Reactos
1// This file is converted by code7bit.
2// code7bit: https://github.com/katahiromz/code7bit
3// To revert conversion, please execute "code7bit -r <file>".
4#pragma once
5
6static MUI_ENTRY ptBRSetupInitPageEntries[] =
7{
8 {
9 4,
10 3,
11 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
12 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
13 TEXT_ID_STATIC
14 },
15 {
16 0,
17 20,
18 "Please wait while the ReactOS Setup initializes itself",
19 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
20 TEXT_ID_STATIC
21 },
22 {
23 0,
24 21,
25 "and discovers your devices...",
26 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
27 TEXT_ID_STATIC
28 },
29 {
30 0,
31 0,
32 "Please wait...",
33 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
34 TEXT_ID_STATIC
35 },
36 {
37 0,
38 0,
39 NULL,
40 0
41 }
42};
43
44static MUI_ENTRY ptBRLanguagePageEntries[] =
45{
46 {
47 4,
48 3,
49 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
50 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
51 TEXT_ID_STATIC
52 },
53 {
54 6,
55 8,
56 "Sele\207\306o do idioma",
57 TEXT_STYLE_NORMAL,
58 TEXT_ID_STATIC
59 },
60 {
61 8,
62 10,
63 "\x07 Por favor, selecione o idioma a ser utilizado durante a instala\207\306o.",
64 TEXT_STYLE_NORMAL,
65 TEXT_ID_STATIC
66 },
67 {
68 8,
69 11,
70 " Ent\306o pressione ENTER.",
71 TEXT_STYLE_NORMAL,
72 TEXT_ID_STATIC
73 },
74 {
75 8,
76 13,
77 "\x07 O idioma selecionado tamb\202m ser\240 o idioma padr\306o do sistema.",
78 TEXT_STYLE_NORMAL,
79 TEXT_ID_STATIC
80 },
81 {
82 0,
83 0,
84 "ENTER=Continuar F3=Sair",
85 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
86 TEXT_ID_STATIC
87 },
88 {
89 0,
90 0,
91 NULL,
92 0
93 }
94};
95
96static MUI_ENTRY ptBRWelcomePageEntries[] =
97{
98 {
99 4,
100 3,
101 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
102 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
103 TEXT_ID_STATIC
104 },
105 {
106 6,
107 8,
108 "Bem-vindo \205 instala\207\306o do ReactOS.",
109 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
110 TEXT_ID_STATIC
111 },
112 {
113 6,
114 11,
115 "Esta parte da instala\207\306o prepara o ReactOS para ser",
116 TEXT_STYLE_NORMAL,
117 TEXT_ID_STATIC
118 },
119 {
120 6,
121 12,
122 "executado em seu computador.",
123 TEXT_STYLE_NORMAL,
124 TEXT_ID_STATIC
125 },
126 {
127 8,
128 15,
129 "\x07 Press ENTER to install or upgrade ReactOS.",
130 TEXT_STYLE_NORMAL,
131 TEXT_ID_STATIC
132 },
133 {
134 8,
135 17,
136 "\x07 Para reparar uma instala\207\306o do ReactOS, pressione R.",
137 TEXT_STYLE_NORMAL,
138 TEXT_ID_STATIC
139 },
140 {
141 8,
142 19,
143 "\x07 Para ver os termos e condi\207\344es da licen\207a, pressione L.",
144 TEXT_STYLE_NORMAL,
145 TEXT_ID_STATIC
146 },
147 {
148 8,
149 21,
150 "\x07 Para sair sem instalar o ReactOS, pressione F3.",
151 TEXT_STYLE_NORMAL,
152 TEXT_ID_STATIC
153 },
154 {
155 6,
156 23,
157 "Para maiores informa\207\344es sobre o ReactOS, visite o s\241tio:",
158 TEXT_STYLE_NORMAL,
159 TEXT_ID_STATIC
160 },
161 {
162 6,
163 24,
164 "https://reactos.org/",
165 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
166 TEXT_ID_STATIC
167 },
168 {
169 0,
170 0,
171 "ENTER=Continuar R=Reparar L=Licen\207a F3=Sair",
172 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
173 TEXT_ID_STATIC
174 },
175 {
176 0,
177 0,
178 NULL,
179 0
180 }
181};
182
183static MUI_ENTRY ptBRIntroPageEntries[] =
184{
185 {
186 4,
187 3,
188 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
189 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
190 TEXT_ID_STATIC
191 },
192 {
193 6,
194 8,
195 "ReactOS Version Status",
196 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
197 TEXT_ID_STATIC
198 },
199 {
200 6,
201 11,
202 "ReactOS is in Alpha stage, meaning it is not feature-complete",
203 TEXT_STYLE_NORMAL,
204 TEXT_ID_STATIC
205 },
206 {
207 6,
208 12,
209 "and is under heavy development. It is recommended to use it only for",
210 TEXT_STYLE_NORMAL,
211 TEXT_ID_STATIC
212 },
213 {
214 6,
215 13,
216 "evaluation and testing purposes and not as your daily-usage OS.",
217 TEXT_STYLE_NORMAL,
218 TEXT_ID_STATIC
219 },
220 {
221 6,
222 15,
223 "Backup your data or test on a secondary computer if you attempt",
224 TEXT_STYLE_NORMAL,
225 TEXT_ID_STATIC
226 },
227 {
228 6,
229 16,
230 "to run ReactOS on real hardware.",
231 TEXT_STYLE_NORMAL,
232 TEXT_ID_STATIC
233 },
234 {
235 8,
236 19,
237 "\x07 Press ENTER to continue ReactOS Setup.",
238 TEXT_STYLE_NORMAL,
239 TEXT_ID_STATIC
240 },
241 {
242 8,
243 21,
244 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
245 TEXT_STYLE_NORMAL,
246 TEXT_ID_STATIC
247 },
248 {
249 0,
250 0,
251 "ENTER = Continue F3 = Quit",
252 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
253 TEXT_ID_STATIC
254 },
255 {
256 0,
257 0,
258 NULL,
259 0
260 }
261};
262
263static MUI_ENTRY ptBRLicensePageEntries[] =
264{
265 {
266 4,
267 3,
268 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
269 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
270 TEXT_ID_STATIC
271 },
272 {
273 6,
274 6,
275 "Licen\207a:",
276 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
277 TEXT_ID_STATIC
278 },
279 {
280 8,
281 8,
282 "O ReactOS est\240 licenciado sob os termos da licen\207a",
283 TEXT_STYLE_NORMAL,
284 TEXT_ID_STATIC
285 },
286 {
287 8,
288 9,
289 "GNU GPL contendo partes de c\242digo licenciados sob outras",
290 TEXT_STYLE_NORMAL,
291 TEXT_ID_STATIC
292 },
293 {
294 8,
295 10,
296 "licen\207as compat\241veis, como X11 ou BSD e GNU LGPL.",
297 TEXT_STYLE_NORMAL,
298 TEXT_ID_STATIC
299 },
300 {
301 8,
302 11,
303 "Todo o software que faz parte do ReactOS \202 portanto, liberado",
304 TEXT_STYLE_NORMAL,
305 TEXT_ID_STATIC
306 },
307 {
308 8,
309 12,
310 "sob a licen\207a GNU GPL, bem como a manuten\207\306o da licen\207a",
311 TEXT_STYLE_NORMAL,
312 TEXT_ID_STATIC
313 },
314 {
315 8,
316 13,
317 "original.",
318 TEXT_STYLE_NORMAL,
319 TEXT_ID_STATIC
320 },
321 {
322 8,
323 15,
324 "Este software vem sem NENHUMA GARANTIA ou restri\207\306o de uso",
325 TEXT_STYLE_NORMAL,
326 TEXT_ID_STATIC
327 },
328 {
329 8,
330 16,
331 "exceto onde leis locais e internacionais s\306o aplicaveis. A licen\207a",
332 TEXT_STYLE_NORMAL,
333 TEXT_ID_STATIC
334 },
335 {
336 8,
337 17,
338 "do ReactOS abrange apenas a distribui\207\306o a terceiros.",
339 TEXT_STYLE_NORMAL,
340 TEXT_ID_STATIC
341 },
342 {
343 8,
344 18,
345 "Se por alguma raz\306o voc\210 n\306o recebeu uma c\242pia da licen\207a",
346 TEXT_STYLE_NORMAL,
347 TEXT_ID_STATIC
348 },
349 {
350 8,
351 19,
352 "GNU General Public License com o ReactOS por favor visite",
353 TEXT_STYLE_NORMAL,
354 TEXT_ID_STATIC
355 },
356 {
357 8,
358 20,
359 "http://www.gnu.org/licenses/licenses.html",
360 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
361 TEXT_ID_STATIC
362 },
363 {
364 6,
365 22,
366 "Garantia:",
367 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
368 TEXT_ID_STATIC
369 },
370 {
371 8,
372 24,
373 "Este \202 um software livre; veja o c\242digo fonte para condi\207\344es de c\242pia.",
374 TEXT_STYLE_NORMAL,
375 TEXT_ID_STATIC
376 },
377 {
378 8,
379 25,
380 "N\307O h\240 garantia; nem mesmo para COMERCIALIZA\200\307O ou",
381 TEXT_STYLE_NORMAL,
382 TEXT_ID_STATIC
383 },
384 {
385 8,
386 26,
387 "ADEQUA\200\307O PARA UM PROP\340SITO PARTICULAR",
388 TEXT_STYLE_NORMAL,
389 TEXT_ID_STATIC
390 },
391 {
392 0,
393 0,
394 "ENTER=Voltar",
395 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
396 TEXT_ID_STATIC
397 },
398 {
399 0,
400 0,
401 NULL,
402 0
403 }
404};
405
406static MUI_ENTRY ptBRDevicePageEntries[] =
407{
408 {
409 4,
410 3,
411 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
412 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
413 TEXT_ID_STATIC
414 },
415 {
416 6,
417 8,
418 "A lista a seguir mostra as configura\207\344es de dispositivos atual.",
419 TEXT_STYLE_NORMAL,
420 TEXT_ID_STATIC
421 },
422 {
423 24,
424 11,
425 "Computador:",
426 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
427 TEXT_ID_STATIC
428 },
429 {
430 24,
431 12,
432 "V\241deo:",
433 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
434 TEXT_ID_STATIC
435 },
436 {
437 24,
438 13,
439 "Teclado:",
440 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
441 TEXT_ID_STATIC
442 },
443 {
444 24,
445 14,
446 "Leiaute teclado:",
447 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
448 TEXT_ID_STATIC
449 },
450 {
451 24,
452 16,
453 "Aceitar:",
454 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_RIGHT,
455 TEXT_ID_STATIC
456 },
457 {
458 25,
459 16, "Aceitar essas configura\207\344es de dispositivo",
460 TEXT_STYLE_NORMAL,
461 TEXT_ID_STATIC
462 },
463 {
464 6,
465 19,
466 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para mudar de op\207\306o.",
467 TEXT_STYLE_NORMAL,
468 TEXT_ID_STATIC
469 },
470 {
471 6,
472 20,
473 "Para escolher uma configura\207\306o alternativa, pressione ENTER.",
474 TEXT_STYLE_NORMAL,
475 TEXT_ID_STATIC
476 },
477 {
478 6,
479 22,
480 "Quanto finalizar os ajustes, selecione \"Aceitar essas configura\207\344es",
481 TEXT_STYLE_NORMAL,
482 TEXT_ID_STATIC
483 },
484 {
485 6,
486 23,
487 "de dispositivo\" e pressione ENTER.",
488 TEXT_STYLE_NORMAL,
489 TEXT_ID_STATIC
490 },
491 {
492 0,
493 0,
494 "ENTER=Continuar F3=Sair",
495 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
496 TEXT_ID_STATIC
497 },
498 {
499 0,
500 0,
501 NULL,
502 0
503 }
504};
505
506static MUI_ENTRY ptBRRepairPageEntries[] =
507{
508 {
509 4,
510 3,
511 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
512 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
513 TEXT_ID_STATIC
514 },
515 {
516 6,
517 8,
518 "O instalador do ReactOS est\240 em fase inicial de desenvolvimento e",
519 TEXT_STYLE_NORMAL,
520 TEXT_ID_STATIC
521 },
522 {
523 6,
524 9,
525 "ainda n\306o suporta todas as fun\207\344es de instala\207\306o.",
526 TEXT_STYLE_NORMAL,
527 TEXT_ID_STATIC
528 },
529 {
530 6,
531 12,
532 "As fun\207\344es repara\207\306o ainda n\306o foram implementadas.",
533 TEXT_STYLE_NORMAL,
534 TEXT_ID_STATIC
535 },
536 {
537 8,
538 15,
539 "\x07 Para atualizar o sistema operacional, pressione U.",
540 TEXT_STYLE_NORMAL,
541 TEXT_ID_STATIC
542 },
543 {
544 8,
545 17,
546 "\x07 Para abrir o console de recupera\207\306o, pressione R.",
547 TEXT_STYLE_NORMAL,
548 TEXT_ID_STATIC
549 },
550 {
551 8,
552 19,
553 "\x07 Para voltar a p\240gina principal, pressione ESC.",
554 TEXT_STYLE_NORMAL,
555 TEXT_ID_STATIC
556 },
557 {
558 8,
559 21,
560 "\x07 Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
561 TEXT_STYLE_NORMAL,
562 TEXT_ID_STATIC
563 },
564 {
565 0,
566 0,
567 "ESC=P\240gina principal U=Atualizar R=Recuperar ENTER=Reiniciar",
568 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
569 TEXT_ID_STATIC
570 },
571 {
572 0,
573 0,
574 NULL,
575 0
576 }
577};
578
579static MUI_ENTRY ptBRUpgradePageEntries[] =
580{
581 {
582 4,
583 3,
584 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
585 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
586 TEXT_ID_STATIC
587 },
588 {
589 6,
590 8,
591 "The ReactOS Setup can upgrade one of the available ReactOS installations",
592 TEXT_STYLE_NORMAL,
593 TEXT_ID_STATIC
594 },
595 {
596 6,
597 9,
598 "listed below, or, if a ReactOS installation is damaged, the Setup program",
599 TEXT_STYLE_NORMAL,
600 TEXT_ID_STATIC
601 },
602 {
603 6,
604 10,
605 "can attempt to repair it.",
606 TEXT_STYLE_NORMAL,
607 TEXT_ID_STATIC
608 },
609 {
610 6,
611 12,
612 "The repair functions are not all implemented yet.",
613 TEXT_STYLE_HIGHLIGHT,
614 TEXT_ID_STATIC
615 },
616 {
617 8,
618 15,
619 "\x07 Press UP or DOWN to select an OS installation.",
620 TEXT_STYLE_NORMAL,
621 TEXT_ID_STATIC
622 },
623 {
624 8,
625 17,
626 "\x07 Press U for upgrading the selected OS installation.",
627 TEXT_STYLE_NORMAL,
628 TEXT_ID_STATIC
629 },
630 {
631 8,
632 19,
633 "\x07 Press ESC to continue with a new installation.",
634 TEXT_STYLE_NORMAL,
635 TEXT_ID_STATIC
636 },
637 {
638 8,
639 21,
640 "\x07 Press F3 to quit without installing ReactOS.",
641 TEXT_STYLE_NORMAL,
642 TEXT_ID_STATIC
643 },
644 {
645 0,
646 0,
647 "U = Upgrade ESC = Do not upgrade F3 = Quit",
648 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
649 TEXT_ID_STATIC
650 },
651 {
652 0,
653 0,
654 NULL,
655 0
656 }
657};
658
659static MUI_ENTRY ptBRComputerPageEntries[] =
660{
661 {
662 4,
663 3,
664 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
665 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
666 TEXT_ID_STATIC
667 },
668 {
669 6,
670 8,
671 "A lista a seguir mostra os tipos de computadores dispon\241veis",
672 TEXT_STYLE_NORMAL,
673 TEXT_ID_STATIC
674 },
675 {
676 6,
677 9,
678 "para instala\207\306o.",
679 TEXT_STYLE_NORMAL,
680 TEXT_ID_STATIC
681 },
682 {
683 6,
684 11,
685 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
686 TEXT_STYLE_NORMAL,
687 TEXT_ID_STATIC
688 },
689 {
690 6,
691 12,
692 "um item na lista.",
693 TEXT_STYLE_NORMAL,
694 TEXT_ID_STATIC
695 },
696 {
697 8,
698 14,
699 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
700 TEXT_STYLE_NORMAL,
701 TEXT_ID_STATIC
702 },
703 {
704 8,
705 16,
706 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
707 TEXT_STYLE_NORMAL,
708 TEXT_ID_STATIC
709 },
710 {
711 0,
712 0,
713 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
714 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
715 TEXT_ID_STATIC
716 },
717 {
718 0,
719 0,
720 NULL,
721 0
722 }
723};
724
725static MUI_ENTRY ptBRFlushPageEntries[] =
726{
727 {
728 4,
729 3,
730 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
731 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
732 TEXT_ID_STATIC
733 },
734 {
735 10,
736 6,
737 "O sistema est\240 agora certificando que todos os dados estejam sendo",
738 TEXT_STYLE_NORMAL,
739 TEXT_ID_STATIC
740 },
741 {
742 10,
743 7,
744 "armazenados corretamente no disco.",
745 TEXT_STYLE_NORMAL,
746 TEXT_ID_STATIC
747 },
748 {
749 10,
750 8,
751 "Esta opera\207\306o pode demorar um minuto.",
752 TEXT_STYLE_NORMAL,
753 TEXT_ID_STATIC
754 },
755 {
756 10,
757 9,
758 "Quando terminar, o computador ser\240 reiniciado automaticamente.",
759 TEXT_STYLE_NORMAL,
760 TEXT_ID_STATIC
761 },
762 {
763 0,
764 0,
765 "Esvaziando o cache",
766 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
767 TEXT_ID_STATIC
768 },
769 {
770 0,
771 0,
772 NULL,
773 0
774 }
775};
776
777static MUI_ENTRY ptBRQuitPageEntries[] =
778{
779 {
780 4,
781 3,
782 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
783 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
784 TEXT_ID_STATIC
785 },
786 {
787 10,
788 6,
789 "O ReactOS n\306o foi totalmente instalado neste computador.",
790 TEXT_STYLE_NORMAL,
791 TEXT_ID_STATIC
792 },
793 {
794 10,
795 8,
796 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
797 TEXT_STYLE_NORMAL,
798 TEXT_ID_STATIC
799 },
800 {
801 10,
802 9,
803 "de CD-ROM, remova-os.",
804 TEXT_STYLE_NORMAL,
805 TEXT_ID_STATIC
806 },
807 {
808 10,
809 11,
810 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
811 TEXT_STYLE_NORMAL,
812 TEXT_ID_STATIC
813 },
814 {
815 0,
816 0,
817 "Por favor, aguarde...",
818 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
819 TEXT_ID_STATIC
820 },
821 {
822 0,
823 0,
824 NULL,
825 0
826 }
827};
828
829static MUI_ENTRY ptBRDisplayPageEntries[] =
830{
831 {
832 4,
833 3,
834 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
835 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
836 TEXT_ID_STATIC
837 },
838 {
839 6,
840 8,
841 "A lista a seguir mostra os tipos de v\241deo dispon\241veis para instala\207\306o.",
842 TEXT_STYLE_NORMAL,
843 TEXT_ID_STATIC
844 },
845 {
846 6,
847 10,
848 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
849 TEXT_STYLE_NORMAL,
850 TEXT_ID_STATIC
851 },
852 {
853 6,
854 11,
855 "um item na lista.",
856 TEXT_STYLE_NORMAL,
857 TEXT_ID_STATIC
858 },
859 {
860 8,
861 13,
862 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
863 TEXT_STYLE_NORMAL,
864 TEXT_ID_STATIC
865 },
866 {
867 8,
868 15,
869 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
870 TEXT_STYLE_NORMAL,
871 TEXT_ID_STATIC
872 },
873 {
874 0,
875 0,
876 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
877 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
878 TEXT_ID_STATIC
879 },
880 {
881 0,
882 0,
883 NULL,
884 0
885 }
886};
887
888static MUI_ENTRY ptBRSuccessPageEntries[] =
889{
890 {
891 4,
892 3,
893 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
894 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
895 TEXT_ID_STATIC
896 },
897 {
898 10,
899 6,
900 "Os componentes b\240sicos do ReactOS foram instalados com sucesso.",
901 TEXT_STYLE_NORMAL,
902 TEXT_ID_STATIC
903 },
904 {
905 10,
906 8,
907 "Se houver algum disquete na unidade A: ou disco nas unidades",
908 TEXT_STYLE_NORMAL,
909 TEXT_ID_STATIC
910 },
911 {
912 10,
913 9,
914 "de CD-ROM, remova-os.",
915 TEXT_STYLE_NORMAL,
916 TEXT_ID_STATIC
917 },
918 {
919 10,
920 11,
921 "Para reiniciar o computador, pressione ENTER.",
922 TEXT_STYLE_NORMAL,
923 TEXT_ID_STATIC
924 },
925 {
926 0,
927 0,
928 "ENTER=Reiniciar",
929 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
930 TEXT_ID_STATIC
931 },
932 {
933 0,
934 0,
935 NULL,
936 0
937 }
938};
939
940static MUI_ENTRY ptBRSelectPartitionEntries[] =
941{
942 {
943 4,
944 3,
945 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
946 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
947 TEXT_ID_STATIC
948 },
949 {
950 6,
951 7,
952 "A lista a seguir mostra as parti\207\344es existentes e os espa\207os",
953 TEXT_STYLE_NORMAL,
954 TEXT_ID_STATIC
955 },
956 {
957 6,
958 8,
959 "n\306o-particionados neste computador.",
960 TEXT_STYLE_NORMAL,
961 TEXT_ID_STATIC
962 },
963 {
964 6,
965 10,
966 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
967 TEXT_STYLE_NORMAL,
968 TEXT_ID_STATIC
969 },
970 {
971 6,
972 11,
973 "um item na lista.",
974 TEXT_STYLE_NORMAL,
975 TEXT_ID_STATIC
976 },
977 {
978 8,
979 13,
980 "\x07 Para configurar o ReactOS no item selecionado, pressione ENTER.",
981 TEXT_STYLE_NORMAL,
982 TEXT_ID_STATIC
983 },
984 {
985 8,
986 15,
987 "\x07 Para criar uma parti\207\306o prim\240ria/l\242gica, pressione C.",
988 TEXT_STYLE_NORMAL,
989 TEXT_ID_STATIC
990 },
991 {
992 8,
993 17,
994 "\x07 Para criar uma parti\207\306o estendida, pressione E.",
995 TEXT_STYLE_NORMAL,
996 TEXT_ID_STATIC
997 },
998 {
999 8,
1000 19,
1001 "\x07 Para excluir a parti\207\306o selecionada, pressione D.",
1002 TEXT_STYLE_NORMAL,
1003 TEXT_ID_STATIC
1004 },
1005 {
1006 0,
1007 0,
1008 "Por favor, aguarde...",
1009 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1010 TEXT_ID_STATIC
1011 },
1012 {
1013 0,
1014 0,
1015 NULL,
1016 0
1017 }
1018};
1019
1020static MUI_ENTRY ptBRChangeSystemPartition[] =
1021{
1022 {
1023 4,
1024 3,
1025 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1026 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1027 TEXT_ID_STATIC
1028 },
1029 {
1030 6,
1031 8,
1032 "The current system partition of your computer",
1033 TEXT_STYLE_NORMAL,
1034 TEXT_ID_STATIC
1035 },
1036 {
1037 6,
1038 12,
1039 "on the system disk",
1040 TEXT_STYLE_NORMAL,
1041 TEXT_ID_STATIC
1042 },
1043 {
1044 6,
1045 16,
1046 "uses a format not supported by ReactOS.",
1047 TEXT_STYLE_NORMAL,
1048 TEXT_ID_STATIC
1049 },
1050 {
1051 6,
1052 18,
1053 "In order to successfully install ReactOS, the Setup program must change",
1054 TEXT_STYLE_NORMAL,
1055 TEXT_ID_STATIC
1056 },
1057 {
1058 6,
1059 19,
1060 "the current system partition to a new one.",
1061 TEXT_STYLE_NORMAL,
1062 TEXT_ID_STATIC
1063 },
1064 {
1065 6,
1066 21,
1067 "The new candidate system partition is:",
1068 TEXT_STYLE_NORMAL,
1069 TEXT_ID_STATIC
1070 },
1071 {
1072 8,
1073 25,
1074 "\x07 To accept this choice, press ENTER.",
1075 TEXT_STYLE_NORMAL,
1076 TEXT_ID_STATIC
1077 },
1078 {
1079 8,
1080 27,
1081 "\x07 To manually change the system partition, press ESC to go back to",
1082 TEXT_STYLE_NORMAL,
1083 TEXT_ID_STATIC
1084 },
1085 {
1086 8,
1087 28,
1088 " the partition selection list, then select or create a new system",
1089 TEXT_STYLE_NORMAL,
1090 TEXT_ID_STATIC
1091 },
1092 {
1093 8,
1094 29,
1095 " partition on the system disk.",
1096 TEXT_STYLE_NORMAL,
1097 TEXT_ID_STATIC
1098 },
1099 {
1100 6,
1101 32,
1102 "In case there are other operating systems that depend on the original",
1103 TEXT_STYLE_NORMAL,
1104 TEXT_ID_STATIC
1105 },
1106 {
1107 6,
1108 33,
1109 "system partition, you may need to either reconfigure them for the new",
1110 TEXT_STYLE_NORMAL,
1111 TEXT_ID_STATIC
1112 },
1113 {
1114 6,
1115 34,
1116 "system partition, or you may need to change the system partition back",
1117 TEXT_STYLE_NORMAL,
1118 TEXT_ID_STATIC
1119 },
1120 {
1121 6,
1122 35,
1123 "to the original one after finishing the installation of ReactOS.",
1124 TEXT_STYLE_NORMAL,
1125 TEXT_ID_STATIC
1126 },
1127 {
1128 0,
1129 0,
1130 "ENTER = Continue ESC = Cancel",
1131 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1132 TEXT_ID_STATIC
1133 },
1134 {
1135 0,
1136 0,
1137 NULL,
1138 0
1139 }
1140};
1141
1142static MUI_ENTRY ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries[] =
1143{
1144 {
1145 4,
1146 3,
1147 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1148 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1149 TEXT_ID_STATIC
1150 },
1151 {
1152 6,
1153 8,
1154 "You have chosen to delete the system partition.",
1155 TEXT_STYLE_NORMAL,
1156 TEXT_ID_STATIC
1157 },
1158 {
1159 6,
1160 10,
1161 "System partitions can contain diagnostic programs, hardware configuration",
1162 TEXT_STYLE_NORMAL,
1163 TEXT_ID_STATIC
1164 },
1165 {
1166 6,
1167 11,
1168 "programs, programs to start an operating system (like ReactOS) or other",
1169 TEXT_STYLE_NORMAL,
1170 TEXT_ID_STATIC
1171 },
1172 {
1173 6,
1174 12,
1175 "programs provided by the hardware manufacturer.",
1176 TEXT_STYLE_NORMAL,
1177 TEXT_ID_STATIC
1178 },
1179 {
1180 6,
1181 14,
1182 "Delete a system partition only when you are sure that there are no such",
1183 TEXT_STYLE_NORMAL,
1184 TEXT_ID_STATIC
1185 },
1186 {
1187 6,
1188 15,
1189 "programs on the partition, or when you are sure you want to delete them.",
1190 TEXT_STYLE_NORMAL,
1191 TEXT_ID_STATIC
1192 },
1193 {
1194 6,
1195 16,
1196 "When you delete the partition, you might not be able to boot the",
1197 TEXT_STYLE_NORMAL,
1198 TEXT_ID_STATIC
1199 },
1200 {
1201 6,
1202 17,
1203 "computer from the harddisk until you finished the ReactOS Setup.",
1204 TEXT_STYLE_NORMAL,
1205 TEXT_ID_STATIC
1206 },
1207 {
1208 8,
1209 20,
1210 "\x07 Press ENTER to delete the system partition. You will be asked",
1211 TEXT_STYLE_NORMAL,
1212 TEXT_ID_STATIC
1213 },
1214 {
1215 8,
1216 21,
1217 " to confirm the deletion of the partition again later.",
1218 TEXT_STYLE_NORMAL,
1219 TEXT_ID_STATIC
1220 },
1221 {
1222 8,
1223 24,
1224 "\x07 Press ESC to return to the previous page. The partition will",
1225 TEXT_STYLE_NORMAL,
1226 TEXT_ID_STATIC
1227 },
1228 {
1229 8,
1230 25,
1231 " not be deleted.",
1232 TEXT_STYLE_NORMAL,
1233 TEXT_ID_STATIC
1234 },
1235 {
1236 0,
1237 0,
1238 "ENTER=Continue ESC=Cancel",
1239 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1240 TEXT_ID_STATIC
1241 },
1242 {
1243 0,
1244 0,
1245 NULL,
1246 0
1247 }
1248};
1249
1250static MUI_ENTRY ptBRFormatPartitionEntries[] =
1251{
1252 {
1253 4,
1254 3,
1255 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1256 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1257 TEXT_ID_STATIC
1258 },
1259 {
1260 6,
1261 8,
1262 "Formatar parti\207\306o",
1263 TEXT_STYLE_NORMAL,
1264 TEXT_ID_STATIC
1265 },
1266 {
1267 6,
1268 16,
1269 "O instalador ir\240 formatar a parti\207\306o. Para continuar, pressione ENTER.",
1270 TEXT_STYLE_NORMAL,
1271 TEXT_ID_FORMAT_PROMPT
1272 },
1273 {
1274 0,
1275 0,
1276 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1277 TEXT_TYPE_STATUS,
1278 0
1279 },
1280 {
1281 0,
1282 0,
1283 NULL,
1284 TEXT_STYLE_NORMAL
1285 }
1286};
1287
1288static MUI_ENTRY ptBRCheckFSEntries[] =
1289{
1290 {
1291 4,
1292 3,
1293 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1294 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1295 TEXT_ID_STATIC
1296 },
1297 {
1298 6,
1299 8,
1300 "O instalador est\240 verificando a parti\207\306o selecionada.",
1301 TEXT_STYLE_NORMAL,
1302 TEXT_ID_STATIC
1303 },
1304 {
1305 0,
1306 0,
1307 "Por favor, aguarde...",
1308 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1309 TEXT_ID_STATIC
1310 },
1311 {
1312 0,
1313 0,
1314 NULL,
1315 0
1316 }
1317};
1318
1319static MUI_ENTRY ptBRInstallDirectoryEntries[] =
1320{
1321 {
1322 4,
1323 3,
1324 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1325 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1326 TEXT_ID_STATIC
1327 },
1328 {
1329 6,
1330 8,
1331 "O instalador ir\240 copiar os arquivos para a parti\207\306o selecionada.",
1332 TEXT_STYLE_NORMAL,
1333 TEXT_ID_STATIC
1334 },
1335 {
1336 6,
1337 9,
1338 "Selecione um diret\242rio onde deseja que o ReactOS seja instalado:",
1339 TEXT_STYLE_NORMAL,
1340 TEXT_ID_STATIC
1341 },
1342 {
1343 6,
1344 14,
1345 "Para mudar o diret\242rio sugerido, pressione a tecla BACKSPACE para apagar",
1346 TEXT_STYLE_NORMAL,
1347 TEXT_ID_STATIC
1348 },
1349 {
1350 6,
1351 15,
1352 "o texto e escreva o nome do diret\242rio onde deseja que o ReactOS",
1353 TEXT_STYLE_NORMAL,
1354 TEXT_ID_STATIC
1355 },
1356 {
1357 6,
1358 16,
1359 "seja instalado.",
1360 TEXT_STYLE_NORMAL,
1361 TEXT_ID_STATIC
1362 },
1363 {
1364 0,
1365 0,
1366 "ENTER=Continuar F3 = Sair",
1367 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1368 TEXT_ID_STATIC
1369 },
1370 {
1371 0,
1372 0,
1373 NULL,
1374 0
1375 }
1376};
1377
1378static MUI_ENTRY ptBRFileCopyEntries[] =
1379{
1380 {
1381 4,
1382 3,
1383 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1384 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1385 TEXT_ID_STATIC
1386 },
1387 {
1388 0,
1389 12,
1390 "Por favor aguarde enquanto o instalador copia os",
1391 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1392 TEXT_ID_STATIC
1393 },
1394 {
1395 0,
1396 13,
1397 "arquivos do ReactOS para a pasta de instala\207\306o.",
1398 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1399 TEXT_ID_STATIC
1400 },
1401 {
1402 0,
1403 14,
1404 "Esta opera\207\306o pode demorar alguns minutos.",
1405 TEXT_STYLE_NORMAL | TEXT_ALIGN_CENTER,
1406 TEXT_ID_STATIC
1407 },
1408 {
1409 50,
1410 0,
1411 "\xB3 Por favor, aguarde...",
1412 TEXT_TYPE_STATUS,
1413 TEXT_ID_STATIC
1414 },
1415 {
1416 0,
1417 0,
1418 NULL,
1419 0
1420 }
1421};
1422
1423static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderSelectPageEntries[] =
1424{
1425 {
1426 4,
1427 3,
1428 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1429 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1430 TEXT_ID_STATIC
1431 },
1432 {
1433 6,
1434 8,
1435 "Please select where Setup should install the bootloader:",
1436 TEXT_STYLE_NORMAL,
1437 TEXT_ID_STATIC
1438 },
1439 {
1440 8,
1441 12,
1442 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (MBR e VBR)",
1443 TEXT_STYLE_NORMAL,
1444 TEXT_ID_STATIC
1445 },
1446 {
1447 8,
1448 13,
1449 "Instalar o ger\210nciador de inic. no disco r\241gido (apenas VBR)",
1450 TEXT_STYLE_NORMAL,
1451 TEXT_ID_STATIC
1452 },
1453 {
1454 8,
1455 14,
1456 "Instalar o ger\210nciador de inicializa\207\306o em um disquete",
1457 TEXT_STYLE_NORMAL,
1458 TEXT_ID_STATIC
1459 },
1460 {
1461 8,
1462 15,
1463 "Pular a instala\207\306o do ger\210nciador de inicializa\207\306o",
1464 TEXT_STYLE_NORMAL,
1465 TEXT_ID_STATIC
1466 },
1467 {
1468 0,
1469 0,
1470 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1471 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1472 TEXT_ID_STATIC
1473 },
1474 {
1475 0,
1476 0,
1477 NULL,
1478 0
1479 }
1480};
1481
1482static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderInstallPageEntries[] =
1483{
1484 {
1485 4,
1486 3,
1487 " ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " Setup ",
1488 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1489 TEXT_ID_STATIC
1490 },
1491 {
1492 6,
1493 8,
1494 "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o.",
1495 TEXT_STYLE_NORMAL,
1496 TEXT_ID_STATIC
1497 },
1498 {
1499 0,
1500 0,
1501 "Installing the bootloader onto the media, please wait...",
1502 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1503 TEXT_ID_STATIC
1504 },
1505 {
1506 0,
1507 0,
1508 NULL,
1509 0
1510 }
1511};
1512
1513static MUI_ENTRY ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries[] =
1514{
1515 {
1516 4,
1517 3,
1518 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1519 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1520 TEXT_ID_STATIC
1521 },
1522 {
1523 6,
1524 8,
1525 "O instalador ir\240 configurar o ger\210nciador de inicializa\207\306o.",
1526 TEXT_STYLE_NORMAL,
1527 TEXT_ID_STATIC
1528 },
1529 {
1530 6,
1531 13,
1532 "Por favor insira um disquete formatado na unidade A:",
1533 TEXT_STYLE_NORMAL,
1534 TEXT_ID_STATIC
1535 },
1536 {
1537 6,
1538 14,
1539 "e pressione ENTER.",
1540 TEXT_STYLE_NORMAL,
1541 TEXT_ID_STATIC
1542 },
1543 {
1544 0,
1545 0,
1546 "ENTER=Continuar F3=Sair",
1547 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1548 TEXT_ID_STATIC
1549 },
1550 {
1551 0,
1552 0,
1553 NULL,
1554 0
1555 }
1556
1557};
1558
1559static MUI_ENTRY ptBRKeyboardSettingsEntries[] =
1560{
1561 {
1562 4,
1563 3,
1564 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1565 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1566 TEXT_ID_STATIC
1567 },
1568 {
1569 6,
1570 8,
1571 "A lista a seguir mostra os tipos de teclados dispon\241veis para instala\207\306o.",
1572 TEXT_STYLE_NORMAL,
1573 TEXT_ID_STATIC
1574 },
1575 {
1576 6,
1577 10,
1578 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1579 TEXT_STYLE_NORMAL,
1580 TEXT_ID_STATIC
1581 },
1582 {
1583 6,
1584 11,
1585 "um item na lista.",
1586 TEXT_STYLE_NORMAL,
1587 TEXT_ID_STATIC
1588 },
1589 {
1590 8,
1591 13,
1592 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1593 TEXT_STYLE_NORMAL,
1594 TEXT_ID_STATIC
1595 },
1596 {
1597 8,
1598 15,
1599 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1600 TEXT_STYLE_NORMAL,
1601 TEXT_ID_STATIC
1602 },
1603 {
1604 0,
1605 0,
1606 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1607 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1608 TEXT_ID_STATIC
1609 },
1610 {
1611 0,
1612 0,
1613 NULL,
1614 0
1615 }
1616};
1617
1618static MUI_ENTRY ptBRLayoutSettingsEntries[] =
1619{
1620 {
1621 4,
1622 3,
1623 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1624 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1625 TEXT_ID_STATIC
1626 },
1627 {
1628 6,
1629 8,
1630 "A lista a seguir mostra os tipos de leiautes de teclado dispon\241veis",
1631 TEXT_STYLE_NORMAL,
1632 TEXT_ID_STATIC
1633 },
1634 {
1635 6,
1636 9,
1637 "para instala\207\306o.",
1638 TEXT_STYLE_NORMAL,
1639 TEXT_ID_STATIC
1640 },
1641 {
1642 6,
1643 11,
1644 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar",
1645 TEXT_STYLE_NORMAL,
1646 TEXT_ID_STATIC
1647 },
1648 {
1649 6,
1650 12,
1651 "um item na lista.",
1652 TEXT_STYLE_NORMAL,
1653 TEXT_ID_STATIC
1654 },
1655 {
1656 8,
1657 14,
1658 "\x07 Para escolher o item selecionado, pressione ENTER.",
1659 TEXT_STYLE_NORMAL,
1660 TEXT_ID_STATIC
1661 },
1662 {
1663 8,
1664 16,
1665 "\x07 Para cancelar a altera\207\306o, pressione ESC.",
1666 TEXT_STYLE_NORMAL,
1667 TEXT_ID_STATIC
1668 },
1669 {
1670 0,
1671 0,
1672 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1673 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1674 TEXT_ID_STATIC
1675 },
1676 {
1677 0,
1678 0,
1679 NULL,
1680 0
1681 },
1682
1683};
1684
1685static MUI_ENTRY ptBRPrepareCopyEntries[] =
1686{
1687 {
1688 4,
1689 3,
1690 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1691 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1692 TEXT_ID_STATIC
1693 },
1694 {
1695 6,
1696 8,
1697 "O instalador est\240 preparando o computador para copiar os arquivos",
1698 TEXT_STYLE_NORMAL,
1699 TEXT_ID_STATIC
1700 },
1701 {
1702 6,
1703 9,
1704 "do ReactOS.",
1705 TEXT_STYLE_NORMAL,
1706 TEXT_ID_STATIC
1707 },
1708 {
1709 0,
1710 0,
1711 "Montando a lista de arquivos a serem copiados...",
1712 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1713 TEXT_ID_STATIC
1714 },
1715 {
1716 0,
1717 0,
1718 NULL,
1719 0
1720 },
1721
1722};
1723
1724static MUI_ENTRY ptBRSelectFSEntries[] =
1725{
1726 {
1727 4,
1728 3,
1729 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1730 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1731 TEXT_ID_STATIC
1732 },
1733 {
1734 6,
1735 16,
1736 "Selecione um sistema de arquivos para a nova parti\207\306o na lista abaixo.",
1737 0
1738 },
1739 {
1740 6,
1741 17,
1742 "Use as teclas SETA PARA CIMA e SETA PARA BAIXO para selecionar o",
1743 0
1744 },
1745 {
1746 6,
1747 18,
1748 "sistema de arquivos de arquivos desejado e pressione ENTER.",
1749 0
1750 },
1751 {
1752 8,
1753 20,
1754 "Se desejar selecionar uma parti\207\306o diferente, pressione ESC.",
1755 0
1756 },
1757 {
1758 0,
1759 0,
1760 "ENTER=Continuar ESC=Cancelar F3=Sair",
1761 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1762 TEXT_ID_STATIC
1763 },
1764 {
1765 0,
1766 0,
1767 NULL,
1768 0
1769 }
1770};
1771
1772static MUI_ENTRY ptBRDeletePartitionEntries[] =
1773{
1774 {
1775 4,
1776 3,
1777 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1778 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1779 TEXT_ID_STATIC
1780 },
1781 {
1782 6,
1783 8,
1784 "Voc\210 solicitou a exclus\306o da parti\207\306o",
1785 TEXT_STYLE_NORMAL,
1786 TEXT_ID_STATIC
1787 },
1788 {
1789 8,
1790 18,
1791 "\x07 Para excluir esta parti\207\306o, pressione L",
1792 TEXT_STYLE_NORMAL,
1793 TEXT_ID_STATIC
1794 },
1795 {
1796 11,
1797 19,
1798 "CUIDADO: todos os dados da parti\207\306o ser\306o perdidos!",
1799 TEXT_STYLE_NORMAL,
1800 TEXT_ID_STATIC
1801 },
1802 {
1803 8,
1804 21,
1805 "\x07 Para retornar \205 tela anterior sem excluir",
1806 TEXT_STYLE_NORMAL,
1807 TEXT_ID_STATIC
1808 },
1809 {
1810 11,
1811 22,
1812 "a parti\207\306o, pressione ESC.",
1813 TEXT_STYLE_NORMAL,
1814 TEXT_ID_STATIC
1815 },
1816 {
1817 0,
1818 0,
1819 "L=Excluir ESC=Cancelar F3=Sair",
1820 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1821 TEXT_ID_STATIC
1822 },
1823 {
1824 0,
1825 0,
1826 NULL,
1827 0
1828 }
1829};
1830
1831static MUI_ENTRY ptBRRegistryEntries[] =
1832{
1833 {
1834 4,
1835 3,
1836 " Instala\207\306o do ReactOS " KERNEL_VERSION_STR " ",
1837 TEXT_STYLE_UNDERLINE,
1838 TEXT_ID_STATIC
1839 },
1840 {
1841 6,
1842 8,
1843 "O instalador est\240 atualizando a configura\207\306o do sistema.",
1844 TEXT_STYLE_NORMAL,
1845 TEXT_ID_STATIC
1846 },
1847 {
1848 0,
1849 0,
1850 "Criando a estrutura de registro...",
1851 TEXT_TYPE_STATUS | TEXT_PADDING_BIG,
1852 TEXT_ID_STATIC
1853 },
1854 {
1855 0,
1856 0,
1857 NULL,
1858 0
1859 },
1860
1861};
1862
1863MUI_ERROR ptBRErrorEntries[] =
1864{
1865 {
1866 // NOT_AN_ERROR
1867 "Success\n"
1868 },
1869 {
1870 // ERROR_NOT_INSTALLED
1871 "O ReactOS n\306o est\240 completamente instalado no computador.\n"
1872 "Se voc\210 sair da instala\207\306o agora, precisar\240 executa-la\n"
1873 "novamente para instalar o ReactOS.\n"
1874 "\n"
1875 " \x07 Para continuar a instala\207\306o, pressione ENTER.\n"
1876 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.",
1877 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1878 },
1879 {
1880 // ERROR_NO_BUILD_PATH
1881 "Failed to build the installation paths for the ReactOS installation directory!\n"
1882 "ENTER = Reboot computer"
1883 },
1884 {
1885 // ERROR_SOURCE_PATH
1886 "You cannot delete the partition containing the installation source!\n"
1887 "ENTER = Reboot computer"
1888 },
1889 {
1890 // ERROR_SOURCE_DIR
1891 "You cannot install ReactOS within the installation source directory!\n"
1892 "ENTER = Reboot computer"
1893 },
1894 {
1895 // ERROR_NO_HDD
1896 "N\306o foi poss\241vel localizar um disco r\241digo.\n",
1897 "ENTER=Reiniciar"
1898 },
1899 {
1900 // ERROR_NO_SOURCE_DRIVE
1901 "N\306o foi poss\241vel localizar a unidade de origem.\n",
1902 "ENTER=Reiniciar"
1903 },
1904 {
1905 // ERROR_LOAD_TXTSETUPSIF
1906 "N\306o foi poss\241vel carregar o arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
1907 "ENTER=Reiniciar"
1908 },
1909 {
1910 // ERROR_CORRUPT_TXTSETUPSIF
1911 "O arquivos TXTSETUP.SIF est\240 corrompido.\n",
1912 "ENTER=Reiniciar"
1913 },
1914 {
1915 // ERROR_SIGNATURE_TXTSETUPSIF,
1916 "O arquivo TXTSETUP.SIF est\240 com a assinatura incorreta.\n",
1917 "ENTER=Reiniciar"
1918 },
1919 {
1920 // ERROR_DRIVE_INFORMATION
1921 "N\306o foi poss\241vel obter as informa\207\344es sobre o disco do sistema.\n",
1922 "ENTER=Reiniciar"
1923 },
1924 {
1925 // ERROR_WRITE_BOOT,
1926 "Erro ao escrever o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.\n",
1927 "ENTER=Reiniciar"
1928 },
1929 {
1930 // ERROR_LOAD_COMPUTER,
1931 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de computadores.\n",
1932 "ENTER=Reiniciar"
1933 },
1934 {
1935 // ERROR_LOAD_DISPLAY,
1936 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de v\241deo.\n",
1937 "ENTER=Reiniciar"
1938 },
1939 {
1940 // ERROR_LOAD_KEYBOARD,
1941 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de tipos de teclado.\n",
1942 "ENTER=Reiniciar"
1943 },
1944 {
1945 // ERROR_LOAD_KBLAYOUT,
1946 "N\306o foi poss\241vel carregar a lista de leiautes de teclado.\n",
1947 "ENTER=Reiniciar"
1948 },
1949 {
1950 // ERROR_WARN_PARTITION,
1951 "O instalador encontrou uma tabela de parti\207\306o incompat\241vel\n"
1952 "que n\306o pode ser utilizada corretamente!\n"
1953 "\n"
1954 "Criar ou excluir parti\207\344es pode destruir a tabela de parti\207\306o.\n"
1955 "\n"
1956 " \x07 Para sair da instala\207\306o, pressione F3.\n"
1957 " \x07 Para continuar, pressione ENTER.",
1958 "F3=Sair ENTER=Continuar"
1959 },
1960 {
1961 // ERROR_NEW_PARTITION,
1962 "Voc\210 n\306o pode criar uma parti\207\306o dentro de\n"
1963 "outra parti\207\306o j\240 existente!\n"
1964 "\n"
1965 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
1966 NULL
1967 },
1968 {
1969 // ERROR_INSTALL_BOOTCODE,
1970 "Erro ao instalar o c\242digo de inicializa\207\306o %S na parti\207\306o do sistema.",
1971 "ENTER=Reiniciar"
1972 },
1973 {
1974 // ERROR_NO_FLOPPY,
1975 "N\306o h\240 disco na unidade A:.",
1976 "ENTER=Continuar"
1977 },
1978 {
1979 // ERROR_UPDATE_KBSETTINGS,
1980 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de leiaute de teclado.",
1981 "ENTER=Reiniciar"
1982 },
1983 {
1984 // ERROR_UPDATE_DISPLAY_SETTINGS,
1985 "N\306o foi poss\241vel atualizar a configura\207\306o de v\241deo.",
1986 "ENTER=Reiniciar"
1987 },
1988 {
1989 // ERROR_IMPORT_HIVE,
1990 "N\306o foi poss\241vel importar o arquivo de estrutura.",
1991 "ENTER=Reiniciar"
1992 },
1993 {
1994 // ERROR_FIND_REGISTRY
1995 "N\306o foi poss\241vel encontrar os arquivos do registro.",
1996 "ENTER=Reiniciar"
1997 },
1998 {
1999 // ERROR_CREATE_HIVE,
2000 "N\306o foi poss\241vel criar as estruturas do registro.",
2001 "ENTER=Reiniciar"
2002 },
2003 {
2004 // ERROR_INITIALIZE_REGISTRY,
2005 "N\306o foi poss\241vel inicializar o registro.",
2006 "ENTER=Reiniciar"
2007 },
2008 {
2009 // ERROR_INVALID_CABINET_INF,
2010 "O arquivo cab n\306o cont\202m um arquivo inf v\240lido.\n",
2011 "ENTER=Reiniciar"
2012 },
2013 {
2014 // ERROR_CABINET_MISSING,
2015 "N\306o foi poss\241vel econtrar o arquivo cab.\n",
2016 "ENTER=Reiniciar"
2017 },
2018 {
2019 // ERROR_CABINET_SCRIPT,
2020 "O arquivo cab n\306o cont\202m um script de instala\207\306o.\n",
2021 "ENTER=Reiniciar"
2022 },
2023 {
2024 // ERROR_COPY_QUEUE,
2025 "N\306o foi poss\241vel abrir a lista de arquivos para c\242pia.\n",
2026 "ENTER=Reiniciar"
2027 },
2028 {
2029 // ERROR_CREATE_DIR,
2030 "N\306o foi poss\241vel criar os diret\242rios de instala\207\306o.",
2031 "ENTER=Reiniciar"
2032 },
2033 {
2034 // ERROR_TXTSETUP_SECTION,
2035 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
2036 "arquivo TXTSETUP.SIF.\n",
2037 "ENTER=Reiniciar"
2038 },
2039 {
2040 // ERROR_CABINET_SECTION,
2041 "N\306o foi poss\241vel encontrar a se\207\306o '%S' no\n"
2042 "arquivo cab.\n",
2043 "ENTER=Reiniciar"
2044 },
2045 {
2046 // ERROR_CREATE_INSTALL_DIR
2047 "N\306o foi poss\241vel criar o diret\242rio de instala\207\306o.",
2048 "ENTER=Reiniciar"
2049 },
2050 {
2051 // ERROR_WRITE_PTABLE,
2052 "N\306o foi poss\241vel escrever a tabela de parti\207\344es.\n"
2053 "ENTER=Reiniciar"
2054 },
2055 {
2056 // ERROR_ADDING_CODEPAGE,
2057 "N\306o foi poss\241vel adicionar o c\242digo de localidade no registro.\n"
2058 "ENTER=Reiniciar"
2059 },
2060 {
2061 // ERROR_UPDATE_LOCALESETTINGS,
2062 "N\306o foi poss\241vel configurar o idioma do sistema.\n"
2063 "ENTER=Reiniciar"
2064 },
2065 {
2066 // ERROR_ADDING_KBLAYOUTS,
2067 "N\306o foi poss\241vel adicionar o leiaute do teclado no registro.\n"
2068 "ENTER=Reiniciar"
2069 },
2070 {
2071 // ERROR_UPDATE_GEOID,
2072 "N\306o foi poss\241vel configurar a identifica\207\306o geogr\240fica.\n"
2073 "ENTER=Reiniciar"
2074 },
2075 {
2076 // ERROR_DIRECTORY_NAME,
2077 "Invalid directory name.\n"
2078 "\n"
2079 " * Press any key to continue."
2080 },
2081 {
2082 // ERROR_INSUFFICIENT_PARTITION_SIZE,
2083 "The selected partition is not large enough to install ReactOS.\n"
2084 "The install partition must have a size of at least %lu MB.\n"
2085 "\n"
2086 " * Pressione qualquer tecla para continuar.",
2087 NULL
2088 },
2089 {
2090 // ERROR_PARTITION_TABLE_FULL,
2091 "You cannot create a new primary or extended partition in the\n"
2092 "partition table of this disk because the partition table is full.\n"
2093 "\n"
2094 " * Press any key to continue."
2095 },
2096 {
2097 // ERROR_ONLY_ONE_EXTENDED,
2098 "You cannot create more than one extended partition per disk.\n"
2099 "\n"
2100 " * Press any key to continue."
2101 },
2102 {
2103 // ERROR_FORMATTING_PARTITION,
2104 "Setup is unable to format the partition:\n"
2105 " %S\n"
2106 "\n"
2107 "ENTER = Reboot computer"
2108 },
2109 {
2110 NULL,
2111 NULL
2112 }
2113};
2114
2115MUI_PAGE ptBRPages[] =
2116{
2117 {
2118 SETUP_INIT_PAGE,
2119 ptBRSetupInitPageEntries
2120 },
2121 {
2122 LANGUAGE_PAGE,
2123 ptBRLanguagePageEntries
2124 },
2125 {
2126 WELCOME_PAGE,
2127 ptBRWelcomePageEntries
2128 },
2129 {
2130 INSTALL_INTRO_PAGE,
2131 ptBRIntroPageEntries
2132 },
2133 {
2134 LICENSE_PAGE,
2135 ptBRLicensePageEntries
2136 },
2137 {
2138 DEVICE_SETTINGS_PAGE,
2139 ptBRDevicePageEntries
2140 },
2141 {
2142 REPAIR_INTRO_PAGE,
2143 ptBRRepairPageEntries
2144 },
2145 {
2146 UPGRADE_REPAIR_PAGE,
2147 ptBRUpgradePageEntries
2148 },
2149 {
2150 COMPUTER_SETTINGS_PAGE,
2151 ptBRComputerPageEntries
2152 },
2153 {
2154 DISPLAY_SETTINGS_PAGE,
2155 ptBRDisplayPageEntries
2156 },
2157 {
2158 FLUSH_PAGE,
2159 ptBRFlushPageEntries
2160 },
2161 {
2162 SELECT_PARTITION_PAGE,
2163 ptBRSelectPartitionEntries
2164 },
2165 {
2166 CHANGE_SYSTEM_PARTITION,
2167 ptBRChangeSystemPartition
2168 },
2169 {
2170 CONFIRM_DELETE_SYSTEM_PARTITION_PAGE,
2171 ptBRConfirmDeleteSystemPartitionEntries
2172 },
2173 {
2174 SELECT_FILE_SYSTEM_PAGE,
2175 ptBRSelectFSEntries
2176 },
2177 {
2178 FORMAT_PARTITION_PAGE,
2179 ptBRFormatPartitionEntries
2180 },
2181 {
2182 CHECK_FILE_SYSTEM_PAGE,
2183 ptBRCheckFSEntries
2184 },
2185 {
2186 DELETE_PARTITION_PAGE,
2187 ptBRDeletePartitionEntries
2188 },
2189 {
2190 INSTALL_DIRECTORY_PAGE,
2191 ptBRInstallDirectoryEntries
2192 },
2193 {
2194 PREPARE_COPY_PAGE,
2195 ptBRPrepareCopyEntries
2196 },
2197 {
2198 FILE_COPY_PAGE,
2199 ptBRFileCopyEntries
2200 },
2201 {
2202 KEYBOARD_SETTINGS_PAGE,
2203 ptBRKeyboardSettingsEntries
2204 },
2205 {
2206 BOOTLOADER_SELECT_PAGE,
2207 ptBRBootLoaderSelectPageEntries
2208 },
2209 {
2210 LAYOUT_SETTINGS_PAGE,
2211 ptBRLayoutSettingsEntries
2212 },
2213 {
2214 QUIT_PAGE,
2215 ptBRQuitPageEntries
2216 },
2217 {
2218 SUCCESS_PAGE,
2219 ptBRSuccessPageEntries
2220 },
2221 {
2222 BOOTLOADER_INSTALL_PAGE,
2223 ptBRBootLoaderInstallPageEntries
2224 },
2225 {
2226 BOOTLOADER_REMOVABLE_DISK_PAGE,
2227 ptBRBootLoaderRemovableDiskPageEntries
2228 },
2229 {
2230 REGISTRY_PAGE,
2231 ptBRRegistryEntries
2232 },
2233 {
2234 -1,
2235 NULL
2236 }
2237};
2238
2239MUI_STRING ptBRStrings[] =
2240{
2241 {STRING_PLEASEWAIT,
2242 " Por favor, aguarde..."},
2243 {STRING_INSTALLCREATEPARTITION,
2244 " ENTER = Instalar C = Criar Prim\240ria E = Criar Estendida F3 = Sair"},
2245 {STRING_INSTALLCREATELOGICAL,
2246 " ENTER = Instalar C = Criar parti\207\306o L\242gica F3 = Sair"},
2247 {STRING_INSTALLDELETEPARTITION,
2248 " ENTER = Instalar D = Apagar parti\207\306o F3 = Sair"},
2249 {STRING_DELETEPARTITION,
2250 " D = Apagar parti\207\306o F3 = Quit"},
2251 {STRING_PARTITIONSIZE,
2252 "Tamanho da nova parti\207\306o:"},
2253 {STRING_CHOOSE_NEW_PARTITION,
2254 "You have chosen to create a primary partition on"},
2255 {STRING_CHOOSE_NEW_EXTENDED_PARTITION,
2256 "You have chosen to create an extended partition on"},
2257 {STRING_CHOOSE_NEW_LOGICAL_PARTITION,
2258 "You have chosen to create a logical partition on"},
2259 {STRING_HDPARTSIZE,
2260 "Por favor, insira o tamanho da nova parti\207\306o em megabytes (MB)."},
2261 {STRING_CREATEPARTITION,
2262 " ENTER=Criar parti\207\306o ESC=Cancelar F3=Sair"},
2263 {STRING_NEWPARTITION,
2264 "O instalador criou uma nova parti\207\306o em"},
2265 {STRING_PARTFORMAT,
2266 "Esta parti\207\306o ser\240 formatada logo em seguida."},
2267 {STRING_NONFORMATTEDPART,
2268 "Voc\210 solicitou instalar o ReactOS em uma parti\207\306o nova ou sem formato."},
2269 {STRING_NONFORMATTEDSYSTEMPART,
2270 "The system partition is not formatted yet."},
2271 {STRING_NONFORMATTEDOTHERPART,
2272 "The new partition is not formatted yet."},
2273 {STRING_INSTALLONPART,
2274 "O instalador instala o ReactOS na parti\207\306o"},
2275 {STRING_CONTINUE,
2276 "ENTER=Continuar"},
2277 {STRING_QUITCONTINUE,
2278 "F3=Sair ENTER=Continuar"},
2279 {STRING_REBOOTCOMPUTER,
2280 "ENTER=Reiniciar"},
2281 {STRING_DELETING,
2282 " Deleting file: %S"},
2283 {STRING_MOVING,
2284 " Moving file: %S to: %S"},
2285 {STRING_RENAMING,
2286 " Renaming file: %S to: %S"},
2287 {STRING_COPYING,
2288 " Copiando arquivo: %S"},
2289 {STRING_SETUPCOPYINGFILES,
2290 "O instalador est\240 copiando os arquivos..."},
2291 {STRING_REGHIVEUPDATE,
2292 " Atualizando a estrutura do registro..."},
2293 {STRING_IMPORTFILE,
2294 " Importando %S..."},
2295 {STRING_DISPLAYSETTINGSUPDATE,
2296 " Atualizando as configura\207\344es de v\241deo..."},
2297 {STRING_LOCALESETTINGSUPDATE,
2298 " Atualizando as configura\207\344es regionais..."},
2299 {STRING_KEYBOARDSETTINGSUPDATE,
2300 " Atualizando as configura\207\344es de leiaute do teclado..."},
2301 {STRING_CODEPAGEINFOUPDATE,
2302 " Adicionando as informa\207\344es de localidade..."},
2303 {STRING_DONE,
2304 " Pronto..."},
2305 {STRING_REBOOTCOMPUTER2,
2306 " ENTER=Reiniciar"},
2307 {STRING_REBOOTPROGRESSBAR,
2308 " Your computer will reboot in %li second(s)... "},
2309 {STRING_CONSOLEFAIL1,
2310 "N\306o foi poss\241vel abrir o console\r\n\r\n"},
2311 {STRING_CONSOLEFAIL2,
2312 "A causa mais com\243m \202 a utiliza\207\306o de um teclado USB\r\n"},
2313 {STRING_CONSOLEFAIL3,
2314 "Os teclados USB ainda n\306o s\306o completamente suportados\r\n"},
2315 {STRING_FORMATTINGPART,
2316 "O instalador est\240 formatando a parti\207\306o..."},
2317 {STRING_CHECKINGDISK,
2318 "O instalador est\240 verificando o disco..."},
2319 {STRING_FORMATDISK1,
2320 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S (R\240pido) "},
2321 {STRING_FORMATDISK2,
2322 " Formatar a parti\207\306o utilizando o sistema de arquivos %S "},
2323 {STRING_KEEPFORMAT,
2324 " Manter o sistema de arquivos atual (sem altera\207\344es) "},
2325 {STRING_HDDISK1,
2326 "%s."},
2327 {STRING_HDDISK2,
2328 "em %s."},
2329 {STRING_PARTTYPE,
2330 "Tipo 0x%02x"},
2331 {STRING_HDDINFO1,
2332 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu (%wZ) [%s]"
2333 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) em %wZ [%s]"},
2334 {STRING_HDDINFO2,
2335 // "Disco %lu (%I64u %s), Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu [%s]"
2336 "%I64u %s Disco %lu (Porta=%hu, Barramento=%hu, Id=%hu) [%s]"},
2337 {STRING_UNPSPACE,
2338 "Espa\207o n\306o particionado"},
2339 {STRING_MAXSIZE,
2340 "MB (max. %lu MB)"},
2341 {STRING_EXTENDED_PARTITION,
2342 "Extended Partition"},
2343 {STRING_UNFORMATTED,
2344 "Novo (sem formato)"},
2345 {STRING_FORMATUNUSED,
2346 "Livre"},
2347 {STRING_FORMATUNKNOWN,
2348 "desconhecido"},
2349 {STRING_KB,
2350 "KB"},
2351 {STRING_MB,
2352 "MB"},
2353 {STRING_GB,
2354 "GB"},
2355 {STRING_ADDKBLAYOUTS,
2356 "Adicionando leiautes de teclado"},
2357 {0, 0}
2358};