloader.",
1517 TEXT_STYLE_NORMAL,
1518 TEXT_ID_STATIC
1519 },
1520 {
1521 6,
1522 13,
1523 "Inserire un disco floppy formattato nell'unit\x85 A:",
1524 TEXT_STYLE_NORMAL,
1525 TEXT_ID_STATIC
1526 },
1527 {
1528 6,
1529 14,
1530 "e premere INVIO.",
1531 TEXT_STYLE_NORMAL,
1532 TEXT_ID_STATIC
1533 },
1534 {
1535 0,
1536 0,
1537 " INVIO = Continua F3 = Termina",
1538 TEXT_TYPE_STATUS,
1539 TEXT_ID_STATIC
1540 },
1541 {
1542 0,
1543 0,
1544 NULL,
1545 0
1546 }
1547
1548};
1549
1550static MUI_ENTRY itITKeyboardSettingsEntries[] =
1551{
1552 {
1553 4,
1554 3,
1555 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1556 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1557 TEXT_ID_STATIC
1558 },
1559 {
1560 6,
1561 8,
1562 "Volete cambiare il tipo di tastiere da installare.",
1563 TEXT_STYLE_NORMAL,
1564 TEXT_ID_STATIC
1565 },
1566 {
1567 8,
1568 10,
1569 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera desiderato.",
1570 TEXT_STYLE_NORMAL,
1571 TEXT_ID_STATIC
1572 },
1573 {
1574 8,
1575 11,
1576 " Poi premere INVIO.",
1577 TEXT_STYLE_NORMAL,
1578 TEXT_ID_STATIC
1579 },
1580 {
1581 8,
1582 13,
1583 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1584 TEXT_STYLE_NORMAL,
1585 TEXT_ID_STATIC
1586 },
1587 {
1588 8,
1589 14,
1590 " il tipo di tastiera.",
1591 TEXT_STYLE_NORMAL,
1592 TEXT_ID_STATIC
1593 },
1594 {
1595 0,
1596 0,
1597 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
1598 TEXT_TYPE_STATUS,
1599 TEXT_ID_STATIC
1600 },
1601 {
1602 0,
1603 0,
1604 NULL,
1605 0
1606 }
1607};
1608
1609static MUI_ENTRY itITLayoutSettingsEntries[] =
1610{
1611 {
1612 4,
1613 3,
1614 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1615 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1616 TEXT_ID_STATIC
1617 },
1618 {
1619 6,
1620 8,
1621 "Selezionare la nazionalit\x85 predefinita della tastiera.",
1622 TEXT_STYLE_NORMAL,
1623 TEXT_ID_STATIC
1624 },
1625 {
1626 8,
1627 10,
1628 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare il tipo di tastiera",
1629 TEXT_STYLE_NORMAL,
1630 TEXT_ID_STATIC
1631 },
1632 {
1633 8,
1634 11,
1635 " desiderato. Poi premere INVIO.",
1636 TEXT_STYLE_NORMAL,
1637 TEXT_ID_STATIC
1638 },
1639 {
1640 8,
1641 13,
1642 "\x07 Premere ESC per tornare alla pagina precedente senza modificare",
1643 TEXT_STYLE_NORMAL,
1644 TEXT_ID_STATIC
1645 },
1646 {
1647 8,
1648 14,
1649 " la nazionalit\x85 della tastiera.",
1650 TEXT_STYLE_NORMAL,
1651 TEXT_ID_STATIC
1652 },
1653 {
1654 0,
1655 0,
1656 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
1657 TEXT_TYPE_STATUS,
1658 TEXT_ID_STATIC
1659 },
1660 {
1661 0,
1662 0,
1663 NULL,
1664 0
1665 },
1666
1667};
1668
1669static MUI_ENTRY itITPrepareCopyEntries[] =
1670{
1671 {
1672 4,
1673 3,
1674 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1675 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1676 TEXT_ID_STATIC
1677 },
1678 {
1679 6,
1680 8,
1681 "Setup sta preparando il computer per la copia dei file di ReactOS.",
1682 TEXT_STYLE_NORMAL,
1683 TEXT_ID_STATIC
1684 },
1685 {
1686 0,
1687 0,
1688 " Costruzione dell'elenco dei file da copiare...",
1689 TEXT_TYPE_STATUS,
1690 TEXT_ID_STATIC
1691 },
1692 {
1693 0,
1694 0,
1695 NULL,
1696 0
1697 },
1698
1699};
1700
1701static MUI_ENTRY itITSelectFSEntries[] =
1702{
1703 {
1704 4,
1705 3,
1706 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1707 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1708 TEXT_ID_STATIC
1709 },
1710 {
1711 6,
1712 17,
1713 "Scegliere un file system dalla lista seguente.",
1714 0
1715 },
1716 {
1717 8,
1718 19,
1719 "\x07 Premere SU o GI\xEB per selezionare un filesystem.",
1720 0
1721 },
1722 {
1723 8,
1724 21,
1725 "\x07 Premere INVIO per formattare una partizione.",
1726 0
1727 },
1728 {
1729 8,
1730 23,
1731 "\x07 Premere ESC per selezionare un'altra partizione.",
1732 0
1733 },
1734 {
1735 0,
1736 0,
1737 " INVIO = Continua ESC = Annulla F3 = Termina",
1738 TEXT_TYPE_STATUS,
1739 TEXT_ID_STATIC
1740 },
1741 {
1742 0,
1743 0,
1744 NULL,
1745 0
1746 }
1747};
1748
1749static MUI_ENTRY itITDeletePartitionEntries[] =
1750{
1751 {
1752 4,
1753 3,
1754 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1755 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1756 TEXT_ID_STATIC
1757 },
1758 {
1759 6,
1760 8,
1761 "Avete scelto di cancellare la partizione",
1762 TEXT_STYLE_NORMAL,
1763 TEXT_ID_STATIC
1764 },
1765 {
1766 8,
1767 18,
1768 "\x07 Premere L per cancellare la partizione.",
1769 TEXT_STYLE_NORMAL,
1770 TEXT_ID_STATIC
1771 },
1772 {
1773 11,
1774 19,
1775 "ATTENZIONE: Tutti i dati di questa partizione saranno persi!!",
1776 TEXT_STYLE_NORMAL,
1777 TEXT_ID_STATIC
1778 },
1779 {
1780 8,
1781 21,
1782 "\x07 Premere ESC per annullare.",
1783 TEXT_STYLE_NORMAL,
1784 TEXT_ID_STATIC
1785 },
1786 {
1787 0,
1788 0,
1789 " L = Cancella la partizione ESC = Annulla F3 = Termina",
1790 TEXT_TYPE_STATUS,
1791 TEXT_ID_STATIC
1792 },
1793 {
1794 0,
1795 0,
1796 NULL,
1797 0
1798 }
1799};
1800
1801static MUI_ENTRY itITRegistryEntries[] =
1802{
1803 {
1804 4,
1805 3,
1806 " Installazione di ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1807 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1808 TEXT_ID_STATIC
1809 },
1810 {
1811 6,
1812 8,
1813 "Setup sta aggiornando la configurazione del sistema.",
1814 TEXT_STYLE_NORMAL,
1815 TEXT_ID_STATIC
1816 },
1817 {
1818 0,
1819 0,
1820 " Creazione degli hive del registro in corso...",
1821 TEXT_TYPE_STATUS,
1822 TEXT_ID_STATIC
1823 },
1824 {
1825 0,
1826 0,
1827 NULL,
1828 0
1829 },
1830
1831};
1832
1833MUI_ERROR itITErrorEntries[] =
1834{
1835 {
1836 // NOT_AN_ERROR
1837 "Successo\n"
1838 },
1839 {
1840 // ERROR_NOT_INSTALLED
1841 "ReactOS non \x8A stato installato completamente nel\n"
1842 "vostro computer. Se esce adesso, dovr\x85 eseguire il\n"
1843 "Setup nuovamente per installare ReactOS.\n"
1844 "\n"
1845 " \x07 Premere INVIO per continuare il setup.\n"
1846 " \x07 Premere F3 per uscire.",
1847 "F3 = Uscire INVIO = Continuare"
1848 },
1849 {
1850 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1851 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1852 "ENTER = Reboot computer"
1853 },
1854 {
1855 // ERROR_SOURCE_PATH
1856 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1857 "ENTER = Reboot computer"
1858 },
1859 {
1860 // ERROR_SOURCE_DIR
1861 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1862 "ENTER = Reboot computer"
1863 },
1864 {
1865 // ERROR_NO_HDD
1866 "Setup non ha trovato un disco fisso.\n",
1867 "INVIO = Riavviare il computer"
1868 },
1869 {
1870 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1871 "Setup non ha trovato l'unit\x85 di origine.\n",
1872 "INVIO = Riavviare il computer"
1873 },
1874 {
1875 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1876 "Setup non ha potuto caricare il file TXTSETUP.SIF.\n",
1877 "INVIO = Riavviare il computer"
1878 },
1879 {
1880 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1881 "Setup ha trovato un file TXTSETUP.SIF corrotto.\n",
1882 "INVIO = Riavviare il computer"
1883 },
1884 {
1885 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1886 "Setup ha trovato una firma invalida in TXTSETUP.SIF.\n",
1887 "INVIO = Riavviare il computer"
1888 },
1889 {
1890 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1891 "Setup non ha potuto recuperare le informazioni dell'unit\x85 di sistema.\n",
1892 "INVIO = Riavviare il computer"
1893 },
1894 {
1895 // ERROR_WRITE_BOOT,
1896 "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1897 "INVIO = Riavviare il computer"
1898 },
1899 {
1900 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1901 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di computer.\n",
1902 "INVIO = Riavviare il computer"
1903 },
1904 {
1905 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1906 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di schermo.\n",
1907 "INVIO = Riavviare il computer"
1908 },
1909 {
1910 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1911 "Setup non ha potuto caricare l'elenco di tipi di tastiera.\n",
1912 "INVIO = Riavviare il computer"
1913 },
1914 {
1915 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1916 "Setup non ha potuto caricare l'elenco delle nazionalit\x85 di tastiera.\n",
1917 "INVIO = Riavviare il computer"
1918 },
1919 {
1920 // ERROR_WARN_PARTITION,
1921 "Setup ha trovato che almeno un disco fisso contiene una tabella delle\n"
1922 "partizioni incompatibile che non pu\x95 essere gestita correttamente!\n"
1923 "\n"
1924 "Il creare o cancellare partizioni pu\x95 distruggere la tabella delle partizioni.\n"
1925 "\n"
1926 " \x07 Premere F3 per uscire dal Setup.\n"
1927 " \x07 Premere INVIO per continuare.",
1928 "F3 = Uscire INVIO = Continuare"
1929 },
1930 {
1931 // ERROR_NEW_PARTITION,
1932 "Non si pu\x95 creare una nuova partizione all'interno\n"
1933 "di una partizione gi\x85 esistente!\n"
1934 "\n"
1935 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
1936 NULL
1937 },
1938 {
1939 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1940 "Impossibile installare il bootcode %S nella partizione di sistema.",
1941 "INVIO = Riavviare il computer"
1942 },
1943 {
1944 // ERROR_NO_FLOPPY,
1945 "Non c'\x8A un disco nell'unit\x85 A:.",
1946 "ENTER = Continue"
1947 },
1948 {
1949 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1950 "Setup non ha potuto aggiornare la nazionalit\x85 della tastiera.",
1951 "INVIO = Riavviare il computer"
1952 },
1953 {
1954 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1955 "Setup non ha potuto aggiornare la configurazione di registro dello schermo.",
1956 "INVIO = Riavviare il computer"
1957 },
1958 {
1959 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1960 "Setup non ha potuto importare un file hive.",
1961 "INVIO = Riavviare il computer"
1962 },
1963 {
1964 // ERROR_FIND_REGISTRY
1965 "Setup non ha potuto trovare i file di dati del registro.",
1966 "INVIO = Riavviare il computer"
1967 },
1968 {
1969 // ERROR_CREATE_HIVE,
1970 "Setup non ha potuto creare gli hive del registro.",
1971 "INVIO = Riavviare il computer"
1972 },
1973 {
1974 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
1975 "Setup non ha potuto inizializzare il registro.",
1976 "INVIO = Riavviare il computer"
1977 },
1978 {
1979 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
1980 "Il Cabinet non ha un file inf valido.\n",
1981 "INVIO = Riavviare il computer"
1982 },
1983 {
1984 // ERROR_CABINET_MISSING,
1985 "Cabinet non trovato.\n",
1986 "INVIO = Riavviare il computer"
1987 },
1988 {
1989 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
1990 "Il Cabinet non ha uno script di setup.\n",
1991 "INVIO = Riavviare il computer"
1992 },
1993 {
1994 // ERROR_COPY_QUEUE,
1995 "Setup non ha potuto aprire la coda di copia di file.\n",
1996 "INVIO = Riavviare il computer"
1997 },
1998 {
1999 // ERROR_CREATE_DIR,
2000 "Setup non ha potuto creare le cartelle d'installazione.",
2001 "INVIO = Riavviare il computer"
2002 },
2003 {
2004 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
2005 "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
2006 "in TXTSETUP.SIF.\n",
2007 "INVIO = Riavviare il computer"
2008 },
2009 {
2010 // ERROR_CABINET_SECTION,
2011 "Setup non ha potuto trovare le sezioni '%S'\n"
2012 "nel cabinet.\n",
2013 "INVIO = Riavviare il computer"
2014 },
2015 {
2016 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
2017 "Setup non ha potuto creare la cartella d'installazione.",
2018 "INVIO = Riavviare il computer"
2019 },
2020 {
2021 // ERROR_WRITE_PTABLE,
2022 "Setup non ha potuto scrivere le tabelle delle partizioni.\n"
2023 "INVIO = Riavviare il computer"
2024 },
2025 {
2026 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
2027 "Setup non ha potuto aggiungere la codepage al registro.\n"
2028 "INVIO = Riavviare il computer"
2029 },
2030 {
2031 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
2032 "Setup non ha potuto impostare la regionalizzazione del sistema.\n"
2033 "INVIO = Riavviare il computer"
2034 },
2035 {
2036 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
2037 "Impossibile aggiungere le nazionalit\x85 di tastiera al registro.\n"
2038 "INVIO = Riavviare il computer"
2039 },
2040 {
2041 // ERROR_UPDATE_GEOID,
2042 "Setup non ha potuto impostare l'id geografico.\n"
2043 "INVIO = Riavviare il computer"
2044 },
2045 {
2046 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2047 "Nome della cartella non valido.\n"
2048 "\n"
2049 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
2050 },
2051 {
2052 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2053 "Spazio nella partizione insufficiente per installare ReactOS.\n"
2054 "La partizione deve avere una dimensione di almeno %lu MB.\n"
2055 "\n"
2056 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare.",
2057 NULL
2058 },
2059 {
2060 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2061 "Non \x8A possibile creare una partizione primaria o secondaria nella\n"
2062 "tabella delle partizioni del disco perch\x8A questa \x8A piena.\n"
2063 "\n"
2064 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
2065 },
2066 {
2067 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2068 "Impossibile creare pi\x97 di una partizione primaria per disco.\n"
2069 "\n"
2070 " * Premere un tasto qualsiasi per continuare."
2071 },
2072 {
2073 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2074 "Setup non \x8A riuscito a formattare la partizione:\n"
2075 " %S\n"
2076 "\n"
2077 "ENTER = Riavvia il computer"
2078 },
2079 {
2080 NULL,
2081 NULL
2082 }
2083};
2084
2085MUI_PAGE itITPages[] =
2086{
2087 {
2088 SETUP_INIT_PAGE,
2089 itITSetupInitPageEntries
2090 },
2091 {
2092 LANGUAGE_PAGE,
2093 itITLanguagePageEntries
2094 },
2095 {
2096 WELCOME_PAGE,
2097 itITWelcomePageEntries
2098 },
2099 {
2100 INSTALL_INTRO_PAGE,
2101 itITIntroPageEntries
2102 },
2103 {
2104 LICENSE_PAGE,
2105 itITLicensePageEntries
2106 },
2107 {
2108 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
2109 itITDevicePageEntries
2110 },
2111 {
2112 REPAIR_INTRO_PAGE,
2113 itITRepairPageEntries
2114 },
2115 {
2116 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
2117 itITUpgradePageEntries
2118 },
2119 {
2120 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
2121 itITComputerPageEntries
2122 },
2123 {
2124 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
2125 itITDisplayPageEntries
2126 },
2127 {
2128 FLUSH_PAGE,
2129 itITFlushPageEntries
2130 },
2131 {
2132 SELECT_PARTITION_PAGE,
2133 itITSelectPartitionEntries
2134 },
2135 {
2136 CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
2137 itITChangeSystemPartition
2138 },
2139 {
2140 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
2141 itITConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2142 },
2143 {
2144 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
2145 itITSelectFSEntries
2146 },
2147 {
2148 FORMAT_PARTITION_PAGE,
2149 itITFormatPartitionEntries
2150 },
2151 {
2152 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
2153 itITCheckFSEntries
2154 },
2155 {
2156 DELETE_PARTITION_PAGE,
2157 itITDeletePartitionEntries
2158 },
2159 {
2160 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
2161 itITInstallDirectoryEntries
2162 },
2163 {
2164 PREPARE_COPY_PAGE,
2165 itITPrepareCopyEntries
2166 },
2167 {
2168 FILE_COPY_PAGE,
2169 itITFileCopyEntries
2170 },
2171 {
2172 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
2173 itITKeyboardSettingsEntries
2174 },
2175 {
2176 BOOTLOADER_SELECT_PAGE,
2177 itITBootLoaderSelectPageEntries
2178 },
2179 {
2180 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
2181 itITLayoutSettingsEntries
2182 },
2183 {
2184 QUIT_PAGE,
2185 itITQuitPageEntries
2186 },
2187 {
2188 SUCCESS_PAGE,
2189 itITSuccessPageEntries
2190 },
2191 {
2192 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE,
2193 itITBootLoaderInstallPageEntries
2194 },
2195 {
2196 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE,
2197 itITBootLoaderRemovableDiskPageEntries
2198 },
2199 {
2200 REGISTRY_PAGE,
2201 itITRegistryEntries
2202 },
2203 {
2204 -1,
2205 NULL
2206 }
2207};
2208
2209MUI_STRING itITStrings[] =
2210{
2211 {STRING_PLEASEWAIT,
2212 " Attendere..."},
2213 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
2214 " INVIO = Installa C = Crea Partizione E = Crea Partizione Estesa F3 = Esci"},
2215 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
2216 " INVIO = Installa C = Crea Partizione Lgica F3 = Esci"},
2217 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
2218 " INVIO = Installa D = Rimuovi Partizione F3 = Esci"},
2219 {STRING_DELETEPARTITION,
2220 " D = Elimina Partizione F3 = Esci"},
2221 {STRING_PARTITIONSIZE,
2222 "Dimensione nuova partizione:"},
2223 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION,
2224 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione primaria su"},
2225 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
2226 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione estesa su"},
2227 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
2228 "Si \x8A scelto di creare una nuova partizione logica su"},
2229 {STRING_HDPARTSIZE,
2230 "Indicare la dimensione della nuova partizione in megabyte."},
2231 {STRING_CREATEPARTITION,
2232 " INVIO = Creare la partizione ESC = Annulla F3 = Esci"},
2233 {STRING_NEWPARTITION,
2234 "Setup ha creato una nuova partizione su"},
2235 {STRING_PARTFORMAT,
2236 "Questa partizione sar\x85 formattata successivamente."},
2237 {STRING_NONFORMATTEDPART,
2238 "Avete scelto di installare ReactOS su una partizione nuova o non formattata."},
2239 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2240 "La partizione di sistema non \x8A stata ancora formattata."},
2241 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2242 "La nuova partizione non \x8A stata ancora formattata."},
2243 {STRING_INSTALLONPART,
2244 "Il setup installer\x85 ReactOS sulla partitione"},
2245 {STRING_CONTINUE,
2246 "INVIO = Continua"},
2247 {STRING_QUITCONTINUE,
2248 "F3 = Esci INVIO = Continua"},
2249 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2250 "INVIO = Riavvia il computer"},
2251 {STRING_DELETING,
2252 " Deleting file: %S"},
2253 {STRING_MOVING,
2254 " Moving file: %S to: %S"},
2255 {STRING_RENAMING,
2256 " Renaming file: %S to: %S"},
2257 {STRING_COPYING,
2258 " Copia di: %S"},
2259 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2260 "Copia dei file in corso..."},
2261 {STRING_REGHIVEUPDATE,
2262 " Aggiornamento degli hives del registro..."},
2263 {STRING_IMPORTFILE,
2264 " Importazione di %S..."},
2265 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2266 " Aggiornamento delle impostazioni dello schermo nel registro..."},
2267 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2268 " Aggiornamento delle impostazioni di regionalizzazione..."},
2269 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2270 " Aggiornamento delle impostazioni della tastiera..."},
2271 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2272 " Aggiunta delle informazioni di codepage..."},
2273 {STRING_DONE,
2274 " Fatto..."},
2275 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2276 " INVIO = Riavvia il computer"},
2277 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2278 " Il computer si riavvier\x85 in %li secondi... "},
2279 {STRING_CONSOLEFAIL1,
2280 "Impossibile aprire la console\r\n\r\n"},
2281 {STRING_CONSOLEFAIL2,
2282 "La causa pi\x97 frequente di questo \x8A l'uso di una tastiera USB\r\n"},
2283 {STRING_CONSOLEFAIL3,
2284 "le tastiere USB non sono ancora completamente supportate\r\n"},
2285 {STRING_FORMATTINGPART,
2286 "Setup sta formattando la partizione..."},
2287 {STRING_CHECKINGDISK,
2288 "Setup sta controllando il disco..."},
2289 {STRING_FORMATDISK1,
2290 " Formatta la partizione con file system %S (formattazione rapida) "},
2291 {STRING_FORMATDISK2,
2292 " Formatta la partizione con file system %S "},
2293 {STRING_KEEPFORMAT,
2294 " Mantieni il file system attuale (nessuna modifica) "},
2295 {STRING_HDDISK1,
2296 "%s."},
2297 {STRING_HDDISK2,
2298 "su %s."},
2299 {STRING_PARTTYPE,
2300 "Tipo 0x%02x"},
2301 {STRING_HDDINFO1,
2302 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2303 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) su %wZ [%s]"},
2304 {STRING_HDDINFO2,
2305 // "Harddisk %lu (%I64u %s), Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu [%s]"
2306 "%I64u %s Harddisk %lu (Port=%hu, Bus=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2307 {STRING_UNPSPACE,
2308 "Spazio non partizionato"},
2309 {STRING_MAXSIZE,
2310 "MB (max. %lu MB)"},
2311 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2312 "Partizione estesa"},
2313 {STRING_UNFORMATTED,
2314 "Nuova (Non formattata)"},
2315 {STRING_FORMATUNUSED,
2316 "Non usata"},
2317 {STRING_FORMATUNKNOWN,
2318 "Sconsciuta"},
2319 {STRING_KB,
2320 "KB"},
2321 {STRING_MB,
2322 "MB"},
2323 {STRING_GB,
2324 "GB"},
2325 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2326 "Aggiunta delle nazionalit\x85 di tastiera"},
2327 {0, 0}
2328};